Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7215 → Rev 7216

/trunk/blfs/fr/general/genlib/gsl.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 04:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the gsl-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:11
msgid "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
msgstr "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
msgid "905fcbbb97bc552d1037e34d200931a0"
msgstr "905fcbbb97bc552d1037e34d200931a0"
 
#. type: Content of the gsl-size entity
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:12
30,22 → 30,27
 
#. type: Content of the gsl-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:13
msgid "211 MB (with tests)"
msgstr "211 Mo (avec les tests)"
#| msgid "211 MB (with tests)"
msgid "188 MB (with tests)"
msgstr "188 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gsl-time entity
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:14
msgid "1.8 SBU (with tests)"
msgstr "1.8 SBU (avec les tests)"
#| msgid "1.8 SBU (with tests)"
msgid "1.9 SBU (with tests)"
msgstr "1.9 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
#| "05:21:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
"05:21:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-12 "
"23:54:03 +0100 (Mon, 12 Dec 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
"05:21:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-12 "
"23:54:03 +0100 (Mon, 12 Dec 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:25
63,7 → 68,6
msgstr "Introduction à Gsl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#. « La » et « GNU » ne semblent pas bien accordés en genre.
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:35
msgid ""
"The GNU Scientific Library (GSL) is a numerical library for C and C++ "
146,27 → 150,29
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:96
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make html</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"\n"
"make &amp;&amp;\n"
"\n"
"make &amp;&amp;\n"
"make html</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"\n"
"make &amp;&amp;\n"
"\n"
"make &amp;&amp;\n"
"make html</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:103
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:101
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:107
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:105
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
173,7 → 179,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:110
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:108
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
187,58 → 193,58
"cp doc/gsl-ref.html/* /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:117
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:115
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:124
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:122
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:127
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:125
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:128
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:126
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:129
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:127
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:133
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:131
msgid "gsl-config, gsl-histogram, and gsl-randist"
msgstr "gsl-config, gsl-histogram et gsl-randist."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:136
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:134
msgid "libgslcblas.so and libgsl.so"
msgstr "libgslcblas.so et libgsl.so."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:139
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:137
msgid "/usr/include/gsl and /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;"
msgstr "/usr/include/gsl et /usr/share/doc/gsl-&gsl-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:145
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:143
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:150
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:148
msgid "<command>gsl-config</command>"
msgstr "<command>gsl-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:153
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:151
msgid ""
"is a shell script to get the version number and compiler flags of the "
"installed <application>Gsl</application> library."
248,19 → 254,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:157
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:155
msgid "gsl-config"
msgstr "gsl-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:163
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:161
msgid "<command>gsl-histogram</command>"
msgstr "<command>gsl-histogram</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « la » et « GNU » ne semblent pas bien accordés en genre.
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:166
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:164
msgid ""
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that computes a "
"histogram from data taken from stdin."
271,19 → 276,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:170
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:168
msgid "gsl-histogram"
msgstr "gsl-histogram"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:176
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:174
msgid "<command>gsl-randist</command>"
msgstr "<command>gsl-randist</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. « la » et « GNU » ne semblent pas bien accordés en genre.
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:179
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:177
msgid ""
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that generates "
"random samples from various distributions."
294,18 → 298,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:183
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:181
msgid "gsl-randist"
msgstr "gsl-randist"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:189
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:187
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:192
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:190
msgid ""
"contains functions that implement a C interface to Basic Linear Algebra "
"Subprograms."
315,18 → 319,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:196
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:194
msgid "libgslcblas.so"
msgstr "libgslcblas.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:202
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:200
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:205
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:203
msgid ""
"contains functions that provide a collection of numerical routines for "
"scientific computing."
336,10 → 340,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:209
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:207
msgid "libgsl.so"
msgstr "libgsl.so"
 
#~ msgid "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
#~ msgstr "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
 
#~ msgid "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
#~ msgstr "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"