Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7548 → Rev 7549

/trunk/blfs/fr/general/genlib/gobject-introspection.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 05:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 09:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
41,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-24 "
#| "22:10:31 +0000 (Sat, 24 Mar 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-12 "
#| "02:08:12 +0000 (Thu, 12 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-12 "
"02:08:12 +0000 (Thu, 12 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-12 "
"02:08:12 +0000 (Thu, 12 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:25
191,15 → 191,19
" --with-python=/usr/bin/python3 &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. One test, Regress-1.0.gir, is known to fail with glibc-2.26.
#. This worked fine in 2.27, but is broken again in 2.28.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:116
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
#, fuzzy
#| msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. One test, "
"Regress-1.0.gir, is known to fail with glibc-2.28."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:121
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:122
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
206,18 → 210,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:124
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:125
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:129
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:130
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:137
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:138
msgid ""
"<parameter>--with-python=/usr/bin/python3</parameter>: ensure the Python-3.x"
" interpreter is used instead of Python-2.x if installed."
226,27 → 230,27
"l'interpréteur Python-3.x est utilisé si Python-2.x est aussi installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:143
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:144
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:146
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:147
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:147
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:148
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:148
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:149
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:153
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:154
msgid ""
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-inspect, g-ir-"
"generate, and g-ir-scanner"
255,7 → 259,7
"generate et g-ir-scanner"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:157
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:158
msgid ""
"libgirepository-1.0.so and /usr/lib/gobject-"
"introspection/giscanner/_giscanner.so"
264,7 → 268,7
"introspection/giscanner/_giscanner.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:161
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:162
msgid ""
"/usr/include/gobject-introspection-1.0, /usr/lib/girepository-1.0, "
"/usr/lib/gobject-introspection, /usr/share/gir-1.0, and /usr/share/gobject-"
275,52 → 279,52
"introspection-1.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:171
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:172
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:176
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:177
msgid "<command>g-ir-annotation-tool</command>"
msgstr "<command>g-ir-annotation-tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:179
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:180
msgid "creates or extracts annotation data from GI typelibs."
msgstr "crée ou extrait des données d'annotation depuis les typelibs GI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:182
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:183
msgid "g-ir-annotation-tool"
msgstr "g-ir-annotation-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:188
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:189
msgid "<command>g-ir-compiler</command>"
msgstr "<command>g-ir-compiler</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:191
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:192
msgid "converts one or more GIR files into one or more typelib."
msgstr "convertit un ou plusieurs fichiers GIR dans une ou plusieurs typelib."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:194
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:195
msgid "g-ir-compiler"
msgstr "g-ir-compiler"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:200
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:201
msgid "<command>g-ir-doc-tool</command>"
msgstr "<command>g-ir-doc-tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:203
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:204
msgid ""
"generates Mallard files that can be viewed with <command>yelp</command> or "
"rendered to HTML with <command>yelp-build</command> from <ulink "
334,18 → 338,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:209
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:210
msgid "g-ir-doc-tool"
msgstr "g-ir-doc-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:215
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:216
msgid "<command>g-ir-inspect</command>"
msgstr "<command>g-ir-inspect</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:218
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:219
msgid "is a utility that gives information about a GI typelib."
msgstr ""
"est un utilitaire qui donne des informations à propos d'un typelib GI."
352,18 → 356,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:221
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:222
msgid "g-ir-inspect"
msgstr "g-ir-inspect"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:227
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:228
msgid "<command>g-ir-scanner</command>"
msgstr "<command>g-ir-scanner</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:230
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:231
msgid ""
"is a tool which generates GIR XML files by parsing headers and introspecting"
" GObject based libraries."
373,41 → 377,41
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:234
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:235
msgid "g-ir-scanner"
msgstr "g-ir-scanner"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:240
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:241
msgid "<command>g-ir-generate</command>"
msgstr "<command>g-ir-generate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:243
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:244
msgid "is a GIR generator that uses the repository API."
msgstr "est un générateur GIR utilisant l'API du dépôt."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:246
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:247
msgid "g-ir-generate"
msgstr "g-ir-generate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:252
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:253
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgirepository-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgirepository-1.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:255
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:256
msgid "provides an API to access the typelib metadata."
msgstr "offre une API pour accéder aux méta-données d'une typelib."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:258
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:259
msgid "libgirepository-1.0.so"
msgstr "libgirepository-1.0.so"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/talloc.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the talloc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:9
msgid "8d7ecc93a4bffb686e0dc00b12b6954d"
msgstr "8d7ecc93a4bffb686e0dc00b12b6954d"
msgid "7478da02e309316231a497a9f17a980d"
msgstr "7478da02e309316231a497a9f17a980d"
 
#. type: Content of the talloc-size entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:10
35,8 → 35,9
 
#. type: Content of the talloc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:11
msgid "7.4 MB (with tests)"
msgstr "7.4 Mo (avec les tests)"
#| msgid "7.4 MB (with tests)"
msgid "8.0 MB (with tests)"
msgstr "8.0 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the talloc-time entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:12
46,14 → 47,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-03-26 "
#| "20:06:25 +0000 (Mon, 26 Mar 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-08 "
#| "02:22:53 +0000 (Sun, 08 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-08 "
"02:22:53 +0000 (Sun, 08 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-08 "
"02:22:53 +0000 (Sun, 08 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:23
127,12 → 128,20
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. These are all looked for at build time, but might not actually be used.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> and <xref "
#| "linkend=\"libxslt\"/> (To generate man pages), and <xref "
#| "linkend=\"python2\"/> (To build Python-2 module)"
msgid ""
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> and <xref "
"linkend=\"libxslt\"/> (To generate man pages), and <xref "
"linkend=\"python2\"/> (To build Python-2 module)"
"linkend=\"libxslt\"/> (To generate man pages), <xref linkend=\"python2\"/> "
"(To build Python-2 module), <xref linkend=\"gdb\"/>, <xref "
"linkend=\"git\"/>, <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, <xref "
"linkend=\"libtirpc\"/>, and <xref linkend=\"valgrind\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> et <xref "
"linkend=\"libxslt\"/> (Pour générer les pages de manuel), <xref "
139,17 → 148,17
"linkend=\"python2\"/> (Pour construire le module Python-2)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:84
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:90
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/talloc\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/talloc\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:89
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:95
msgid "Installation of Talloc"
msgstr "Installation de Talloc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:92
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:98
msgid ""
"Install <application>Talloc</application> by running the following commands:"
msgstr ""
157,7 → 166,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:96
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:102
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
169,12 → 178,12
#. The python tests fail due to missing files. - Not applicable
#. when testing for 8.1
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:100
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:106
msgid "To check the results, issue <command>make check</command>."
msgstr "Pour vérifier les résultats, lancez <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:106
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:112
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
181,18 → 190,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:109
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:115
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:114
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:120
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:117
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:123
msgid ""
"<option>--extra-python=PYTHON</option>: This switch enables building "
"selected libraries for the specified additional version of Python (example: "
204,32 → 213,32
"python=/usr/bin/python3</option>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:125
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:131
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:128
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:134
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:129
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:135
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:130
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:136
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:134 blfs-en/general/genlib/talloc.xml:144
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:140 blfs-en/general/genlib/talloc.xml:150
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:137
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:143
msgid ""
"libpytalloc-util.cpython-35m-x86-64-linux-gnu.so, libpytalloc-util.so, "
"libtalloc.so, talloc.so (Python-2 Module) and "
240,18 → 249,18
"talloc.cpython-35m-x86_64-linux-gnu.so (Module Python-3)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:150
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:156
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:155
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:161
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtalloc.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtalloc.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:158
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:164
msgid ""
"contains a replacement for the <application>Glibc</application> malloc "
"function."
261,10 → 270,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:162
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:168
msgid "libtalloc.so"
msgstr "libtalloc.so"
 
