Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/general/genutils/imagemagick.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 11:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471520978.000000\n"
21,19 → 21,18
#. type: Content of the imagemagick-patch-version entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:7
msgid "8"
msgstr ""
msgstr "8"
 
#. type: Content of the imagemagick-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-"
#| "&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
#| "ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
#| "version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
msgid ""
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
msgstr ""
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the imagemagick-download-ftp entity
48,7 → 47,7
#. type: Content of the imagemagick-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:11
msgid "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
msgstr ""
msgstr "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
 
#. type: Content of the imagemagick-size entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:12
59,8 → 58,8
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "193 MB, with typical dependencies (222 MB with the test suite, reputedly "
#| "450 MB with all dependencies)"
#| "193 MB, with typical dependencies (222 MB with the test suite, reputedly 450"
#| " MB with all dependencies)"
msgid "142 MB, with typical dependencies (add 31 MB for the test suite)"
msgstr ""
"193 Mo, avec les dépendances usuelles (222 Mo avec la suite de tests, "
81,7 → 80,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
#| "02:45:38 +0100 (Fri, 26 Feb 2016) $</date>"
89,8 → 87,8
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"17:32:06 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
"02:45:38 +0100 (ven. 26 févr. 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"17:32:06 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
111,14 → 109,14
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:59
msgid ""
"<application>ImageMagick</application> is a collection of tools and "
"libraries to read, write, and manipulate an image in various image formats. "
"Image processing operations are available from the command line. Bindings "
"for Perl and C++ are also available."
"libraries to read, write, and manipulate an image in various image formats."
" Image processing operations are available from the command line. Bindings"
" for Perl and C++ are also available."
msgstr ""
"<application>ImageMagick</application> est un ensemble d'outils et de "
"bibliothèques pour lire, écrire et manipuler une image dans divers formats "
"d'images. Les opérations de traitement d'images sont disponibles en ligne de "
"commande. Des bindings pour Perl et C++ sont également disponibles. "
"d'images. Les opérations de traitement d'images sont disponibles en ligne de"
" commande. Des bindings pour Perl et C++ sont également disponibles. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:67
128,14 → 126,12
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:70
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:73
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:76
178,25 → 174,26
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
"provides. Many of the dependencies' capabilities and uses are described in "
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the <filename>README.txt</"
"filename> file located in the source tree. Additional information about the "
"dependencies can be found in the <filename>Install-unix.txt</filename> file "
"located in the source tree as well as issuing the <command>./configure --"
"help</command> command. A summary of this information, as well as some "
"additional notes can be viewed on-line at <ulink url=\"http://www."
"imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>."
"the <quote>MAGICK DELEGATES</quote> section of the "
"<filename>README.txt</filename> file located in the source tree. Additional"
" information about the dependencies can be found in the <filename>Install-"
"unix.txt</filename> file located in the source tree as well as issuing the "
"<command>./configure --help</command> command. A summary of this "
"information, as well as some additional notes can be viewed on-line at "
"<ulink url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-"
"installation.php\"/>."
msgstr ""
"Vous devriez installer les dépendances facultatives listées ci-dessous si "
"vous avez besoin du support d'un format spécifique ou de l'outil de "
"conversion que la dépendance fournit. Beaucoup de possibilités et d'usage "
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK DELEGATES</"
"quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans l'arborescence "
"des sources. Vous pouvez trouver des informations supplémentaires sur les "
"dépendances tant dans le fichier <filename>Install-unix.txt</filename> situé "
"dans l'arborescence des sources qu'en lançant la commande <command>./"
"configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé de ces informations "
"et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink url=\"http://www."
"imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>. "
"des dépendances sont décrites dans la section <quote>MAGICK "
"DELEGATES</quote> du fichier <filename>README.txt</filename> situé dans "
"l'arborescence des sources. Vous pouvez trouver des informations "
"supplémentaires sur les dépendances tant dans le fichier <filename>Install-"
"unix.txt</filename> situé dans l'arborescence des sources qu'en lançant la "
"commande <command>./configure --help</command>. Vous pouvez lire un résumé "
"de ces informations et des remarques complémentaires en ligne sur <ulink "
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:127
206,33 → 203,39
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:129
msgid ""
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/"
">, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend="
"\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, "
"<ulink url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink url=\"http://"
"linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-Fence-3305.shtml/"
"\">Electric Fence</ulink>, <ulink url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, "
"<ulink url=\"http://www.openpgp.org/resources/downloads\">PGP</ulink> or "
"<xref linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
"<application>GnuPG</application>), <ulink url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/"
"pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>, and <ulink url=\"http://ufraw."
"sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw formats listed in <ulink url="
"\"http://www.imagemagick.org/www/formats.html\"> http://www.imagemagick.org/"
"www/formats.html</ulink>)"
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref "
"linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>,"
" <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.openpgp.org/resources/downloads\">PGP</ulink> or <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
"formats listed in <ulink "
"url=\"http://www.imagemagick.org/www/formats.html\"> "
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/"
">, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend="
"\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>, <xref linkend=\"xterm2\"/>, "
"<ulink url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink url=\"http://"
"linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-Fence-3305.shtml/"
"\">Electric Fence</ulink>, <ulink url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, "
"<ulink url=\"http://www.openpgp.org/resources/downloads\">PGP</ulink> ou "
"<xref linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez faire quelques hacks pour utiliser "
"<application>GnuPG</application>), <ulink url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/"
"pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink> et <ulink url=\"http://ufraw."
"sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les formats raw listés dans <ulink "
"url=\"http://www.imagemagick.org/www/formats.html\"> http://www.imagemagick."
"org/www/formats.html</ulink>)"
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref "
"linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>,"
" <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
"url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.openpgp.org/resources/downloads\">PGP</ulink> ou <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/> (vous devrez faire quelques hacks pour utiliser "
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>"
" et <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (pour les "
"formats raw listés dans <ulink "
"url=\"http://www.imagemagick.org/www/formats.html\"> "
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:151
243,51 → 246,60
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend="
#| "\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, "
#| "<xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend="
#| "\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/"
#| ">, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink url=\"http://djvu.sourceforge.net/"
#| "\">DjVuLibre</ulink>, <ulink url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/"
#| "ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX (libfpx)</ulink>, <ulink url=\"http://"
#| "www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-"
#| "download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink url=\"https://github."
#| "com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink url=\"http://liblqr."
#| "wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, <ulink url="
#| "\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink url=\"http://www."
#| "agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or <ulink url=\"http://"
#| "www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
#| "<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
#| "linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
#| "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"pango\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
#| "url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
#| "(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit"
#| "/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
#| "http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/HOST-"
#| "Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink url=\"http://liblqr.wikidot.com/en"
#| ":download-page\">Liquid Rescale</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
#| "<ulink "
#| "url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend="
"\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/"
">, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend="
"\"pango\"/>, <ulink url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, "
"<ulink url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> "
"FlashPIX (libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-hub/FLIF/"
"releases\">FLIF</ulink>, <ulink url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/"
"\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</"
"ulink>, <ulink url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</"
"ulink>, <ulink url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid "
"Rescale</ulink>, <ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and "
"<ulink url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> "
"(or <ulink url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</"
"ulink>)"
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
"=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
"<ulink "
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref linkend="
"\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/"
">, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend="
"\"pango\"/>, <ulink url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, "
"<ulink url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\">FlashPIX "
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/"
"\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</"
"ulink>, <ulink url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</"
"ulink>, <ulink url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid "
"Rescale</ulink>, <ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et "
"<ulink url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> "
"(ou <ulink url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</"
"ulink>)"
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\">FlashPIX "
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit"
"/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/HOST-"
"Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink url=\"http://liblqr.wikidot.com/en"
":download-page\">Liquid Rescale</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
"<ulink "
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:177
297,23 → 309,25
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:179
msgid ""
"<xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/"
">, <xref linkend=\"inkscape\"/>, <ulink url=\"http://www.blender.org/"
"\">Blender</ulink>, <ulink url=\"http://corefonts.sourceforge.net/"
"\">corefonts</ulink>, <ulink url=\"http://dejavu-fonts.org/wiki/Main_Page/"
"\">DejaVu fonts</ulink>, <ulink url=\"http://www.ghostscript.com/download/"
"gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/"
"\">Gnuplot</ulink>, <ulink url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, "
"and <ulink url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
"<xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gimp\"/>, <xref "
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
"url=\"http://dejavu-fonts.org/wiki/Main_Page/\">DejaVu fonts</ulink>, <ulink"
" url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>,"
" <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink>, and <ulink url=\"http://www"
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/"
">, <xref linkend=\"inkscape\"/>, <ulink url=\"http://www.blender.org/"
"\">Blender</ulink>, <ulink url=\"http://corefonts.sourceforge.net/"
"\">corefonts</ulink>, <ulink url=\"http://dejavu-fonts.org/wiki/Main_Page/"
"\">DejaVu fonts</ulink>, <ulink url=\"http://www.ghostscript.com/download/"
"gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>, <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/"
"\">Gnuplot</ulink>, <ulink url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et "
"<ulink url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
"<xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gimp\"/>, <xref "
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
"url=\"http://www.blender.org/\">Blender</ulink>, <ulink "
"url=\"http://corefonts.sourceforge.net/\">corefonts</ulink>, <ulink "
"url=\"http://dejavu-fonts.org/wiki/Main_Page/\">DejaVu fonts</ulink>, <ulink"
" url=\"http://www.ghostscript.com/download/gpcldnld.html\">GhostPCL</ulink>,"
" <ulink url=\"http://www.gnuplot.info/\">Gnuplot</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.povray.org/\">POV-Ray</ulink> et <ulink url=\"http://www"
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:192
323,29 → 337,33
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:194
msgid ""
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend="
"\"tl-installer\"/>) <ulink url=\"http://autotrace.sourceforge.net/"
"\">AutoTrace</ulink>, <ulink url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/"
"category/\"> GeoExpress Command Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary "
"package)</ulink>, <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</"
"ulink>, <ulink url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</"
"ulink>, <ulink url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;"
"product=uniconvertor\"> UniConvertor</ulink>, and <ulink url=\"http://www.cs."
"utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink> (or <ulink url="
"\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend"
"=\"tl-installer\"/>) <ulink "
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
" UniConvertor</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
" (or <ulink "
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend="
"\"tl-installer\"/>) <ulink url=\"http://autotrace.sourceforge.net/"
"\">AutoTrace</ulink>, <ulink url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/"
"category/\"> GeoExpress Command Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet "
"binaire)</ulink>, <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</"
"ulink>, <ulink url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</"
"ulink>, <ulink url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;"
"product=uniconvertor\"> UniConvertor</ulink> et <ulink url=\"http://www.cs."
"utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink> (ou <ulink url="
"\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend"
"=\"tl-installer\"/>) <ulink "
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (paquet binaire)</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sk1project.org/modules.php?name=products&amp;product=uniconvertor\">"
" UniConvertor</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
" (ou <ulink "
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:208
368,7 → 386,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:221
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
388,7 → 406,9
" --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>sed -i '/seems to be moved/ s/^/true #/' config/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --enable-hdri \\\n"
" --with-modules \\\n"
400,14 → 420,18
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:232
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:235
#, no-wrap
msgid "<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-version; install</userinput>"
msgstr "<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-version; install</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
"version; install</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
"version; install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:238
415,27 → 439,28
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
"suite. If <command>make check</command> has not been executed, run "
"<command>make tests/validate</command> to compile it. Issue <command>tests/"
"validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the validation suite. "
"The result summary may be obtained with <command>grep \"validation suite\" "
"validate.log</command>. Note that the EPS, PS, and PDF tests require a "
"working <application>Ghostscript</application>. One test in 'make check' "
"needs <quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard Fonts</"
"quote>, which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - that "
"test, and one other, might fail, but all the validation can still pass."
"<command>make tests/validate</command> to compile it. Issue "
"<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> to run the "
"validation suite. The result summary may be obtained with <command>grep "
"\"validation suite\" validate.log</command>. Note that the EPS, PS, and PDF "
"tests require a working <application>Ghostscript</application>. One test in "
"'make check' needs <quote>Helvetica</quote> from <quote>Ghostscript Standard"
" Fonts</quote>, which are optionally installed in <xref linkend=\"gs\"/> - "
"that test, and one other, might fail, but all the validation can still pass."
msgstr ""
"Pour tester l'installation, tapez&nbsp;: <command>make check</command>. Un "
"test plus complet est la suite de validation de <application>ImageMagick</"
"application>. Si vous n'avez pas exécuté <command>make check</command>, "
"lancez <command>make tests/validate</command> pour le compiler. Tapez "
"<command>tests/validate 2>&amp;1 | tee validate.log</command> pour lancer la "
"suite de validation. Le résumé des résultats peut être obtenu avec "
"<command>grep \"validation suite\" validate.log</command>. Notez que les "
"tests EPS, PS et PDF demandent un <application>Ghostscript</application> "
"fonctionnel. un test de 'make check' demande <quote>Helvetica</quote> de "
"<quote>Ghostscript Standard Fonts</quote>, qui est facultativement installé "
"dans <xref linkend=\"gs\"/> - ce test, et un autre, peuvent échouer, mais "
"toute la validation peut toujours réussir."
