Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7559 → Rev 7560

/trunk/blfs/fr/general/genlib/fftw.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-31 20:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-02 13:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,13 → 40,11
 
#. type: Content of the fftw-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/fftw.xml:11
#| msgid "57 MB (with tests)"
msgid "57 MB (add 1 MB for tests)"
msgstr "57 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the fftw-time entity
#: blfs-en/general/genlib/fftw.xml:12
#| msgid "0.7 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgid "0.3 SBU (using parallelism=4; add 1.9 SBU for tests)"
msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 1.9 SBU pour les tests)"
 
53,14 → 51,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/fftw.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
#| "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-31 "
#| "17:37:28 +0000 (Thu, 31 May 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-31 "
"17:37:28 +0000 (Thu, 31 May 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"15:43:43 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-31 "
"17:37:28 +0000 (Thu, 31 May 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"15:43:43 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/fftw.xml:23
266,8 → 264,8
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/fftw.xml:156
msgid "<filename>fftw-wisdom</filename>"
msgstr "<filename>fftw-wisdom</filename>"
msgid "<command>fftw-wisdom</command>"
msgstr "<command>fftw-wisdom</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
288,8 → 286,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/fftw.xml:170
msgid "<filename>fftw-wisdom-to-conf</filename>"
msgstr "<filename>fftw-wisdom-to-conf</filename>"
#| msgid "<filename>fftw-wisdom-to-conf</filename>"
msgid "<command>fftw-wisdom-to-conf</command>"
msgstr "<command>fftw-wisdom-to-conf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
382,6 → 381,9
msgid "libfftw3f_threads.so"
msgstr "libfftw3f_threads.so"
 
#~ msgid "<filename>fftw-wisdom</filename>"
#~ msgstr "<filename>fftw-wisdom</filename>"
 
#~ msgid "0d5915d7d39b3253c1cc05030d79ac47"
#~ msgstr "0d5915d7d39b3253c1cc05030d79ac47"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/glib2.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-08 20:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-09 08:06+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,13 → 40,11
 
#. type: Content of the glib2-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:11
#| msgid "193 MB (add 78 MB for tests)"
msgid "146 MB (add 77 MB for tests)"
msgstr "146 Mo (plus 77 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the glib2-time entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:12
#| msgid "0.2 SBU (using parallelism=4; add 0.5 SBU for tests)"
msgid "0.4 SBU (using paralleism=4; add 4.5 SBU for tests)"
msgstr ""
"0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; 4.5 SBU supplémentaires pour les "
55,14 → 53,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-03-28 "
#| "07:40:26 +0000 (Wed, 28 Mar 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-08 "
#| "18:10:10 +0000 (Sun, 08 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-08 "
"18:10:10 +0000 (Sun, 08 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-08 "
"18:10:10 +0000 (Sun, 08 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genlib/icu.po
20,37 → 20,37
 
#. type: Content of the icu-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:10
msgid "68fe38999fef94d622bd6843d43c0615"
msgstr "68fe38999fef94d622bd6843d43c0615"
msgid "490ad9d920158e0314e10ba74ae9a150"
msgstr "490ad9d920158e0314e10ba74ae9a150"
 
#. type: Content of the icu-size entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:11
msgid "22 MB"
msgstr "22 Mo"
msgid "23 MB"
msgstr "23 Mo"
 
