Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7189 → Rev 7190

/trunk/blfs/fr/general/general.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/appstream-glib.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,30 → 7,29
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 08:59+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476521970.034926\n"
 
#
 
#. type: Content of the appstream-glib-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:10
msgid "65192dc4bd499bae9e695df99ea7d5cd"
msgstr "65192dc4bd499bae9e695df99ea7d5cd"
msgid "2654b73dd55dcc2a1b52f3a19ed7cdd0"
msgstr "2654b73dd55dcc2a1b52f3a19ed7cdd0"
 
#. type: Content of the appstream-glib-size entity
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:11
msgid "1.8 MB"
msgstr "1.8 Mo"
msgid "1.9 MB"
msgstr "1.9 Mo"
 
#. type: Content of the appstream-glib-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:12
msgid "25 MB (with tests)"
msgstr "25 Mo (avec les tests)"
#| msgid "25 MB (with tests)"
msgid "24 MB (with tests)"
msgstr "24 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the appstream-glib-time entity
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:13
38,12 → 38,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-19 "
"04:36:50 +0200 (Mon, 19 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-19 "
"04:36:50 +0200 (Mon, 19 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:24
131,8 → 134,9
"linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/> and <xref "
"linkend=\"pango\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"json-glib\"/>, <xref linkend="
"\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/> et <xref linkend=\"pango\"/>"
"<xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"json-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libsoup\"/> et <xref "
"linkend=\"pango\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:88
232,8 → 236,8
"<option>--disable-dep11</option>: Use this switch if you have not installed "
"<xref linkend=\"yaml\"/>."
msgstr ""
"<option>--disable-dep11</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
"pas installé <xref linkend=\"yaml\"/>."
"<option>--disable-dep11</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez"
" pas installé <xref linkend=\"yaml\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:155
354,3 → 358,9
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:228
msgid "libappstream-glib.so"
msgstr "libappstream-glib.so"
 
#~ msgid "65192dc4bd499bae9e695df99ea7d5cd"
#~ msgstr "65192dc4bd499bae9e695df99ea7d5cd"
 
#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/apr-util.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:44+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/apr-util.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/apr.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 09:00+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476522004.784804\n"
40,9 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
138,11 → 135,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/apr.xml:91
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --with-installbuilddir=/usr/share/apr-1/build &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" build/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/aspell.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:44+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,9 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/aspell.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/boost.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-15 09:02+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476522155.126175\n"
20,13 → 20,18
 
#. type: Content of the boost-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:7
msgid "&sourceforge-repo;/boost/boost_&boost-dl-version;.tar.bz2"
msgstr "&sourceforge-repo;/boost/boost_&boost-dl-version;.tar.bz2"
#| msgid "&sourceforge-repo;/boost/boost_&boost-dl-version;.tar.bz2"
msgid ""
"&sourceforge-repo;/project/boost/boost/&boost-version;/boost_&boost-dl-"
"version;.tar.bz2"
msgstr ""
"&sourceforge-repo;/project/boost/boost/&boost-version;/boost_&boost-dl-"
"version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the boost-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:9
msgid "6095876341956f65f9d35939ccea1a9f"
msgstr "6095876341956f65f9d35939ccea1a9f"
msgid "5fb94629535c19e48703bdb2b2e9490f"
msgstr "5fb94629535c19e48703bdb2b2e9490f"
 
#. type: Content of the boost-size entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:10
35,27 → 40,29
 
#. type: Content of the boost-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:11
#| msgid "899 MB (with Boost.Build's regression test)"
msgid "921 MB (add 2 MB for regression tests)"
#, fuzzy
#| msgid "921 MB (add 2 MB for regression tests)"
msgid "879 MB (add 2 MB for regression tests)"
msgstr "921 Mo (plus 2 Mo avec les tests de régression)"
 
#. type: Content of the boost-time entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:12
#| msgid "5.5 SBU (with Boost.Build's regression test)"
msgid "1.3 SBU (add 2.3 SBU for regression tests)"
#, fuzzy
#| msgid "1.3 SBU (add 2.3 SBU for regression tests)"
msgid "4.6 SBU (add 2.1 SBU for regression tests)"
msgstr "1.3 SBU (plus 2.3 SBU avec les tests de régression)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-09 "
"14:41:08 +0200 (Sun, 09 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-09 "
"14:41:08 +0200 (Sun, 09 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:23
188,7 → 195,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:109
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:110
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e '1 i#ifndef Q_MOC_RUN' \\\n"
206,27 → 213,18
"./b2 stage threading=multi link=shared</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:117
#| msgid ""
#| "To run the Boost.Build's regression test (<xref linkend=\"python2\"/> is "
#| "required), issue <command>pushd tools/build/test; python test_all.py; "
#| "popd</command>. One test out of 130 fails."
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:118
msgid ""
"To run the Boost.Build's regression test (<xref linkend=\"python2\"/> is "
"required), issue <command>pushd tools/build/test; python test_all.py; "
"popd</command>. All 131 tests should pass."
msgstr ""
"Pour lancer les tests de regression de Boost.Build (<xref linkend=\"python2\""
"/> requis), tapez <command>pushd tools/build/test; python test_all.py; "
"popd</command>. Tous les tests (131) devraient réussir."
"Pour lancer les tests de regression de Boost.Build (<xref "
"linkend=\"python2\"/> requis), tapez <command>pushd tools/build/test; python"
" test_all.py; popd</command>. Tous les tests (131) devraient réussir."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:123
#| msgid ""
#| "To run every library's regression tests, issue <command>pushd status; ../b2;"
#| " popd</command>. A few tests may fail. They take very long (over 120/50 "
#| "SBU, one/four cores) and use a very large disk space (up to 40 GB). You can "
#| "use the <parameter>-jN</parameter> switch to speed them up."
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:124
msgid ""
"To run every library's regression tests, issue <command>pushd status; ../b2;"
" popd</command>. A few tests may fail. They take very long (over 120 SBU at"
240,7 → 238,7
"pouvez utiliser le paramètre <parameter>-jN</parameter> pour les accélérer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:131
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:132
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
249,18 → 247,18
#. dev note: ./b2 - -prefix=<DESTDIR>
#. /usr install threading=multi link=shared
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:136
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:137
#, no-wrap
msgid "<userinput>./b2 install threading=multi link=shared</userinput>"
msgstr "<userinput>./b2 install threading=multi link=shared</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:141
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:142
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:144
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:145
msgid ""
"<command>sed ... has_binary_operator.hpp</command>: This command fixes a "
"header to overcome a problem with Qt's moc command. It is necessary for "
271,7 → 269,7
"C'est nécessaire pour construire quelques paquets de KDE."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:150
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:151
msgid ""
"<parameter>threading=multi</parameter>: This parameter ensures that "
"<application>Boost</application> is built with multithreading support."
281,7 → 279,7
"multithreading."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:155
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:156
msgid ""
"<parameter>link=shared</parameter>: This parameter ensures that only shared "
"libraries are created, except for libboost_exception and "
299,7 → 297,7
"bibliothèques statiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:164
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:165
msgid ""
"<option>-jN</option>: This switch may be added to the <command>b2</command> "
"command lines, to run up to N processes in parallel."
308,7 → 306,7
"commande <command>b2</command>, pour lancez N processus en parallèle."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:170
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:171
msgid ""
"<option>--with-python=python3</option>: Add this switch if you want Boost to"
" use Python3 instead of Python2."
317,32 → 315,32
"souhaitez que Boost utilise Python à la place de Python."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:177
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:178
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:180
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:181
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:181
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:182
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:182
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:183
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:186
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:187
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:189
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:190
msgid ""
"libboost_atomic.so, libboost_chrono.a, libboost_chrono.so, "
"libboost_container.so, libboost_context.so, libboost_coroutine.so, "
375,10 → 373,13
"libboost_wserialization.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:205
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:206
msgid "/usr/include/boost"
msgstr "/usr/include/boost"
 
#~ msgid "6095876341956f65f9d35939ccea1a9f"
#~ msgstr "6095876341956f65f9d35939ccea1a9f"
 
#~ msgid "65a840e1a0b13a558ff19eeb2c4f0cbe"
#~ msgstr "65a840e1a0b13a558ff19eeb2c4f0cbe"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/clucene.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/clucene.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"10:57:33 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/dbus-glib.po
29,18 → 29,20
 
#. type: Content of the dbus-glib-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/dbus-glib.xml:9
msgid "2eea0b7f52b49f600a07abfd8535d4e4"
msgstr "2eea0b7f52b49f600a07abfd8535d4e4"
msgid "a66a613705870752ca9786e0359aea97"
msgstr "a66a613705870752ca9786e0359aea97"
 
#. type: Content of the dbus-glib-size entity
#: blfs-en/general/genlib/dbus-glib.xml:10
msgid "776 KB"
msgstr "776 Ko"
#| msgid "776 KB"
msgid "796 KB"
msgstr "796 Ko"
 
#. type: Content of the dbus-glib-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/dbus-glib.xml:11
msgid "12 MB (with tests)"
msgstr "12 Mo (avec les tests)"
#| msgid "12 MB (with tests)"
msgid "9.5 MB (with tests)"
msgstr "9.5 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the dbus-glib-time entity
#: blfs-en/general/genlib/dbus-glib.xml:12
50,14 → 52,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/dbus-glib.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-11 "
"22:11:20 +0200 (Sun, 11 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-11 "
"22:11:20 +0200 (Sun, 11 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/dbus-glib.xml:23
281,3 → 283,6
msgstr ""
"contient les fonctions de l'interface <application>GLib</application> pour "
"l'API de <application>D-Bus</application>."
 
#~ msgid "2eea0b7f52b49f600a07abfd8535d4e4"
#~ msgstr "2eea0b7f52b49f600a07abfd8535d4e4"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/enchant.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
56,9 → 56,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/exempi.po
37,21 → 37,16
 
#. type: Content of the exempi-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/exempi.xml:11
#| msgid "123 MB (additional 13 MB for the tests)"
msgid "168 MB (additional 13 MB for the tests)"
msgstr "168 Mo (13 Mo supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of the exempi-time entity
#: blfs-en/general/genlib/exempi.xml:12
#| msgid "less than 0.1 SBU (additional 0.3 SBU for the tests)"
msgid "0.7 SBU (additional 0.3 SBU for the tests)"
msgstr "0.7 SBuo (0.3 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/exempi.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gcab.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607081.007244\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/genlib.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/glib2.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:39+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607190.136374\n"
20,36 → 20,35
 
#. type: Content of the glib2-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:7
#| msgid "&gnome-download-http;/glib/2.46/glib-&glib2-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/glib/2.48/glib-&glib2-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/glib/2.48/glib-&glib2-version;.tar.xz"
#| msgid "&gnome-download-http;/glib/2.48/glib-&glib2-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/glib/2.50/glib-&glib2-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/glib/2.50/glib-&glib2-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the glib2-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:8
#| msgid "&gnome-download-ftp;/glib/2.46/glib-&glib2-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/glib/2.48/glib-&glib2-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/glib/2.48/glib-&glib2-version;.tar.xz"
#| msgid "&gnome-download-ftp;/glib/2.48/glib-&glib2-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/glib/2.50/glib-&glib2-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/glib/2.50/glib-&glib2-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the glib2-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:9
msgid "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
msgstr "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
msgid "0fd6d3339cd7e4714eb643c6fa4b6499"
msgstr "0fd6d3339cd7e4714eb643c6fa4b6499"
 
#. type: Content of the glib2-size entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:10
#| msgid "7.1 MB"
msgid "6.1 MB"
msgstr "6.1 Mo"
msgid "7.2 MB"
msgstr "7.2 Mo"
 
#. type: Content of the glib2-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:11
#| msgid "187 MB (additional 74 MB for tests)"
msgid "178 MB (additional 73 MB for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "178 MB (additional 73 MB for tests)"
msgid "189 MB (additional 73 MB for tests)"
msgstr "178 Mo (73 Mo supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of the glib2-time entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:12
#| msgid "0.8 SBU (additional 3.3 SBU for tests)"
msgid "1.0 SBU (additional 3.7 SBU for tests)"
msgstr "1.0 SBU (3.7 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
56,14 → 55,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
"20:23:30 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-14 "
"20:23:30 +0200 (Fri, 14 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:23
165,10 → 164,16
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:90
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"dbus\"/> (required for some tests), <xref "
#| "linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, and <ulink "
#| "url=\"ftp://oss.sgi.com/projects/fam/download/stable/\">FAM library</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus\"/> (required for some tests), <xref "
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, and <ulink "
"url=\"ftp://oss.sgi.com/projects/fam/download/stable/\">FAM library</ulink>"
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink "
"url=\"ftp://oss.sgi.com/projects/fam/download/stable/\">FAM library</ulink>,"
" and <ulink url=\"https://www.gnu.org/software/indent/\">GNU Indent</ulink>"
msgstr ""
", <xref linkend=\"dbus\"/> (requis pour quelques tests), <xref "
"linkend=\"elfutils\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
175,12 → 180,12
"url=\"ftp://oss.sgi.com/projects/fam/download/stable/\">FAM library</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:96
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:97
msgid "Additional Runtime Dependencies"
msgstr "Dépendances de Additional Runtime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:98
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:99
msgid ""
"Quoted directly from the <filename>INSTALL</filename> file: <quote>Some of "
"the mimetype-related functionality in GIO requires the <command>update-mime-"
195,17 → 200,17
"linkend=\"shared-mime-info\"/> et de <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:107
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:108
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:113
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:114
msgid "Installation of GLib"
msgstr "Installation de GLib"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:116
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:117
msgid ""
"Install <application>GLib</application> by running the following commands:"
msgstr ""
213,7 → 218,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:120
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:121
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --with-pcre=system &amp;&amp;\n"
223,7 → 228,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:124
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:125
msgid ""
"The <application>GLib</application> test suite requires <application"
">desktop-file-utils</application> for some tests. However, <application"
238,7 → 243,7
" d'abord <application>GLib</application> puis lancer la suite de test."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:133
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:134
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
245,13 → 250,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:136
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:137
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:139
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:140
msgid ""
"You should now install <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and proceed to"
" run the test suite."
260,10 → 265,7
"lancer la suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:144
#| msgid ""
#| "To test the results, after having installed the package, issue: "
#| "<command>make -k check</command>. Two tests produce errors."
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:145
msgid ""
"To test the results, after having installed the package, issue: "
"<command>make -k check</command>."
272,12 → 274,12
"<command>make -k check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:151
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:152
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:154
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:155
msgid ""
"<parameter>--with-pcre=system</parameter>: This switch causes the build to "
"use a system-provided version of the <application>PCRE</application> library"
289,7 → 291,7
"version interne."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:164
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:165
msgid ""
"<option>--with-python=/usr/bin/python3</option>: Add this switch if you want"
" GLib to use Python3 instead of Python2."
298,29 → 300,34
"si vous voulez que GLib utilise Python3 au lieu de Python2."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:171
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:172
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:174
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:175
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:175
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:176
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:176
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:177
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:180
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:181
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio-querymodules, glib-compile-"
#| "resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
#| "mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester, and gtester-report"
msgid ""
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio-querymodules, glib-compile-"
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio, gio-querymodules, glib-compile-"
"resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester, and gtester-report"
msgstr ""
329,7 → 336,7
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester et gtester-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:187
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:188
msgid ""
"libgio-2.0.so, libglib-2.0.so, libgmodule-2.0.so, libgobject-2.0.so, and "
"libgthread-2.0.so"
338,7 → 345,7
"libgthread-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:191
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:192
msgid ""
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/{include,lib,share}/glib-2.0, /usr/lib/gio, "
"and /usr/share/gtk-doc/html/g{io,lib,object}"
347,21 → 354,18
"et /usr/share/gtk-doc/html/g{io,lib,object}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:200
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:201
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:205
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:206
msgid "<command>gapplication</command>"
msgstr "<command>gapplication</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:208
#| msgid ""
#| "can be used to start applications and can be used to send messages to "
#| "already-running instances of other applications."
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:209
msgid ""
"can be used to start applications and to send messages to already-running "
"instances of other applications."
371,18 → 375,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:212
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:213
msgid "application"
msgstr "application"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:217
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:218
msgid "<command>gdbus</command>"
msgstr "<command>gdbus</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:220
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:221
msgid ""
"is a simple tool used for working with <application>D-Bus</application> "
"objects."
392,18 → 396,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:224
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:225
msgid "gdbus"
msgstr "gdbus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:230
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:231
msgid "<command>gdbus-codegen</command>"
msgstr "<command>gdbus-codegen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:233
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:234
msgid ""
"is used to generate code and/or documentation for one or more "
"<application>D-Bus</application> interfaces."
413,22 → 417,38
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:237
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:238
msgid "gdbus-codegen"
msgstr "gdbus-codegen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:243
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:244
#| msgid "<command>gdbus</command>"
msgid "<command>gio</command>"
msgstr "<command>gio</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:247
msgid ""
"is a utility that makes many <application>GIO</application> features "
"available from the command line."
msgstr ""
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:251
msgid "gio"
msgstr "gio"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:257
msgid "<command>gio-querymodules</command>"
msgstr "<command>gio-querymodules</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:246
#| msgid ""
#| "is used to create a giomodule.cache file in the listed directories. This "
#| "file lists the implemented extension points for each module that has been "
#| "found."
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:260
msgid ""
"is used to create a <filename>giomodule.cache</filename> file in the listed "
"directories. This file lists the implemented extension points for each "
440,20 → 460,25
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:251
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:265
msgid "gio-querymodules"
msgstr "gio-querymodules"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:257
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:271
msgid "<command>glib-compile-resources</command>"
msgstr "<command>glib-compile-resources</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:260
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:274
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "is used to read the resource description from file and the files that it "
#| "references to create a binary resource bundle that is suitable for use with "
#| "the GResource API."
msgid ""
"is used to read the resource description from file and the files that it "
"is used to read the resource description from a file and the files that it "
"references to create a binary resource bundle that is suitable for use with "
"the GResource API."
msgstr ""
463,21 → 488,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:265
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:279
msgid "glib-compile-resources"
msgstr "glib-compile-resources"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:271
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:285
msgid "<command>glib-compile-schemas</command>"
msgstr "<command>glib-compile-schemas</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:274
#| msgid ""
#| "is used to compile all the GSettings XML schema files in directory into a "
#| "binary file with the name gschemas.compiled that can be used by GSettings."
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:288
msgid ""
"is used to compile all the GSettings XML schema files in directory into a "
"binary file with the name <filename>gschemas.compiled</filename> that can be"
484,23 → 506,23
" used by GSettings."
msgstr ""
"est utilisé pour compiler tous les fichiers-schémas XML de GSettings du "
"répertoire en un fichier binaire nommé <filename>gschemas.compiled</filename>"
" utilisable par GSettings."
"répertoire en un fichier binaire nommé "
"<filename>gschemas.compiled</filename> utilisable par GSettings."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:279
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:293
msgid "glib-compile-schemas"
msgstr "glib-compile-schemas"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:285
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:299
msgid "<command>glib-genmarshal</command>"
msgstr "<command>glib-genmarshal</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:288
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:302
msgid "is a C code marshaller generation utility for GLib closures."
msgstr ""
"est un outil de génération marshaller de code C pour les closures GLib."
507,18 → 529,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:291
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:305
msgid "glib-genmarshal"
msgstr "glib-genmarshal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:297
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:311
msgid "<command>glib-gettextize</command>"
msgstr "<command>glib-gettextize</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:300
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:314
msgid ""
"is a variant of the <application>gettext</application> internationalization "
"utility."
528,120 → 550,124
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:304
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:318
msgid "glib-gettextize"
msgstr "glib-gettextize"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:310
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:324
msgid "<command>glib-mkenums</command>"
msgstr "<command>glib-mkenums</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:313
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:327
msgid "is a C language enum description generation utility."
msgstr "est un outil de génération de description des enum du langage C."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:316
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:330
msgid "glib-mkenums"
msgstr "glib-mkenums"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:322
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:336
msgid "<command>gobject-query</command>"
msgstr "<command>gobject-query</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:325
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:339
msgid "is a small utility that draws a tree of types."
msgstr "est un outil qui dessine une arborescence de types."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:328
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:342
msgid "gobject-query"
msgstr "gobject-query"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:334
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:348
msgid "<command>gresource</command>"
msgstr "<command>gresource</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:337
msgid "offers a simple commandline interface to GResource."
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:351
#, fuzzy
#| msgid "offers a simple commandline interface to GResource."
msgid "offers a simple command line interface to GResource."
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GResource."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:340
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:354
msgid "gresource"
msgstr "gresource"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:346
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:360
msgid "<command>gsettings</command>"
msgstr "<command>gsettings</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:349
msgid "offers a simple commandline interface to GSettings."
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:363
#, fuzzy
#| msgid "offers a simple commandline interface to GSettings."
msgid "offers a simple command line interface to GSettings."
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GSettings."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:352
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:366
msgid "gsettings"
msgstr "gsettings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:358
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:372
msgid "<command>gtester</command>"
msgstr "<command>gtester</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:361
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:375
msgid "is a test running utility."
msgstr "est un outil d'exécution de tests."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:364
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:378
msgid "gtester"
msgstr "gtester"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:370
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:384
msgid "<command>gtester-report</command>"
msgstr "<command>gtester-report</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:373
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:387
msgid "is a test report formatting utility."
msgstr "est un outil de formatage de rapports de test."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:376
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:390
msgid "gtester-report"
msgstr "gtester-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:382
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:396
msgid "GLib libraries"
msgstr "Bibliothèques GLib"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:385
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:399
msgid ""
"contain low-level core libraries for the <application>GIMP</application> "
"Toolkit."
651,9 → 677,15
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:389
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:403
msgid "Glib libraries"
msgstr "Bibliothèques Glib"
 
