Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/general/prog/cmake.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 15:12+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471619547.000000\n"
21,21 → 21,21
#. type: Content of the cmake-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:7
msgid ""
"http://www.cmake.org/files/v&cmake-major-version;/cmake-&cmake-version;.tar."
"gz"
"http://www.cmake.org/files/v&cmake-major-version;/cmake-&cmake-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://www.cmake.org/files/v&cmake-major-version;/cmake-&cmake-version;.tar."
"gz"
"http://www.cmake.org/files/v&cmake-major-version;/cmake-&cmake-"
"version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the cmake-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:9
msgid "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
msgstr ""
msgstr "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
 
#. type: Content of the cmake-size entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:10
msgid "6.6 MB"
msgstr ""
msgstr "6.6 Mo"
 
#. type: Content of the cmake-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:11
53,7 → 53,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
61,8 → 60,8
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
"21:38:55 +0100 (dim. 21 févr. 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:23
89,11 → 88,11
"<application>KDE</application> since version 4."
msgstr ""
"Le paquet <application>CMake</application> contient un ensemble d'outils "
"modernes utilisés pour générer des fichiers Makefile. C'est le successeur du "
"script <command>configure</command> auto-généré et souhaite être indépendant "
"de la plate-forme et du compilateur. Un utilisateur significatif de "
"<application>CMake</application> est <application>KDE</application> depuis "
"la version 4."
"modernes utilisés pour générer des fichiers Makefile. C'est le successeur du"
" script <command>configure</command> auto-généré et souhaite être "
"indépendant de la plate-forme et du compilateur. Un utilisateur significatif"
" de <application>CMake</application> est <application>KDE</application> "
"depuis la version 4."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:43
154,19 → 153,20
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:87
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based "
#| "GUI), <xref linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink url="
#| "\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
#| "<xref linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), "
#| "<xref linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink "
#| "url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
#| "documents)"
msgid ""
"<xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), <xref linkend=\"subversion\"/"
"> (for testing), and <ulink url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx"
"\">Sphinx</ulink> (for building documents)"
"<xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), <xref "
"linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink "
"url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
"documents)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"qt4\"/> ou <xref linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI basée sur "
"Qt), <xref linkend=\"subversion\"/> (pour tester) et <ulink url=\"http://"
"pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (pour construire la "
"documentation)"
"Qt), <xref linkend=\"subversion\"/> (pour tester) et <ulink "
"url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (pour construire "
"la documentation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:93
205,8 → 205,10
"make</userinput>"
 