#~ msgid "8d7ecc93a4bffb686e0dc00b12b6954d"
#~ msgstr "8d7ecc93a4bffb686e0dc00b12b6954d"
 
#~ msgid "06f8f557cd7696d51cc0418a7011d5ef"
#~ msgstr "06f8f557cd7696d51cc0418a7011d5ef"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/yaml.po
22,18 → 22,18
 
#. type: Content of the yaml-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/yaml.xml:9
msgid "1abf45bd3a96374fa55ca63b32f9f2f9"
msgstr "1abf45bd3a96374fa55ca63b32f9f2f9"
msgid "72724b9736923c517e5a8fc6757ef03d"
msgstr "72724b9736923c517e5a8fc6757ef03d"
 
#. type: Content of the yaml-size entity
#: blfs-en/general/genlib/yaml.xml:10
msgid "516 KB"
msgstr "516 Ko"
msgid "588 KB"
msgstr "588 Ko"
 
#. type: Content of the yaml-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/yaml.xml:11
msgid "6.1 MB"
msgstr "6.1 Mo"
msgid "6.7 MB"
msgstr "6.7 Mo"
 
#. type: Content of the yaml-time entity
#: blfs-en/general/genlib/yaml.xml:12
42,12 → 42,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/yaml.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
#| "03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
"03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
"03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/yaml.xml:23
222,6 → 225,15
msgid "contains API functions for parsing and emitting YAML."
msgstr "contient les fonctions de l'API pour analyser et émettre du YAML."
 
#~ msgid "1abf45bd3a96374fa55ca63b32f9f2f9"
#~ msgstr "1abf45bd3a96374fa55ca63b32f9f2f9"
 
#~ msgid "516 KB"
#~ msgstr "516 Ko"
 
#~ msgid "6.1 MB"
#~ msgstr "6.1 Mo"
 
#~ msgid "5fe00cda18ca5daeb43762b80c38e06e"
#~ msgstr "5fe00cda18ca5daeb43762b80c38e06e"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/highlight.po
22,8 → 22,8
 
#. type: Content of the highlight-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:9
msgid "d24aa6b530e7c9e9837a945ae47b9b45"
msgstr "d24aa6b530e7c9e9837a945ae47b9b45"
msgid "82a2b17a372d45a6868d181890133069"
msgstr "82a2b17a372d45a6868d181890133069"
 
#. type: Content of the highlight-size entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:10
32,26 → 32,25
 
#. type: Content of the highlight-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:11
#| msgid "18 MB (with gui)"
msgid "19 MB (with gui)"
msgstr "19 Mo (avec la GUI)"
 
#. type: Content of the highlight-time entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:12
msgid "0.3 SBU (using parallelism=4; with gui)"
msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec la GUI)"
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
#| "03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-20 "
#| "17:07:51 +0000 (Sun, 20 May 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-20 "
"17:07:51 +0000 (Sun, 20 May 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-20 "
"17:07:51 +0000 (Sun, 20 May 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:23
268,6 → 267,12
msgid "is a universal source code to formatted text converter."
msgstr "est un convertisseur universel de code source vers du texte formaté."
 
#~ msgid "d24aa6b530e7c9e9837a945ae47b9b45"
#~ msgstr "d24aa6b530e7c9e9837a945ae47b9b45"
 
#~ msgid "0.3 SBU (using parallelism=4; with gui)"
#~ msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec la GUI)"
 
#~ msgid "73542713fe06155074765bbe8b7f0ab0"
#~ msgstr "73542713fe06155074765bbe8b7f0ab0"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/shared-mime-info.po
20,18 → 20,19
 
#. type: Content of the shared-mime-info-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:10
msgid "45103889b91242850aa47f09325e798b"
msgstr "45103889b91242850aa47f09325e798b"
msgid "418c2ced9dc4dd5ca8b06a755e6d64e9"
msgstr "418c2ced9dc4dd5ca8b06a755e6d64e9"
 
#. type: Content of the shared-mime-info-size entity
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:11
msgid "596 KB"
msgstr "596 Ko"
msgid "604 KB"
msgstr "604 Ko"
 
#. type: Content of the shared-mime-info-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:12
msgid "11 MB"
msgstr "11 Mo"
#| msgid "12 MB"
msgid "22 MB"
msgstr "22 Mo"
 
#. type: Content of the shared-mime-info-time entity
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:13
42,12 → 43,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
#| "03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
"03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
"03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:25
240,6 → 244,15
msgid "assists in adding MIME data to the database."
msgstr "aide à ajouter des données MIME à la base de données."
 
#~ msgid "45103889b91242850aa47f09325e798b"
#~ msgstr "45103889b91242850aa47f09325e798b"
 
#~ msgid "596 KB"
#~ msgstr "596 Ko"
 
#~ msgid "11 MB"
#~ msgstr "11 Mo"
 
#~ msgid "f6dcadce764605552fc956563efa058c"
#~ msgstr "f6dcadce764605552fc956563efa058c"
 
249,9 → 262,6
#~ msgid "572 KB"
#~ msgstr "572 Ko"
 
#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"
 
#~ msgid "10abc5c4e6b22223ff05c3bd70ff9e8f"
#~ msgstr "10abc5c4e6b22223ff05c3bd70ff9e8f"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/sharutils.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-08 13:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 05:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:28+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
#| "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"00:32:36 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"00:32:36 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:23
139,19 → 142,23
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:86
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"<userinput>sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c &amp;&amp;\n"
"echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"<userinput>sed -i 's/IO_ftrylockfile/IO_EOF_SEEN/' lib/*.c &amp;&amp;\n"
"echo \"#define _IO_IN_BACKUP 0x100\" >> lib/stdio-impl.h &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:90
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:92
msgid "To test the results, issue <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester le résultat, lancez <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:94
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:96
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
158,55 → 165,55
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:97
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:99
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:102
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:104
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:105
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:107
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:106
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:108
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:107
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:109
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:111
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:113
msgid "shar, unshar, uudecode and uuencode"
msgstr "shar, unshar, uudecode et uuencode"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:114
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:117
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:116
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:119
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:123
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:125
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:128
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:130
msgid "<command>shar</command>"
msgstr "<command>shar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:131
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:133
msgid ""
"creates \"shell archives\" (or shar files) which are in text format and can "
"be mailed."
216,35 → 223,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:135
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:137
msgid "shar"
msgstr "shar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:141
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:143
msgid "<command>unshar</command>"
msgstr "<command>unshar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:144
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:146
msgid "unpacks a shar file."
msgstr "déballe un fichier shar."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:147
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:149
msgid "unshar"
msgstr "unshar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:153
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:155
msgid "<command>uudecode</command>"
msgstr "<command>uudecode</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:156
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:158
msgid ""
"reads a file (or by default the standard input) and writes an encoded "
"version to the standard output. The encoding uses only printing ASCII "
256,18 → 263,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:161
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:163
msgid "uudecode"
msgstr "uudecode"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:167
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:169
msgid "<command>uuencode</command>"
msgstr "<command>uuencode</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:170
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:172
msgid ""
"reads a file (or by default the standard input) and decodes the uuencoded "
"version to the standard output."
277,6 → 284,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:174
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:176
msgid "uuencode"
msgstr "uuencode"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/unixodbc.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 14:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483512.277692\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533826715.638866\n"
 