#~ msgid "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
#~ msgstr "f4ac1aa2efd4f5798c37625ea697ac57"
 
#~ msgid "6.1 MB"
#~ msgstr "6.1 Mo"
 
#~ msgid "7f815d6e46df68e070cb421ed7f1139e"
#~ msgstr "7f815d6e46df68e070cb421ed7f1139e"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/glibmm.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607213.913253\n"
21,50 → 21,50
#. type: Content of the glibmm-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:7
#| msgid ""
#| "&gnome-download-http;/glibmm/2.46/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/glibmm/2.48/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/glibmm/2.48/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
#| "&gnome-download-http;/glibmm/2.48/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/glibmm/2.50/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/glibmm/2.50/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the glibmm-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:8
#| msgid ""
#| "&gnome-download-ftp;/glibmm/2.46/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/glibmm/2.48/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/glibmm/2.48/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
#| "&gnome-download-ftp;/glibmm/2.48/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/glibmm/2.50/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/glibmm/2.50/glibmm-&glibmm-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the glibmm-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:9
msgid "f08b2c7f09b984b0df05f0bf4d20ad11"
msgstr "f08b2c7f09b984b0df05f0bf4d20ad11"
msgid "e7416beff6cba1f38c2bccd0dc8c3278"
msgstr "e7416beff6cba1f38c2bccd0dc8c3278"
 
#. type: Content of the glibmm-size entity
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:10
msgid "6.0 MB"
msgstr "6.0 Mo"
msgid "6.1 MB"
msgstr "6.1 Mo"
 
#. type: Content of the glibmm-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:11
#| msgid "241 MB (with tests)"
msgid "182 MB (with tests)"
msgstr "182 Mo (avec les tests)"
#| msgid "182 MB (with tests)"
msgid "228 MB (with tests)"
msgstr "228 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the glibmm-time entity
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:12
#| msgid "2.7 SBU (with tests)"
msgid "3.2 SBU (with tests)"
msgstr "3.2 SBU (avec les tests)"
#| msgid "3.2 SBU (with tests)"
msgid "2.4 SBU (with tests)"
msgstr "2.4 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "17:37:24 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 "
"02:42:57 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 "
"02:42:57 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:23
137,7 → 137,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:77
#| msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/>"
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"libsigc\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\"libsigc\"/>"
 
148,9 → 147,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:83
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"glib2\"/>, <xref linkend=\"gnutls\"/> (for the tests), and "
#| "<xref linkend=\"libsigc\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"glib-networking\"/> (for "
"tests), <xref linkend=\"gnutls\"/> (for tests), and <xref "
157,8 → 153,8
"linkend=\"libxslt\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"glib-networking\"/> (pour les "
"tests), <xref linkend=\"gnutls\"/> (pour les tests) et <xref linkend=\""
"libxslt\"/>"
"tests), <xref linkend=\"gnutls\"/> (pour les tests) et <xref "
"linkend=\"libxslt\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glibmm.xml:89
302,6 → 298,12
msgid "libglibmm-2.4.so"
msgstr "libglibmm-2.4.so"
 
#~ msgid "f08b2c7f09b984b0df05f0bf4d20ad11"
#~ msgstr "f08b2c7f09b984b0df05f0bf4d20ad11"
 
#~ msgid "6.0 MB"
#~ msgstr "6.0 Mo"
 
#~ msgid "6879e56997aed47816fafe9a7a822a87"
#~ msgstr "6879e56997aed47816fafe9a7a822a87"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gmime.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607240.472171\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
163,11 → 160,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:94
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend"
#| "=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-"
#| "project.com/sources/\">Gtk#</ulink> (requires <ulink url=\"http://www.mono-"
#| "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend"
"=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-project.com/sources"
175,9 → 167,9
"project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gpgme\"/>, <xref linkend"
"=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-project.com/sources/gtk-"
"sharp/\">Gtk#</ulink> (requiert <ulink url=\"http://www.mono-project.com/"
"Main_Page\">Mono</ulink>)"
"=\"gtk-doc\"/> and <ulink url=\"http://download.mono-project.com/sources"
"/gtk-sharp/\">Gtk#</ulink> (requiert <ulink url=\"http://www.mono-"
"project.com/Main_Page\">Mono</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:101
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gobject-introspection.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607275.299734\n"
20,41 → 20,39
 
#. type: Content of the gobject-introspection-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:11
msgid "01301fa9019667d48e927353e08bc218"
msgstr "01301fa9019667d48e927353e08bc218"
msgid "5af8d724f25d0c9cfbe6df41b77e5dc0"
msgstr "5af8d724f25d0c9cfbe6df41b77e5dc0"
 
#. type: Content of the gobject-introspection-size entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:12
msgid "1.3 MB"
msgstr "1.3 Mo"
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4 Mo"
 
#. type: Content of the gobject-introspection-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:13
#| msgid "52 MB (with documentation, add 6 MB for tests)"
msgid "39 MB (with documentation, add 6 MB for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "39 MB (with documentation, add 6 MB for tests)"
msgid "51 MB (add 6 MB for tests)"
msgstr "39 Mo (avec la documentation, ajoutez 6 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the gobject-introspection-time entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:14
#| msgid ""
#| "0.2 SBU (additional 0.5 SBU for documentation and 0.4 SBU for the tests)"
msgid ""
"0.3 SBU (additional 0.5 SBU for documentation and 0.4 SBU for the tests)"
msgstr ""
"0.3 SBU (0.5 SBU supplémentaires pour la documentation et 0.4 SBU pour les "
"tests)"
#| "0.3 SBU (additional 0.5 SBU for documentation and 0.4 SBU for the tests)"
msgid "0.3 SBU (additional 0.4 SBU for the tests)"
msgstr "0.3 SBuo (0.4 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-21 "
"01:16:24 +0200 (Wed, 21 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-21 "
"01:16:24 +0200 (Wed, 21 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:25
142,9 → 140,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:84
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cairo\"/> (required for the tests), <xref linkend=\"gtk-"
#| "doc\"/> and <ulink url=\"http://www.makotemplates.org/\">Mako</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cairo\"/> (required for the tests), <xref linkend=\"gtk-"
"doc\"/> and <phrase revision=\"sysv\"><ulink "
151,10 → 146,10
"url=\"http://www.makotemplates.org/\">Mako</ulink></phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"Mako\"/></phrase>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cairo\"/> (requis pour les tests), <xref linkend=\"gtk-doc\""
"/> et <phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"http://www.makotemplates.org/\""
">Mako</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"Mako\""
"/></phrase>"
"<xref linkend=\"cairo\"/> (requis pour les tests), <xref linkend=\"gtk-"
"doc\"/> et <phrase revision=\"sysv\"><ulink "
"url=\"http://www.makotemplates.org/\">Mako</ulink></phrase><phrase "
"revision=\"systemd\"><xref linkend=\"Mako\"/></phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:90
232,9 → 227,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:140
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-generate, and g-ir-"
#| "scanner"
msgid ""
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-generate, and g-ir-"
"scanner"
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-inspect, g-ir-"
"generate, and g-ir-scanner"
msgstr ""
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-generate et g-ir-"
"scanner"
308,12 → 307,31
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:190
#| msgid "<command>g-ir-generate</command>"
msgid "<command>g-ir-inspect</command>"
msgstr "<command>g-ir-inspect</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:193
msgid "is a utility that gives information about a GI typelib."
msgstr ""
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:196
#| msgid "g-ir-generate"
msgid "g-ir-inspect"
msgstr "g-ir-inspect"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:202
msgid "<command>g-ir-scanner</command>"
msgstr "<command>g-ir-scanner</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:193
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:205
msgid ""
"is a tool which generates GIR XML files by parsing headers and introspecting"
" GObject based libraries."
323,43 → 341,53
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:197
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:209
msgid "g-ir-scanner"
msgstr "g-ir-scanner"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:203
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:215
msgid "<command>g-ir-generate</command>"
msgstr "<command>g-ir-generate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:206
msgid "is a GIR generator using the repository API."
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:218
#, fuzzy
#| msgid "is a GIR generator using the repository API."
msgid "is a GIR generator that uses the repository API."
msgstr "est un générateur GIR utilisant l'API du dépôt."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:209
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:221
msgid "g-ir-generate"
msgstr "g-ir-generate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:215
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:227
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgirepository-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgirepository-1.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:218
msgid "provides an API to access to the typelib metadata."
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:230
#, fuzzy
#| msgid "provides an API to access to the typelib metadata."
msgid "provides an API to access the typelib metadata."
msgstr "offre une API pour accéder aux méta-données d'une typelib."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:221
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:233
msgid "libgirepository-1.0.so"
msgstr "libgirepository-1.0.so"
 
#~ msgid "01301fa9019667d48e927353e08bc218"
#~ msgstr "01301fa9019667d48e927353e08bc218"
 
#~ msgid "1.3 MB"
#~ msgstr "1.3 Mo"
 
#~ msgid "adb40a31c7c80b65b0f4c8fd71b493dc"
#~ msgstr "adb40a31c7c80b65b0f4c8fd71b493dc"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/grantlee.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606969.116127\n"
35,15 → 35,11
 
#. type: Content of the grantlee-time entity
#: blfs-en/general/genlib/grantlee.xml:13
#| msgid "0.8 SBU"
msgid "1.2 SBU"
msgstr "1.2 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/grantlee.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
129,7 → 125,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/grantlee.xml:69
#| msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"qt4\"/>"
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gsl.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,35 → 20,37
 
#. type: Content of the gsl-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:11
msgid "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
msgstr "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
msgid "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
msgstr "3d90650b7cfe0a6f4b29c2d7b0f86458"
 
#. type: Content of the gsl-size entity
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:12
msgid "3.7 MB"
msgstr "3.7 Mo"
msgid "4.3 MB"
msgstr "4.3 Mo"
 
#. type: Content of the gsl-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:13
msgid "203 MB (with tests)"
msgstr "203 Mo (avec les tests)"
#| msgid "203 MB (with tests)"
msgid "211 MB (with tests)"
msgstr "211 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gsl-time entity
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:14
msgid "1.5 SBU (with tests)"
msgstr "1.5 SBU (avec les tests)"
#| msgid "1.5 SBU (with tests)"
msgid "1.8 SBU (with tests)"
msgstr "1.8 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
#| "23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
"05:21:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 "
"05:21:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:25
338,3 → 340,9
#: blfs-en/general/genlib/gsl.xml:209
msgid "libgsl.so"
msgstr "libgsl.so"
 
#~ msgid "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
#~ msgstr "d8f70abafd3e9f0bae03c52d1f4e8de5"
 
#~ msgid "3.7 MB"
#~ msgstr "3.7 Mo"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/icu.po
20,35 → 20,37
 
#. type: Content of the icu-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:10
msgid "976734806026a4ef8bdd17937c8898b9"
msgstr "976734806026a4ef8bdd17937c8898b9"
msgid "1901302aaff1c1633ef81862663d2917"
msgstr "1901302aaff1c1633ef81862663d2917"
 
#. type: Content of the icu-size entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:11
msgid "21 MB"
msgstr "21 Mo"
msgid "22 MB"
msgstr "22 Mo"
 
#. type: Content of the icu-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:12
msgid "302 MB (additional 67 MB for the tests)"
msgstr "302 Mo (67 Mo supplémentaires pour les tests)"
#| msgid "302 MB (additional 67 MB for the tests)"
msgid "292 MB (additional 32 MB for the tests)"
msgstr "292 Mo (32 Mo supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of the icu-time entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:13
msgid "1.5 SBU (additional 1.9 SBU for the tests)"
msgstr "1.5 SBuo (1.9 SBU supplémentaires pour les tests)"
#| msgid "1.5 SBU (additional 1.9 SBU for the tests)"
msgid "2.1 SBU (additional 1.8 SBU for the tests)"
msgstr "2.1 SBuo (1.8 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-23 "
#| "16:23:14 +0100 (Tue, 23 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
"21:45:04 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
"21:45:04 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:24
675,6 → 677,12
msgid "libicuuc.so"
msgstr "libicuuc.so"
 
#~ msgid "976734806026a4ef8bdd17937c8898b9"
#~ msgstr "976734806026a4ef8bdd17937c8898b9"
 
#~ msgid "21 MB"
#~ msgstr "21 Mo"
 
