Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/general/genutils/gtk-doc.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 16:04+0000\n"
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471622668.000000\n"
21,44 → 21,43
#. type: Content of the gtk-doc-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:7
msgid ""
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-version;."
"tar.xz"
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-version;."
"tar.xz"
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the gtk-doc-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:8
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-version;.tar."
"xz"
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-version;.tar."
"xz"
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the gtk-doc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:9
msgid "0dc6570953112a464a409fb99258ccbc"
msgstr ""
msgstr "0dc6570953112a464a409fb99258ccbc"
 
#. type: Content of the gtk-doc-size entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:10
msgid "660 KB"
msgstr ""
msgstr "660 Ko"
 
#. type: Content of the gtk-doc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:11
msgid "12.2 MB (with tests)"
msgstr ""
msgstr "12.2 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gtk-doc-time entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:12
msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgstr ""
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
66,8 → 65,8
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
"21:38:55 +0100 (dim. 21 févr. 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:23
91,18 → 90,18
"This is useful for extracting specially formatted comments from the code to "
"create API documentation. This package is <emphasis>optional</emphasis>; if "
"it is not installed, packages will not build the documentation. This does "
"not mean that you will not have any documentation. If <application>GTK-Doc</"
"application> is not available, the install process will copy any pre-built "
"documentation to your system."
"not mean that you will not have any documentation. If <application>GTK-"
"Doc</application> is not available, the install process will copy any pre-"
"built documentation to your system."
msgstr ""
"Le paquet <application>GTK-Doc</application> permet de documenter du code. "
"C'est utile pour extraire des commentaires spécialement formatés du code "
"pour créer des documentations d'API. Ce paquet est <emphasis>facultatif</"
"emphasis>&nbsp;; si vous ne l'installez pas, les paquets ne construiront pas "
"la documentation. Cela ne veut pas dire que vous n'aurez aucune "
"documentation. Si <application>GTK-Doc</application> n'est pas disponible, "
"le processus d'installation copiera toute la documentation pré-construite "
"sur votre système."
"pour créer des documentations d'API. Ce paquet est "
"<emphasis>facultatif</emphasis>&nbsp;; si vous ne l'installez pas, les "
"paquets ne construiront pas la documentation. Cela ne veut pas dire que vous"
" n'aurez aucune documentation. Si <application>GTK-Doc</application> n'est "
"pas disponible, le processus d'installation copiera toute la documentation "
"pré-construite sur votre système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:43
152,11 → 151,11
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:69
msgid ""
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend="
"\"itstool\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>"
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
"linkend=\"itstool\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend="
"\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>"
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
"linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:75
169,8 → 168,8
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dblatex/\">dblatex</ulink> or "
"<xref linkend=\"fop\"/> (XML PDF support), <xref linkend=\"glib2\"/> (for "
"the test suite), <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/\"> "
"GNOME Doc Utils</ulink> and <xref linkend=\"which\"/> (required for the test "
"suite and gtk-doc documentation), <xref linkend=\"openjade\"/> with <xref "
"GNOME Doc Utils</ulink> and <xref linkend=\"which\"/> (required for the test"
" suite and gtk-doc documentation), <xref linkend=\"openjade\"/> with <xref "
"linkend=\"sgml-dtd\"/> and <xref linkend=\"docbook-dsssl\"/> (SGML support, "
"not actively maintained any more), <xref linkend=\"python2\"/> (builds "
"gtkdoc-depscan), and <xref linkend=\"rarian\"/>"
177,12 → 176,13
msgstr ""
"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/dblatex/\">dblatex</ulink> or "
"<xref linkend=\"fop\"/> (support de XML PDF), <xref linkend=\"glib2\"/> "
"(pour la suite de tests), <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-utils/"
"\">GNOME Doc Utils</ulink> et <xref linkend=\"which\"/> (requis pour la "
"suite de tests et la documentation de gtk-doc), <xref linkend=\"openjade\"/> "
"avec <xref linkend=\"sgml-dtd\"/> et <xref linkend=\"docbook-dsssl\"/> "
"(support de SGML, qui n'est plus maintenu activement), <xref linkend="
"\"python2\"/> (construction de gtkdoc-depscan), et <xref linkend=\"rarian\"/>"
"(pour la suite de tests), <ulink url=\"&gnome-download-http;/gnome-doc-"
"utils/\">GNOME Doc Utils</ulink> et <xref linkend=\"which\"/> (requis pour "
"la suite de tests et la documentation de gtk-doc), <xref "
"linkend=\"openjade\"/> avec <xref linkend=\"sgml-dtd\"/> et <xref linkend"
"=\"docbook-dsssl\"/> (support de SGML, qui n'est plus maintenu activement), "
"<xref linkend=\"python2\"/> (construction de gtkdoc-depscan), et <xref "
"linkend=\"rarian\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:91
197,7 → 197,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:99
msgid ""
"Install <application>GTK-Doc</application> by running the following commands:"
"Install <application>GTK-Doc</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>GTK-Doc</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
215,14 → 216,15
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:105
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:107
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:109
253,13 → 255,13
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:122
msgid ""
"gtkdoc-check, gtkdoc-depscan, gtkdoc-fixxref, gtkdocize, gtkdoc-mkdb, gtkdoc-"
"mkhtml, gtkdoc-mkman, gtkdoc-mkpdf, gtkdoc-mktmpl, gtkdoc-rebase, gtkdoc-"
"scan, and gtkdoc-scangobj"
"gtkdoc-check, gtkdoc-depscan, gtkdoc-fixxref, gtkdocize, gtkdoc-mkdb, "
"gtkdoc-mkhtml, gtkdoc-mkman, gtkdoc-mkpdf, gtkdoc-mktmpl, gtkdoc-rebase, "
"gtkdoc-scan, and gtkdoc-scangobj"
msgstr ""
"gtkdoc-check, gtkdoc-depscan, gtkdoc-fixxref, gtkdocize, gtkdoc-mkdb, gtkdoc-"
"mkhtml, gtkdoc-mkman, gtkdoc-mkpdf, gtkdoc-mktmpl, gtkdoc-rebase, gtkdoc-"
"scan, et gtkdoc-scangobj"
"gtkdoc-check, gtkdoc-depscan, gtkdoc-fixxref, gtkdocize, gtkdoc-mkdb, "
"gtkdoc-mkhtml, gtkdoc-mkman, gtkdoc-mkpdf, gtkdoc-mktmpl, gtkdoc-rebase, "
"gtkdoc-scan, et gtkdoc-scangobj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:125
281,7 → 283,8
msgid "<command>gtkdoc*</command>"
msgstr "<command>gtkdoc*</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:138
msgid ""
"these are all shell, <application>Perl</application>, or "
294,7 → 297,8
"<filename>Makefile</filename> du paquet pour générer la documentation du "
"paquet qui va être construit."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:143
msgid "gtkdoc*"
msgstr "gtkdoc*"