#. type: Content of the unixodbc-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:8
52,14 → 52,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-22 "
#| "17:28:18 +0000 (Thu, 22 Feb 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-20 "
#| "16:53:28 +0000 (Tue, 20 Mar 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-20 "
"16:53:28 +0000 (Tue, 20 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-08 "
"20:37:39 +0000 (Wed, 08 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-03-20 "
"16:53:28 +0000 (Tue, 20 Mar 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-08 "
"20:37:39 +0000 (Wed, 08 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:25
362,12 → 362,15
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:215
#| msgid ""
#| "is a utility used to check a share library to see if it can be loaded and if"
#| " a given symbol exists in it."
msgid ""
"is a utility used to check a share library to see if it can be loaded and if"
" a given symbol exists in it."
"is a utility used to check a shared library to see if it can be loaded and "
"if a given symbol exists in it."
msgstr ""
"est un outil utilisé pour vérifier une bibliothèque partagée pour voir si on"
" peut la charger et si un symbole donné y existe."
"est un utilitaire utilisé pour vérifier qu'il est possible de charger une "
"bibliothèque partagée ou si un symbole donné s'y trouve."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
/trunk/blfs/fr/general/prog/lua.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 20:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-09 14:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485981003.465499\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1533826720.227664\n"
 
#. type: Content of the lua-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:7
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the lua-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:9
msgid "53a9c68bcc0eda58bdc2095ad5cdfc63"
msgstr "53a9c68bcc0eda58bdc2095ad5cdfc63"
msgid "4f4b4f323fd3514a68e0ab3da8ce3455"
msgstr "4f4b4f323fd3514a68e0ab3da8ce3455"
 
#. type: Content of the lua-size entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:10
35,8 → 35,9
 
#. type: Content of the lua-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:11
msgid "2.8 MB (with Basic tests)"
msgstr "2.8 Mo (avec les tests Basic)"
#| msgid "2.8 MB (with Basic tests)"
msgid "4.5 MB (with Basic tests)"
msgstr "4.5 Mo (avec les tests Basic)"
 
#. type: Content of the lua-time entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:12
44,46 → 45,50
msgstr "moins de 0.1 SBU (avec les tests Basic)"
 
#. type: Content of the lua-tests-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:14
msgid "http://www.lua.org/tests/lua-&lua-version;-tests.tar.gz"
msgstr "http://www.lua.org/tests/lua-&lua-version;-tests.tar.gz"
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:16
#| msgid "http://www.lua.org/tests/lua-&lua-version;-tests.tar.gz"
msgid "http://www.lua.org/tests/lua-5.3.4-tests.tar.gz"
msgstr "http://www.lua.org/tests/lua-5.3.4-tests.tar.gz"
 
#. type: Content of the lua-tests-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:16
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:18
msgid "b14fe3748c1cb2d74e3acd1943629ba3"
msgstr "b14fe3748c1cb2d74e3acd1943629ba3"
 
#. type: Content of the lua-tests-size entity
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:17
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:19
msgid "104 KB"
msgstr "104 Ko"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:24
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:26
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
#| "03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
"03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-19 "
"03:25:41 +0000 (Mon, 19 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"13:38:56 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:28
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:30
msgid "Lua-&lua-version;"
msgstr "Lua-&lua-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:31
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:33
msgid "Lua"
msgstr "Lua"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:35
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:37
msgid "Introduction to Lua"
msgstr "Introduction à Lua"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:38
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:40
msgid ""
"<application>Lua</application> is a powerful light-weight programming "
"language designed for extending applications. It is also frequently used as "
105,47 → 110,47
"les systèmes embarqués."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:50
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:52
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:54
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:56
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&lua-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lua-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:59
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:61
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&lua-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&lua-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:64
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:66
msgid "Download MD5 sum: &lua-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &lua-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:69
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:71
msgid "Download size: &lua-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &lua-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:74
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:76
msgid "Estimated disk space required: &lua-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &lua-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:79
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:81
msgid "Estimated build time: &lua-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &lua-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:84
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:86
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:88
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:90
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/lua-&lua-"
"version;-shared_library-1.patch\"/>"
154,7 → 159,7
"version;-shared_library-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:94
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:96
msgid ""
"Optional Test Suite Download (HTTP): <ulink url=\"&lua-tests-download-"
"http;\"/>"
163,7 → 168,7
"url=\"&lua-tests-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:99
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:101
msgid ""
"Optional Test Suite Download (FTP): <ulink url=\"&lua-tests-download-"
"ftp;\"/>"
172,27 → 177,27
"url=\"&lua-tests-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:104
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:106
msgid "Optional Test Suite Download MD5 sum: &lua-tests-md5sum;"
msgstr "Somme MD5 de la suite de tests facultative&nbsp;: &lua-tests-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:109
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:111
msgid "Optional Test Suite Download size: &lua-tests-size;"
msgstr "Taille de la suite de tests facultative&nbsp;: &lua-tests-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:114
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:116
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lua\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/lua\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:120
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:122
msgid "Installation of Lua"
msgstr "Installation de Lua"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:122
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:124
msgid ""
"Some packages check for the <application>pkg-config</application> file for "
"<application>Lua</application>, which is created with:"
201,7 → 206,7
"pour <application>Lua</application>, qui est créé avec&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:125
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:127
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; lua.pc &lt;&lt; \"EOF\"\n"
251,7 → 256,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:149
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:151
msgid ""
"Install <application>Lua</application> by running the following commands:"
msgstr ""
259,7 → 264,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:153
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:155
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../lua-&lua-version;-shared_library-1.patch &amp;&amp;\n"
273,7 → 278,7
"make MYCFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_2 -DLUA_COMPAT_5_1\" linux</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:159
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:161
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make test</command>. <quote>This will "
"run the interpreter and print its version.</quote>. More comprehensive "
288,22 → 293,35
"installé, aussi nous reportons le détail des instructions plus bas."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:167
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:169
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. As stated above, we have to hardcode 5.3.4.
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:170
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:172
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make INSTALL_TOP=/usr \\\n"
#| " INSTALL_DATA=\"cp -d\" \\\n"
#| " INSTALL_MAN=/usr/share/man/man1 \\\n"
#| " TO_LIB=\"liblua.so liblua.so.5.3 liblua.so.&lua-version;\" \\\n"
#| " install &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mkdir -pv /usr/share/doc/lua-&lua-version; &amp;&amp;\n"
#| "cp -v doc/*.{html,css,gif,png} /usr/share/doc/lua-&lua-version; &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "install -v -m644 -D lua.pc /usr/lib/pkgconfig/lua.pc</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make INSTALL_TOP=/usr \\\n"
" INSTALL_DATA=\"cp -d\" \\\n"
" INSTALL_MAN=/usr/share/man/man1 \\\n"
" TO_LIB=\"liblua.so liblua.so.5.3 liblua.so.&lua-version;\" \\\n"
" TO_LIB=\"liblua.so liblua.so.5.3 liblua.so.5.3.4\" \\\n"
" install &amp;&amp;\n"
"\n"
"\n"
"mkdir -pv /usr/share/doc/lua-&lua-version; &amp;&amp;\n"
"cp -v doc/*.{html,css,gif,png} /usr/share/doc/lua-&lua-version; &amp;&amp;\n"
"\n"
312,9 → 330,10
"<userinput>make INSTALL_TOP=/usr \\\n"
" INSTALL_DATA=\"cp -d\" \\\n"
" INSTALL_MAN=/usr/share/man/man1 \\\n"
" TO_LIB=\"liblua.so liblua.so.5.3 liblua.so.&lua-version;\" \\\n"
" TO_LIB=\"liblua.so liblua.so.5.3 liblua.so.5.3.4\" \\\n"
" install &amp;&amp;\n"
"\n"
"\n"
"mkdir -pv /usr/share/doc/lua-&lua-version; &amp;&amp;\n"
"cp -v doc/*.{html,css,gif,png} /usr/share/doc/lua-&lua-version; &amp;&amp;\n"
"\n"
321,7 → 340,7
"install -v -m644 -D lua.pc /usr/lib/pkgconfig/lua.pc</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:182
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:185
msgid ""
"Here we describe only the \"Basic tests\". Untar the tarball and change to "
"the <filename class=\"directory\">lua-&lua-version;-tests</filename> "
336,12 → 355,12
"message contenant la chaîne \"final OK\" à la fin."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:193
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:196
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:196
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:199
msgid ""
"<command>sed -i ... src/luaconf.h</command>: This command changes the "
"<application>Lua</application> search path to match the install path."
351,7 → 370,7
"chemin d'installation."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:201
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:204
msgid ""
"<envar>MYCFLAGS=\"-DLUA_COMPAT_5_2 -DLUA_COMPAT_5_1\"</envar>: This "
"environment variable includes compatibility layers with Lua 5.1 and 5.2 in "
362,91 → 381,94
"dans la construction."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:209
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:212
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:212
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:215
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:213
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:216
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:214
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:217
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:218
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:221
msgid "lua and luac"
msgstr "lua et luac"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:221 blfs-en/general/prog/lua.xml:266
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:224 blfs-en/general/prog/lua.xml:269
msgid "liblua.so"
msgstr "liblua.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:224
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:227
msgid "/usr/{lib,share}/lua and /usr/share/doc/lua-&lua-version;"
msgstr "/usr/{lib,share}/lua et /usr/share/doc/lua-&lua-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:231
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:234
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:236
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:239
msgid "<command>lua</command>"
msgstr "<command>lua</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:239
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:242
msgid "is the standalone Lua interpreter."
msgstr "est l'interpréteur Lua indépendant."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:242
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:245
msgid "lua"
msgstr "lua"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:248
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:251
msgid "<command>luac</command>"
msgstr "<command>luac</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:251
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:254
msgid "is the Lua compiler."
msgstr "est le compilateur Lua."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:254
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:257
msgid "luac"
msgstr "luac"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:260
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:263
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblua.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblua.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:263
#: blfs-en/general/prog/lua.xml:266
msgid "contains the <application>Lua</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Lua</application>"
 