#~ msgid "c4a2d71ff56aec5ebfab2a3f059be99d"
#~ msgstr "c4a2d71ff56aec5ebfab2a3f059be99d"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/js.po
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/js.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/js.xml:24
234,8 → 234,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js.xml:140
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-threadsafe</option>: This switch enables support for "
#| "multiple threads."
msgid ""
"<option>--enable-threadsafe</option>: This switch enables support for "
"<parameter>--enable-threadsafe</parameter>: This switch enables support for "
"multiple threads."
msgstr ""
"<option>--enable-threadsafe</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
243,8 → 247,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js.xml:145
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-readline</option>: This switch enables "
#| "<application>Readline</application> support in JS shell."
msgid ""
"<option>--enable-readline</option>: This switch enables "
"<parameter>--enable-readline</parameter>: This switch enables "
"<application>Readline</application> support in JS shell."
msgstr ""
"<option>--enable-readline</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support de "
252,10 → 260,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js.xml:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--with-system-ffi</option>: This switch forces the package to link "
#| "to the system version of <application>libffi</application> instead of using "
#| "its included, and now old, version."
msgid ""
"<option>--with-system-ffi</option>: This switch forces the package to link "
"to the system version of <application>libffi</application> instead of using "
"its included, and now old, version."
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch forces the package to "
"link to the system version of <application>libffi</application> instead of "
"using its included, and now old, version."
msgstr ""
"<option>--with-system-ffi</option>&nbsp;: Ce paramètre force le paquet à se "
"lier à la version du système de <application>libffi</application> au lieu de"
263,10 → 276,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js.xml:156
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--with-system-nspr</option>: This switch forces the package to link "
#| "to the system version of <application>NSPR</application> instead of using "
#| "its included, and now old, version."
msgid ""
"<option>--with-system-nspr</option>: This switch forces the package to link "
"to the system version of <application>NSPR</application> instead of using "
"its included, and now old, version."
"<parameter>--with-system-nspr</parameter>: This switch forces the package to"
" link to the system version of <application>NSPR</application> instead of "
"using its included, and now old, version."
msgstr ""
"<option>--with-system-nspr</option>&nbsp;: Ce paramètre force le paquet à se"
" lier à la version du système de <application>NSPR</application> au lieu de "
/trunk/blfs/fr/general/genlib/js2.po
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:24
243,8 → 243,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:145
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-threadsafe</option>: This switch enables support for "
#| "multiple threads."
msgid ""
"<option>--enable-threadsafe</option>: This switch enables support for "
"<parameter>--enable-threadsafe</parameter>: This switch enables support for "
"multiple threads."
msgstr ""
"<option>--enable-threadsafe</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
252,8 → 256,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-readline</option>: This switch enables "
#| "<application>Readline</application> support in JS shell."
msgid ""
"<option>--enable-readline</option>: This switch enables "
"<parameter>--enable-readline</parameter>: This switch enables "
"<application>Readline</application> support in JS shell."
msgstr ""
"<option>--enable-readline</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support "
261,10 → 269,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:155
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--with-system-ffi</option>: This switch forces the package to link "
#| "to the system version of <application>libffi</application> instead of using "
#| "its included, and now old, version."
msgid ""
"<option>--with-system-ffi</option>: This switch forces the package to link "
"to the system version of <application>libffi</application> instead of using "
"its included, and now old, version."
"<parameter>--with-system-ffi</parameter>: This switch forces the package to "
"link to the system version of <application>libffi</application> instead of "
"using its included, and now old, version."
msgstr ""
"<option>--with-system-ffi</option>&nbsp;: Ce paramètre force le paquet à se "
"lier à la version du système de <application>libffi</application> au lieu de"
272,10 → 285,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--with-system-nspr</option>: This switch forces the package to link "
#| "to the system version of <application>NSPR</application> instead of using "
#| "its included, and now old, version."
msgid ""
"<option>--with-system-nspr</option>: This switch forces the package to link "
"to the system version of <application>NSPR</application> instead of using "
"its included, and now old, version."
"<parameter>--with-system-nspr</parameter>: This switch forces the package to"
" link to the system version of <application>NSPR</application> instead of "
"using its included, and now old, version."
msgstr ""
"<option>--with-system-nspr</option>&nbsp;: Ce paramètre force le paquet à se"
" lier à la version du système de <application>NSPR</application> au lieu de "
/trunk/blfs/fr/general/genlib/json-c.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607296.533819\n"
39,21 → 39,16
 
#. type: Content of the json-c-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:11
#| msgid "less than 0.1 SBU (add 1.0 SBU for tests)"
msgid "4.2 MB (add 3.0 MB for tests)"
msgstr "4.2 Mo (plus 3.0 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the json-c-time entity
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:12
#| msgid "less than 0.1 SBU (add 1.0 SBU for tests)"
msgid "less than 0.1 SBU (add 0.9 SBU for tests)"
msgstr "moins de 0.1 SBU (0.9 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
150,10 → 145,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:95
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i s/-Werror// Makefile.in &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make -j1</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i s/-Werror// Makefile.in tests/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/json-glib.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 08:53+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,8 → 20,6
 
#. type: Content of the json-glib-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:7
#| msgid ""
#| "&gnome-download-http;/json-glib/1.0/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-http;/json-glib/1.2/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
msgstr ""
29,8 → 27,6
 
#. type: Content of the json-glib-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:8
#| msgid ""
#| "&gnome-download-ftp;/json-glib/1.0/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/json-glib/1.2/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
msgstr ""
58,9 → 54,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"06:19:37 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/keyutils.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/keyutils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libarchive.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607331.718293\n"
47,9 → 47,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libarchive.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
157,12 → 154,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libarchive.xml:96
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../libarchive-&libarchive-version;-upstream_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"\n"
238,7 → 229,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libarchive.xml:140
#| msgid "bsdcpio and bsdtar"
msgid "bsdcat, bsdcpio, and bsdtar"
msgstr "bsdcat, bsdcpio et bsdtar"
 
261,7 → 251,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libarchive.xml:157
#| msgid "<command>bsdtar</command>"
msgid "<command>bsdcat</command>"
msgstr "<command>bsdcat</command>"
 
274,7 → 263,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libarchive.xml:163
#| msgid "bsdcpio"
msgid "bsdcat"
msgstr "bsdcat"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libassuan.po
40,9 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libassuan.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libatasmart.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libatasmart.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libatomic_ops.po
40,9 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libatomic_ops.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libcroco.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libcroco.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libdaemon.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libdaemon.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"06:19:37 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libesmtp.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:56+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
61,9 → 61,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libesmtp.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libffi.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607366.647265\n"
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libffi.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-25 "
"03:13:01 +0200 (Thu, 25 Aug 2016) $</date>"
201,10 → 198,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libffi.xml:120
#| msgid ""
#| "<command>sed ... include/Makefile.in</command> and <command>sed ... "
#| "libffi.pc.in</command>: Make package install headers into /usr/include "
#| "instead of /usr/lib/libffi-&libffi-version;/include."
msgid ""
"<command>sed ... include/Makefile.in</command> and <command>sed ... "
"libffi.pc.in</command>: Makes the package install headers into the "
214,8 → 207,8
msgstr ""
"<command>sed ... include/Makefile.in</command> et <command>sed ... "
"libffi.pc.in</command>&nbsp;: Fait que le paquet installe les entêtes dans "
"le dossier standard <filename class=\"directory\">/usr/include</filename> au "
"lieu de <filename class=\"directory\">/usr/lib/libffi-&libffi-"
"le dossier standard <filename class=\"directory\">/usr/include</filename> au"
" lieu de <filename class=\"directory\">/usr/lib/libffi-&libffi-"
"version;/include</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgcrypt.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607383.069884\n"
37,21 → 37,16
 
#. type: Content of the libgcrypt-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:11
#| msgid "46 MB (with tests and building docs)"
msgid "48 MB (with tests and building docs)"
msgstr "48 Mo (avec les tests et pour construire la documentation)"
 
#. type: Content of the libgcrypt-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:12
#| msgid "0.6 SBU (with tests and building docs)"
msgid "0.7 SBU (with tests and building docs)"
msgstr "0.7 SBU (avec les tests et pour construire la documentation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgpg-error.po
39,7 → 39,6
 
#. type: Content of the libgpg-error-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:11
#| msgid "9 MB (with tests)"
msgid "7.6 MB (with tests)"
msgstr "7.6 Mo (avec les tests)"
 
50,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgsf.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:07+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,21 → 40,16
 
#. type: Content of the libgsf-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:11
#| msgid "18 MB (with tests)"
msgid "17 MB (with tests)"
msgstr "17 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libgsf-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:12
#| msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgsf.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "05:46:04 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgudev.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,9 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgudev.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgusb.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606988.415799\n"
39,7 → 39,6
 
#. type: Content of the libgusb-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:11
#| msgid "5.4 MB (with tests))"
msgid "4.6 MB (with tests))"
msgstr "4.6 Mo (avec les tests)"
 
50,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libical.po
49,20 → 49,22
 
#. type: Content of the libical-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:14
msgid "0.3 SBU, (with tests and API documentation)"
#, fuzzy
#| msgid "0.3 SBU, (with tests and API documentation)"
msgid "0.3 SBU (with tests and API documentation)"
msgstr "0.3 SBU, (avec les tests et la documentation de l'API)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
#| "03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-20 "
"02:24:22 +0200 (Tue, 20 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-20 "
"02:24:22 +0200 (Tue, 20 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:25
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libidn.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 12:16+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,7 → 40,6
 
#. type: Content of the libidn-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libidn.xml:11
#| msgid "30 MB (with tests)"
msgid "25 MB (with tests)"
msgstr "25 Mo (avec les tests)"
 
51,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libidn.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "01:02:26 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libiodbc.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libiodbc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libksba.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/liblinear.po
56,9 → 56,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/liblinear.xml:23
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 06:13:04"
" +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libmbim.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:45+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607532.896263\n"
73,8 → 73,8
" for talking to WWAN modems and devices which speak the Mobile Interface "
"Broadband Model (MBIM) protocol."
msgstr ""
"Le paquet <application>libmbim</application> contient une bibliothèque basée "
"sur GLib pour parler aux modems WWAN et aux appareils qui parlent le "
"Le paquet <application>libmbim</application> contient une bibliothèque basée"
" sur GLib pour parler aux modems WWAN et aux appareils qui parlent le "
"protocole Mobile Interface Broadband Model (MBIM)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
279,5 → 279,5
"contains API functions for talking to WWAN modems and devices which speak "
"the Mobile Interface Broadband Model (MBIM) protocol."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API pour parler aux modems WWAN et aux appareils "
"qui parlent le protocole Mobile Interface Broadband Model (MBIM)."
"contient les fonctions de l'API pour parler aux modems WWAN et aux appareils"
" qui parlent le protocole Mobile Interface Broadband Model (MBIM)."
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libnfsidmap.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607611.937064\n"
 
#
 
#. type: Content of the libnfsidmap-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libnfsidmap.xml:9
msgid ""
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libpaper.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:31+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
58,9 → 58,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libpaper.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"06:19:37 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libqmi.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607775.602735\n"
300,5 → 300,5
"contains API functions for talking to WWAN modems and devices which speak "
"the Qualcomm MSM Interface (QMI) protocol."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API pour parler aux modems WWAN et aux appareils "
"qui parlent le protocole Qualcomm MSM Interface (QMI)."
"contient les fonctions de l'API pour parler aux modems WWAN et aux appareils"
" qui parlent le protocole Qualcomm MSM Interface (QMI)."
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libsigc++.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21,37 → 21,38
#. type: Content of the libsigc-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:7
#| msgid ""
#| "&gnome-download-http;/libsigc++/2.6/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/libsigc++/2.8/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
#| "&gnome-download-http;/libsigc++/2.8/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-http;/libsigc++/2.10/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/libsigc++/2.8/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
"&gnome-download-http;/libsigc++/2.10/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the libsigc-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:8
#| msgid ""
#| "&gnome-download-ftp;/libsigc++/2.6/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/libsigc++/2.8/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/libsigc++/2.8/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
#| "&gnome-download-ftp;/libsigc++/2.8/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/libsigc++/2.10/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/libsigc++/2.10/libsigc++-&libsigc-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the libsigc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:9
msgid "3d26acbc813fa54edd4401ce1a981677"
msgstr "3d26acbc813fa54edd4401ce1a981677"
msgid "70bcbde2c900e4925d6ef4bf50954195"
msgstr "70bcbde2c900e4925d6ef4bf50954195"
 
#. type: Content of the libsigc-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:10
msgid "3.3 MB"
msgstr "3.3 Mo"
msgid "3.6 MB"
msgstr "3.6 Mo"
 
#. type: Content of the libsigc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:11
#| msgid "57 MB (with tests)"
msgid "56 MB (with tests)"
msgstr "56 Mo (avec les tests)"
#| msgid "56 MB (with tests)"
msgid "58 MB (with tests)"
msgstr "58 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libsigc-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:12
#| msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)"
 
58,14 → 59,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "17:37:24 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 "
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 "
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:23
138,7 → 139,22
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:82
msgid "First, fix the documentation directory name:"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:85
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/libsigc++-&libsigc-"
"version;/' -i docs/Makefile.in</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/libsigc++-&libsigc-"
"version;/' -i docs/Makefile.in</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:88
msgid ""
"Install <application>libsigc++</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
146,7 → 162,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:86
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:92
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
156,13 → 172,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:90
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:96
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:94
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:100
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
169,45 → 185,45
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:97
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:103
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:113
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:119
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:116
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:122
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:117
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:123
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:118
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:124
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:122
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:128
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:125
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:146
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:131
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:152
msgid "libsigc-2.0.so"
msgstr "libsigc-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:128
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:134
msgid ""
"/usr/{include,lib}/sigc++-2.0 and "
"/usr/share/{devhelp/books,doc}/libsigc++-2.0"
216,21 → 232,27
"/usr/share/{devhelp/books,doc}/libsigc++-2.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:135
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:141
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:140
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:146
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsigc-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsigc-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:143
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:149
msgid "contains the <application>libsigc++</application> API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>libsigc++</application>."
 
#~ msgid "3d26acbc813fa54edd4401ce1a981677"
#~ msgstr "3d26acbc813fa54edd4401ce1a981677"
 
#~ msgid "3.3 MB"
#~ msgstr "3.3 Mo"
 
#~ msgid "d2f33ca0b4b012ef60669e3b3cebe956"
#~ msgstr "d2f33ca0b4b012ef60669e3b3cebe956"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libsigsegv.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
55,14 → 55,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libsigsegv.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
#| "22:26:42 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"22:26:42 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"22:26:42 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigsegv.xml:23
192,9 → 192,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigsegv.xml:109
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-shared</option>: This switch ensures that shared libraries "
#| "are compiled."
msgid ""
"<option>--enable-shared</option>: This switch ensures that shared libraries "
"are compiled."
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This switch ensures that shared "
"libraries are compiled."
msgstr ""
"<option>--enable-shared</option>&nbsp;: Ce paramètre assure que les "
"bibliothèques partagées soient compilées."
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libstatgrab.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
58,9 → 58,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libtasn1.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libtasn1.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-25 "
"03:13:01 +0200 (Thu, 25 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libunique.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
55,14 → 55,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libunique.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
#| "13:59:00 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
"13:59:00 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
"13:59:00 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libunique.xml:23
226,8 → 226,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libunique.xml:133
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--disable-dbus</option>: This switch disables "
#| "<application>D-Bus</application> backend in favor of the GDBus backend."
msgid ""
"<option>--disable-dbus</option>: This switch disables "
"<parameter>--disable-dbus</parameter>: This switch disables "
"<application>D-Bus</application> backend in favor of the GDBus backend."
msgstr ""
"<option>--disable-dbus</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libunistring.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
58,9 → 58,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libunistring.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libusb-compat.po
47,9 → 47,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libusb.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libusb.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libwacom.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607854.376394\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libxml2.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607960.504097\n"
45,7 → 45,6
 
#. type: Content of the libxml2-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:12
#| msgid "0.5 SBU (additional 0.2 SBU for tests)"
msgid "0.6 SBU (additional 0.2 SBU for tests)"
msgstr "0.6 SBU (0.2 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
56,9 → 55,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
204,9 → 200,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:128
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static --with-history &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static --with-history &amp;&amp;\n"
268,8 → 261,8
"<command>sed -i ...</command>: This sed prevents many useless warnings from "
"being issued from libtool."
msgstr ""
"<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed évite de nombreux avertissements "
"inutiles de libtool."
"<command>sed -i ...</command>&nbsp;: Ce sed évite de nombreux avertissements"
" inutiles de libtool."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:163
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libxslt.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:53+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607982.777225\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
190,9 → 187,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxslt.xml:116
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libzeitgeist.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476608131.106567\n"
70,8 → 70,8
"applications."
msgstr ""
"Le paquet <application>libzeitgeist</application> contient une bibliothèque "
"cliente utilisée pour accéder et gérer les journaux d'événement Zeitgeist de "
"langages comme C et Vala. Zeitgeist est un service qui enregistre les "
"cliente utilisée pour accéder et gérer les journaux d'événement Zeitgeist de"
" langages comme C et Vala. Zeitgeist est un service qui enregistre les "
"activités de l'utilisateur et les événements (fichiers ouverts, sites web "
"visités, conversations avec d'autres personnes, etc) et rend les "
"informations adéquates disponibles aux autres applications."
199,8 → 199,8
"<command>sed ... Makefile.in</command>: PLace the documentation in a "
"versioned directory."
msgstr ""
"<command>sed ... Makefile.in</command>&nbsp;: Place la documentation dans un "
"répertoire versionné."
"<command>sed ... Makefile.in</command>&nbsp;: Place la documentation dans un"
" répertoire versionné."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libzeitgeist.xml:136
/trunk/blfs/fr/general/genlib/lzo.po
47,9 → 47,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/lzo.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/mtdev.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/mtdev.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/npth.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/npth.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/nspr.po
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the nspr-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:10
msgid "0de760c1e00a92e180e611cf06ce9589"
msgstr "0de760c1e00a92e180e611cf06ce9589"
msgid "9c44298a6fc478b3c0a4e98f4f9981ed"
msgstr "9c44298a6fc478b3c0a4e98f4f9981ed"
 