"test plus complet est la suite de validation de "
"<application>ImageMagick</application>. Si vous n'avez pas exécuté "
"<command>make check</command>, lancez <command>make tests/validate</command>"
" pour le compiler. Tapez <command>tests/validate 2>&amp;1 | tee "
"validate.log</command> pour lancer la suite de validation. Le résumé des "
"résultats peut être obtenu avec <command>grep \"validation suite\" "
"validate.log</command>. Notez que les tests EPS, PS et PDF demandent un "
"<application>Ghostscript</application> fonctionnel. un test de 'make check'"
" demande <quote>Helvetica</quote> de <quote>Ghostscript Standard "
"Fonts</quote>, qui est facultativement installé dans <xref linkend=\"gs\"/> "
"- ce test, et un autre, peuvent échouer, mais toute la validation peut "
"toujours réussir."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:255
504,8 → 529,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:295
msgid ""
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the <application>libwmf</"
"application> library."
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
"<application>libwmf</application> library."
msgstr ""
"<option>--with-wmf</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser la "
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
513,8 → 538,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:300
msgid ""
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use <application>GraphViz</"
"application>."
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
"<application>GraphViz</application>."
msgstr ""
"<option>--with-gvc</option>&nbsp;: Active le support pour utiliser "
"<application>GraphViz</application>."
522,32 → 547,32
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:305
msgid ""
"<option>--with-windows-font-dir= <replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</"
"replaceable></option>: This option specifies the directory where the Windows "
"CoreFonts are installed."
"<option>--with-windows-font-dir= "
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
"specifies the directory where the Windows CoreFonts are installed."
msgstr ""
"<option>--with-windows-font-dir= <replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</"
"replaceable></option>&nbsp;: Cette option spécifie le répertoire où les "
"CoreFonts Windows seront installés."
"<option>--with-windows-font-dir= "
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:312
msgid ""
"<option>--with-dejavu-font-dir= <replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</"
"replaceable></option>: This option specifies the directory where the DejaVu "
"fonts are installed."
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
"specifies the directory where the DejaVu fonts are installed."
msgstr ""
"<option>--with-dejavu-font-dir= <replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</"
"replaceable></option>&nbsp;: Cette option spécifie le répertoire ou les "
"polices DejaVu sont installées."
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>&nbsp;: Cette "
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:319
msgid ""
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to "
"pass to the <command>configure</command> script to activate all the delegate "
"dependencies. All other dependencies will be automatically detected and "
"utilized in the build if they are installed."
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
"delegate dependencies. All other dependencies will be automatically detected"
" and utilized in the build if they are installed."
msgstr ""
"Les options et les paramètres listés ci-dessus sont les seuls que vous "
"devriez être obligé de passer au script <command>configure</command> pour "
580,7 → 605,8
msgid ""
"magick, Magick++-config, MagickCore-config, and MagickWand-config. "
"(animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
"magick-script, mogrify, montage, and stream are all symbolic links to magick)"
"magick-script, mogrify, montage, and stream are all symbolic links to "
"magick)"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
587,33 → 613,33
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:343
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and libMagick++-6."
#| "Q16HDRI.so"
#| "libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and "
#| "libMagick++-6.Q16HDRI.so"
msgid ""
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and libMagick++-7."
"Q16HDRI.so"
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and "
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
msgstr ""
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so et libMagick++-6."
"Q16HDRI.so"
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so et "
"libMagick++-6.Q16HDRI.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:348
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick-"
#| "&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/{,"
#| "auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-version;, "
#| "and /usr/share/ImageMagick-6"
#| "/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick"
#| "-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-"
#| "version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
#| "version;, and /usr/share/ImageMagick-6"
msgid ""
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick-"
"&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/$(uname -"
"m)-linux/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick"
"-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/$(uname "
"-m)-linux/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
"version;, and /usr/share/ImageMagick-7"
msgstr ""
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick-"
"&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/{,auto}/"
"Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-version; et /usr/share/"
"ImageMagick-6"
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick"
"-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-"
"version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
"version; et /usr/share/ImageMagick-6"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:359
625,12 → 651,14
msgid "<command>animate</command>"
msgstr "<command>animate</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:366
msgid "animates a sequence of images."
msgstr "anime une séquence d'images."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:368
msgid "animate"
msgstr "animate"
640,12 → 668,14
msgid "<command>compare</command>"
msgstr "<command>compare</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:376
msgid "compares an image to a reconstructed image."
msgstr "compare une image à une image reconstruite."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:378
msgid "compare"
msgstr "compare"
655,12 → 685,14
msgid "<command>composite</command>"
msgstr "<command>composite</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:386
msgid "composites various images into the given base image."
msgstr "assemble diverses images sur l'image de base donnée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:388
msgid "composite"
msgstr "composite"
670,12 → 702,14
msgid "<command>conjure</command>"
msgstr "<command>conjure</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:396
msgid "processes a MSL script to create an image."
