Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7163 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/general/genutils/imagemagick.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 11:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,9 → 20,22
 
#. type: Content of the imagemagick-patch-version entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:7
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "8"
msgstr ""
 
#. type: Content of the imagemagick-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-"
#| "&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
msgid ""
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
msgstr ""
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the imagemagick-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:10
msgid ""
34,8 → 47,8
 
#. type: Content of the imagemagick-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:11
msgid "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
msgstr "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
msgid "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
msgstr ""
 
#. type: Content of the imagemagick-size entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:12
44,9 → 57,11
 
#. type: Content of the imagemagick-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:13
msgid ""
"193 MB, with typical dependencies (222 MB with the test suite, reputedly 450 "
"MB with all dependencies)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "193 MB, with typical dependencies (222 MB with the test suite, reputedly "
#| "450 MB with all dependencies)"
msgid "142 MB, with typical dependencies (add 31 MB for the test suite)"
msgstr ""
"193 Mo, avec les dépendances usuelles (222 Mo avec la suite de tests, "
"apparemment 450 Mo avec toutes les dépendances)"
53,43 → 68,47
 
#. type: Content of the imagemagick-time entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "2.0 SBU - typical build (additional 1.6 SBU to run the test suite and 1.4 "
#| "SBU to run the validation suite)"
msgid ""
"2.0 SBU - typical build (additional 1.6 SBU to run the test suite and 1.4 "
"SBU to run the validation suite)"
"2.6 SBU - typical build (add 1.8 SBU for the test suite and 1.5 SBU for the "
"validation suite)"
msgstr ""
"2.0 SBU - construction usuelle (1.6 SBU pour la suite de tests et 1.4 SBU "
"pour lancer la suite de validation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:40
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
#| "02:45:38 +0100 (Fri, 26 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
"02:45:38 +0100 (Fri, 26 Feb 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"17:32:06 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
"02:45:38 +0100 (ven. 26 févr. 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:44
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
msgid "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
msgstr "ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:47
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:52
msgid "ImageMagick"
msgstr "ImageMagick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:51
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:56
msgid "Introduction to ImageMagick"
msgstr "Introduction à ImageMagick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:54
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:59
msgid ""
"<application>ImageMagick</application> is a collection of tools and "
"libraries to read, write, and manipulate an image in various image formats. "
102,85 → 121,59
"commande. Des bindings pour Perl et C++ sont également disponibles. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:62
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:67
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:65
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:70
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:68
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:73
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&imagemagick-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:71
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:76
msgid "Download MD5 sum: &imagemagick-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:74
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:79
msgid "Download size: &imagemagick-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &imagemagick-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:77
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:82
msgid "Estimated disk space required: &imagemagick-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &imagemagick-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:80
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:85
msgid "Estimated build time: &imagemagick-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:86
msgid ""
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
"download locations. You can download a more recent version and use the "
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just "
"fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version "
"shown above is not available from the locations shown above, or from the "
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at <literal>ftp."
"ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it from the BLFS "
"package server at <ulink url=\"&sources-anduin-http;/ImageMagick/ImageMagick-"
"&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz\"/>."
msgstr ""
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
"fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
"sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version "
"plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il y a "
"des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a pas été testé par "
"l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-dessus n'est pas "
"disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans le répertoire "
"<filename class='directory'>legacy/</filename> sur <literal>ftp.ImageMagick."
"org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la télécharger sur le serveur de "
"paquets BLFS à <ulink url=\"&sources-anduin-http;/ImageMagick/ImageMagick-"
"&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:99
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:106
msgid "ImageMagick Dependencies"
msgstr "Dépendances de ImageMagick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:101
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:108
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:103
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:110
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:107
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:114
msgid ""
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
206,12 → 199,12
"imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:120
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:127
msgid "Optional System Utilities"
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:122
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:129
msgid ""
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/"
">, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend="
242,12 → 235,28
"org/www/formats.html</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:144
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:151
msgid "Optional Graphics Libraries"
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:146
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:153
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend="
#| "\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, "
#| "<xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend="
#| "\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/"
#| ">, <xref linkend=\"pango\"/>, <ulink url=\"http://djvu.sourceforge.net/"
#| "\">DjVuLibre</ulink>, <ulink url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/"
#| "ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX (libfpx)</ulink>, <ulink url=\"http://"
#| "www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-"
#| "download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink url=\"https://github."
#| "com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink url=\"http://liblqr."
#| "wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, <ulink url="
#| "\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink url=\"http://www."
#| "agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or <ulink url=\"http://"
#| "www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref linkend="
"\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
255,14 → 264,15
">, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref linkend="
"\"pango\"/>, <ulink url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, "
"<ulink url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> "
"FlashPIX (libfpx)</ulink>, <ulink url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/"
"jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgxps/"
"\">libgxps</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/"
"\">libraqm</ulink>, <ulink url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page"
"\">Liquid Rescale</ulink>, <ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</"
"ulink>, and <ulink url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm"
"\">RALCGM</ulink> (or <ulink url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/"
"ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
"FlashPIX (libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-hub/FLIF/"
"releases\">FLIF</ulink>, <ulink url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/"
"\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</"
"ulink>, <ulink url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</"
"ulink>, <ulink url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid "
"Rescale</ulink>, <ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and "
"<ulink url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> "
"(or <ulink url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</"
"ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref linkend="
"\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
280,12 → 290,12
"ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:169
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:177
msgid "Optional Graphics Utilities"
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:171
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:179
msgid ""
"<xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gimp\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/"
">, <xref linkend=\"inkscape\"/>, <ulink url=\"http://www.blender.org/"
306,12 → 316,12
"<ulink url=\"http://www.radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:184
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:192
msgid "Optional Conversion Tools"
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:186
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:194
msgid ""
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend="
"\"tl-installer\"/>) <ulink url=\"http://autotrace.sourceforge.net/"
338,17 → 348,17
"\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:200
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:208
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:206
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:214
msgid "Installation of ImageMagick"
msgstr "Installation de ImageMagick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:209
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:217
msgid ""
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
"commands:"
357,10 → 367,20
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:213
#, no-wrap
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:221
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --enable-hdri \\\n"
#| " --with-modules \\\n"
#| " --with-perl \\\n"
#| " --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>sed -i '/seems to be moved/ s/^/true #/' config/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --enable-hdri \\\n"
" --with-modules \\\n"
377,7 → 397,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:222
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:232
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
384,13 → 404,13
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:225
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:235
#, no-wrap
msgid "<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-version; install</userinput>"
msgstr "<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-version; install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:228
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:238
msgid ""
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
418,12 → 438,17
"toute la validation peut toujours réussir."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:245
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:255
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:248
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:258
msgid "<command>sed ...</command>: Removes a lot of invalid warnings."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:262
msgid ""
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