#. type: Content of the nspr-size entity
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:11
39,8 → 39,8
 
#. type: Content of the nspr-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:12
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
msgid "10 MB"
msgstr "10 Mo"
 
#. type: Content of the nspr-time entity
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:13
50,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
"21:45:04 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
"21:45:04 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:24
359,3 → 359,9
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:217
msgid "libplds4.so"
msgstr "libplds4.so"
 
#~ msgid "0de760c1e00a92e180e611cf06ce9589"
#~ msgstr "0de760c1e00a92e180e611cf06ce9589"
 
#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/openobex.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476608140.245008\n"
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
230,9 → 227,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:132
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "mv -fv /usr/share/doc/openobex{,-&openobex-version;}</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"mv -fv /usr/share/doc/{openobex,openobex-&openobex-version;}</userinput>"
329,9 → 323,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:188
#| msgid ""
#| "is a tool that help <application>udev</application> to find connectable OBEX"
#| " USB devices."
msgid ""
"is a tool that helps <application>udev</application> find connectable OBEX "
"USB devices."
/trunk/blfs/fr/general/genlib/pcre.po
39,21 → 39,16
 
#. type: Content of the pcre-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre.xml:12
#| msgid "25 MB (with tests)"
msgid "20 MB (with tests)"
msgstr "20 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the pcre-time entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre.xml:13
#| msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/pcre.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:00:09 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/pcre2.po
1,30 → 1,33
#
msgid ""
msgstr ""
 
#. type: Content of the pcre2-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:8
msgid "ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/pcre2-&pcre2-version;.tar.bz2"
msgid ""
"ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/pcre2-&pcre2-version;.tar.bz2"
msgstr ""
"ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/pcre2-&pcre2-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the pcre2-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:9
msgid "c0c02517938ee2b0d350d53edf450664"
msgstr ""
msgstr "c0c02517938ee2b0d350d53edf450664"
 
#. type: Content of the pcre2-size entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:10
msgid "1.5 MB"
msgstr ""
msgstr "1.5 Mo"
 
#. type: Content of the pcre2-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:11
msgid "24 MB (with tests)"
msgstr ""
msgstr "24 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the pcre2-time entity
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:12
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr ""
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:19
32,96 → 35,100
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 "
"08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 "
"08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:23
msgid "PCRE2-&pcre2-version;"
msgstr ""
msgstr "PCRE2-&pcre2-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:26
msgid "PCRE2"
msgstr ""
msgstr "PCRE2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:30
msgid "Introduction to PCRE2"
msgstr ""
msgstr "Introduction à PCRE2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:33
msgid ""
"The <application>PCRE2</application> package contains a new generation of "
"the <application>Perl Compatible Regular Expression</application> "
"libraries. These are useful for implementing regular expression pattern "
"matching using the same syntax and semantics as "
"<application>Perl</application>."
"the <application>Perl Compatible Regular Expression</application> libraries."
" These are useful for implementing regular expression pattern matching using"
" the same syntax and semantics as <application>Perl</application>."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:41
msgid "Package Information"
msgstr ""
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:45
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&pcre2-download-http;\"/>"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pcre2-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:50
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&pcre2-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&pcre2-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:55
msgid "Download MD5 sum: &pcre2-md5sum;"
msgstr ""
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pcre2-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:60
msgid "Download size: &pcre2-size;"
msgstr ""
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &pcre2-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:65
msgid "Estimated disk space required: &pcre2-buildsize;"
msgstr ""
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pcre2-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:70
msgid "Estimated build time: &pcre2-time;"
msgstr ""
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &pcre2-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:75
msgid "PCRE2 Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Dépendances de PCRE2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:77
msgid "Optional"
msgstr ""
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:79
msgid "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
msgstr ""
msgstr "<xref linkend=\"valgrind\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:83
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pcre2\"/>"
msgstr ""
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pcre2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:88
msgid "Installation of PCRE2"
msgstr ""
msgstr "Installation de PCRE2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:91
msgid "Install <application>PCRE2</application> by running the following commands:"
msgid ""
"Install <application>PCRE2</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>PCRE2</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:95
138,34 → 145,47
" --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/pcre2-&pcre2-version; \\\n"
" --enable-unicode \\\n"
" --enable-pcre2-16 \\\n"
" --enable-pcre2-32 \\\n"
" --enable-pcre2grep-libz \\\n"
" --enable-pcre2grep-libbz2 \\\n"
" --enable-pcre2test-libreadline \\\n"
" --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:107
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:111
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:114
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr ""
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:118
msgid "Command Explanations"
msgstr ""
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:121
msgid ""
"<parameter>--enable-unicode</parameter>: This switch enables Unicode support "
"and includes the functions for handling UTF-8/16/32 character strings in the "
"library."
"<parameter>--enable-unicode</parameter>: This switch enables Unicode support"
" and includes the functions for handling UTF-8/16/32 character strings in "
"the library."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
185,8 → 205,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:137
msgid ""
"<parameter>--enable-pcre2grep-libz</parameter>: This switch adds support for "
"reading .gz compressed files to <application>pcre2grep</application>."
"<parameter>--enable-pcre2grep-libz</parameter>: This switch adds support for"
" reading .gz compressed files to <application>pcre2grep</application>."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
199,8 → 219,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:148
msgid ""
"<parameter>--enable-pcre2test-libreadline</parameter>: This switch adds line "
"editing and history features to the <application>pcre2test</application> "
"<parameter>--enable-pcre2test-libreadline</parameter>: This switch adds line"
" editing and history features to the <application>pcre2test</application> "
"program."
msgstr ""
 
207,22 → 227,22
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:159
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:162
msgid "Installed Programs"
msgstr ""
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:163
msgid "Installed Libraries"
msgstr ""
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:164
msgid "Installed Directory"
msgstr ""
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:168
237,19 → 257,20
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:179
msgid "/usr/share/doc/pcre2-&pcre2-version;"
msgstr ""
msgstr "/usr/share/doc/pcre2-&pcre2-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:185
msgid "Short Descriptions"
msgstr ""
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:190
msgid "<command>pcre2grep</command>"
msgstr ""
msgstr "<command>pcre2grep</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:193
msgid ""
"is a version of <application>grep</application> that understands "
256,32 → 277,37
"<application>Perl compatible regular expressions.</application>."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:198
msgid "pcre2grep"
msgstr ""
msgstr "pcre2grep"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:204
msgid "<command>pcre2test</command>"
msgstr ""
msgstr "<command>pcre2test</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:207
msgid "can test a <application>Perl compatible regular expression.</application>"
msgid ""
"can test a <application>Perl compatible regular expression.</application>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:211
msgid "pcre2"
msgstr ""
msgstr "pcre2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:217
msgid "<command>pcre2-config</command>"
msgstr ""
msgstr "<command>pcre2-config</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:220
msgid ""
"outputs compilation information to programs linking against the "
288,7 → 314,8
"<application>PCRE2</application> libraries."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:224
msgid "pcre2-config"
msgstr ""
msgstr "pcre2-config"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/popt.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 11:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/popt.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "00:08:48 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/pth.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 11:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
41,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "00:08:48 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:25
213,20 → 213,16
"-j4</command>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:108
msgid ""
"<option>--disable-static</option>: This option stops it compiling a static "
"version of the library."
msgstr ""
"<option>--disable-static</option>&nbsp;: Cette option arrête la compilation "
"d'une version statique de la bibliothèque."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/pth.xml:111
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--mandir=/usr/share/man</option>: This option puts the man pages in "
#| "<filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> and not <filename "
#| "class=\"directory\">/usr/man</filename>."
msgid ""
"<option>--mandir=/usr/share/man</option>: This option puts the man pages in "
"<filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> and not <filename "
"class=\"directory\">/usr/man</filename>."
"<parameter>--mandir=/usr/share/man</parameter>: This switch puts the man "
"pages in <filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> instead of "
"<filename class=\"directory\">/usr/man</filename>."
msgstr ""
"<option>--mandir=/usr/share/man</option>&nbsp;: Cette option met les pages "
"de man dans <filename class=\"directory\">/usr/share/man</filename> et non "
305,3 → 301,10
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API utilisées par la bibliothèque GNU Portable "
"Threads Library."
 
#~ msgid ""
#~ "<option>--disable-static</option>: This option stops it compiling a static "
#~ "version of the library."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--disable-static</option>&nbsp;: Cette option arrête la compilation "
#~ "d'une version statique de la bibliothèque."
/trunk/blfs/fr/general/genlib/ptlib.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 11:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/ptlib.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "03:22:08 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
"00:48:09 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
132,9 → 129,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/ptlib.xml:79
#| msgid ""
#| "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/ptlib-&ptlib-"
#| "version;-bison_fixes-1.patch\"/>"
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/ptlib-&ptlib-"
"version;-bison_fixes-2.patch\"/>"
200,11 → 194,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/ptlib.xml:119
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../ptlib-&ptlib-version;-bison_fixes-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../ptlib-&ptlib-version;-bison_fixes-2.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/qca.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:51+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476607888.182715\n"
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-04 "
#| "21:19:47 +0100 (Fri, 04 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
135,15 → 132,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:65
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
#| "linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
"linkend=\"qt5\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"qt5\""
"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
"<xref linkend=\"cacerts\"/>, <xref linkend=\"cmake\"/>, <xref "
"linkend=\"qt5\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:71
199,18 → 193,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:100
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$QT_DIR \\\n"
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#| " -DQT4_BUILD=$QT4_BUILD \\\n"
#| " -DQCA_MAN_INSTALL_DIR:PATH=/usr/share/man \\\n"
#| " .. &amp;&amp;\n"
#| "unset QT_DIR QT4_BUILD &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
301,16 → 283,11
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:139 blfs-en/general/genlib/qca.xml:180
#| msgid "libqca.so"
msgid "libqca-qt5.so"
msgstr "libqca-qt5.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:141
#| msgid ""
#| "&qt4-dir;/include/QtCrypto (or &qt5-dir;/include/Qca-qt5), "
#| "&qt4-dir;/lib/cmake/Qca (or &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5) and "
#| "&qt4-dir;/lib/qca (or &qt5-dir;/lib/qca-qt5)"
msgid ""
"&qt5-dir;/include/Qca-qt5, &qt5-dir;/lib/cmake/Qca-qt5, and &qt5-dir;/lib"
"/qca-qt5"
325,7 → 302,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:154
#| msgid "<command>mozcerts</command>"
msgid "<command>mozcerts-qt5</command>"
msgstr "<command>mozcerts-qt5</command>"
 
341,13 → 317,11
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:159
#| msgid "mozcerts"
msgid "mozcerts-qt5"
msgstr "mozcerts-qt5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:165
#| msgid "<command>qcatool</command>"
msgid "<command>qcatool-qt5</command>"
msgstr "<command>qcatool-qt5</command>"
 
364,13 → 338,11
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:170
#| msgid "qcatool"
msgid "qcatool-qt5"
msgstr "qcatool-qt5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:176
#| msgid "<filename class='libraryfile'>libqca.so</filename>"
msgid "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libqca-qt5.so</filename>"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/talloc.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:56+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476608179.446144\n"
35,7 → 35,6
 
#. type: Content of the talloc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:11
#| msgid "7.0 MB (additional 0.2 MB for tests)"
msgid "7.0 MB (with tests)"
msgstr "7.0 Mo (avec les tests)"
 
46,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
171,7 → 167,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:101
#| msgid "To check the results, issue <command>make check</command>."
msgid ""
"To check the results, issue <command>make check</command>. The python tests"
" fail due to missing files."
236,9 → 231,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:137
#| msgid ""
#| "libpytalloc-util.cpython-34m.so, libpytalloc-util.so, libtalloc.so, "
#| "talloc.so (Python-2 Module) and talloc.cpython-34m.so (Python-3 Module)"
msgid ""
"libpytalloc-util.cpython-35m-x86-64-linux-gnu.so, libpytalloc-util.so, "
"libtalloc.so, talloc.so (Python-2 Module) and talloc.cpython-35m-x86_64"
245,8 → 237,8
"-linux-gnu.so (Python-3 Module)"
msgstr ""
"libpytalloc-util.cpython-35m-x86-64-linux-gnu.so, libpytalloc-util.so, "
"libtalloc.so, talloc.so (Module Python-2) et talloc.cpython-35m-x86_64-linux-"
"gnu.so (Module Python-3)"
"libtalloc.so, talloc.so (Module Python-2) et talloc.cpython-35m-x86_64"
"-linux-gnu.so (Module Python-3)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:150
261,9 → 253,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:158
#| msgid ""
#| "contains a replacemnt for the <application>Glibc</application> malloc "
#| "function."
msgid ""
"contains a replacement for the <application>Glibc</application> malloc "
"function."
/trunk/blfs/fr/general/genlib/wayland-protocols.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476608228.057396\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/wayland.po
27,13 → 27,13
 
#. type: Content of the wayland-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/wayland.xml:9
msgid "fccf680be066e234729d5b69e0bd0fa9"
msgstr "fccf680be066e234729d5b69e0bd0fa9"
msgid "ee615e2d1e205eec48b02f069327eb96"
msgstr "ee615e2d1e205eec48b02f069327eb96"
 
#. type: Content of the wayland-size entity
#: blfs-en/general/genlib/wayland.xml:10
msgid "368 KB"
msgstr "368 Ko"
msgid "372 KB"
msgstr "372 Ko"
 
#. type: Content of the wayland-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/wayland.xml:11
42,8 → 42,9
 
#. type: Content of the wayland-time entity
#: blfs-en/general/genlib/wayland.xml:12
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"
#| msgid "13 MB (with tests)"
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/wayland.xml:19
336,6 → 337,15
msgid "libwayland-server.so"
msgstr "libwayland-server.so"
 
#~ msgid "fccf680be066e234729d5b69e0bd0fa9"
#~ msgstr "fccf680be066e234729d5b69e0bd0fa9"
 
#~ msgid "368 KB"
#~ msgstr "368 Ko"
 
#~ msgid "0.1 SBU"
#~ msgstr "0.1 SBU"
 
#~ msgid "e7751c38807c231afaba9d6b68f2a2b7"
#~ msgstr "e7751c38807c231afaba9d6b68f2a2b7"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/wv.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:53+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 12:12+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
48,14 → 48,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-05 "
#| "00:42:06 +0100 (Sat, 05 Mar 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
#| "06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:23
162,11 → 162,14
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:83
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
/trunk/blfs/fr/general/genlib/xapian.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476608244.498207\n"
30,21 → 30,16
 
#. type: Content of the xapian-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:12
#| msgid "189 MB (additional 128 MB for tests)"
msgid "153 MB (additional 136 MB for tests)"
msgstr "153 Mo (136 Mo supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of the xapian-time entity
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:13
#| msgid "1.2 SBU (additional 20 SBU for tests)"
msgid "1.9 SBU (additional 16 SBU for tests)"
msgstr "1.9 SBU (16 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/yaml.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476608291.970165\n"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/asciidoc.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 18:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476900351.079437\n"
 
