Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/general/genlib/mtdev.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 11:00+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471431630.000000\n"
45,7 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
53,8 → 52,8
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
"23:52:02 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:23
79,9 → 78,9
"(Multitouch) events to the slotted type B protocol."
msgstr ""
"Le paquet <application>mtdev</application> contient une bibliothèque de "
"traduction de protocole Multitouch (Multitouch Protocol Translation Library) "
"utilisée pour transformer toutes les variantes d'événements MT (Multitouch) "
"du noyau en protocole slotted de type B."
"traduction de protocole Multitouch (Multitouch Protocol Translation Library)"
" utilisée pour transformer toutes les variantes d'événements MT (Multitouch)"
" du noyau en protocole slotted de type B."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:41
155,8 → 154,8
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:96
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:99
189,12 → 188,14
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:120 blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:143
msgid "mtdev-test"
msgstr "mtdev-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:123 blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:155
msgid "libmtdev.so"
msgstr "libmtdev.so"
214,11 → 215,13
msgid "<command>mtdev-test</command>"
msgstr "<command>mtdev-test</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:140
msgid "is a tool to test <filename class=\"libraryfile\">libmtdev</filename>."
msgstr ""
"est un outil pour tester <filename class=\"libraryfile\">libmtdev</filename>."
"est un outil pour tester <filename "
"class=\"libraryfile\">libmtdev</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:149
225,7 → 228,8
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmtdev.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmtdev.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:152
msgid "contains Multitouch Protocol Translation API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de Multitouch Protocol Translation."