"range version of ImageMagick."
432,7 → 457,7
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:253
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:267
msgid ""
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
"loadable modules."
441,7 → 466,7
"chargeables de façon dynamique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:258
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:272
msgid ""
"<parameter>--with-perl</parameter>: Enables building and installing of "
"PerlMagick."
450,7 → 475,7
"l'installation de PerlMagick."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:266
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:280
msgid ""
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
"<application>Ghostscript</application> shared library."
459,7 → 484,7
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:271
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:285
msgid ""
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
"<application>librsvg</application> library."
468,7 → 493,7
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:276
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:290
msgid ""
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
"<application>Autotrace</application> library."
477,7 → 502,7
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:281
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:295
msgid ""
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the <application>libwmf</"
"application> library."
486,7 → 511,7
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:286
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:300
msgid ""
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use <application>GraphViz</"
"application>."
495,7 → 520,7
"<application>GraphViz</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:291
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:305
msgid ""
"<option>--with-windows-font-dir= <replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</"
"replaceable></option>: This option specifies the directory where the Windows "
506,7 → 531,7
"CoreFonts Windows seront installés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:298
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:312
msgid ""
"<option>--with-dejavu-font-dir= <replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</"
"replaceable></option>: This option specifies the directory where the DejaVu "
517,7 → 542,7
"polices DejaVu sont installées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:305
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:319
msgid ""
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to "
"pass to the <command>configure</command> script to activate all the delegate "
531,40 → 556,41
"construction si elles sont installées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:314
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:328
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:317
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:331
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:318
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:332
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:319
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:333
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:323
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:337
msgid ""
"animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
"Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
"mogrify, montage, stream, and Wand-config"
"magick, Magick++-config, MagickCore-config, and MagickWand-config. "
"(animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
"magick-script, mogrify, montage, and stream are all symbolic links to magick)"
msgstr ""
"animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
"Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
"mogrify, montage, stream et Wand-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:328
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:343
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and libMagick++-6."
#| "Q16HDRI.so"
msgid ""
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and libMagick++-6."
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and libMagick++-7."
"Q16HDRI.so"
msgstr ""
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so et libMagick++-6."
571,12 → 597,18
"Q16HDRI.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:333
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:348
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick-"
#| "&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/{,"
#| "auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-version;, "
#| "and /usr/share/ImageMagick-6"
msgid ""
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick-"
"&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/{,auto}/"
"Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-version;, and /usr/"
"share/ImageMagick-6"
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick-"
"&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/$(uname -"
"m)-linux/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
"version;, and /usr/share/ImageMagick-7"
msgstr ""
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick-"
"&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/{,auto}/"
584,137 → 616,139
"ImageMagick-6"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:344
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:359
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:349
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:364
msgid "<command>animate</command>"
msgstr "<command>animate</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:351
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:366
msgid "animates a sequence of images."
msgstr "anime une séquence d'images."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:353
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:368
msgid "animate"
msgstr "animate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:359
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:374
msgid "<command>compare</command>"
msgstr "<command>compare</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:361
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:376
msgid "compares an image to a reconstructed image."
msgstr "compare une image à une image reconstruite."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:363
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:378
msgid "compare"
msgstr "compare"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:369
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:384
msgid "<command>composite</command>"
msgstr "<command>composite</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:371
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:386
msgid "composites various images into the given base image."
msgstr "assemble diverses images sur l'image de base donnée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:373
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:388
msgid "composite"
msgstr "composite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:379
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:394
msgid "<command>conjure</command>"
msgstr "<command>conjure</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:381
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:396
msgid "processes a MSL script to create an image."
msgstr "exécute un script MSL pour créer une image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:383
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:398
msgid "conjure"
msgstr "conjure"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:389
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:404
msgid "<command>convert</command>"
msgstr "<command>convert</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:391
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:406
msgid "converts image(s) from one format to another."
msgstr "convertit une/des image(s) d'un format en un autre."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:393
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:408
msgid "convert"
msgstr "convert"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:399
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:414
msgid "<command>display</command>"
msgstr "<command>display</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:401
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:416
msgid "displays an image."
msgstr "affiche une image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:403
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:418
msgid "display"
msgstr "display"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:409
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:424
msgid "<command>identify</command>"
msgstr "<command>identify</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:411
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:426
msgid "describes the format and characteristics of an image file."
msgstr "décrit le format et les caractéristiques d'un fichier image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:413
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:428
msgid "identify"
msgstr "identify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:419
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:434
msgid "<command>import</command>"
msgstr "<command>import</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:421
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:436
msgid "captures an X window."
msgstr "capture une fenêtre X"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:423
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:438
msgid "import"
msgstr "import"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:429
msgid "<command>Magick{,++,Core,Wand}-config</command>"
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:444
#, fuzzy
#| msgid "<command>Magick{,++,Core,Wand}-config</command>"
msgid "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
msgstr "<command>Magick{,++,Core,Wand}-config</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:431
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:446
msgid ""
"show information about the installed versions of the "
"<application>ImageMagick</application> libraries."
723,47 → 757,47
"<application>ImageMagick</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:434
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:449
msgid "Magick-config"
msgstr "Magick-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:440
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:455
msgid "<command>mogrify</command>"
msgstr "<command>mogrify</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:442
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:457
msgid "transforms an image."
msgstr "transforme une image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:444
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:459
msgid "mogrify"
msgstr "mogrify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:450
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:465
msgid "<command>montage</command>"
msgstr "<command>montage</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:452
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:467
msgid "composites various images into a new image."
msgstr "rassemble plusieurs images sur une nouvelle image."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:454
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:469
msgid "montage"
msgstr "montage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:460
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:475
msgid "<command>stream</command>"
msgstr "<command>stream</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:462
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:477
msgid ""
"streams one or more pixel components of an image or portion of the image to "
"your choice of storage formats."
772,32 → 806,17
"de l'image vers des formats de stockage de votre choix."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:465
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:480
msgid "stream"
msgstr "stream"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:471
msgid "<command>Wand-config</command>"
msgstr "<command>Wand-config</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:473
msgid "shows the options required to use the Wand library."
msgstr "montre les options requises pour utiliser la bibliothèque Wand."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:475
msgid "Wand-config"
msgstr "Wand-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:481
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:486
msgid "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:483
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:488
msgid ""
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file "
"formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
813,6 → 832,56
"démonstration des fonctionnalités du module."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:490
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:495
msgid "Image::Magick"
msgstr "Image::Magick"
 