#
 
#. type: Content of the asciidoc-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:7
msgid ""
246,8 → 245,8
"is a toolchain manager for AsciiDoc (converts Asciidoc text files to other "
"file formats)."
msgstr ""
"est un gestionnaire de chaine d'outils pour AsciiDoc (convertit les fichiers "
"textes Asciidoc vers d'autres formats de fichier)"
"est un gestionnaire de chaine d'outils pour AsciiDoc (convertit les fichiers"
" textes Asciidoc vers d'autres formats de fichier)"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
/trunk/blfs/fr/general/genutils/bogofilter.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 18:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476900847.774807\n"
71,8 → 71,8
"classifies mail as spam or ham (non-spam) by a statistical analysis of the "
"message's header and content (body)."
msgstr ""
"L'application <application>Bogofilter</application> est un filtre à courriel "
"qui classifie les courriels en span et ham (non spam) avec une analyse "
"L'application <application>Bogofilter</application> est un filtre à courriel"
" qui classifie les courriels en span et ham (non spam) avec une analyse "
"statistique des en-têtes du message et de son contenu (corps)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
147,9 → 147,9
"url=\"http://fallabs.com/qdbm/\">QDBM</ulink> and <ulink "
"url=\"http://fallabs.com/tokyocabinet/\">TokyoCabinet</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"sqlite\"/>, <ulink url=\"http://fallabs.com/qdbm/\""
">QDBM</ulink> et <ulink url=\"http://fallabs.com/tokyocabinet/\""
">TokyoCabinet</ulink>"
"<xref linkend=\"sqlite\"/>, <ulink "
"url=\"http://fallabs.com/qdbm/\">QDBM</ulink> et <ulink "
"url=\"http://fallabs.com/tokyocabinet/\">TokyoCabinet</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genutils/bogofilter.xml:95
218,8 → 218,8
"<option>--with-database=</option>: This switch allows you to change the "
"default database from db to either qdbm, sqlite3 or tokyocabinet."
msgstr ""
"<option>--with-database=</option>&nbsp;: Ce paramètre vous permet de changer "
"la base de donnée par défaut de db à qdbm, sqlite3 ou tokyocabinet."
"<option>--with-database=</option>&nbsp;: Ce paramètre vous permet de changer"
" la base de donnée par défaut de db à qdbm, sqlite3 ou tokyocabinet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/bogofilter.xml:139
247,8 → 247,8
"bf_compact, bf_copy, bf_tar, bogofilter, bogolexer, bogotune, bogoupgrade "
"and bogoutil"
msgstr ""
"bf_compact, bf_copy, bf_tar, bogofilter, bogolexer, bogotune, bogoupgrade et "
"bogoutil"
"bf_compact, bf_copy, bf_tar, bogofilter, bogolexer, bogotune, bogoupgrade et"
" bogoutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/bogofilter.xml:152
/trunk/blfs/fr/general/genutils/chrpath.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/chrpath.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/compface.po
47,9 → 47,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/compface.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/desktop-file-utils.po
40,9 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/desktop-file-utils.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/genutils.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 07:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/graphviz.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 18:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476900896.406670\n"
50,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:24
173,14 → 173,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:105
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, "
#| "<ulink url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
#| "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <xref linkend=\"libglade\"/>, "
#| "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink"
#| " url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>, <xref "
#| "linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"qt4\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"libglade\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <ulink "
191,14 → 183,14
"url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libglade\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gtk2\""
"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <ulink url=\""
"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink url=\""
"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink url=\""
"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink url=\""
"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink> et <ulink url=\""
"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>"
"<xref linkend=\"libglade\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <ulink "
"url=\"http://openil.sourceforge.net/projects.php\">DevIL</ulink>, <ulink "
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/lasi/\">libLASi</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:116
207,15 → 199,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:118
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> must be installed "
#| "or no bindings will be built), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref "
#| "linkend=\"openjdk\"/>, <ulink url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, "
#| "<xref linkend=\"lua\"/>, <ulink url=\"http://www.mono-"
#| "project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, <xref linkend=\"php\"/>, <xref "
#| "linkend=\"python2\"/>, <ulink url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>, "
#| "<xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"tcl\"/> and <xref linkend=\"tk\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> must be installed "
"or no bindings will be built), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref "
228,13 → 211,14
"url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> doit être "
"installé, ou aucun binding ne sera construit), <xref linkend=\"guile\"/>, <"
"xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"php\"/>"
", <xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\""
"tcl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink url=\"http://iolanguage.org/\""
">Io</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-project.com/Main_Page\""
">Mono</ulink>, <ulink url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink> et <ulink url="
"\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>"
"installé, ou aucun binding ne sera construit), <xref linkend=\"guile\"/>, "
"<xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref "
"linkend=\"php\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, "
"<xref linkend=\"tcl\"/>, <xref linkend=\"tk\"/>, <ulink "
"url=\"http://iolanguage.org/\">Io</ulink>, <ulink url=\"http://www.mono-"
"project.com/Main_Page\">Mono</ulink>, <ulink "
"url=\"http://ocaml.org/\">OCaml</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:134
321,9 → 305,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:180
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--disable-php</option>: Theis version of graphviz does not supoprt "
#| "php version 7."
msgid ""
"<option>--disable-php</option>: Theis version of graphviz does not supoprt "
"php version 7."
"<parameter>--disable-php</parameter>: This version of graphviz does not "
"support php version 7."
msgstr ""
"<option>--disable-php</option>&nbsp;: Cette version de graphviz ne supporte "
"pas php version 7."
/trunk/blfs/fr/general/genutils/gtk-doc.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 16:04+0000\n"
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
58,9 → 58,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/hd2u.po
20,7 → 20,6
 
#. type: Content of the hd2u-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/hd2u.xml:7
#| msgid "http://terminus.sk/~hany/_data/hd2u/hd2u-&hd2u-version;.tgz"
msgid "http://hany.sk/~hany/_data/hd2u/hd2u-&hd2u-version;.tgz"
msgstr "http://hany.sk/~hany/_data/hd2u/hd2u-&hd2u-version;.tgz"
 
46,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/hd2u.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/highlight.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 18:17+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476901063.502188\n"
 
#
 
#. type: Content of the highlight-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:7
msgid "http://www.andre-simon.de/zip/highlight-&highlight-version;.tar.bz2"
23,13 → 22,13
 
#. type: Content of the highlight-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:9
msgid "6d09149519e6dc7981c1fdf340e16165"
msgstr "6d09149519e6dc7981c1fdf340e16165"
msgid "a5d0fd9d9fdf98630abaf53a1288dd00"
msgstr "a5d0fd9d9fdf98630abaf53a1288dd00"
 
#. type: Content of the highlight-size entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:10
msgid "616 KB"
msgstr "616 Ko"
msgid "608 KB"
msgstr "608 Ko"
 
#. type: Content of the highlight-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:11
43,12 → 42,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 "
"12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 "
"12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:23
71,8 → 73,8
"<application>Highlight</application> is an utility that converts source code"
" to formatted text with syntax highlighting."
msgstr ""
"<application>Highlight</application> est un utilitaire qui convertit le code "
"source en text formaté avec de la coloration syntaxique."
"<application>Highlight</application> est un utilitaire qui convertit le code"
" source en text formaté avec de la coloration syntaxique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:39
165,7 → 167,8
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:111
msgid "To build the API documentation, run the following command:"
msgstr ""
"Pour construire la documentation de l'API, lancez la commande suivante&nbsp;:"
"Pour construire la documentation de l'API, lancez la commande "
"suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:114
185,8 → 188,8
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer <application>Highlight</application>, lancez la commande "
"suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
">root</systemitem>&nbsp;:"
"suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:126
200,8 → 203,8
"To install the API documentation, run the following command as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installe la documentation de l'API, lancez la commande suivante en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
"Pour installe la documentation de l'API, lancez la commande suivante en tant"
" qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:140
245,7 → 248,10
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:160
msgid "/etc/highlight /usr/share/doc/highlight, and /usr/share/highlight"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/etc/highlight /usr/share/doc/highlight, and /usr/share/highlight"
msgid "/etc/highlight, /usr/share/doc/highlight, and /usr/share/highlight"
msgstr "/etc/highlight /usr/share/doc/highlight et /usr/share/highlight"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
263,3 → 269,9
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:176
msgid "is a universal source code to formatted text converter."
msgstr "est un convertisseur universel de code source vers du texte formaté."
 
#~ msgid "6d09149519e6dc7981c1fdf340e16165"
#~ msgstr "6d09149519e6dc7981c1fdf340e16165"
 
#~ msgid "616 KB"
#~ msgstr "616 Ko"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/ibus.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 09:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476611264.602565\n"
 
#
 
#. type: Content of the ibus-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:7
msgid ""
47,12 → 46,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:23
160,11 → 162,12
"<ulink url=\"http://emojione.com/releases/\">EmojiOne</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus-python\"/> et <xref linkend=\"pygobject3\"/> (les deux "
"pour construire la bibliothèque de support Python), <xref linkend=\"gtk-doc\""
"/>, <xref linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"pyxdg\"/> (pour <command"
">ibus-setup</command>) et <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref linkend=\""
"wayland\"/> (tous les deux pour construire les programmes de support Wayland)"
" et <ulink url=\"http://emojione.com/releases/\">EmojiOne</ulink>"
"pour construire la bibliothèque de support Python), <xref linkend=\"gtk-"
"doc\"/>, <xref linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"pyxdg\"/> (pour "
"<command>ibus-setup</command>) et <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref "
"linkend=\"wayland\"/> (tous les deux pour construire les programmes de "
"support Wayland) et <ulink "
"url=\"http://emojione.com/releases/\">EmojiOne</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:103
187,19 → 190,26
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:115
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --disable-emoji-dict &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --disable-emoji-dict &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
"make &amp;&amp;\n"
"sed -ri 's:\"(/desktop):\"/org/freedesktop\\1:' data/ibus.schemas</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --disable-emoji-dict &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
"make &amp;&amp;\n"
"sed -ri 's:\"(/desktop):\"/org/freedesktop\\1:' data/ibus.schemas</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:121
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:122
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. Some tests "
"may fail for unknown reasons."
208,7 → 218,7
"Certains tests peuvent échouer pour des raisons inconnues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:126
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:127
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
215,19 → 225,26
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:129
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:130
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:134
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:135
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:137
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:138
msgid ""
"<command>sed -ri ... data/ibus.schemas</command>: This sed fixes deprecated "
"entries in the gsettings schema templates installed by this package."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:144
msgid ""
"<parameter>--disable-emoji-dict</parameter>: This switch disables the use of"
" emoticon dictionaries. Omit if you installed the optional EmojiOne package."
msgstr ""
236,7 → 253,7
"installé le paquet facultatif EmojiOne."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:143
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:150
msgid ""
"<option>--disable-gtk2</option>: This switch disables building the "
"<application>GTK+ 2</application> immodule. Use it if you have not installed"
247,7 → 264,7
"vous n'avez pas installé <application>GTK+ 2</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:149
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:156
msgid ""
"<option>--enable-python-library</option>: This switch enables building the "
"<application>Python</application> support library. Use it if have installed "
254,22 → 271,23
"the optional dependencies."
msgstr ""
"<option>--enable-python-library</option>&nbsp;: Ce paramètre active la "
"construction de la bibliothèque de support <application>Python</application>"
". Utilisez-le si vous avez installé les dépendances facultatives."
"construction de la bibliothèque de support "
"<application>Python</application>. Utilisez-le si vous avez installé les "
"dépendances facultatives."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:155
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:162
msgid ""
"<option>--enable-wayland</option>: This switch enables building the "
"<application>Wayland</application> support programs. Use it if you have "
"installed the optional dependencies."
msgstr ""
"<option>--enable-wayland</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction "
"des programmes de support <application>Wayland</application>. Utilisez-le si "
"vous avez installé les dépendances facultatives."
"<option>--enable-wayland</option>&nbsp;: Ce paramètre active la construction"
" des programmes de support <application>Wayland</application>. Utilisez-le "
"si vous avez installé les dépendances facultatives."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:161
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:168
msgid ""
"<option>--with-python=python3</option>: This switch makes the "
"<command>configure</command> script look for <application>Python "
284,38 → 302,39
"2</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:175
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:182
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:178
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:185
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:179
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:186
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:180
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:187
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:184
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:191
msgid "ibus, ibus-daemon, and ibus-setup"
msgstr "ibus, ibus-daemon et ibus-setup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:187
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:194
msgid ""
"libibus-1.0.so and im-ibus.so (<application>GTK+ Immodule</application>)"
msgstr "libibus-1.0.so et im-ibus.so (<application>GTK+ Immodule</application>)"
msgstr ""
"libibus-1.0.so et im-ibus.so (<application>GTK+ Immodule</application>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:191
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:198
msgid ""
"/etc/dconf/db/ibus.d, /usr/include/ibus-1.0, /usr/lib/python2.7/site-"
"packages/ibus, /usr/share/gtk-doc/html/ibus, and /usr/share/ibus"
324,35 → 343,35
"packages/ibus, /usr/share/gtk-doc/html/ibus et /usr/share/ibus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:201
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:208
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:206
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:213
msgid "<command>ibus-daemon</command>"
msgstr "<command>ibus-daemon</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:209
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:216
msgid "is the Intelligent Input Bus Daemon."
msgstr "est le démon de bus d'entrée intelligent."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:212
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:219
msgid "ibus-daemon"
msgstr "ibus-daemon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:218
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:225
msgid "<command>ibus-setup</command>"
msgstr "<command>ibus-setup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:221
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:228
msgid ""
"is the <application>GTK+</application> program used to configure the "
"<command>ibus-daemon</command>."
362,23 → 381,23
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:225
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:232
msgid "ibus-setup"
msgstr "ibus-setup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:231
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:238
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libibus-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libibus-1.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:234
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:241
msgid "contains the <application>IBus</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>IBus</application>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:237
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:244
msgid "libibus-1.0.so"
msgstr "libibus-1.0.so"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/imagemagick.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 18:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476901182.374122\n"
20,14 → 20,11
 
#. type: Content of the imagemagick-patch-version entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:7
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "0"
msgstr "0"
 
#. type: Content of the imagemagick-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:9
#| msgid ""
#| "ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
#| "version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
msgid ""
"https://www.imagemagick.org/download/releases/ImageMagick-&imagemagick-"
"version;-&imagemagick-patch-version;.tar.xz"
46,8 → 43,8
 
#. type: Content of the imagemagick-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:11
msgid "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
msgstr "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
msgid "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
msgstr "60eaff0eead601a5a6a957730e018459"
 
#. type: Content of the imagemagick-size entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:12
56,21 → 53,25
 
#. type: Content of the imagemagick-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:13
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "193 MB, with typical dependencies (222 MB with the test suite, reputedly 450"
#| " MB with all dependencies)"
msgid "142 MB, with typical dependencies (add 31 MB for the test suite)"
#| "2.6 SBU - typical build (add 1.8 SBU for the test suite and 1.5 SBU for the "
#| "validation suite)"
msgid ""
"216 MB, with typical dependencies (add 33 MB for the test suite and 184 MB "
"for the validation suite)"
msgstr ""
"142 Mo, avec les dépendances usuelles (31 Mo supplémentaires pour la suite "
"de tests)"
"2.6 SBU - construction usuelle (1.8 SBU supplémentaires pour la suite de "
"tests et 1.5 SBU supplémentaires pour lancer la suite de validation)"
 