#. type: Content of the icu-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:12
#| msgid "293 MB (add 33 MB for tests)"
msgid "330 MB (add 32 MB for tests)"
msgstr "330 Mo (plus 32 Mo pour les tests)"
#| msgid "330 MB (add 32 MB for tests)"
msgid "331 MB (add 33 MB for tests)"
msgstr "331 Mo (plus 33 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the icu-time entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:13
#| msgid "293 MB (add 33 MB for tests)"
msgid "1.7 SBU (add 1.6 SBU for tests)"
msgstr "1.7 SBU (plus 1.6 SBU pour les tests)"
#| msgid "1.7 SBU (add 1.6 SBU for tests)"
msgid "2.4 SBU (add 1.7 SBU for tests)"
msgstr "2.4 SBU (plus 1.7 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
#| "23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
#| "16:58:01 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
"16:58:01 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"19:53:43 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
"16:58:01 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"19:53:43 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:24
146,8 → 146,19
msgid "Installation of ICU"
msgstr "Installation de ICU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:105
msgid ""
"If <command>clang++</command> is available, it will be used in the mistaken "
"belief that <command>g++</command> might not support C++11, even though "
"<command>configure</command> has tested for that. If using "
"<command>g++</command> there will be an unnecessary warning at the end of "
"<command>configure</command>. Building with <command>g++</command> also "
"takes longer than the estimated SBU shown."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:110
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:121
msgid ""
"Install <application>ICU</application> by running the following commands:"
msgstr ""
160,7 → 171,7
#. sed '/fdef U_CHARSET_I/i#define U_CHARSET_IS_UTF8 1' -i
#. common/unicode/platform.h
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:118
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:129
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cd source &amp;&amp;\n"
174,13 → 185,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:124
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:135
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:128
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:139
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
187,33 → 198,33
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:131
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:142
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:135
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:146
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:138
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:149
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:139
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:150
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:140
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:151
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:144
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:155
msgid ""
"derb, escapesrc, genbrk, genccode, gencfu, gencmn, gencnval, gendict, "
"gennorm2, genrb, gensprep, icu-config, icuinfo, icupkg, makeconv, pkgdata, "
224,7 → 235,7
" uconv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:150
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:161
msgid ""
"libicudata.so, libicui18n.so, libicuio.so, libicutest.so, libicutu.so, and "
"libicuuc.so"
233,40 → 244,40
"libicuuc.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:154
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:165
msgid "/usr/include/unicode, /usr/lib/icu, and /usr/share/icu"
msgstr "/usr/include/unicode, /usr/lib/icu et /usr/share/icu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:162
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:173
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:167
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:178
msgid "<command>derb</command>"
msgstr "<command>derb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:170
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:181
msgid "disassembles a resource bundle."
msgstr "désassemble un ensemble de ressources."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:173
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:184
msgid "derb"
msgstr "derb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:179
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:190
msgid "<command>escapesrc</command>"
msgstr "<command>escapesrc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:182
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:193
msgid "converts <quote>\\u</quote> escaped characters into unicode characters."
msgstr ""
"convertit les caractères d'échappement <quote>\\u</quote> en caractères "
274,18 → 285,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:186
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:197
msgid "escapesrc"
msgstr "escapesrc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:192
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:203
msgid "<command>genbrk</command>"
msgstr "<command>genbrk</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:195
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:206
msgid ""
"compiles ICU break iteration rules source files into binary data files."
msgstr ""
294,18 → 305,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:199
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:210
msgid "genbrk"
msgstr "genbrk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:205
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:216
msgid "<command>genccode</command>"
msgstr "<command>genccode</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:208
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:219
msgid "generates C or platform specific assembly code from an ICU data file."
msgstr ""
"génère du code C ou de l'assembleur spécifique à la plate-forme depuis un "
313,18 → 324,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:212
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:223
msgid "genccode"
msgstr "genccode"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:218
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:229
msgid "<command>gencfu</command>"
msgstr "<command>gencfu</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:221
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:232
msgid ""
"reads in Unicode confusable character definitions and writes out the binary "
"data."
334,52 → 345,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:225
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:236
msgid "gencfu"
msgstr "gencfu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:231
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:242
msgid "<command>gencmn</command>"
msgstr "<command>gencmn</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:234
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:245
msgid "generates an ICU memory-mappable data file."
msgstr "génère un fichier de données ICU adressable en mémoire."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:237
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:248
msgid "gencmn"
msgstr "gencmn"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:243
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:254
msgid "<command>gencnval</command>"
msgstr "<command>gencnval</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:246
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:257
msgid "compiles the converter's aliases file."
msgstr "compile le fichier des alias du convertisseur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:249
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:260
msgid "gencnval"
msgstr "gencnval"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:255
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:266
msgid "<command>gendict</command>"
msgstr "<command>gendict</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:258
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:269
msgid "compiles word lists into ICU string trie dictionaries."
msgstr ""
"compile une liste de mots dans un dictionnaire ICU sous forme d'arbre "
387,18 → 398,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:261
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:272
msgid "gendict"
msgstr "gendict"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:267
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:278
msgid "<command>gennorm2</command>"
msgstr "<command>gennorm2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:270
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:281
msgid "builds binary data files with Unicode normalization data."
msgstr ""
"construit les fichiers de données binaires avec les données de normalisation"
