Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7567 → Rev 7568

/trunk/blfs/fr/general/genutils/imagemagick.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-21 12:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-22 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-22 07:51+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,12 → 16,12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519215575.065800\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534924266.739316\n"
 
#. type: Content of the imagemagick-patch-version entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:7
msgid "23"
msgstr "23"
msgid "10"
msgstr "10"
 
#. type: Content of the imagemagick-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:9
43,8 → 43,8
 
#. type: Content of the imagemagick-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:11
msgid "e016b49bb861bd16803828b92cb0f486"
msgstr "e016b49bb861bd16803828b92cb0f486"
msgid "9ae81c8d5f2196d9592533472110261f"
msgstr "9ae81c8d5f2196d9592533472110261f"
 
#. type: Content of the imagemagick-size entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:12
53,26 → 53,33
 
#. type: Content of the imagemagick-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:13
msgid "189 MB, with typical dependencies (add 29MB for make check)"
msgstr "189 Mo, avec les dépendances usuelles (plus 29 Mo pour make check)"
#| msgid "189 MB, with typical dependencies (add 29MB for make check)"
msgid "207 MB, with typical dependencies (add 37MB for make check)"
msgstr "207 Mo, avec les dépendances usuelles (plus 37 Mo pour make check)"
 
#. type: Content of the imagemagick-time entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:14
#| msgid ""
#| "0.9 SBU - typical build with parallelism=4 (add 2.9 SBU for make check and "
#| "the validation suite)"
msgid ""
"0.9 SBU - typical build with parallelism=4 (add 2.9 SBU for make check and "
"the validation suite)"
"0.9 SBU - typical build with parallelism=4 (add 1.3 SBU for make check with "
"parallelism=4 and the validation suite)"
msgstr ""
"0.9 SBU - construction usuelle avec parallélisme = 4 (plus 2.9 SBU pour make"
" check et la suite de validation)"
"0.9 SBU - construction usuelle avec parallélisme = 4 (plus 1.3 SBU pour make"
" check avec parallélisme = 4 et la suite de validation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-20 "
#| "04:56:06 +0000 (Tue, 20 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-20 "
"04:56:06 +0000 (Tue, 20 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
"21:50:54 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-20 "
"04:56:06 +0000 (Tue, 20 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-21 "
"21:50:54 +0000 (Tue, 21 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:53
213,13 → 220,28
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:131
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
#| "linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
#| "(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
#| "linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
#| "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
#| "linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
#| "<application>GnuPG</application>), <ulink "
#| "url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
#| " and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
#| "formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
#| "http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
"linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Clang from <xref linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, "
"<xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref "
"linkend=\"xterm2\"/>, <ulink url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, "
"<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
229,12 → 251,12
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> "
"(LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
"linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Clang de <xref linkend=\"llvm\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"fftw\"/>, "
"<xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref "
"linkend=\"xterm2\"/>, <ulink url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, "
"<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez utiliser quelques hacks pour utiliser "
246,12 → 268,31
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:153
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:154
msgid "Optional Graphics Libraries"
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:155
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:156
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
#| "linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref "
#| "linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
#| "url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
#| "(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
#| "hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
#| "url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
#| "<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
#| "<ulink "
#| "url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
265,6 → 306,7
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
"url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/strukturag/libheif/\">libheif</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
272,7 → 314,7
"<ulink "
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref "
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
"linkend=\"libraw\"/> (RAW_R), <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
284,6 → 326,7
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink "
"url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/strukturag/libheif/\">libheif</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
292,12 → 335,12
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:180
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:182
msgid "Optional Graphics Utilities"
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:182
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:184
msgid ""
"<xref linkend=\"dejavu-fonts\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
"linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref "
320,12 → 363,12
"url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:195
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:197
msgid "Optional Conversion Tools"
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:197
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:199
msgid ""
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
"linkend=\"tl-installer\"/>) <ulink "
356,17 → 399,17
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:211
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:213
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:217
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:219
msgid "Installation of ImageMagick"
msgstr "Installation de ImageMagick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:220
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:222
msgid ""
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
"commands:"
375,7 → 418,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:224
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:226
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
395,7 → 438,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:233
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:235
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
402,7 → 445,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:236
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:238
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
411,8 → 454,27
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
"version; install</userinput>"
 