#. type: Content of the imagemagick-time entity
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "2.0 SBU - typical build (additional 1.6 SBU to run the test suite and 1.4 "
#| "SBU to run the validation suite)"
#| "2.6 SBU - typical build (add 1.8 SBU for the test suite and 1.5 SBU for the "
#| "validation suite)"
msgid ""
"2.6 SBU - typical build (add 1.8 SBU for the test suite and 1.5 SBU for the "
"2.4 SBU - typical build (add 3.7 SBU for the test suite and 3.5 SBU for the "
"validation suite)"
msgstr ""
"2.6 SBU - construction usuelle (1.8 SBU supplémentaires pour la suite de "
79,14 → 80,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:45
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-26 "
#| "02:45:38 +0100 (Fri, 26 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
#| "17:32:06 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"17:32:06 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-10-04 "
"00:56:34 +0200 (Tue, 04 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"17:32:06 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-10-04 "
"00:56:34 +0200 (Tue, 04 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
151,23 → 152,63
msgid "Estimated build time: &imagemagick-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &imagemagick-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:91
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
#| "frequently and the version shown above may no longer be available from the "
#| "download locations. You can download a more recent version and use the "
#| "existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
#| " fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
#| " shown above is not available from the locations shown above, or from the "
#| "<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
#| "<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
#| "from the BLFS package server at <ulink url=\"&sources-anduin-"
#| "http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-"
#| "version;.tar.xz\"/>."
msgid ""
"The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
"frequently and the version shown above may no longer be available from the "
"download locations. You can download a more recent version and use the "
"existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
" fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
" shown above is not available from the locations shown above, or from the "
"<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
"from the BLFS package server at Oregon State University: <ulink "
"url=\"ftp://ftp.osuosl.org/pub/blfs/conglomeration/ImageMagick/\"/>."
msgstr ""
"Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
"fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
"sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version "
"plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il y a "
"des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a pas été testé par "
"l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-dessus n'est pas "
"disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans le répertoire "
"<filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
"<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la "
"télécharger sur le serveur de paquets BLFS à <ulink url=\"&sources-anduin-"
"http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-"
"version;.tar.xz\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:106
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:104
msgid "ImageMagick Dependencies"
msgstr "Dépendances de ImageMagick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:108
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:106
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:110
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:108
msgid "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:114
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:112
msgid ""
"The optional dependencies listed below should be installed if you need "
"support for the specific format or the conversion tool the dependency "
194,12 → 235,30
"url=\"http://www.imagemagick.org/script/advanced-unix-installation.php\"/>. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:127
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:125
msgid "Optional System Utilities"
msgstr "Utilitaires systèmes facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:129
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
#| "linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref "
#| "linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"xdg-utils\"/>,"
#| " <xref linkend=\"xterm2\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://dmalloc.com/\">Dmalloc</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
#| "Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.openpgp.org/resources/downloads\">PGP</ulink> or <xref "
#| "linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
#| "<application>GnuPG</application>), <ulink "
#| "url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
#| " and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
#| "formats listed in <ulink "
#| "url=\"http://www.imagemagick.org/www/formats.html\"> "
#| "http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"p7zip\"/> (LZMA), <xref "
209,13 → 268,12
"url=\"http://linux.softpedia.com/get/Programming/Debuggers/Electric-"
"Fence-3305.shtml/\">Electric Fence</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.fftw.org/\">FFTW</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.openpgp.org/resources/downloads\">PGP</ulink> or <xref "
"url=\"http://www.openpgp.org/about/\">PGP</ulink> or <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/> (you'll have to do some hacking to use "
"<application>GnuPG</application>), <ulink "
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates\">Profiles</ulink>,"
" and <ulink url=\"http://ufraw.sourceforge.net/\">ufraw</ulink> (for raw "
"formats listed in <ulink "
"url=\"http://www.imagemagick.org/www/formats.html\"> "
"formats listed in <ulink url=\"http://imagemagick.org/script/formats.php\"> "
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
236,30 → 294,12
"http://www.imagemagick.org/www/formats.html</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:151
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:149
msgid "Optional Graphics Libraries"
msgstr "Bibliothèques graphiques facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:153
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
#| "linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
#| "linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"pango\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
#| "url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
#| "(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit"
#| "/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
#| "http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/HOST-"
#| "Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink url=\"http://liblqr.wikidot.com/en"
#| ":download-page\">Liquid Rescale</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (or "
#| "<ulink "
#| "url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:151
msgid ""
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
280,29 → 320,32
"<ulink "
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref linkend=\""
"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\""
"/>, <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
"linkend=\"pango\"/>, <ulink url=\"http://djvu.sourceforge.net/\""
">DjVuLibre</ulink>, <ulink url=\""
"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-hub/FLIF/releases\""
">FLIF</ulink>, <ulink url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-"
"KIT</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <"
"ulink url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, <"
"ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink url=\""
"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou <ulink url="
"\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
"<xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref "
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
"linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjpeg2\"/>, <xref "
"linkend=\"pango\"/>, <ulink "
"url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink "
"url=\"ftp://ftp.imagemagick.org/pub/ImageMagick/delegates/\"> FlashPIX "
"(libfpx)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/FLIF-"
"hub/FLIF/releases\">FLIF</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/jbigkit/\">JBIG-KIT</ulink>, <ulink url"
"=\"&gnome-download-http;/libgxps/\">libgxps</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/HOST-Oman/libraqm/\">libraqm</ulink>, <ulink "
"url=\"http://liblqr.wikidot.com/en:download-page\">Liquid Rescale</ulink>, "
"<ulink url=\"http://www.openexr.com/\">OpenEXR</ulink> et <ulink "
"url=\"http://www.agocg.ac.uk/train/cgm/ralcgm.htm\">RALCGM</ulink> (ou "
"<ulink "
"url=\"http://www.mcmurchy.com/ralcgm/ralcgm-3.51.tar.gz\">ralcgm</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:177
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:175
msgid "Optional Graphics Utilities"
msgstr "Utilitaires graphiques facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:179
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:177
msgid ""
"<xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\"gimp\"/>, <xref "
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"inkscape\"/>, <ulink "
325,12 → 368,12
".radiance-online.org/\">Radiance</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:192
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:190
msgid "Optional Conversion Tools"
msgstr "Outils de conversion facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:194
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:192
msgid ""
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend"
"=\"tl-installer\"/>) <ulink "
361,17 → 404,17
"url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:208
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:206
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/imagemagick\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:214
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:212
msgid "Installation of ImageMagick"
msgstr "Installation de ImageMagick"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:217
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:215
msgid ""
"Install <application>ImageMagick</application> by running the following "
"commands:"
380,16 → 423,8
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:221
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:219
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --enable-hdri \\\n"
#| " --with-modules \\\n"
#| " --with-perl \\\n"
#| " --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i '/seems to be moved/ s/^/true #/' config/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"\n"
412,7 → 447,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:232
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:230
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
419,7 → 454,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:235
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:233
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make DOCUMENTATION_PATH=/usr/share/doc/imagemagick-&imagemagick-"
429,7 → 464,7
"version; install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:238
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:236
msgid ""
"To test the installation, issue: <command>make check</command>. A more "
"comprehensive test is the <application>ImageMagick</application> validation "
458,18 → 493,18
"toujours réussir."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:255
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:253
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:258
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:256
msgid "<command>sed ...</command>: Removes a lot of invalid warnings."
msgstr ""
"<command>sed ...</command>&nbsp;: Supprime plein d'avertissements invalides."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:262
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:260
msgid ""
"<parameter>--enable-hdri</parameter>: Enables building of a high dynamic "
"range version of ImageMagick."
478,7 → 513,7
"version à espace hautement dynamique de ImageMagick."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:267
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:265
msgid ""
"<parameter>--with-modules</parameter>: Enables support for dynamically "
"loadable modules."
487,7 → 522,7
"chargeables de façon dynamique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:272
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:270
msgid ""
"<parameter>--with-perl</parameter>: Enables building and installing of "
"PerlMagick."
496,7 → 531,7
"l'installation de PerlMagick."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:280
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:278
msgid ""
"<option>--with-gslib</option>: Enables support to use the "
"<application>Ghostscript</application> shared library."
505,7 → 540,7
"bibliothèque partagée de <application>Ghostscript</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:285
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:283
msgid ""
"<option>--with-rsvg</option>: Enables support to use the "
"<application>librsvg</application> library."
514,7 → 549,7
"bibliothèque <application>librsvg</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:290
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:288
msgid ""
"<option>--with-autotrace</option>: Enables support to use the "
"<application>Autotrace</application> library."
523,7 → 558,7
"bibliothèque <application>Autotrace</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:295
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:293
msgid ""
"<option>--with-wmf</option>: Enables support to use the "
"<application>libwmf</application> library."
532,7 → 567,7
"bibliothèque <application>libwmf</application>.."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:300
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:298
msgid ""
"<option>--with-gvc</option>: Enables support to use "
"<application>GraphViz</application>."
541,7 → 576,7
"<application>GraphViz</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:305
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:303
msgid ""
"<option>--with-windows-font-dir= "
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
552,7 → 587,7
"option spécifie le répertoire où les CoreFonts Windows seront installés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:312
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:310
msgid ""
"<option>--with-dejavu-font-dir= "
"<replaceable>&lt;Some/Directory&gt;</replaceable></option>: This option "
563,7 → 598,7
"option spécifie le répertoire ou les polices DejaVu sont installées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:319
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:317
msgid ""
"The options and parameters listed above are the only ones you should have to"
" pass to the <command>configure</command> script to activate all the "
577,27 → 612,27
"construction si elles sont installées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:328
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:326
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:331
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:329
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:332
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:330
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:333
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:331
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:337
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:335
msgid ""
"magick, Magick++-config, MagickCore-config, and MagickWand-config. "
"(animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
610,29 → 645,31
"magick)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:343
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:341
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and "
#| "libMagick++-6.Q16HDRI.so"
#| "libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and "
#| "libMagick++-7.Q16HDRI.so"
msgid ""
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so and "
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
"libMagickCore-6.Q16HDRI.so, libMagickWand-6.Q16HDRI.so and "
"libMagick++-6.Q16HDRI.so"
msgstr ""
"libMagickCore-7.Q16HDRI.so, libMagickWand-7.Q16HDRI.so et "
"libMagick++-7.Q16HDRI.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:348
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:346
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick"
#| "-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-"
#| "version;/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
#| "version;, and /usr/share/ImageMagick-6"
#| "/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick"
#| "-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/$(uname "
#| "-m)-linux/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
#| "version;, and /usr/share/ImageMagick-7"
msgid ""
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick"
"/etc/ImageMagick-6, /usr/include/ImageMagick-6, /usr/lib/ImageMagick"
"-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/$(uname "
"-m)-linux/{,auto}/Image/Magick, /usr/share/doc/ImageMagick-&imagemagick-"
"version;, and /usr/share/ImageMagick-7"
"version;, and /usr/share/ImageMagick-6"
msgstr ""
"/etc/ImageMagick-7, /usr/include/ImageMagick-7, /usr/lib/ImageMagick"
"-&imagemagick-version;, /usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/$(uname "
640,155 → 677,154
"version; et /usr/share/ImageMagick-7"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:359
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:357
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:364
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:362
msgid "<command>animate</command>"
msgstr "<command>animate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:366
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:364
msgid "animates a sequence of images."
msgstr "anime une séquence d'images."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:368
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:366
msgid "animate"
msgstr "animate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:374
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:372
msgid "<command>compare</command>"
msgstr "<command>compare</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:376
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:374
msgid "compares an image to a reconstructed image."
msgstr "compare une image à une image reconstruite."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:378
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:376
msgid "compare"
msgstr "compare"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:384
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:382
msgid "<command>composite</command>"
msgstr "<command>composite</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:386
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:384
msgid "composites various images into the given base image."
msgstr "assemble diverses images sur l'image de base donnée."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:388
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:386
msgid "composite"
msgstr "composite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:394
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:392
msgid "<command>conjure</command>"
msgstr "<command>conjure</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:396
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:394
msgid "processes a MSL script to create an image."
msgstr "exécute un script MSL pour créer une image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:398
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:396
msgid "conjure"
msgstr "conjure"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:404
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:402
msgid "<command>convert</command>"
msgstr "<command>convert</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:406
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:404
msgid "converts image(s) from one format to another."
msgstr "convertit une/des image(s) d'un format en un autre."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:408
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:406
msgid "convert"
msgstr "convert"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:414
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:412
msgid "<command>display</command>"
msgstr "<command>display</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:416
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:414
msgid "displays an image."
msgstr "affiche une image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:418
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:416
msgid "display"
msgstr "display"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:424
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:422
msgid "<command>identify</command>"
msgstr "<command>identify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:426
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:424
msgid "describes the format and characteristics of an image file."
msgstr "décrit le format et les caractéristiques d'un fichier image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:428
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:426
msgid "identify"
msgstr "identify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:434
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:432
msgid "<command>import</command>"
msgstr "<command>import</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:436
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:434
msgid "captures an X window."
msgstr "capture une fenêtre X"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:438
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:436
msgid "import"
msgstr "import"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:444
#| msgid "<command>Magick{,++,Core,Wand}-config</command>"
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:442
msgid "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
msgstr "<command>Magick{++,Core,Wand}-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:446
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:444
msgid ""
"show information about the installed versions of the "
"<application>ImageMagick</application> libraries."
798,52 → 834,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:449
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:447
msgid "Magick-config"
msgstr "Magick-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:455
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:453
msgid "<command>mogrify</command>"
msgstr "<command>mogrify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:457
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:455
msgid "transforms an image."
msgstr "transforme une image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:459
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:457
msgid "mogrify"
msgstr "mogrify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:465
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:463
msgid "<command>montage</command>"
msgstr "<command>montage</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:467
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:465
msgid "composites various images into a new image."
msgstr "rassemble plusieurs images sur une nouvelle image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:469
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:467
msgid "montage"
msgstr "montage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:475
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:473
msgid "<command>stream</command>"
msgstr "<command>stream</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:477
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:475
msgid ""
"streams one or more pixel components of an image or portion of the image to "
"your choice of storage formats."
853,18 → 889,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:480
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:478
msgid "stream"
msgstr "stream"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:486
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:484
msgid "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>Image::Magick</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:488
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:486
msgid ""
"allows the reading, manipulation and writing of a large number of image file"
" formats using the <application>ImageMagick</application> library. Run "
882,10 → 918,21
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:495
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:493
msgid "Image::Magick"
msgstr "Image::Magick"
 
#~ msgid "8"
#~ msgstr "8"
 
#~ msgid "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
#~ msgstr "72d5b71d2ede2c863086df28f66ceda7"
 
#~ msgid "142 MB, with typical dependencies (add 31 MB for the test suite)"
#~ msgstr ""
#~ "142 Mo, avec les dépendances usuelles (31 Mo supplémentaires pour la suite "
#~ "de tests)"
 
#~ msgid "5"
#~ msgstr "5"
 
893,32 → 940,6
#~ msgstr "af1c85b8b8f817e919f9ca4408d86782"
 
#~ msgid ""
#~ "The <application>ImageMagick</application> source releases are updated "
#~ "frequently and the version shown above may no longer be available from the "
#~ "download locations. You can download a more recent version and use the "
#~ "existing BLFS instructions to install it. Chances are that it will work just"
#~ " fine, but this has not been tested by the BLFS team. If the package version"
#~ " shown above is not available from the locations shown above, or from the "
#~ "<filename class='directory'>legacy/</filename> directory at "
#~ "<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal> you can download it "
#~ "from the BLFS package server at <ulink url=\"&sources-anduin-"
#~ "http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-"
#~ "version;.tar.xz\"/>."
#~ msgstr ""
#~ "Les sources de <application>ImageMagick</application> sont mises à jour "
#~ "fréquemment et la version affichée ci-dessus peut ne plus être disponible "
#~ "sur les emplacements de téléchargement. Vous pouvez télécharger une version "
#~ "plus récente et utiliser les instructions de BLFS pour l'installer. Il y a "
#~ "des chances que cela fonctionne très bien, mais n'a pas été testé par "
#~ "l'équipe BLFS. Si la version du paquet affichée ci-dessus n'est pas "
#~ "disponible aux emplacements indiqués ci-dessus ou dans le répertoire "
#~ "<filename class='directory'>legacy/</filename> sur "
#~ "<literal>ftp.ImageMagick.org/pub/ImageMagick</literal>, vous pouvez la "
#~ "télécharger sur le serveur de paquets BLFS à <ulink url=\"&sources-anduin-"
#~ "http;/ImageMagick/ImageMagick-&imagemagick-version;-&imagemagick-patch-"
#~ "version;.tar.xz\"/>."
 
#~ msgid ""
#~ "animate, compare, composite, conjure, convert, display, identify, import, "
#~ "Magick-config, Magick++-config, MagickCore-config, MagickWand-config, "
#~ "mogrify, montage, stream, and Wand-config"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/iso-codes.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 09:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476609004.831059\n"
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the iso-codes-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:9
msgid "33ed5ea7eed84a7609f041c838fc96d7"
msgstr "33ed5ea7eed84a7609f041c838fc96d7"
msgid "c61f8f02eecf978d3710ff594e43ca7e"
msgstr "c61f8f02eecf978d3710ff594e43ca7e"
 
#. type: Content of the iso-codes-size entity
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:10
50,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-10 "
"01:06:11 +0200 (Sat, 10 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"20:02:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-10 "
"01:06:11 +0200 (Sat, 10 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/iso-codes.xml:23
214,6 → 214,9
msgid "/usr/share/xml/iso-codes"
msgstr "/usr/share/xml/iso-codes"
 
#~ msgid "33ed5ea7eed84a7609f041c838fc96d7"
#~ msgstr "33ed5ea7eed84a7609f041c838fc96d7"
 
#~ msgid "890a08d4f962748e0a0758a8aa471896"
#~ msgstr "890a08d4f962748e0a0758a8aa471896"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/lsof.po
20,8 → 20,6
 
#. type: Content of the lsof-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/lsof.xml:7
#| msgid ""
#| "ftp://sunsite.ualberta.ca/pub/Mirror/lsof/lsof_&lsof-version;.tar.bz2"
msgid ""
"https://www.mirrorservice.org/sites/lsof.itap.purdue.edu/pub/tools/unix/lsof/lsof_"
"&lsof-version;.tar.bz2"
51,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/lsof.xml:24
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "01:02:26 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/pinentry.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476608336.092534\n"
48,14 → 48,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 "
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 "
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:23
151,33 → 151,37
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. <xref linkend="libcap-pam"/>
#. , This is in LFS already. PAM is not
#. neccessary.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>,"
#| " <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, <xref "
#| "linkend=\"qt4\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
#| " <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"qt5\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"emacs\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>,"
" and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>,"
" <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/>, and <xref "
" <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/> et <xref "
"linkend=\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gcr\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, "
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libsecret\"/> et <xref "
"linkend=\"qt5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:86
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:88
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/pinentry\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:92
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:94
msgid "Installation of PIN-Entry"
msgstr "Installation de PIN-Entry"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:94
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:96
msgid ""
"Install <application>PIN-Entry</application> by running the following "
"commands:"
186,12 → 190,8
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:97
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:99
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
200,12 → 200,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:109
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:111
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:111
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:113
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
212,23 → 212,30
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:113
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:115
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:131
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:133
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:134
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:136
#, fuzzy
#| msgid "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>: Default is yes."
msgid "<option>--enable-emacs=yes/no</option>: Default is yes."
msgstr "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:140
msgid "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>: Default is yes."
msgstr "<option>--enable-pinentry-qt=yes/no</option>&nbsp;: oui par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:138
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:144
msgid ""
"<option>--enable-pinentry-gtk2=yes/no</option>: Default is yes. Even if "
"other <command>pinentry-*</command> is installed, "
241,7 → 248,7
"gtk-2</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:145
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:151
msgid ""
"<option>--enable-pinentry-gnome3=yes/no</option>: Default is yes. Actually,"
" it is the gtk3 pinentry."
250,53 → 257,57
"fait, il s'agit du pinentry gtk3."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:152
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:158
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:155
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:161
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:156
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:162
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:157
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:163
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:161
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:167
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-gnome3, pinentry-gtk-2, "
#| "pinentry-qt, and pinentry-tty"
msgid ""
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-gnome3, pinentry-gtk-2, "
"pinentry-qt, and pinentry-tty"
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry,emacs, pinentry-gnome3, "
"pinentry-gtk-2, pinentry-qt, and pinentry-tty"
msgstr ""
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-gnome3, pinentry-gtk-2, "
"pinentry-qt et pinentry-tty"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:164
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:165
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:170
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:171
msgid "None"
msgstr "Aucune #-# Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:170
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:176
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:175
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:181
msgid "<command>pinentry</command>"
msgstr "<command>pinentry</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:177
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:183
msgid ""
"is a symbolic link to the default <application>PIN-Entry</application> "
"program."
306,18 → 317,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:180
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:186
msgid "pinentry"
msgstr "pinentry"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:186
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:192
msgid "<command>pinentry-curses</command>"
msgstr "<command>pinentry-curses</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:188
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:194
msgid ""
"is an <application>Ncurses</application> text-based <application>PIN-"
"Entry</application> helper program."
327,18 → 338,45
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:191
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:197
msgid "pinentry-curses"
msgstr "pinentry-curses"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:197
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:203
#| msgid "<command>pinentry</command>"
msgid "<command>pinentry-emacs</command>"
msgstr "<command>pinentry-emacs</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:205
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "is a <application>tty</application> <application>PIN-Entry</application> "
#| "helper program."
msgid ""
"is an <application>Emacs</application> version of the <application>PIN-"
"Entry</application> helper program."
msgstr ""
"est un programme <application>PIN-Entry</application> pour "
"<application>tty</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:208
#| msgid "pinentry-curses"
msgid "pinentry-emacs"
msgstr "pinentry-emacs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:214
msgid "<command>pinentry-gnome3</command>"
msgstr "<command>pinentry-gnome3</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:199
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:216
msgid ""
"is a <application>GNOME-3</application> <application>PIN-Entry</application>"
" helper program."
348,18 → 386,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:202
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:219
msgid "pinentry-gnome3"
msgstr "pinentry-gnome3"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:208
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:225
msgid "<command>pinentry-gtk-2</command>"
msgstr "<command>pinentry-gtk-2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:210
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:227
msgid ""
"is a <application>GTK+2</application> <application>PIN-Entry</application> "
"program program."
369,18 → 407,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:213
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:230
msgid "pinentry-gtk-2"
msgstr "pinentry-gtk-2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:219
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:236
msgid "<command>pinentry-qt</command>"
msgstr "<command>pinentry-qt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:221
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:238
msgid ""
"is a <application>Qt4 or 5</application> <application>PIN-"
"Entry</application> helper program."
390,18 → 428,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:224
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:241
msgid "pinentry-qt"
msgstr "pinentry-qt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:230
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:247
msgid "<command>pinentry-tty</command>"
msgstr "<command>pinentry-tty</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:232
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:249
msgid ""
"is a <application>tty</application> <application>PIN-Entry</application> "
"helper program."
411,7 → 449,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:235
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:252
msgid "pinentry-tty"
msgstr "pinentry-tty"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/rarian.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:16+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/rep-gtk.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/rep-gtk.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "03:22:08 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
166,9 → 163,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/rep-gtk.xml:83
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./autogen.sh --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/screen.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:30+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
45,15 → 45,11
 