406,69 → 417,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:273
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:284
msgid "gennorm2"
msgstr "gennorm2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:279
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:290
msgid "<command>genrb</command>"
msgstr "<command>genrb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:282
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:293
msgid "compiles a resource bundle."
msgstr "compile un ensemble de ressources."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:285
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:296
msgid "genrb"
msgstr "genrb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:291
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:302
msgid "<command>gensprep</command>"
msgstr "<command>gensprep</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:294
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:305
msgid "compiles StringPrep data from filtered RFC 3454 files."
msgstr "compile des données StringPrep depuis des fichiers filtrés RFC 3454."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:297
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:308
msgid "gensprep"
msgstr "gensprep"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:303
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:314
msgid "<command>icu-config</command>"
msgstr "<command>icu-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:306
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:317
msgid "outputs ICU build options."
msgstr "affiche les options de construction d'ICU."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:309
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:320
msgid "icu-config"
msgstr "icu-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:315
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:326
msgid "<command>icuinfo</command>"
msgstr "<command>icuinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:318
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:329
msgid "outputs configuration information about the current ICU."
msgstr ""
"affiche des informations de configuration sur les composants internationaux "
476,214 → 487,204
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:321
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:332
msgid "icuinfo"
msgstr "icuinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:327
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:338
msgid "<command>icupkg</command>"
msgstr "<command>icupkg</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:330
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:341
msgid "extracts or modifies an ICU .dat archive."
msgstr "extrait ou modifie une archive ICU .dat."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:333
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:344
msgid "icupkg"
msgstr "icupkg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:339
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:350
msgid "<command>makeconv</command>"
msgstr "<command>makeconv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:342
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:353
msgid "compiles a converter table."
msgstr "compile une table de convertisseur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:345
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:356
msgid "makeconv"
msgstr "makeconv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:351
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:362
msgid "<command>pkgdata</command>"
msgstr "<command>pkgdata</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:354
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:365
msgid "packages data for use by ICU."
msgstr "empaquette des données à l'attention d'ICU."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:357
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:368
msgid "pkgdata"
msgstr "pkgdata"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:363
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:374
msgid "<command>uconv</command>"
msgstr "<command>uconv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:366
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:377
msgid "converts data from one encoding to another."
msgstr "convertit des données d'un encodage à l'autre."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:369
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:380
msgid "uconv"
msgstr "uconv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:375
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:386
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicudata.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicudata.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:378
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:389
msgid "is the data library."
msgstr "est la bibliothèque de données."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:381
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:392
msgid "libicudata.so"
msgstr "libicudata.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:387
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:398
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicui18n.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicui18n.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:390
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:401
msgid "is the internationalization (i18n) library."
msgstr "est la bibliothèque d'internationalisation (i18n)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:393
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:404
msgid "libicui18n.so"
msgstr "libicui18n.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:399
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:410
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicuio.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicuio.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:402
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:413
msgid "is the ICU I/O (unicode stdio) library."
msgstr "est la bibliothèque ICU E/S (entrée/sortie standard en Unicode)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:405
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:416
msgid "libicuio.so"
msgstr "libicuio.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:411
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicule.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicule.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:414
msgid "is the layout engine."
msgstr "est le moteur de présentation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:417
msgid "libicule.so"
msgstr "libicule.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:423
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libiculx.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libiculx.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:426
msgid "is the layout extensions engine."
msgstr "est le moteur des extensions de présentation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:429
msgid "libiculx.so"
msgstr "libiculx.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:435
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:446
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicutest.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicutest.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:438
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:449
msgid "is the test library."
msgstr "est la bibliothèque de test."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:441
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:452
msgid "libicutest.so"
msgstr "libicutest.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:447
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:458
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicutu.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicutu.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:450
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:461
msgid "is the tool utility library."
msgstr "est la bibliothèque d'outil."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:453
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:464
msgid "libicutu.so"
msgstr "libicutu.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:459
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:470
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicuuc.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicuuc.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:462
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:473
msgid "is the common library."
msgstr "est la bibliothèque commune."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:465
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:476
msgid "libicuuc.so"
msgstr "libicuuc.so"
 