msgstr "exécute un script MSL pour créer une image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:398
msgid "conjure"
msgstr "conjure"
685,12 → 719,14
msgid "<command>convert</command>"
msgstr "<command>convert</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:406
msgid "converts image(s) from one format to another."
msgstr "convertit une/des image(s) d'un format en un autre."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:408
msgid "convert"
msgstr "convert"
700,12 → 736,14
msgid "<command>display</command>"
msgstr "<command>display</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:416
msgid "displays an image."
msgstr "affiche une image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:418
msgid "display"
msgstr "display"
715,12 → 753,14
msgid "<command>identify</command>"
msgstr "<command>identify</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:426
msgid "describes the format and characteristics of an image file."
msgstr "décrit le format et les caractéristiques d'un fichier image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:428
msgid "identify"
msgstr "identify"
730,12 → 770,14
msgid "<command>import</command>"
msgstr "<command>import</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:436
msgid "captures an X window."
msgstr "capture une fenêtre X"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:438
msgid "import"
msgstr "import"
742,12 → 784,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:444
#, fuzzy
#| msgid "<command>Magick{,++,Core,Wand}-config</command>"
msgid "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
msgstr "<command>Magick{,++,Core,Wand}-config</command>"
msgstr "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:446
msgid ""
"show information about the installed versions of the "
756,7 → 798,8
"montre des information sur les versions installées des bibliothèques "
"<application>ImageMagick</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:449
msgid "Magick-config"
msgstr "Magick-config"
766,12 → 809,14
msgid "<command>mogrify</command>"
msgstr "<command>mogrify</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:457
msgid "transforms an image."
msgstr "transforme une image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:459
msgid "mogrify"
msgstr "mogrify"
781,12 → 826,14
msgid "<command>montage</command>"
msgstr "<command>montage</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:467
msgid "composites various images into a new image."
msgstr "rassemble plusieurs images sur une nouvelle image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:469
msgid "montage"
msgstr "montage"
796,7 → 843,8
msgid "<command>stream</command>"
msgstr "<command>stream</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:477
msgid ""
"streams one or more pixel components of an image or portion of the image to "
805,7 → 853,8
"met en flux un ou plusieurs composants de pixels d'une image ou une portion "
"de l'image vers des formats de stockage de votre choix."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:480
msgid "stream"
msgstr "stream"
815,14 → 864,16
msgid "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:488
msgid ""
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file "
"formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
"<command>make</command> in the <filename class='directory'>PerlMagick/demo</"
"filename> directory of the package source tree after the package is "
"installed to see a nice demo of the module's capabilities."
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file"
" formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
"<command>make</command> in the <filename "
"class='directory'>PerlMagick/demo</filename> directory of the package source"
" tree after the package is installed to see a nice demo of the module's "
"capabilities."
msgstr ""
"permet de lire, manipuler et écrire un grand nombre de formats de fichiers "
"images en utilisant la bibliothèque <application>ImageMagick</application>. "
831,7 → 882,8
"du paquet après que le paquet a été installé pour voir une belle "
"démonstration des fonctionnalités du module."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:495
msgid "Image::Magick"
msgstr "Image::Magick"
844,25 → 896,25
 
#~ msgid ""
#~ "The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
#~ "frequently and the version shown above may no longer be available from "
#~ "the download locations. You can download a more recent version and use "
#~ "the existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will "
#~ "work just fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the "
#~ "package version shown above is not available from the locations shown "
#~ "above, or from the <filename class='directory'>legacy/</filename> "
#~ "directory at <literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you "
#~ "can download it from the BLFS package server at <ulink url=\"&sources-"
#~ "anduin-http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-"
#~ "patch-version;.tar.xz\"/>."
#~ "frequently and the version shown above may no longer be available from the "
#~ "download locations. You can download a more recent version and use the "
#~ "existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
#~ " fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
#~ " shown above is not available from the locations shown above, or from the "
#~ "<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
#~ "<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
#~ "from the BLFS package server at <ulink url=\"&sources-anduin-"
#~ "http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-"
#~ "version;.tar.xz\"/>."
#~ msgstr ""
#~ "Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
#~ "fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
#~ "sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une "
#~ "version plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour "
#~ "l'installer. Il y a des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a "
#~ "pas été testé par l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-"
#~ "dessus n'est pas disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans "
#~ "le répertoire <filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
#~ "sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version "
#~ "plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il y a "
#~ "des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a pas été testé par "
#~ "l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-dessus n'est pas "
#~ "disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans le répertoire "
#~ "<filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
#~ "<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la "
#~ "télécharger sur le serveur de paquets BLFS à <ulink url=\"&sources-anduin-"
#~ "http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-"