#. summary is last line of output
#. The result summary may be obtained with <command>
#. grep
#. "validation suite" validate.log</command>.
#. I'm not convinced that Helvetica is required, I don't install the gs
#. fonts. But lots of references to it. Surely fontconfig provides it?
#. ken
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:239
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:241
#| msgid ""
#| "To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
#| "comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
#| "suite. If <command>make check</command> has not been executed, run "
#| "<command>make tests/validate</command> to compile it. Issue "
#| "<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the "
#| "validation suite. The result summary may be obtained with <command>grep "
#| "\"validation suite\" validate.log</command>. Note that the EPS, PS, and PDF "
#| "tests require a working <application>Ghostscript</application>. One test in "
#| "'make check' needs <quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard"
#| " Fonts</quote>, which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - "
#| "that test, and one other, might fail, but all the validation can still pass."
msgid ""
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
419,12 → 481,11
"suite. If <command>make check</command> has not been executed, run "
"<command>make tests/validate</command> to compile it. Issue "
"<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the "
"validation suite. The result summary may be obtained with <command>grep "
"\"validation suite\" validate.log</command>. Note that the EPS, PS, and PDF "
"tests require a working <application>Ghostscript</application>. One test in "
"'make check' needs <quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard"
" Fonts</quote>, which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - "
"that test, and one other, might fail, but all the validation can still pass."
"validation suite. Note that the EPS, PS, and PDF tests require a working "
"<application>Ghostscript</application>. One test in 'make check' needs "
"<quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, "
"which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - that test, and "
"one other, might fail, but all the validation can still pass."
msgstr ""
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Un "
"test plus complet est la suite de validation de "
431,22 → 492,20
"<application>ImageMagick</application>. Si vous n'avez pas exécuté "
"<command>make check</command>, lancez <command>make tests/validate</command>"
" pour le compiler. Tapez <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee "
"validate.log</command> pour lancer la suite de validation. Le résumé des "
"résultats peut être obtenu avec <command>grep \"validation suite\" "
"validate.log</command>. Notez que les tests EPS, PS et PDF demandent un "
"<application>Ghostscript</application> fonctionnel. Un test de 'make check' "
"demande <quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard "
"Fonts</quote>, qui est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> "
"- ce test, et un autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut "
"toujours réussir."
"validate.log</command> pour lancer la suite de validation. Remarquez que les"
" tests EPS, PS et PDF demandent un <application>Ghostscript</application> "
"fonctionnel. Un test de «&nbsp;make check&nbsp;» demande "
"<quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, qui "
"est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> — ce test, et un "
"autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut toujours réussir."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:256
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:262
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:259
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:265
msgid ""
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
"range version of ImageMagick."
455,7 → 514,7
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:264
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:270
msgid ""
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
"loadable modules."
464,7 → 523,7
"chargeables de façon dynamique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:269
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:275
msgid ""
"<parameter>--with-perl</parameter>: Enables building and installing of "
"PerlMagick."
473,7 → 532,7
"l'installation de PerlMagick."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:277
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:283
msgid ""
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
"<application>Ghostscript</application> shared library."
482,7 → 541,7
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:282
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:288
msgid ""
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
"<application>librsvg</application> library."
491,7 → 550,7
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:287
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:293
msgid ""
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
"<application>Autotrace</application> library."
500,7 → 559,7
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:292
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:298
msgid ""
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
"<application>libwmf</application> library."
509,7 → 568,7
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:297
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:303
msgid ""
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
"<application>GraphViz</application>."
518,7 → 577,7
"<application>GraphViz</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:302
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:308
msgid ""
"<option>--with-windows-font-dir= "
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
529,7 → 588,7
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:309
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:315
msgid ""
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
540,7 → 599,7
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:316
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:322
msgid ""
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
554,27 → 613,27
"construction si elles sont installées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:325
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:331
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:328
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:334
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:329
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:335
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:330
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:336
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:334
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:340
msgid ""
"magick, Magick++-config, MagickCore-config, and MagickWand-config. "
"(animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
587,7 → 646,7
"magick)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:340
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:346
msgid ""
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and "
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
596,7 → 655,7
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:345
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:351
msgid ""
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, "
"/usr/lib/ImageMagick-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-"
609,154 → 668,178
"version; et /usr/share/ImageMagick-7"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:356
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:362
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:361
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:367
msgid "<command>animate</command>"
msgstr "<command>animate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:363
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:369
msgid "animates a sequence of images."
msgstr "anime une séquence d'images."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:365
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:371
msgid "animate"
msgstr "animate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:371
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:377
msgid "<command>compare</command>"
msgstr "<command>compare</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:373
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:379
msgid "compares an image to a reconstructed image."
msgstr "compare une image à une image reconstruite."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:375
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:381
msgid "compare"
msgstr "compare"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:381
