Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7165

/trunk/blfs/fr/general/genlib/gsl.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471423543.000000\n"
40,7 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:21
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
48,8 → 47,8
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:25
166,14 → 165,15
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:103
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:107
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:110
239,7 → 239,8
msgid "<command>gsl-config</command>"
msgstr "<command>gsl-config</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:153
msgid ""
"is a shell script to get the version number and compiler flags of the "
248,7 → 249,8
"est un script shell pour obtenir le numéro de version et les drapeaux du "
"compilateur de la bibliothèque <application>Gsl</application> installée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:157
msgid "gsl-config"
msgstr "gsl-config"
258,7 → 260,8
msgid "<command>gsl-histogram</command>"
msgstr "<command>gsl-histogram</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:166
msgid ""
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that computes a "
267,7 → 270,8
"est un programme de démonstration de la GNU Scientific Library en train de "
"faire un histogramme à partir de données issues de l'entrée standard."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:170
msgid "gsl-histogram"
msgstr "gsl-histogram"
277,7 → 281,8
msgid "<command>gsl-randist</command>"
msgstr "<command>gsl-randist</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:179
msgid ""
"is a demonstration program for the GNU Scientific Library that generates "
286,7 → 291,8
"est un programme de démonstration de la GNU Scientific Library en train de "
"générer des échantillons aléatoires à partir de diverses distributions."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:183
msgid "gsl-randist"
msgstr "gsl-randist"
296,7 → 302,8
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgslcblas.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:192
msgid ""
"contains functions that implement a C interface to Basic Linear Algebra "
305,7 → 312,8
"contient les fonctions qui implémentent une interface C avec Basic Linear "
"Algebra Subprograms (sous-programmes d'algèbre linéaire de base)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:196
msgid "libgslcblas.so"
msgstr "libgslcblas.so"
315,7 → 323,8
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgsl.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:205
msgid ""
"contains functions that provide a collection of numerical routines for "
324,7 → 333,8
"contient les fonctions qui fournissent un ensemble de routines numériques "
"pour du calcul scientifique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:209
msgid "libgsl.so"
msgstr "libgsl.so"