#. type: Content of the screen-time entity
#: blfs-en/general/genutils/screen.xml:12
#| msgid "0.1 SBU"
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/screen.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/shared-mime-info.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-19 18:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476900543.509551\n"
20,22 → 20,25
 
#. type: Content of the shared-mime-info-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:10
msgid "10abc5c4e6b22223ff05c3bd70ff9e8f"
msgstr "10abc5c4e6b22223ff05c3bd70ff9e8f"
msgid "c6fea618f135b3b8e676c84cd9153917"
msgstr "c6fea618f135b3b8e676c84cd9153917"
 
#. type: Content of the shared-mime-info-size entity
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:11
msgid "545 KB"
msgstr "545 Ko"
msgid "572 KB"
msgstr "572 Ko"
 
#. type: Content of the shared-mime-info-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:12
msgid "20 MB"
msgstr "20 Mo"
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
 
#. type: Content of the shared-mime-info-time entity
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:13
msgid "0.2 SBU (on a minimal system, up to 0.5 SBU on a fully loaded desktop)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "0.2 SBU (on a minimal system, up to 0.5 SBU on a fully loaded desktop)"
msgid "0.1 SBU (on a minimal system, up to 0.4 SBU on a fully loaded desktop)"
msgstr ""
"0.2 SBU (sur un système minimal, jusqu'à 0.5 SBU sur un bureau totalement "
"chargé)"
43,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-10 "
"01:06:11 +0200 (Sat, 10 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-10 "
"01:06:11 +0200 (Sat, 10 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:25
164,23 → 167,25
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:103
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:108
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:107
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:112
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:111
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
187,64 → 192,73
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:115
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:114
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:120
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:119
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:123
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:122
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:124
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:123
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:125
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:124
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:129
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:152
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:128
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:151
msgid "update-mime-database"
msgstr "update-mime-database"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:132
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:131
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:135
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:134
msgid "/usr/share/mime"
msgstr "/usr/share/mime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:141
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:140
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:146
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:145
msgid "<command>update-mime-database</command>"
msgstr "<command>update-mime-database</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:149
#: blfs-en/general/genutils/shared-mime-info.xml:148
msgid "assists in adding MIME data to the database."
msgstr "aide à ajouter des données MIME à la base de données."
 
#~ msgid "10abc5c4e6b22223ff05c3bd70ff9e8f"
#~ msgstr "10abc5c4e6b22223ff05c3bd70ff9e8f"
 
#~ msgid "545 KB"
#~ msgstr "545 Ko"
 
#~ msgid "20 MB"
#~ msgstr "20 Mo"
 
#~ msgid "cc3e78d8bceaf2b361f62d67a8b4dda4"
#~ msgstr "cc3e78d8bceaf2b361f62d67a8b4dda4"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/sharutils.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/tidy-html5.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 09:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476608965.837683\n"
139,10 → 139,10
msgstr ""
"L'archive des sources de <application>Tidy HTML5</application> ci-dessus se "
"télécharge avec le bon nom, tidy-html5-&tidy-html5-version;.tar.gz si vous "
"utilisez un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme "
"en ligne de commande comme wget, vous obtiendrez normalement &tidy-"
"html5-version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le bon nom, lancez&nbsp;: "
"<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
"utilisez un navigateur comme Firefox. Si vous préférez utiliser un programme"
" en ligne de commande comme wget, vous obtiendrez normalement &tidy-"
"html5-version;.tar.gz. Pour obtenir ce paquet avec le bon nom, lancez&nbsp;:"
" <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/tidy-html5.xml:75
254,12 → 254,12
"<filename class='directory'>/usr/share/doc/tidy-&tidy-"
"html5-version;.</filename>"
msgstr ""
"Si vous souhaitez installer la documentation de l'API vous devrez installer <"
"xref linkend=\"doxygen\"/>, puis changer de répertoire pour <filename "
"Si vous souhaitez installer la documentation de l'API vous devrez installer "
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, puis changer de répertoire pour <filename "
"class='directory'>documentation</filename> dans l'arborescence des sources "
"et lancer la commande <command>doxygen doxygen.cfg</command>. Ensuite en "
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, copiez "
"le répertoire <filename "
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>, copiez"
" le répertoire <filename "
"class='directory'>documentation/temp/tidylib_api</filename> vers <filename "
"class='directory'>/usr/share/doc/tidy-&tidy-html5-version;</filename>."
 
275,8 → 275,8
"build the release library without any debug `assert` in the code."
msgstr ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>&nbsp;: Ce paramètre est "
"utilisé pour construire la version de la bibliothèque sans aucun `assert` de "
"débogage dans le code."
"utilisé pour construire la version de la bibliothèque sans aucun `assert` de"
" débogage dans le code."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/tidy-html5.xml:134
371,8 → 371,8
#: blfs-en/general/genutils/tidy-html5.xml:185
msgid "is a utility to expand tabs and ensure consistent line endings."
msgstr ""
"est un utilitaire pour étendre les tabulations et assurer les fins de lignes "
"cohérentes."
"est un utilitaire pour étendre les tabulations et assurer les fins de lignes"
" cohérentes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
/trunk/blfs/fr/general/genutils/time.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 13:10+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/time.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/tree.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 13:12+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/tree.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/unixodbc.po
51,9 → 51,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-03-06 06:10:18"
#| " +0100 (Sun, 06 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/xdg-user-dirs.po
1,30 → 1,35
#
msgid ""
msgstr ""
 
#. type: Content of the xdg-user-dirs-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:7
msgid "http://user-dirs.freedesktop.org/releases/xdg-user-dirs-&xdg-user-dirs-version;.tar.gz"
msgid ""
"http://user-dirs.freedesktop.org/releases/xdg-user-dirs-&xdg-user-dirs-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://user-dirs.freedesktop.org/releases/xdg-user-dirs-&xdg-user-dirs-"
"version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the xdg-user-dirs-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:9
msgid "f5aaf5686ad7d8809a664bfb4566a54d"
msgstr ""
msgstr "f5aaf5686ad7d8809a664bfb4566a54d"
 
#. type: Content of the xdg-user-dirs-size entity
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:10
msgid "238 KB"
msgstr ""
msgstr "238 Ko"
 
#. type: Content of the xdg-user-dirs-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:11
msgid "2.9 MB"
msgstr ""
msgstr "2.9 Mo"
 
#. type: Content of the xdg-user-dirs-time entity
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:12
msgid "0.04 SBU"
msgstr ""
msgstr "0.04 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:19
32,21 → 37,23
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-09 "
"17:22:50 +0200 (Sun, 09 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-09 "
"17:22:50 +0200 (Sun, 09 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:25
msgid "Xdg-user-dirs-&xdg-user-dirs-version;"
msgstr ""
msgstr "Xdg-user-dirs-&xdg-user-dirs-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:28
msgid "xdg-user-dirs"
msgstr ""
msgstr "xdg-user-dirs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:33
msgid "Introduction to Xdg-user-dirs"
msgstr ""
msgstr "Introduction à Xdg-user-dirs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:36
60,47 → 67,48
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:43
msgid "Package Information"
msgstr ""
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:47
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xdg-user-dirs-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xdg-user-dirs-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:52
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xdg-user-dirs-download-ftp;\"/>"
msgstr ""
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xdg-user-dirs-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:57
msgid "Download MD5 sum: &xdg-user-dirs-md5sum;"
msgstr ""
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xdg-user-dirs-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:62
msgid "Download size: &xdg-user-dirs-size;"
msgstr ""
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xdg-user-dirs-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:67
msgid "Estimated disk space required: &xdg-user-dirs-buildsize;"
msgstr ""
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xdg-user-dirs-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:72
msgid "Estimated build time: &xdg-user-dirs-time;"
msgstr ""
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xdg-user-dirs-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:78
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xdg-user-dirs\"/>"
msgstr ""
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xdg-user-dirs\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:83
msgid "Installation of Xdg-user-dirs"
msgstr ""
msgstr "Installation de Xdg-user-dirs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:86
108,6 → 116,8
"Install <application>xdg-user-dirs</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>xdg-user-dirs</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:90
116,27 → 126,31
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:94
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr ""
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:98
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:101
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr ""
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:105
msgid "Contents"
msgstr ""
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:108
159,41 → 173,46
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:117 blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:120
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:117
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:120
msgid "None."
msgstr ""
msgstr "None."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:126
msgid "Short Descriptions"
msgstr ""
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:135
msgid "<command>xdg-user-dir</command>"
msgstr ""
msgstr "<command>xdg-user-dir</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:138
msgid "looks up the current path for one of the XDG user directories."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:141
msgid "xdg-user-dir"
msgstr ""
msgstr "xdg-user-dir"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:147
msgid "<command>xdg-user-dirs-update</command>"
msgstr ""
msgstr "<command>xdg-user-dirs-update</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:150
msgid "creates localized versions of the user directories."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:153
msgid "xdg-user-dirs-update"
msgstr ""
msgstr "xdg-user-dirs-update"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/aalib.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/aalib.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/babl.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606472.248855\n"
30,7 → 30,6
 
#. type: Content of the babl-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:14
#| msgid "15 MB (with tests)"
msgid "13.3 MB (with tests)"
msgstr "13.3 Mo (avec les tests)"
 
41,9 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
189,10 → 185,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/babl.xml:117
#| msgid ""
#| "<parameter>--disable-docs</parameter>: This switch disables "
#| "<filename>BablFishPath.html</filename> and <filename>index.html</filename> "
#| "generation. Remove it, if you want them."
msgid ""
"<parameter>--disable-docs</parameter>: This switch disables "
"<filename>BablFishPath.html</filename> and <filename>index.html</filename> "
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/exiv2.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/exiv2.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/fontconfig.po
41,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:24
226,16 → 226,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:136
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>install -v -dm755 \\\n"
#| " /usr/share/{man/man{3,5},doc/fontconfig-&fontconfig-version;/fontconfig-devel} &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 fc-*/*.1 /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/*.3 /usr/share/man/man3 &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/fonts-conf.5 /usr/share/man/man5 &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/fontconfig-devel/* \\\n"
#| " /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version;/fontconfig-devel &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/*.{pdf,sgml,txt,html} \\\n"
#| " /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-version;</userinput>"
msgid ""
"<userinput>install -v -dm755 \\\n"
" /usr/share/{man/man{3,5},doc/fontconfig-&fontconfig-version;/fontconfig-devel} &amp;&amp;\n"
264,8 → 254,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:152
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--disable-docs</option>: This switch avoids building the "
#| "documentation (the release tarball includes pre-generated documentation)."
msgid ""
"<option>--disable-docs</option>: This switch avoids building the "
"<parameter>--disable-docs</parameter>: This switch avoids building the "
"documentation (the release tarball includes pre-generated documentation)."
msgstr ""
"<option>--disable-docs</option>&nbsp;: Ce paramètre évite de construire la "
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/freetype2.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606524.946708\n"
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the freetype2-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:9
msgid "6a386964e18ba28cb93370e57a19031b"
msgstr "6a386964e18ba28cb93370e57a19031b"
msgid "be4601619827b7935e1d861745923a68"
msgstr "be4601619827b7935e1d861745923a68"
 
#. type: Content of the freetype2-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:10
40,8 → 40,9
 
#. type: Content of the freetype2-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:11
#| msgid "43 MB (with additional documentation)"
msgid "36 MB (with additional documentation)"
#, fuzzy
#| msgid "36 MB (with additional documentation)"
msgid "26 MB (with additional documentation)"
msgstr "36 Mo (avec la documentation supplémentaire)"
 
#. type: Content of the freetype2-time entity
68,25 → 69,25
 
#. type: Content of the freetype2-doc-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:17
msgid "27c57dbcd569bf8d45866112c2b0679b"
msgstr "27c57dbcd569bf8d45866112c2b0679b"
msgid "900a4958ff84f0cd574b35d9fe05c53f"
msgstr "900a4958ff84f0cd574b35d9fe05c53f"
 
#. type: Content of the freetype2-doc-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:18
msgid "1.8 MB"
msgstr "1.8 Mo"
msgid "1.9 MB"
msgstr "1.9 Mo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:25
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-11 "
"00:08:40 +0200 (Sun, 11 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-11 "
"00:08:40 +0200 (Sun, 11 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:29
232,16 → 233,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:136
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -e \"/AUX.*.gxvalid/s@^# @@\" \\\n"
#| " -e \"/AUX.*.otvalid/s@^# @@\" \\\n"
#| " -i modules.cfg &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "sed -r -e 's:.*(#.*SUBPIXEL.*) .*:\\1:' \\\n"
#| " -i include/freetype/config/ftoption.h &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -ri \"s:.*(AUX_MODULES.*valid):\\1:\" modules.cfg &amp;&amp;\n"
"\n"
290,13 → 281,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:162
#| msgid ""
#| "<command>sed -e ...</command>: First command enables GX/AAT and OpenType "
#| "table validation and second command enables Subpixel Rendering and Subpixel "
#| "Hinting in order to improve font rendering. Note that Subpixel Rendering may"
#| " have patent issues. Be sure to read the <literal>'Other patent "
#| "issues'</literal> part of <ulink "
#| "url=\"http://www.freetype.org/patents.html\"/> before enabling this option."
msgid ""
"<command>sed -ri ...</command>: First command enables GX/AAT and OpenType "
"table validation and second command enables Subpixel Rendering and Subpixel "
309,8 → 293,8
"la validation des tables OpenType et la seconde commande active le rendu "
"Subpixel et Subpixel hinting pour améliorer le rendu des polices. Notez que "
"le rendu Subpixel peut avoir un problème de brevet. Lisez <literal>'Other "
"patent issues'</literal> de <ulink url=\"http://www.freetype.org/patents."
"html\"/> avant d'activer cette option."
"patent issues'</literal> de <ulink "
"url=\"http://www.freetype.org/patents.html\"/> avant d'activer cette option."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:177
386,6 → 370,15
"contient des fonctions pour produire diverses polices telles que TrueType et"
" Type1."
 