#~ msgid "53a9c68bcc0eda58bdc2095ad5cdfc63"
#~ msgstr "53a9c68bcc0eda58bdc2095ad5cdfc63"
 
#~ msgid "703f75caa4fdf4a911c1a72e67a27498"
#~ msgstr "703f75caa4fdf4a911c1a72e67a27498"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/vala.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-09 20:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-09 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 20:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
44,27 → 44,26
 
#. type: Content of the vala-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:11
#| msgid "1.1 SBU (add 0.6 SBU for tests)"
msgid "110 MB (add 2 MB for tests)"
msgstr "110 Mo (plus 2 Mo pour les tests)"
#| msgid "1.0 SBU (with tests)"
msgid "164 MB (with tests)"
msgstr "164 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the vala-time entity
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:12
#| msgid "0.8 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgid "0.4 SBU (Using parallelism=4; add 0.5 SBU for tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 0.5 SBU pour les tests)"
msgid "1.0 SBU (with tests)"
msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-04-04 "
#| "16:58:01 +0000 (Wed, 04 Apr 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-09 "
#| "18:17:14 +0000 (Mon, 09 Apr 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-09 "
"18:17:14 +0000 (Mon, 09 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-09 "
"18:17:14 +0000 (Mon, 09 Apr 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"16:31:22 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:23
132,32 → 131,39
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &vala-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:86
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:76
msgid "Vala Dependencies"
msgstr "Dépendances de Vala"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:88
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:78
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:90
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:80
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:93
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:83
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:95
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"dbus\"/> (Required for the tests), <xref "
#| "linkend=\"graphviz\"/> (Required for valadoc), <xref linkend=\"libxslt\"/> "
#| "(Required for generating the documentation), and <ulink "
#| "url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Required for the tests), <xref "
"linkend=\"graphviz\"/> (Required for valadoc), <xref linkend=\"libxslt\"/> "
"(Required for generating the documentation), and <ulink "
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
"(Required for generating the documentation), <ulink "
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>, and <ulink "
"url=\"https://weasyprint.org/\">weasyprint</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus\"/> (Requis pour les tests), <xref "
"linkend=\"graphviz\"/> (Requis pour valadoc), <xref linkend=\"libxslt\"/> "
165,17 → 171,17
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:101
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/vala\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:107
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:98
msgid "Installation of Vala"
msgstr "Installation de Vala"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:109
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:100
msgid ""
"Install <application>Vala</application> by running the following commands:"
msgstr ""
183,7 → 189,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:113
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:104
msgid ""
"The two sed commands and the autoreconf command below are required if the "
"optional dependency <xref linkend=\"graphviz\"/> is not installed. This "
197,7 → 203,7
" à partir du code source Vala."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:120
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:111
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i '115d; 121,137d; 139,140d' configure.ac &amp;&amp;\n"
215,13 → 221,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:128
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:119
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:132
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:123
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
228,33 → 234,33
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:135
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:126
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:140
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:131
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:143
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:134
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:144
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:135
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:145
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:136
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:149
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:140
msgid ""
"vala, vala-&vala-major-version;, valac, valadoc (not built if the sed is "
"applied), vala-gen-introspect, and vapigen (symlinks); valac-&vala-major-"
268,7 → 274,7
"vapigen-&vala-major-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:162
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:153
msgid ""
"libvala-&vala-major-version;.so and libvaladoc-&vala-major-version;.so (not "
"built if the sed is applied)"
277,7 → 283,7
"construit si le sed est appliqué)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:166
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:157
msgid ""
"/usr/include/vala-&vala-major-version;, /usr/include/valadoc-&vala-major-"
"version; (not built if the sed is applied), /usr/lib/vala-&vala-major-"
294,18 → 300,18
"major-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:179
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:170
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:184
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:175
msgid "<command>valac</command>"
msgstr "<command>valac</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:187
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:178
msgid ""
"is a compiler that translates <application>Vala</application> source code "
"into C source and header files."
315,18 → 321,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:191
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:182
msgid "valac"
msgstr "valac"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:197
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:188
msgid "<command>vala-gen-introspect</command>"
msgstr "<command>vala-gen-introspect</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:200
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:191
msgid ""
"generates a GI file for GObject and <application>GLib</application> based "
"packages."
336,18 → 342,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:204
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:195
msgid "vala-gen-introspect"
msgstr "vala-gen-introspect"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:223
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:214
msgid "<command>vapigen</command>"
msgstr "<command>vapigen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:226
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:217
msgid ""
"is an utility which generates <application>Vala</application> API (VAPI) "
"files from GI files."
357,12 → 363,12
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:230
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:221
msgid "vapigen"
msgstr "vapigen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:236
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:227
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
msgstr ""
"<filename class=\"libraryfile\">libvala-&vala-major-version;.so</filename>"
369,16 → 375,22
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:239
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:230
msgid "contains the <application>Vala</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Vala</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:242
#: blfs-en/general/prog/vala.xml:233
msgid "libvala-&vala-major-version;.so"
msgstr "libvala-&vala-major-version;.so"
 