#. Please, don't remove this comment, needed if tests start to fail
#. again. If you want to investigate a problem with a given "problem1-test",
#. use <command>bin/ctest -R "problem1-test"</command> and, to omit it, use
#. again. If you want to investigate a problem with a given
#. "problem1-test",
#. use <command>bin/ctest -R "problem1-test"</command> and, to omit it,
#. use
#. <command>bin/ctest -E "problem1-test"</command>. These options can be
#. used together: <command>bin/ctest -R "problem1-test" -E
#. "problem2-test"</command>. Option -N can be used to display all
217,45 → 219,47
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:121
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>bin/ctest -j<replaceable>&lt;N&gt;</"
#| "replaceable> -O cmake-&cmake-version;-test.log</command>, where "
#| "<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is an integer between 1 and the "
#| "number of system cores. For some systems, it may be necessary to run the "
#| "tests only for Qt4 using <command>source setq4</command>, then "
#| "<command>export CXXFLAGS=\"-std=c++11\"</command> before the <command>./"
#| "bootstrap ...</command>) command. If used, be sure to <command>unset "
#| "CXXFLAGS</command> after the tests. One of the problematic tests relates "
#| "to the test procedures finding the correct Qt files. Eight of 447 tests "
#| "are known to fail under some circumstances related to Gtk+2 and c++ "
#| "standards."
#| "To test the results, issue: <command>bin/ctest "
#| "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
#| "version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
#| "an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
#| "may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
#| "setq4</command>, then <command>export CXXFLAGS=\"-std=c++11\"</command> "
#| "before the <command>./bootstrap ...</command>) command. If used, be sure to"
#| " <command>unset CXXFLAGS</command> after the tests. One of the problematic "
#| "tests relates to the test procedures finding the correct Qt files. Eight of "
#| "447 tests are known to fail under some circumstances related to Gtk+2 and "
#| "c++ standards."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>bin/ctest -j<replaceable>&lt;N&gt;</"
"replaceable> -O cmake-&cmake-version;-test.log</command>, where "
"<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is an integer between 1 and the number "
"of system cores. For some systems, it may be necessary to run the tests only "
"for Qt4 using <command>source setq4</command> before the <command>./"
"bootstrap ...</command>) command. One of the problematic tests relates to "
"the test procedures finding the correct Qt files. One of 444 tests is known "
"to fail under some circumstances related to Gtk+2 and c++ standards."
"To test the results, issue: <command>bin/ctest "
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
"version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
"an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
"may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
"setq4</command> before the <command>./bootstrap ...</command>) command. One"
" of the problematic tests relates to the test procedures finding the correct"
" Qt files. One of 444 tests is known to fail under some circumstances "
"related to Gtk+2 and c++ standards."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez: <command>bin/ctest -j<replaceable>&lt;N&gt;"
"</replaceable> -O cmake-&cmake-version;-test.log</command>, où "
"<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> est un entier entre 1 et le nombre de "
"cœurs de votre processeur. Pour certains système, il peut être nécessaire de "
"lancer les tests uniquement pour Qt4 avec <command>source setq4</command>, "
"puis <command>export CXXFLAGS=\"-std=c++11\"</command> avant la commande "
"<command>./bootstrap ...</command>). Si vous l'utilisez, assurez-vous de "
"lancer <command>unset CXXFLAGS</command> après les tests. L'un des problèmes "
"est lié à la procédure permettant de trouver les bons fichiers Qt. Huit sur "
"447 tests sont connus pour échouer dans des circonstances liées à Gtk+2 et "
"aux standards c++."
"Pour tester les résultats, tapez: <command>bin/ctest "
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
"version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> est un "
"entier entre 1 et le nombre de cœurs de votre processeur. Pour certains "
"système, il peut être nécessaire de lancer les tests uniquement pour Qt4 "
"avec <command>source setq4</command>, puis <command>export "
"CXXFLAGS=\"-std=c++11\"</command> avant la commande <command>./bootstrap "
"...</command>). Si vous l'utilisez, assurez-vous de lancer <command>unset "
"CXXFLAGS</command> après les tests. L'un des problèmes est lié à la "
"procédure permettant de trouver les bons fichiers Qt. Huit sur 447 tests "
"sont connus pour échouer dans des circonstances liées à Gtk+2 et aux "
"standards c++."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:146
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:149
271,11 → 275,11
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:157
msgid ""
"<parameter>--system-libs</parameter>: This switch forces the build system to "
"link against <application>Zlib</application>, <application>Bzip2</"
"application>, <application>cURL</application>, <application>Expat</"
"application> and <application>libarchive</application> installed on the "
"system."
"<parameter>--system-libs</parameter>: This switch forces the build system to"
" link against <application>Zlib</application>, "
"<application>Bzip2</application>, <application>cURL</application>, "
"<application>Expat</application> and <application>libarchive</application> "
"installed on the system."
msgstr ""
"<parameter>--system-libs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre oblige le système "
"de construction à se lier à <application>Zlib</application>, "
299,11 → 303,12
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:171
msgid ""
"<option>--qt-gui</option>: This switch enables building of the "
"<application>Qt</application>-based GUI for <application>CMake</application>."
"<application>Qt</application>-based GUI for "
"<application>CMake</application>."
msgstr ""
"<option>--qt-gui</option>&nbsp;: Ce paramètre construit une interface "
"graphique basée sur <application>Qt</application> pour <application>CMake</"
"application>."
"graphique basée sur <application>Qt</application> pour "
"<application>CMake</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:179
354,13 → 359,16
msgid "<command>ccmake</command>"
msgstr "<command>ccmake</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:210
msgid "is a curses based interactive frontend to <command>cmake</command>."
msgstr ""
"est une interface interactive pour <command>cmake</command> basée sur curses."
"est une interface interactive pour <command>cmake</command> basée sur "
"curses."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:214
msgid "ccmake"
msgstr "ccmake"
370,12 → 378,14
msgid "<command>cmake</command>"
msgstr "<command>cmake</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:223
msgid "is the makefile generator."
msgstr "est le générateur de makefile."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:226
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
385,7 → 395,8
msgid "<command>cmake-gui</command>"
msgstr "<command>cmake-gui</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:235
msgid ""
"(optional) is the <application>Qt</application>-based frontent to "
394,7 → 405,8
"(facultatif) est l'interface basée sur <application>Qt</application> de "
"<command>cmake</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:239
msgid "cmake-gui"
msgstr "cmake-gui"
404,12 → 416,14
msgid "<command>cpack</command>"
msgstr "<command>cpack</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:248
msgid "is the <application>CMake</application> packaging program."
msgstr "est le programme d'empaquetage de <application>CMake</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:251
msgid "cpack"
msgstr "cpack"
419,13 → 433,15
msgid "<command>ctest</command>"
msgstr "<command>ctest</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:260
msgid "is a testing utility for cmake-generated build trees."
msgstr ""
"est un outil de test des arborescences des constructions générées par cmake."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:263
msgid "ctest"
msgstr "ctest"