#~ msgid "68fe38999fef94d622bd6843d43c0615"
#~ msgstr "68fe38999fef94d622bd6843d43c0615"
 
#~ msgid "22 MB"
#~ msgstr "22 Mo"
 
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicule.so</filename>"
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicule.so</filename>"
 
#~ msgid "is the layout engine."
#~ msgstr "est le moteur de présentation."
 
#~ msgid "libicule.so"
#~ msgstr "libicule.so"
 
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libiculx.so</filename>"
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libiculx.so</filename>"
 
#~ msgid "is the layout extensions engine."
#~ msgstr "est le moteur des extensions de présentation."
 
#~ msgid "libiculx.so"
#~ msgstr "libiculx.so"
 
#~ msgid "43861b127744b3c0b9d7f386f4b9fa40"
#~ msgstr "43861b127744b3c0b9d7f386f4b9fa40"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/json-c.po
50,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
#| "23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-03-15 "
#| "10:23:32 +0000 (Thu, 15 Mar 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-03-15 "
"10:23:32 +0000 (Thu, 15 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-03-15 "
"10:23:32 +0000 (Thu, 15 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:24
157,7 → 157,7
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:103
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:106
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
164,81 → 164,81
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:106
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:109
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:110
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:113
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:122
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:125
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:125
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:128
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:126
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:129
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:127
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:130
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:131
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:134
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:134
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:137
msgid "libjson-c.so and libjson.so"
msgstr "libjson-c.so et libjson.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:137
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:140
msgid "/usr/include/json and /usr/include/json-c"
msgstr "/usr/include/json et /usr/include/json-c"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:144
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:147
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:149
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:152
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libjson.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libjson.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:152 blfs-en/general/genlib/json-c.xml:164
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:155 blfs-en/general/genlib/json-c.xml:167
msgid "contains the <application>JSON-C</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>JSON-C</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:155
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:158
msgid "libjson.so"
msgstr "libjson.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:161
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:164
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libjson-c.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libjson-c.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:167
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:170
msgid "libjson-c.so"
msgstr "libjson-c.so"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgcrypt.po
35,7 → 35,6
 
#. type: Content of the libgcrypt-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:13
#| msgid "40 MB (with tests; add 8.1 MB for building docs)"
msgid "49 MB (with tests; add 8 MB for building docs)"
msgstr "49 Mo (avec les tests, plus 8 Mo pour construire la documentation)"
 
47,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
#| "04:11:19 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-06-15 "
#| "21:36:01 +0000 (Fri, 15 Jun 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-06-15 "
"21:36:01 +0000 (Fri, 15 Jun 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-06-15 "
"21:36:01 +0000 (Fri, 15 Jun 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:25
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgpg-error.po
35,7 → 35,6
 
#. type: Content of the libgpg-error-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:13
#| msgid "9.5 MB (with tests)"
msgid "9.6 MB (with tests)"
msgstr "9.6 Mo (avec les tests)"
 