#~ msgid "110 MB (add 2 MB for tests)"
#~ msgstr "110 Mo (plus 2 Mo pour les tests)"
 
#~ msgid "0.4 SBU (Using parallelism=4; add 0.5 SBU for tests)"
#~ msgstr "0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 0.5 SBU pour les tests)"
 
#~ msgid "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
#~ msgstr "e7d05683bcac0306fc8d7c875eb3fef1"
 
409,9 → 421,6
#~ msgid "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
#~ msgstr "827a421a272014c015d7b6b9c9efddbf"
 
#~ msgid "1.0 SBU (with tests)"
#~ msgstr "1.0 SBU (avec les tests)"
 
#~ msgid "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
#~ msgstr "720846116448fc20b0ab3c0921e19798"
 
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/sg3_utils.po
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
#| "03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-08 "
"20:37:39 +0000 (Wed, 08 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-18 "
"03:25:06 +0000 (Sun, 18 Feb 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-08 "
"20:37:39 +0000 (Wed, 08 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:23
120,18 → 123,32
msgid "Estimated build time: &sg3_utils-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &sg3_utils-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:77
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:81
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/sg3_utils-&sg3_utils-"
"version;-glibc_2.28-fixes-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/sg3_utils-&sg3_utils-"
"version;-glibc_2.28-fixes-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:77
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:87
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sg3_utils\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/sg3_utils\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:83
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:93
msgid "Installation of sg3_utils"
msgstr "Installation de sg3_utils"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:86
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:96
msgid ""
"Install <application>sg3_utils</application> by running the following "
"commands:"
140,22 → 157,27
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:90
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:100
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"<userinput>patch -Np1 -i ../sg3_utils-&sg3_utils-version;-glibc_2.28-fixes-1.patch&amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"<userinput>patch -Np1 -i ../sg3_utils-&sg3_utils-version;-glibc_2.28-fixes-1.patch&amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:94
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:105
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:98
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:109
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
162,38 → 184,38
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:101
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:112
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:106
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:117
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:114
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:125
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:117
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:128
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:118
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:129
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:119
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:130
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:123
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:134
msgid ""
"scsi_logging_level, scsi_mandat, scsi_readcap, scsi_ready, scsi_satl, "
"scsi_start, scsi_stop, scsi_temperature, sg_compare_and_write, "
225,46 → 247,46
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:139
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:1007
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:150
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:1018
msgid "libsgutils2.so"
msgstr "libsgutils2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:142
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:153
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:148
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:159
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:153
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:164
msgid "<command>scsi_logging_level</command>"
msgstr "<command>scsi_logging_level</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:156
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:167
msgid "accesses Linux SCSI logging level information."
msgstr "accède aux informations de logs SCSI linux."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:159
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:170
msgid "scsi_logging_level"
msgstr "scsi_logging_level"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:165
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:176
msgid "<command>scsi_mandat</command>"
msgstr "<command>scsi_mandat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:168
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:179
msgid "checks SCSI device support for mandatory commands."
msgstr ""
"vérifie le support des périphériques SCSI pour les commandes requises."
271,52 → 293,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:171
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:182
msgid "scsi_mandat"
msgstr "scsi_mandat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:177
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:188
msgid "<command>scsi_readcap</command>"
msgstr "<command>scsi_readcap</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:180
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:191
msgid "does the SCSI READ CAPACITY command on disks."
msgstr "lance la commande SCSI READ CAPACITY sur les disques."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:183
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:194
msgid "scsi_readcap"
msgstr "scsi_readcap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:189
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:200
msgid "<command>scsi_ready</command>"
msgstr "<command>scsi_ready</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:192
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:203
msgid "does the SCSI TEST UNIT READY on devices."
msgstr "lance la commande SCSI TEST UNIT READY sur les disques."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:195
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:206
msgid "scsi_ready"
msgstr "scsi_ready"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:201
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:212
msgid "<command>scsi_satl</command>"
msgstr "<command>scsi_satl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:204
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:215
msgid "checks for SCSI to ATA Translation (SAT) device support."
msgstr ""
"vérifie le support de traductions des périphériques SCSI vers ATA (SAT)."
323,103 → 345,103
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:207
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:218
msgid "scsi_satl"
msgstr "scsi_satl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:213
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:224
msgid "<command>scsi_start</command>"
msgstr "<command>scsi_start</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:216
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:227
msgid "starts one or more SCSI disks."
msgstr "démarre un ou plusieurs disques SCSI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:219
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:230
msgid "scsi_start"
msgstr "scsi_start"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:225
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:236
msgid "<command>scsi_stop</command>"
msgstr "<command>scsi_stop</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:228
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:239
msgid "stops one or more SCSI disks."
msgstr "arrête un ou plusieurs disques SCSI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:231
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:242
msgid "scsi_stop"
msgstr "scsi_stop"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:237
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:248
msgid "<command>scsi_temperature</command>"
msgstr "<command>scsi_temperature</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:240
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:251
msgid "fetches the temperature of a SCSI device."
msgstr "mesure la température d'un périphérique SCSI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:243
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:254
msgid "scsi_temperature"
msgstr "scsi_temperature"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:249
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:260
msgid "<command>sg_compare_and_write</command>"
msgstr "<command>sg_compare_and_write</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:252
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:263
msgid "sends the SCSI COMPARE AND WRITE command to device."
msgstr "envoie la commande SCSI COMPARE AND WRITE à un périphérique."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:255
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:266
msgid "sg_compare_and_write"
msgstr "sg_compare_and_write"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:261
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:272
msgid "<command>sg_copy_results</command>"
msgstr "<command>sg_copy_results</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:264
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:275
msgid "sends the SCSI RECEIVE COPY RESULTS command (XCOPY related)."
msgstr "envoie la commande SCSI RECEIVE COPY RESULTS (en rapport avec XCOPY)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:267
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:278
msgid "sg_copy_results"
msgstr "sg_copy_results"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:273
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:284
msgid "<command>sg_dd</command>"
msgstr "<command>sg_dd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:276
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:287
msgid ""
"copies data to and from files and devices. Specialised for devices that "
"understand the SCSI command set."
429,18 → 451,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:280
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:291
msgid "sg_dd"
msgstr "sg_dd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:286
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:297
msgid "<command>sg_decode_sense</command>"
msgstr "<command>sg_decode_sense</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:289
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:300
msgid ""
"takes SCSI sense data in binary or as a sequence of ASCII hexadecimal bytes "
"and decodes it."
450,18 → 472,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:293
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:304
msgid "sg_decode_sense"
msgstr "sg_decode_sense"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:299
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:310
msgid "<command>sg_emc_trespass</command>"
msgstr "<command>sg_emc_trespass</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:302
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:313
msgid "changes ownership of a LUN from another Service-Processor to this one."
msgstr ""
"modifie l’appartenance d'un LUN d'un autre Service-Processor à celui-ci."
468,18 → 490,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:306
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:317
msgid "sg_emc_trespass"
msgstr "sg_emc_trespass"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:312
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:323
msgid "<command>sg_format</command>"
msgstr "<command>sg_format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:315
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:326
msgid "formats or resizes a SCSI disk (perhaps changes its block size)."
msgstr ""
"formate ou redimensionne un disque SCSI (modifie peut-être la taille de ses "
487,69 → 509,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:318
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:329
msgid "sg_format"
msgstr "sg_format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:324
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:335
msgid "<command>sg_get_config</command>"
msgstr "<command>sg_get_config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:327
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:338
msgid "sends a SCSI GET CONFIGURATION command (MMC-4 +)."
msgstr "envoie une commande SCSI GET CONFIGURATION (MMC-4 +)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:330
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:341
msgid "sg_get_config"
msgstr "sg_get_config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:336
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:347
msgid "<command>sg_get_lba_status</command>"
msgstr "<command>sg_get_lba_status</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:339
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:350
msgid "sends the SCSI GET LBA STATUS command."
msgstr "envoie la commande SCSI GET LBA STATUS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:342
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:353
msgid "sg_get_lba_status"
msgstr "sg_get_lba_status"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:348
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:359
msgid "<command>sg_ident</command>"
msgstr "<command>sg_ident</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:351
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:362
msgid "sends a SCSI REPORT or SET IDENTIFYING INFORMATION command."
msgstr "envoie une commande SCSI REPORT ou SET IDENTIFYING INFORMATION."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:354
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:365
msgid "sg_ident"
msgstr "sg_ident"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:360
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:371
msgid "<command>sginfo</command>"
msgstr "<command>sginfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:363
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:374
msgid "access mode page information for a SCSI (or ATAPI) device."
msgstr ""
"accède à la page de mode d'informations d'un périphérique SCSI (ou ATAPI)."
556,18 → 578,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:366