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:387
msgid "<command>composite</command>"
msgstr "<command>composite</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:383
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:389
msgid "composites various images into the given base image."
msgstr "assemble diverses images sur l'image de base donnée."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:385
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:391
msgid "composite"
msgstr "composite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:391
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:397
msgid "<command>conjure</command>"
msgstr "<command>conjure</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:393
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:399
msgid "processes a MSL script to create an image."
msgstr "exécute un script MSL pour créer une image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:395
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:401
msgid "conjure"
msgstr "conjure"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:401
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:407
msgid "<command>convert</command>"
msgstr "<command>convert</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:403
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:409
msgid "converts image(s) from one format to another."
msgstr "convertit une ou plusieurs images d'un format en un autre."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:405
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:411
msgid "convert"
msgstr "convert"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:411
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:417
msgid "<command>display</command>"
msgstr "<command>display</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:413
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:419
msgid "displays an image."
msgstr "affiche une image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:415
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:421
msgid "display"
msgstr "display"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:421
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:427
msgid "<command>identify</command>"
msgstr "<command>identify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:423
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:429
msgid "describes the format and characteristics of an image file."
msgstr "décrit le format et les caractéristiques d'un fichier image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:425
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:431
msgid "identify"
msgstr "identify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:431
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:437
msgid "<command>import</command>"
msgstr "<command>import</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:433
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:439
msgid "captures an X window."
msgstr "capture une fenêtre X"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:435
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:441
msgid "import"
msgstr "import"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:441
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:447
#| msgid "<command>mogrify</command>"
msgid "<command>magick</command>"
msgstr "<command>magick</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:449
msgid ""
"convert between image formats as well as resize an image, blur, crop, "
"despeckle, dither, draw on, flip, join, re-sample and much more."
msgstr ""
"convertit des images entre différents formats en pouvant les redimensionner,"
" les flouter, les rogner, les déparasiter, les tramer, dessiner dessus, les "
"retourner, les coller, les ré-échantillonner et bien plus."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:453
#| msgid "ImageMagick"
msgid "magick"
msgstr "magick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:459
msgid "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
msgstr "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:443
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:461
msgid ""
"show information about the installed versions of the "
"<application>ImageMagick</application> libraries."
766,52 → 849,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:446
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:464
msgid "Magick-config"
msgstr "Magick-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:452
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:470
msgid "<command>mogrify</command>"
msgstr "<command>mogrify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:454
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:472
msgid "transforms an image."
msgstr "transforme une image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:456
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:474
msgid "mogrify"
msgstr "mogrify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:462
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:480
msgid "<command>montage</command>"
msgstr "<command>montage</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:464
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:482
msgid "composites various images into a new image."
msgstr "rassemble plusieurs images sur une nouvelle image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:466
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:484
msgid "montage"
msgstr "montage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:472
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:490
msgid "<command>stream</command>"
msgstr "<command>stream</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:474
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:492
msgid ""
"streams one or more pixel components of an image or portion of the image to "
"your choice of storage formats."
821,18 → 904,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:477
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:495
msgid "stream"
msgstr "stream"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:483
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:501
msgid "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:485
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:503
msgid ""
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file"
" formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
850,35 → 933,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:492
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:510
msgid "Image::Magick"
msgstr "Image::Magick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:498
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:516
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickCore-7.Q16HDRI.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:501
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:519
msgid "provides the C API for ImageMagick."
msgstr "fournit une API C pour ImageMagick."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:504
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:522
msgid "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
msgstr "libMagickCore-7.Q16HDRI.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:510
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:528
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagickWand-7.Q16HDRI.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:513
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:531
msgid ""
"is the recommended C API for ImageMagick. Unlike the MagickCore API it uses "
"only a few opaque types."
888,27 → 971,33
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:517
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:535
msgid "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
msgstr "libMagickWand-7.Q16HDRI.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:523
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:541
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libMagick++-7.Q16HDRI.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:526
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:544
msgid "provides the C++ API for ImageMagick."
msgstr "fournit l'API C++ pour ImageMagick."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:529
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:547
msgid "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
msgstr "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
 
#~ msgid "23"
#~ msgstr "23"
 
#~ msgid "e016b49bb861bd16803828b92cb0f486"
#~ msgstr "e016b49bb861bd16803828b92cb0f486"
 
#~ msgid "22"
#~ msgstr "22"
 
921,9 → 1010,6
#~ msgid "406de0512d122ec5fc7d06d9e788f517"
#~ msgstr "406de0512d122ec5fc7d06d9e788f517"
 
#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"
 
#~ msgid "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"
#~ msgstr "29031b3cc7a6e44b2334ad6692ba1736"