47,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-20 "
#| "17:07:51 +0000 (Sun, 20 May 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-07-29 "
#| "23:26:55 +0000 (Sun, 29 Jul 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-07-29 "
"23:26:55 +0000 (Sun, 29 Jul 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-07-29 "
"23:26:55 +0000 (Sun, 29 Jul 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:25
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libtasn1.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
#| "19:50:10 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
"19:50:10 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
"19:50:10 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:23
123,26 → 126,36
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:75
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:77
msgid "<xref linkend=\"six\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"six\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:80
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:77
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:82
msgid "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <xref linkend=\"valgrind\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:81
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:86
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libtasn1\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libtasn1\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:87
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:92
msgid "Installation of libtasn1"
msgstr "Installation de libtasn1"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:90
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:95
msgid ""
"Install <application>libtasn1</application> by running the following "
"commands:"
151,7 → 164,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:94
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:99
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
161,13 → 174,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:98
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:103
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:102
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:107
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
174,13 → 187,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:106
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:111
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:109
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:114
msgid ""
"If you did not pass the <option>--enable-gtk-doc</option> parameter to the "
"<command>configure</command> script, you can install the API documentation "
193,100 → 206,100
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:115
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:120
#, no-wrap
msgid "<userinput>make -C doc/reference install-data-local</userinput>"
msgstr "<userinput>make -C doc/reference install-data-local</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:120
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:125
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:131
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:136
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:134
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:139
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:135
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:140
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:136
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:141
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:140
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:145
msgid "asn1Coding, asn1Decoding and asn1Parser"
msgstr "asn1Coding, asn1Decoding et asn1Parser"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:143
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:201
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:148
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:206
msgid "libtasn1.so"
msgstr "libtasn1.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:146
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:151
msgid "/usr/share/gtk-doc/html/libtasn1"
msgstr "/usr/share/gtk-doc/html/libtasn1"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:152
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:157
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:157
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:162
msgid "<command>asn1Coding</command>"
msgstr "<command>asn1Coding</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:160
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:165
msgid "is an ASN.1 DER encoder."
msgstr "est un encodeur ASN.1 DER."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:163
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:168
msgid "asn1Coding"
msgstr "asn1Coding"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:169
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:174
msgid "<command>asn1Decoding</command>"
msgstr "<command>asn1Decoding</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:172
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:177
msgid "is an ASN.1 DER decoder."
msgstr "est un décodeur ASN.1 DER."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:175
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:180
msgid "asn1Decoding"
msgstr "asn1Decoding"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:181
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:186
msgid "<command>asn1Parser</command>"
msgstr "<command>asn1Parser</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:184
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:189
msgid ""
"is an ASN.1 syntax tree generator for <application>libtasn1</application>."
msgstr ""
295,18 → 308,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:188
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:193
msgid "asn1Parser"
msgstr "asn1Parser"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:194
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:199
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtasn1.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtasn1.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:197
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:202
msgid ""
"is a library for Abstract Syntax Notation One (ASN.1) and Distinguish "
"Encoding Rules (DER) manipulation."
/trunk/blfs/fr/general/genlib/lzo.po
47,12 → 47,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/lzo.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
#| "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/lzo.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genlib/nspr.po
48,14 → 48,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
#| "23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-16 "
#| "23:59:47 +0000 (Fri, 16 Mar 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-16 "
"23:59:47 +0000 (Fri, 16 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-16 "
"23:59:47 +0000 (Fri, 16 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genlib/pcre.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 18:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,13 → 20,11
 
#. type: Content of the pcre-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre.xml:7
#| msgid "&sourceforge-dl;/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2"
msgid "https://ftp.pcre.org/pub/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2"
msgstr "https://ftp.pcre.org/pub/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the pcre-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre.xml:8
#| msgid "&sourceforge-dl;/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2"
msgid "ftp://ftp.pcre.org/pub/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2"
msgstr "ftp://ftp.pcre.org/pub/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2"
 
42,7 → 40,6
 
#. type: Content of the pcre-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre.xml:11
#| msgid "24 MB (with tests)"
msgid "19 MB (with tests)"
msgstr "19 Mo (avec les tests)"
 
54,14 → 51,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/pcre.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
#| "00:47:45 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-25 "
#| "23:49:37 +0000 (Sun, 25 Mar 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-25 "
"23:49:37 +0000 (Sun, 25 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-25 "
"23:49:37 +0000 (Sun, 25 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/pcre.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genlib/popt.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 11:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/popt.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
#| "23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2018-02-17 "
"23:35:13 +0000 (Sat, 17 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/popt.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genlib/pth.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:48+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
#| "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genutils/asciidoc.po
42,12 → 42,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
#| "12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"12:35:18 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"03:14:45 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genutils/gtk-doc.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-26 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-16 05:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-03 10:13+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
43,7 → 43,6
 
#. type: Content of the gtk-doc-size entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:10
#| msgid "692 KB"
msgid "712 KB"
msgstr "712 Ko"
 