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:377
msgid "sginfo"
msgstr "sginfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:372
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:383
msgid "<command>sg_inq</command>"
msgstr "<command>sg_inq</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:375
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:386
msgid ""
"sends a SCSI INQUIRY or ATA IDENTIFY (PACKET) DEVICE command and outputs the"
" response."
577,69 → 599,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:379
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:390
msgid "sg_inq"
msgstr "sg_inq"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:385
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:396
msgid "<command>sg_logs</command>"
msgstr "<command>sg_logs</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:388
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:399
msgid "access log pages with SCSI LOG SENSE command."
msgstr "accède aux pages du journal avec SCSI LOG SENSE."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:391
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:402
msgid "sg_logs"
msgstr "sg_logs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:397
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:408
msgid "<command>sg_luns</command>"
msgstr "<command>sg_luns</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:400
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:411
msgid "sends the SCSI REPORT LUNS command."
msgstr "envoie la commande SCSI REPORT LUNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:403
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:414
msgid "sg_luns"
msgstr "sg_luns"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:409
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:420
msgid "<command>sg_map</command>"
msgstr "<command>sg_map</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:412
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:423
msgid "displays mapping between linux sg and other SCSI devices."
msgstr "affiche le plan entre le sg linux et d'autres périphériques SCSI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:415
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:426
msgid "sg_map"
msgstr "sg_map"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:421
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:432
msgid "<command>sg_map26</command>"
msgstr "<command>sg_map26</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:424
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:435
msgid "maps a special file to a SCSI generic (sg) device (or vice versa)."
msgstr ""
"associe un fichier spécial à un périphérique générique (sg) SCSI (ou vice "
647,18 → 669,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:427
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:438
msgid "sg_map26"
msgstr "sg_map26"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:433
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:444
msgid "<command>sgm_dd</command>"
msgstr "<command>sgm_dd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:436
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:447
msgid ""
"copies data to and from files and devices. Specialized for devices that "
"understand the SCSI command set and does memory mapped transfers from sg "
670,35 → 692,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:441
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:452
msgid "sgm_dd"
msgstr "sgm_dd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:447
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:458
msgid "<command>sg_modes</command>"
msgstr "<command>sg_modes</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:450
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:461
msgid "reads mode pages with SCSI MODE SENSE command."
msgstr "lit des pages de mode avec la commande SCSI MODE SENSE."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:453
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:464
msgid "sg_modes"
msgstr "sg_modes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:459
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:470
msgid "<command>sg_opcodes</command>"
msgstr "<command>sg_opcodes</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:462
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:473
msgid ""
"reports information on supported SCSI commands or task management functions."
msgstr ""
707,18 → 729,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:466
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:477
msgid "sg_opcodes"
msgstr "sg_opcodes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:472
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:483
msgid "<command>sgp_dd</command>"
msgstr "<command>sgp_dd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:475
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:486
msgid ""
"copies data to and from files and devices. Specialized for devices that "
"understand the SCSI command set."
728,18 → 750,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:479
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:490
msgid "sgp_dd"
msgstr "sgp_dd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:485
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:496
msgid "<command>sg_persist</command>"
msgstr "<command>sg_persist</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:488
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:499
msgid ""
"sends a SCSI PERSISTENT RESERVE (IN or OUT) command to manipulate "
"registrations and reservations."
749,69 → 771,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:492
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:503
msgid "sg_persist"
msgstr "sg_persist"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:498
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:509
msgid "<command>sg_prevent</command>"
msgstr "<command>sg_prevent</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:501
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:512
msgid "sends a SCSI PREVENT ALLOW MEDIUM REMOVAL command."
msgstr "envoie une commande SCSI PREVENT ALLOW MEDIUM REMOVAL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:504
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:515
msgid "sg_prevent"
msgstr "sg_prevent"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:510
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:521
msgid "<command>sg_raw</command>"
msgstr "<command>sg_raw</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:513
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:524
msgid "sends an arbitrary SCSI command to a device."
msgstr "envoie une commande SCSI de votre choix à un périphérique."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:516
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:527
msgid "sg_raw"
msgstr "sg_raw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:522
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:533
msgid "<command>sg_rbuf</command>"
msgstr "<command>sg_rbuf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:525
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:536
msgid "reads data using SCSI READ BUFFER command."
msgstr "lit des données en utilisant la commande SCSI READ BUFFER."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:528
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:539
msgid "sg_rbuf"
msgstr "sg_rbuf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:534
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:545
msgid "<command>sg_rdac</command>"
msgstr "<command>sg_rdac</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:537
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:548
msgid "displays or modifies RDAC Redundant Controller Page."
msgstr ""
"Affiche ou Modifie RDAC Redundant Controller Page (page du contrôleur "
819,171 → 841,171
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:540
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:551
msgid "sg_rdac"
msgstr "sg_rdac"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:546
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:557
msgid "<command>sg_read</command>"
msgstr "<command>sg_read</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:549
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:560
msgid "reads blocks of data continually from the same offset."
msgstr "lit des blocs de données en continu à partir du même offset."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:552
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:563
msgid "sg_read"
msgstr "sg_read"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:558
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:569
msgid "<command>sg_read_block_limits</command>"
msgstr "<command>sg_read_block_limits</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:561
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:572
msgid "sends a SCSI READ BLOCK LIMITS command."
msgstr "envoie une commande SCSI READ BLOCK LIMITS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:564
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:575
msgid "sg_read_block_limits"
msgstr "sg_read_block_limits"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:570
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:581
msgid "<command>sg_read_buffer</command>"
msgstr "<command>sg_read_buffer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:573
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:584
msgid "sends a SCSI READ BUFFER command."
msgstr "envoie une commande SCSI READ BUFFER."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:576
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:587
msgid "sg_read_buffer"
msgstr "sg_read_buffer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:582
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:593
msgid "<command>sg_readcap</command>"
msgstr "<command>sg_readcap</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:585
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:596
msgid "sends a SCSI READ CAPACITY command."
msgstr "envoie une commande SCSI READ CAPACITY."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:588
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:599
msgid "sg_readcap"
msgstr "sg_readcap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:594
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:605
msgid "<command>sg_read_long</command>"
msgstr "<command>sg_read_long</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:597
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:608
msgid "sends a SCSI READ LONG command."
msgstr "envoie une commande SCSI READ LONG."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:600
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:611
msgid "sg_read_long"
msgstr "sg_read_long"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:606
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:617
msgid "<command>sg_reassign</command>"
msgstr "<command>sg_reassign</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:609
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:620
msgid "sends a SCSI REASSIGN BLOCKS command."
msgstr "envoie une commande SCSI REASSIGN BLOCKS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:612
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:623
msgid "sg_reassign"
msgstr "sg_reassign"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:618
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:629
msgid "<command>sg_referrals</command>"
msgstr "<command>sg_referrals</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:621
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:632
msgid "sends the SCSI REPORT REFERRALS command."
msgstr "envoie la commande SCSI REPORT REFERRALS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:624
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:635
msgid "sg_referrals"
msgstr "sg_referrals"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:630
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:641
msgid "<command>sg_rep_zones</command>"
msgstr "<command>sg_rep_zones</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:633
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:644
msgid "sends a SCSI REPORT ZONES command."
msgstr "envoie la commande SCSI REPORT ZONES command."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:636
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:647
msgid "sg_rep_zones"
msgstr "sg_rep_zones"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:642
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:653
msgid "<command>sg_requests</command>"
msgstr "<command>sg_requests</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:645
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:656
msgid "sends one or more SCSI REQUEST SENSE commands."
msgstr "envoie une ou plusieurs commandes SCSI REQUEST SENSE."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:648
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:659
msgid "sg_requests"
msgstr "sg_requests"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:654
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:665
msgid "<command>sg_reset</command>"
msgstr "<command>sg_reset</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:657
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:668
msgid "sends SCSI device, target, bus or host reset; or checks reset state."
msgstr ""
"ordonne la réinitialisation du périphérique, de la cible, du bus ou de "
991,69 → 1013,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:660
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:671
msgid "sg_reset"
msgstr "sg_reset"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:666
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:677
msgid "<command>sg_reset_wp</command>"
msgstr "<command>sg_reset_wp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:669
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:680
msgid "sends a SCSI RESET WRITE POINTER command."
msgstr "envoie la commande SCSI RESET WRITE POINTER."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:672
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:683
msgid "sg_reset_wp"
msgstr "sg_reset_wp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:678
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:689
msgid "<command>sg_rmsn</command>"
msgstr "<command>sg_rmsn</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:681
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:692
msgid "sends a SCSI READ MEDIA SERIAL NUMBER command."
msgstr "envoie une commande SCSI READ MEDIA SERIAL NUMBER."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:684
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:695
msgid "sg_rmsn"
msgstr "sg_rmsn"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:690