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
 
#~ msgid "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
#~ msgstr "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
 
#~ msgid ""
#~ "The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
#~ "frequently and the version shown above may no longer be available from "
#~ "the download locations. You can download a more recent version and use "
#~ "the existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will "
#~ "work just fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the "
#~ "package version shown above is not available from the locations shown "
#~ "above, or from the <filename class='directory'>legacy/</filename> "
#~ "directory at <literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you "
#~ "can download it from the BLFS package server at <ulink url=\"&sources-"
#~ "anduin-http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-"
#~ "patch-version;.tar.xz\"/>."
#~ msgstr ""
#~ "Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
#~ "fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
#~ "sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une "
#~ "version plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour "
#~ "l'installer. Il y a des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a "
#~ "pas été testé par l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-"
#~ "dessus n'est pas disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans "
#~ "le répertoire <filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
#~ "<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la "
#~ "télécharger sur le serveur de paquets BLFS à <ulink url=\"&sources-anduin-"
#~ "http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-"
#~ "version;.tar.xz\"/>."
 
#~ msgid ""
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
#~ "mogrify, montage, stream, and Wand-config"
#~ msgstr ""
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
#~ "mogrify, montage, stream et Wand-config"
 
#~ msgid "<command>Wand-config</command>"
#~ msgstr "<command>Wand-config</command>"
 
#~ msgid "shows the options required to use the Wand library."
#~ msgstr "montre les options requises pour utiliser la bibliothèque Wand."
 
#~ msgid "Wand-config"
#~ msgstr "Wand-config"