60,14 → 59,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
#| "03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-25 "
#| "20:47:21 +0000 (Sun, 25 Mar 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-25 "
"20:47:21 +0000 (Sun, 25 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-25 "
"20:47:21 +0000 (Sun, 25 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genutils/highlight.po
43,14 → 43,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-20 "
#| "17:07:51 +0000 (Sun, 20 May 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
#| "13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/aalib.po
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/aalib.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
#| "20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"15:43:43 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-21 "
"20:57:53 +0000 (Wed, 21 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"15:43:43 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/aalib.xml:23
222,12 → 225,11
msgid "aafire, aainfo, aalib-config, aasavefont, and aatest"
msgstr "aafire, aainfo, aalib-config, aasavefont et aatest"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/aalib.xml:105
#: blfs-en/general/graphlib/aalib.xml:177
msgid "libaa.{so,a}"
msgstr "libaa.{so,a}"
#| msgid "libaa.{so,a}"
msgid "libaa.so"
msgstr "libaa.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/aalib.xml:106
353,3 → 355,9
"format portable vers l'Art ASCII. Elle peut être utilisée avec divers "
"programmes et elle a une API très bien documentée, donc vous pouvez "
"facilement la mettre dans vos propres programmes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/aalib.xml:177
msgid "libaa.{so,a}"
msgstr "libaa.{so,a}"
/trunk/blfs/fr/general/prog/lua.po
35,7 → 35,6
 
#. type: Content of the lua-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:11
#| msgid "2.8 MB (with Basic tests)"
msgid "4.5 MB (with Basic tests)"
msgstr "4.5 Mo (avec les tests Basic)"
 
46,7 → 45,6
 
#. type: Content of the lua-tests-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:16
#| msgid "http://www.lua.org/tests/lua-&lua-version;-tests.tar.gz"
msgid "http://www.lua.org/tests/lua-5.3.4-tests.tar.gz"
msgstr "http://www.lua.org/tests/lua-5.3.4-tests.tar.gz"
 
63,14 → 61,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:26
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
#| "03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
#| "13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-16 "
"01:24:48 +0000 (Thu, 16 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:30
303,17 → 301,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:172
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make INSTALL_TOP=/usr \\\n"
#| " INSTALL_DATA=\"cp -d\" \\\n"
#| " INSTALL_MAN=/usr/share/man/man1 \\\n"
#| " TO_LIB=\"liblua.so liblua.so.5.3 liblua.so.&lua-version;\" \\\n"
#| " install &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mkdir -pv /usr/share/doc/lua-&lua-version; &amp;&amp;\n"
#| "cp -v doc/*.{html,css,gif,png} /usr/share/doc/lua-&lua-version; &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "install -v -m644 -D lua.pc /usr/lib/pkgconfig/lua.pc</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make INSTALL_TOP=/usr \\\n"
" INSTALL_DATA=\"cp -d\" \\\n"
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/dbus.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-12 09:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 16:12+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526117215.515891\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1534435937.161200\n"
 
#. type: Content of the dbus-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:7
35,17 → 35,15
 