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:701
msgid "<command>sg_rtpg</command>"
msgstr "<command>sg_rtpg</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:693
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:704
msgid "sends a SCSI REPORT TARGET PORT GROUPS command."
msgstr "envoie une commande SCSI REPORT TARGET PORT GROUPS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:696
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:707
msgid "sg_rtpg"
msgstr "sg_rtpg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:702
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:713
msgid "<command>sg_safte</command>"
msgstr "<command>sg_safte</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:705
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:716
msgid ""
"fetches status from a SCSI Accessed Fault-Tolerant Enclosure (SAF-TE) "
"device."
1063,35 → 1085,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:709
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:720
msgid "sg_safte"
msgstr "sg_safte"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:715
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:726
msgid "<command>sg_sanitize</command>"
msgstr "<command>sg_sanitize</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:718
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:729
msgid "sends a SCSI SANITIZE command."
msgstr "envoie une commande SCSI SANITIZE."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:721
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:732
msgid "sg_sanitize"
msgstr "sg_sanitize"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:727
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:738
msgid "<command>sg_sat_identify</command>"
msgstr "<command>sg_sat_identify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:730
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:741
msgid ""
"sends an ATA IDENTIFY (PACKET) DEVICE command via a SCSI to ATA Translation "
"(SAT) layer."
1101,18 → 1123,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:734
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:745
msgid "sg_sat_identify"
msgstr "sg_sat_identify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:740
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:751
msgid "<command>sg_sat_phy_event</command>"
msgstr "<command>sg_sat_phy_event</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:743
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:754
msgid ""
"sends an ATA READ LOG EXT command via a SAT pass through to fetch log page "
"11h which contains SATA phy event counters."
1122,18 → 1144,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:747
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:758
msgid "sg_sat_phy_event"
msgstr "sg_sat_phy_event"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:754
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:765
msgid "<command>sg_sat_read_gplog</command>"
msgstr "<command>sg_sat_read_gplog</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:757
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:768
msgid ""
"uses an ATA READ LOG EXT command via a SCSI to ATA Translation (SAT) layer."
msgstr ""
1142,18 → 1164,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:761
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:772
msgid "sg_sat_read_gplog"
msgstr "sg_sat_read_gplog"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:766
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:777
msgid "<command>sg_sat_set_features</command>"
msgstr "<command>sg_sat_set_features</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:769
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:780
msgid ""
"sends an ATA SET FEATURES command via a SCSI to ATA Translation (SAT) layer."
msgstr ""
1162,18 → 1184,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:773
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:784
msgid "sg_sat_set_features"
msgstr "sg_sat_set_features"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:779
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:790
msgid "<command>sg_scan</command>"
msgstr "<command>sg_scan</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:782
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:793
msgid ""
"does a scan of sg devices (or given SCSI/ATAPI/ATA devices) and prints the "
"results."
1183,35 → 1205,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:786
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:797
msgid "sg_scan"
msgstr "sg_scan"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:792
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:803
msgid "<command>sg_senddiag</command>"
msgstr "<command>sg_senddiag</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:795
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:806
msgid "performs a SCSI SEND DIAGNOSTIC command."
msgstr "effectue une commande SCSI SEND DIAGNOSTIC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:798
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:809
msgid "sg_senddiag"
msgstr "sg_senddiag"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:804
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:815
msgid "<command>sg_ses</command>"
msgstr "<command>sg_ses</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:807
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:818
msgid ""
"sends controls and fetch status from a SCSI Enclosure Services (SES) device."
msgstr ""
1220,35 → 1242,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:811
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:822
msgid "sg_ses"
msgstr "sg_ses"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:817
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:828
msgid "<command>sg_ses_microcode</command>"
msgstr "<command>sg_ses_microcode</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:820
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:831
msgid "sends microcode to a SCSI enclosure."
msgstr "envoie un micro-code à une entité SCSI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:823
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:834
msgid "sg_ses_microcode"
msgstr "sg_ses_microcode"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:829
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:840
msgid "<command>sg_start</command>"
msgstr "<command>sg_start</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:832
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:843
msgid ""
"sends a SCSI START STOP UNIT command to start, stop, load or eject medium."
msgstr ""
1257,52 → 1279,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:836
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:847
msgid "sg_start"
msgstr "sg_start"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:842
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:853
msgid "<command>sg_stpg</command>"
msgstr "<command>sg_stpg</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:845
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:856
msgid "sends a SCSI SET TARGET PORT GROUPS command."
msgstr "envoie une commande SCSI SET TARGET PORT GROUPS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:848
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:859
msgid "sg_stpg"
msgstr "sg_stpg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:854
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:865
msgid "<command>sg_sync</command>"
msgstr "<command>sg_sync</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:857
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:868
msgid "sends the scsi command synchronize cache."
msgstr "envoie la commande scsi synchronize cache."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:860
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:871
msgid "sg_sync"
msgstr "sg_sync"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:866
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:877
msgid "<command>sg_test_rwbuf</command>"
msgstr "<command>sg_test_rwbuf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:869
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:880
msgid ""
"tests the SCSI host adapter by issuing write and read operations on a "
"device's buffer and calculating checksums."
1313,69 → 1335,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:873
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:884
msgid "sg_test_rwbuf"
msgstr "sg_test_rwbuf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:879
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:890
msgid "<command>sg_turs</command>"
msgstr "<command>sg_turs</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:882
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:893
msgid "sends one or more SCSI TEST UNIT READY commands."
msgstr "envoie une ou plusieurs commandes SCSI TEST UNIT READY."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:885
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:896
msgid "sg_turs"
msgstr "sg_turs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:891
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:902
msgid "<command>sg_unmap</command>"
msgstr "<command>sg_unmap</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:894
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:905
msgid "sends a SCSI UNMAP command."
msgstr "envoie une commande SCSI UNMAP."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:897
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:908
msgid "sg_unmap"
msgstr "sg_unmap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:903
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:914
msgid "<command>sg_verify</command>"
msgstr "<command>sg_verify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:906
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:917
msgid "invokes SCSI VERIFY command(s) on a block device."
msgstr "appelle les commandes SCSI VERIFY sur un périphérique bloc."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:909
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:920
msgid "sg_verify"
msgstr "sg_verify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:915
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:926
msgid "<command>sg_vpd</command>"
msgstr "<command>sg_vpd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:918
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:929
msgid "fetches Vital Product Data (VPD) pages using a SCSI INQUIRY command."
msgstr ""
"récupère des pages Vital Product Data (VPD) en utilisant une commande SCSI "
1383,104 → 1405,104
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:922
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:933
msgid "sg_vpd"
msgstr "sg_vpd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:928
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:939
msgid "<command>sg_write_buffer</command>"
msgstr "<command>sg_write_buffer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:931
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:942
msgid "sends a SCSI WRITE BUFFER command."
msgstr "envoie une commande SCSI WRITE BUFFER."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:934
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:945
msgid "sg_write_buffer"
msgstr "sg_write_buffer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:940
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:951
msgid "<command>sg_write_long</command>"
msgstr "<command>sg_write_long</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:943
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:954
msgid "sends the SCSI WRITE LONG command."
msgstr "envoie la commande SCSI WRITE LONG."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:946
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:957
msgid "sg_write_long"
msgstr "sg_write_long"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:952
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:963
msgid "<command>sg_write_same</command>"
msgstr "<command>sg_write_same</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:955
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:966
msgid "sends the SCSI WRITE SAME command."
msgstr "envoie la commande SCSI WRITE SAME."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:958
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:969
msgid "sg_write_same"
msgstr "sg_write_same"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:964
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:975
msgid "<command>sg_write_verify</command>"
msgstr "<command>sg_write_verify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:967
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:978
msgid "sends the SCSI WRITE AND VERIFY command."
msgstr "envoie la commande SCSI WRITE AND VERIFY."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:970
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:995
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:981
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:1006
msgid "sg_xcopy"
msgstr "sg_xcopy"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:976
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:987
msgid "<command>sg_wr_mode</command>"
msgstr "<command>sg_wr_mode</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:979
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:990
msgid "writes mode page."
msgstr "écrit une page de mode."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:982
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:993
msgid "sg_wr_mode"
msgstr "sg_wr_mode"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:988
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:999
msgid "<command>sg_xcopy</command>"
msgstr "<command>sg_xcopy</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:991
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:1002
msgid ""
"copies data to and from files and devices using SCSI EXTENDED COPY (XCOPY)."
msgstr ""
1488,13 → 1510,13
"utilisant SCSI EXTENDED COPY (XCOPY)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:1001
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:1012
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsgutils2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsgutils2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:1004
#: blfs-en/general/sysutils/sg3_utils.xml:1015
msgid "contains the <application>sg3_utils</application> API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>sg3_utils</application>."
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/unrar.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the unrar-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/unrar.xml:9
msgid "43ef1b92b6d266730e5a631d07477ab2"
msgstr "43ef1b92b6d266730e5a631d07477ab2"
msgid "ef013fc6a31cf8bb9943e2f88f3dc70d"
msgstr "ef013fc6a31cf8bb9943e2f88f3dc70d"
 