#. type: Content of the dbus-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "16 MB (add 25 MB for the tests)"
msgid "21 MB (add 8 MB for the tests)"
msgstr "16 Mo (plus 25 Mo pour les tests)"
msgstr "21 Mo (plus 8 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the dbus-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "0.2 SBU (add 2.0 SBU for the tests)"
msgid "0.2 SBU (add 0.8 SBU for the tests)"
msgstr "0.2 SBU (pus 2.0 SBU pour les tests)"
msgstr "0.2 SBU (pus 0.8 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:19
177,7 → 175,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:106
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For the tests: <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"dbus-"
#| "python\"/>, <xref linkend=\"pygobject2\"/> (built with gobject-introspection"
196,12 → 193,11
"Tools</ulink>"
msgstr ""
"Pour les tests&nbsp;: <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"dbus-"
"python\"/>, <xref linkend=\"pygobject2\"/> (construit avec le support "
"gobject-introspection), et <xref linkend=\"valgrind\"/>&nbsp;; pour la "
"documentation&nbsp;: <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/>,"
" <ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/mallard-"
"ducktype\">Ducktype</ulink> et <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/yelp-tools/\">Yelp "
"python\"/>, <xref linkend=\"pygobject3\"/> et <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>&nbsp;; pour la documentation&nbsp;: <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"xmlto\"/>, <ulink "
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/mallard-ducktype\">Ducktype</ulink> et "
"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/yelp-tools/\">Yelp "
"Tools</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
466,10 → 462,13
"session with bus address. To run the standard tests issue <command>make "
"check</command>."
msgstr ""
"Les tests de dbus ne peuvent pas être lancés avant l'installation de <xref "
"linkend=\"dbus-glib\"/>. Ils doivent être lancés en tant qu'utilisateur non "
"privilégié depuis une session locale avec une adresse de bus. Pour lancer la"
" suite de tests standard, lancez <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:246
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The dbus tests cannot be run until after <xref linkend=\"dbus-glib\"/> has "
#| "been installed. They must be run as an unprivileged user from a local "
489,19 → 488,13
"<application>D-Bus</application>. If you would like to run the tests, issue"
" the following commands (for the tests, you don't need to build the docs):"
msgstr ""
"Les tests dbus ne peuvent pas être lancés tant que <xref linkend=\"dbus-"
"glib\"/> n'est pas installé. Ils doivent être lancés en tant qu'utilisateur "
"non privilégié depuis une session locale avec une adresse de bus. Si vous "
"voulez lancer seulement les tests unitaires, remplacez, ensuite, "
"<parameter>--enable-tests</parameter> par <parameter>--enable-embedded-"
"tests</parameter>, autrement, <xref linkend=\"dbus-python\"/> doit être "
"installé, avant. Les tests demandent de passer des paramètres "
"supplémentaires à <command>configure</command> et d'avoir des "
"fonctionnalités supplémentaires dans les fichiers binaires. Ces interfaces "
"ne sont pas destinées à être utilisées dans une construction de production "
"de <application>D-Bus</application>. Si vous souhaitez lancer la suite de "
"tests, tapez les commandes suivantes (pour les tests, vous n'avez pas besoin"
" de construire les docs)&nbsp;:"
"Si vous voulez lancer les tests unitaires, des paramètres supplémentaires "
"doivent être passés à configure qui exposent des fonctionnalités "
"supplémentaires dans les fichiers binaires mais ne sont pas destinées à être"
" utilisées dans une construction de production de "
"<application>D-Bus</application>. Si vous souhaitez lancer les tests, tapez "
"les commandes suivantes (pour les tests, vous n'avez pas besoin de "
"construire la doc)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:254
525,7 → 518,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:263
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There has been a report that the tests may fail if running inside a Midnight"
#| " Commander shell. You may get out-of-memory error messages when running the"
536,10 → 528,11
"shell. You may get out-of-memory error messages when running the tests. "
"These are normal and can be safely ignored."
msgstr ""
"Il y a un signalement indiquant que les tests peuvent échouer s'ils sont "
"lancés depuis un shell Midnight Commander. Il se peut vous ayez des messages"
" d'erreur de dépassement de mémoire lors des tests. Ils sont normaux et vous"
" pouvez sans problème les ignorer."
"Le test <command>test-bus.sh</command> est connu pour échouer. Il y a un "
"signalement indiquant que les tests peuvent échouer s'ils sont lancés depuis"
" un shell Midnight Commander. Il se peut vous ayez des messages d'erreur de "
"dépassement de mémoire lors des tests. Ils sont normaux et vous pouvez sans "
"problème les ignorer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:272
634,7 → 627,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:325
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>--enable-tests</parameter>: Build extra parts of the code to "
#| "support all tests. Configure will end with a NOTE warning about increased "
643,14 → 635,12
"<parameter>--enable-tests</parameter>: Build extra parts of the code to "
"support all tests. Do not use on a production build."
msgstr ""
"<parameter>--enable-tests</parameter>&nbsp;: Construit des parties "
"supplémentaires du code pour tous les tests. Configure se terminera avec un "
"avertissement NOTE à propos de l'augmentation de la taille des bibliothèques"
" et de la perte de sécurité."
"<parameter>--enable-tests</parameter>&nbsp;: Construit des parties "
"supplémentaires du code pour tous les tests. N'utilisez pas ce paramètre "
"pour une construction de production."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:330
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-embedded-tests</option>: Build extra parts of the code to "
#| "support only unit tests. Configure will end with a NOTE warning about "
659,10 → 649,9
"<option>--enable-embedded-tests</option>: Build extra parts of the code to "
"support only unit tests. Do not use on a production build."
msgstr ""
"<option>--enable-embedded-tests</option>&nbsp;: Construit des parties "
"<option>--enable-embedded-tests</option>&nbsp;: Construit des parties "
"supplémentaires du code pour supporter seulement les tests unitaires. "
"Configure se terminera avec un avertissement NOTE à propos de l'augmentation"
" de la taille des bibliothèques et de la perte de sécurité."
"N'utilisez pas ce paramètres pour une construction de production."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:335