#. type: Content of the unrar-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/unrar.xml:10
35,8 → 35,8
 
#. type: Content of the unrar-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/unrar.xml:11
msgid "2.1 MB"
msgstr "2.1 Mo"
msgid "2.4 MB"
msgstr "2.4 Mo"
 
#. type: Content of the unrar-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/unrar.xml:12
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/unrar.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-04-22 "
#| "17:19:07 +0000 (Sun, 22 Apr 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-21 "
#| "17:38:43 +0000 (Mon, 21 May 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-21 "
"17:38:43 +0000 (Mon, 21 May 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"00:15:25 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-05-21 "
"17:38:43 +0000 (Mon, 21 May 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-08-09 "
"00:15:25 +0000 (Thu, 09 Aug 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/unrar.xml:23
211,6 → 211,12
msgid "uncompresses a <filename>RAR</filename> archive."
msgstr "décompresse une archive <filename>RAR</filename>."
 
#~ msgid "43ef1b92b6d266730e5a631d07477ab2"
#~ msgstr "43ef1b92b6d266730e5a631d07477ab2"
 
#~ msgid "2.1 MB"
#~ msgstr "2.1 Mo"
 
#~ msgid "520b4682527e30438b81adee58260ecc"
#~ msgstr "520b4682527e30438b81adee58260ecc"
 
255,6 → 261,3
 
#~ msgid "4a29cc1b47ced82db11e06090a95ed51"
#~ msgstr "4a29cc1b47ced82db11e06090a95ed51"
 
#~ msgid "2.4 MB"
#~ msgstr "2.4 Mo"