#~ msgid "6a386964e18ba28cb93370e57a19031b"
#~ msgstr "6a386964e18ba28cb93370e57a19031b"
 
#~ msgid "27c57dbcd569bf8d45866112c2b0679b"
#~ msgstr "27c57dbcd569bf8d45866112c2b0679b"
 
#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"
 
#~ msgid "0037b25a8c090bc8a1218e867b32beb1"
#~ msgstr "0037b25a8c090bc8a1218e867b32beb1"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/fribidi.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/fribidi.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/gegl.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:30+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606612.857639\n"
20,8 → 20,6
 
#. type: Content of the gegl-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:7
#| msgid ""
#| "http://download.gimp.org/pub/gegl/0.2/gegl-&gegl-version;.tar.bz2"
msgid "http://download.gimp.org/pub/gegl/0.3/gegl-&gegl-version;.tar.bz2"
msgstr "http://download.gimp.org/pub/gegl/0.3/gegl-&gegl-version;.tar.bz2"
 
48,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
#| "07:06:40 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"07:06:40 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"07:06:40 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:24
128,7 → 126,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:78
#| msgid "<xref linkend=\"babl\"/> and <xref linkend=\"glib2\"/>"
msgid "<xref linkend=\"babl\"/> and <xref linkend=\"json-glib\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"babl\"/> et <xref linkend=\"json-glib\"/>"
 
139,20 → 136,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:84
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"enscript\"/>, <xref "
#| "linkend=\"exiv2\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"gdk-"
#| "pixbuf\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref"
#| " linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>,"
#| " <xref linkend=\"pango\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, <xref linkend=\"gobject-"
#| "introspection\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"w3m\"/>, <ulink"
#| " url=\"http://www.methods.co.nz/asciidoc/\">AsciiDoc</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://lensfun.berlios.de/\">lensfun</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/wiki/\">libopenraw</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://libspiro.sourceforge.net/\">libspiro</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.cise.ufl.edu/research/sparse/umfpack/\">libumfpack</ulink>,"
#| " and <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref "
"linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"exiv2\"/>, <xref "
169,19 → 152,20
" <ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (for tests), "
"and <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\""
"enscript\"/>, <xref linkend=\"exiv2\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\""
"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref "
"linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <"
"xref linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, <xref linkend=\"gobject-"
"introspection\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"w3m\"/>, <ulink "
"url=\"http://lensfun.sourceforge.net/\">lensfun</ulink>, <ulink url=\""
"http://libopenraw.freedesktop.org/wiki/\">libopenraw</ulink>, <ulink url=\""
"http://libspiro.sourceforge.net/\">libspiro</ulink>, <ulink url=\""
"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html/\">libumfpack</ulink>, <"
"ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (pour les tests)"
" et <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>"
"<xref linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref "
"linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"exiv2\"/>, <xref "
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, "
"<xref linkend=\"pango\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref "
"linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, <xref linkend=\"gobject-"
"introspection\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"w3m\"/>, <ulink"
" url=\"http://lensfun.sourceforge.net/\">lensfun</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/wiki/\">libopenraw</ulink>, <ulink "
"url=\"http://libspiro.sourceforge.net/\">libspiro</ulink>, <ulink "
"url=\"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html/\">libumfpack</ulink>,"
" <ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (pour les "
"tests) et <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:111
217,11 → 201,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:126
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../gegl-&gegl-version;-ffmpeg2-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "LC_ALL=en_US make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"LC_ALL=en_US make</userinput>"
231,13 → 210,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:130
#| msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. One test is "
"known to fail."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. Un "
"test est connu pour échouer."
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make -k check</command>. Un"
" test est connu pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:135
249,11 → 227,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:138
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 docs/*.{css,html} /usr/share/gtk-doc/html/gegl &amp;&amp;\n"
#| "install -d -v -m755 /usr/share/gtk-doc/html/gegl/images &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 docs/images/* /usr/share/gtk-doc/html/gegl/images</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 docs/*.{css,html} /usr/share/gtk-doc/html/gegl &amp;&amp;\n"
272,8 → 245,14
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:148
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>install -v -m644/docs/*/{css,html} ...</parameter>: This and the "
#| "subsequent commands install all the provided documentation instead of only "
#| "<filename>operations.html</filename> and the stylesheet "
#| "<filename>gegl.css</filename>."
msgid ""
"<parameter>install -v -m644/docs/*/{css,html} ...</parameter>: This and the "
"<command>install -v -m644/docs/*/{css,html} ...</command>: This and the "
"subsequent commands install all the provided documentation instead of only "
"<filename>operations.html</filename> and the stylesheet "
"<filename>gegl.css</filename>."
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/giflib.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/giflib.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/graphite2.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:20+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606019.054114\n"
30,7 → 30,6
 
#. type: Content of the graphite2-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/graphite2.xml:12
#| msgid "27 MB (with docs and tests)"
msgid "21 MB (plus 6MB for docs and 1MB for tests)"
msgstr "21 Mo (plus 6 Mo pour la documentation et 1 Mo pour les tests)"
 
41,9 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/graphite2.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
68,16 → 64,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/graphite2.xml:34
#| msgid ""
#| "<application>Graphite2</application> is a rendering engine for graphite "
#| "fonts. These are TrueType fonts with additional tables containing smart "
#| "rendering information and were originally developed to support complex non-"
#| "Roman writing systems. They may contain rules for e.g. ligatures, glyph "
#| "substitution, kerning, justification - this can make them useful even on "
#| "text written in Roman writing systems such as English. Note that "
#| "<application>firefox</application> provides an internal copy of the graphite"
#| " engine and cannot use a system version, but it too should benefit from the "
#| "availability of graphite fonts."
msgid ""
"<application>Graphite2</application> is a rendering engine for graphite "
"fonts. These are TrueType fonts with additional tables containing smart "
90,8 → 76,8
"patched to use it), but it too should benefit from the availability of "
"graphite fonts."
msgstr ""
"<application>Graphite2</application> est un moteur de rendu pour les polices "
"graphite. Ce sont des polices TrueType avec des tables supplémentaires "
"<application>Graphite2</application> est un moteur de rendu pour les polices"
" graphite. Ce sont des polices TrueType avec des tables supplémentaires "
"contenant des informations de rendu qui ont été à la base développées pour "
"supporter les systèmes d'écriture complexes non-Roman. Ils peuvent contenir "
"des règles par exemple de ligatures, de substitution de glyphe, crénage, "
179,12 → 165,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/graphite2.xml:102
#| msgid ""
#| "To build the documentation: <ulink "
#| "url=\"http://www.methods.co.nz/asciidoc/\">AsciiDoc</ulink>, <xref "
#| "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
#| "installer\"/>), and <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\"> "
#| "dblatex</ulink> (for PDF docs)"
msgid ""
"To build the documentation: <xref linkend=\"asciidoc\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-"
193,8 → 173,9
msgstr ""
"Pour construire la documentation&nbsp;: <xref linkend=\"asciidoc\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-"
"installer\"/>) et <ulink url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\""
">dblatex</ulink> (pour la documentation PDF)"
"installer\"/>) et <ulink "
"url=\"http://dblatex.sourceforge.net/\">dblatex</ulink> (pour la "
"documentation PDF)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/graphite2.xml:110
262,15 → 243,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/graphite2.xml:143
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cmake -G \"Unix Makefiles\" \\\n"
#| " -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -Wno-dev .. &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/graphlib.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-23 12:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 16:56+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/harfbuzz.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606424.055136\n"
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the harfbuzz-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:10
msgid "a82d49ff67197bc3c96ea34b98880c52"
msgstr "a82d49ff67197bc3c96ea34b98880c52"
msgid "5986e1bfcd983d1f6caa53ef64c4abc5"
msgstr "5986e1bfcd983d1f6caa53ef64c4abc5"
 
#. type: Content of the harfbuzz-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:11
30,35 → 30,34
 
#. type: Content of the harfbuzz-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:12
msgid "28 MB (plus 21 MB for tests)"
msgstr "28 Mo (plus 21 Mo pour les tests)"
#| msgid "53 MB (with tests)"
msgid "40 MB (with tests)"
msgstr "40 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the harfbuzz-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:13
msgid "0.3 SBU (plus 0.2 SBU for tests)"
msgstr "0.3 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
msgid "0.4 SBU (with tests)"
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-28 "
"22:52:25 +0200 (Wed, 28 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-28 "
"22:52:25 +0200 (Wed, 28 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:24
#| msgid "Harfbuzz-&harfbuzz-version;"
msgid "HarfBuzz-&harfbuzz-version;"
msgstr "HarfBuzz-&harfbuzz-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:27
#| msgid "Harfbuzz"
msgid "HarfBuzz"
msgstr "HarfBuzz"
 
69,9 → 68,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:34
#| msgid ""
#| "The <application>Harfbuzz</application> package contains an OpenType text "
#| "shaping engine."
msgid ""
"The <application>HarfBuzz</application> package contains an OpenType text "
"shaping engine."
116,7 → 112,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:74
#| msgid "Harfbuzz Dependencies"
msgid "HarfBuzz Dependencies"
msgstr "Dépendances de HarfBuzz"
 
171,15 → 166,11
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:109
#| msgid "Installation of Harfbuzz"
msgid "Installation of HarfBuzz"
msgstr "Installation de HarfBuzz"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:112
#| msgid ""
#| "Install <application>Harfbuzz</application> by running the following "
#| "commands:"
msgid ""
"Install <application>HarfBuzz</application> by running the following "
"commands:"
223,10 → 214,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:134
#| msgid ""
#| "<parameter>--with-gobject</parameter>: This switch enables building of the "
#| "<application>Harfbuzz</application> GObject wrapper. Remove it if you did "
#| "not install <application>GLib</application>."
msgid ""
"<parameter>--with-gobject</parameter>: This switch enables building of the "
"<application>HarfBuzz</application> GObject wrapper. Remove it if you did "
376,7 → 363,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:233
#| msgid "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz.so</filename>"
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz-gobject.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz-gobject.so</filename>"
 
384,18 → 370,17
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:236
msgid "HarfBuzz text shaping library GObject integration."
msgstr "Intégration GObject de la bibliothèque HarfBuzz de formation de texte."
msgstr ""
"Intégration GObject de la bibliothèque HarfBuzz de formation de texte."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:239
#| msgid "libharfbuzz.so"
msgid "libharfbuzz-gobject.so"
msgstr "libharfbuzz-gobject.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:245
#| msgid "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz.so</filename>"
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz-icu.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libharfbuzz-icu.so</filename>"
 
408,18 → 393,20
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:251
#| msgid "libharfbuzz.so"
msgid "libharfbuzz-icu.so"
msgstr "libharfbuzz-icu.so"
 
#~ msgid "a82d49ff67197bc3c96ea34b98880c52"
#~ msgstr "a82d49ff67197bc3c96ea34b98880c52"
 
#~ msgid "28 MB (plus 21 MB for tests)"
#~ msgstr "28 Mo (plus 21 Mo pour les tests)"
 
#~ msgid "0.3 SBU (plus 0.2 SBU for tests)"
#~ msgstr "0.3 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
 
#~ msgid "671daf05153d57258e5cb992aa28c64a"
#~ msgstr "671daf05153d57258e5cb992aa28c64a"
 
#~ msgid "53 MB (with tests)"
#~ msgstr "53 Mo (avec les tests)"
 
#~ msgid "0.4 SBU (with tests)"
#~ msgstr "0.4 SBU (avec les tests)"
 
#~ msgid "contains functions for complex text shaping."
#~ msgstr "contient des fonctions de mise en forme de textes complexes."
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/ijs.po
47,9 → 47,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/ijs.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/jasper.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:31+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606687.308898\n"
20,42 → 20,45
 
#. type: Content of the jasper-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:7
#| msgid ""
#| "http://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/software/jasper-&jasper-version;.zip"
msgid ""
"http://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/software/jasper-&jasper-version;.zip"
"http://www.ece.uvic.ca/~frodo/jasper/software/jasper-&jasper-version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/software/jasper-&jasper-version;.zip"
"http://www.ece.uvic.ca/~frodo/jasper/software/jasper-&jasper-version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the jasper-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:9
msgid "a342b2b4495b3e1394e161eb5d85d754"
msgstr "a342b2b4495b3e1394e161eb5d85d754"
msgid "124a0d62df74d763af590fdcfb63afae"
msgstr "124a0d62df74d763af590fdcfb63afae"
 
#. type: Content of the jasper-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:10
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4 Mo"
msgid "1.1 MB"
msgstr "1.1 Mo"
 
#. type: Content of the jasper-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:11
msgid "11.1 MB (without the static library)"
msgstr "11.1 Mo (sans les bibliothèques statiques)"
msgid "10.9 MB"
msgstr "10.9 Mo"
 
#. type: Content of the jasper-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:12
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"
#| msgid "0.3 SBU"
msgid "0.1 SBU"
msgstr "0.1 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-17 "
"06:10:40 +0200 (Mon, 17 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-17 "
"06:10:40 +0200 (Mon, 17 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:23
120,89 → 123,57
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:60
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:63
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/jasper-&jasper-"
"version;-security_fixes-2.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/jasper-&jasper-"
"version;-security_fixes-2.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:68
msgid "JasPer Dependencies"
msgstr "Dépendances de JasPer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:70
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:71
msgid "<xref linkend=\"unzip\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"unzip\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:73
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:62
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:75
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:64
msgid "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libjpeg\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:78
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:67
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:80
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:69
msgid "<xref linkend=\"freeglut\"/> (required for <command>jiv</command>)"
msgstr "<xref linkend=\"freeglut\"/> (requis pour <command>jiv</command>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:83
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:72
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jasper\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/jasper\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:89
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:78
msgid "Installation of JasPer"
msgstr "Installation de JasPer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:92
msgid ""
"The package source is distributed in <filename "
"class=\"extension\">.zip</filename> format and requires "
"<command>unzip</command>, but it has been correctly packaged and will create"
" the jasper-&jasper-version; directory when you unzip it."
msgstr ""
"Le source du paquet est distribué au format <filename "
"class=\"extension\">.zip</filename> et exige <command>unzip</command>, mais "
"il a été correctement packagé et il créera le répertoire jasper-&jasper-"
"version; quand vous le dézipperez."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:97
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:80
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../jasper-&jasper-version;-security_fixes-2.patch &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --enable-shared \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../jasper-&jasper-version;-security_fixes-2.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-shared \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../jasper-&jasper-version;-security_fixes-2.patch &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-shared \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
209,12 → 180,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:104
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:86
msgid "This package does not come with a testsuite."
msgstr "Ce paquet est fourni sans suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:106
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:88
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221,13 → 192,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:108
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:90
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:110
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:92
msgid ""
"If you wish to install the PDF files for the Reference Manual and a tutorial"
" on the JPEG-2000 standard, run the following commands as the <systemitem "
238,7 → 209,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:114
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:96
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/jasper-&jasper-version; &amp;&amp;\n"
248,15 → 219,12
"install -v -m644 doc/*.pdf /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:120
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:102
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:122
#| msgid ""
#| "<parameter>--enable-shared</parameter>: This command causes the shared "
#| "library to be built."
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:104
msgid ""
"<parameter>--enable-shared</parameter>: This switch causes the shared "
"library to be built."
264,107 → 232,90
"<parameter>--enable-shared</parameter>&nbsp;: Ce paramètre fait que la "
"bibliothèque partagée sera construite."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:128
msgid ""
"<option>--x-includes=DIR --x-libraries=DIR</option>: These tell the "
"<command>configure</command> script where to find "
"<application>Xorg</application> if it is not in <filename "
"class='directory'>/usr/X11</filename>, <filename "
"class='directory'>/usr/X11R6</filename>, or <filename "
"class='directory'>/usr</filename>."
msgstr ""
"<option>--x-includes=DIR --x-libraries=DIR</option>&nbsp;: Ceci dit au "
"script <command>configure</command> où chercher "
"<application>Xorg</application> s'il n'est pas dans <filename "
"class='directory'>/usr/X11</filename>, <filename "
"class='directory'>/usr/X11R6</filename> ou <filename "
"class='directory'>/usr</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:152
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:120
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:155
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:123
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:156
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:124
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:157
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:125
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:160
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:128
msgid "imgcmp, imginfo, jasper, jiv, and tmrdemo"
msgstr "imgcmp, imginfo, jasper, jiv et tmrdemo"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:161
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:228
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:129
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:196
msgid "libjasper.so"
msgstr "libjasper.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:162
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:130
msgid "/usr/include/jasper and /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;"
msgstr "/usr/include/jasper et /usr/share/doc/jasper-&jasper-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:167
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:135
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:172
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:140
msgid "<command>imgcmp</command>"
msgstr "<command>imgcmp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:174
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:142
msgid "compares two images of the same geometry."
msgstr "compare deux images de la même géométrie."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:176
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:144
msgid "imgcmp"
msgstr "imgcmp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:182
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:150
msgid "<command>imginfo</command>"
msgstr "<command>imginfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:184
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:152
msgid "displays information about an image."
msgstr "affiche des informations sur une image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:186
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:154
msgid "imginfo"
msgstr "imginfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:192
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:160
msgid "<command>jasper</command>"
msgstr "<command>jasper</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:194
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:162
msgid ""
"converts images between formats (BMP, JPS, JPC, JPG, PGX, PNM, MIF, and "
"RAS)."
374,56 → 325,105
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:197
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:165
msgid "jasper"
msgstr "jasper"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:203
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:171
msgid "<command>jiv</command>"
msgstr "<command>jiv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:205
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:173
msgid "displays images."
msgstr "affiche des images."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:207
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:175
msgid "jiv"
msgstr "jiv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:213
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:181
msgid "<command>tmrdemo</command>"
msgstr "<command>tmrdemo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:215
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:183
msgid "is a timer demonstration program."
msgstr "est un programme de démonstration d'horloge."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:217
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:185
msgid "tmrdemo"
msgstr "tmrdemo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:223
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:191
msgid "<filename class='libraryfile'>libjasper.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libjasper.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:225
#| msgid ""
#| "a library used by programs for reading and writing JPEG2000 format files."
#: blfs-en/general/graphlib/jasper.xml:193
msgid ""
"is a library used by programs for reading and writing JPEG2000 format files."
msgstr ""
"une bibliothèque utilisée par des programmes de lecture et d'écriture de "
"fichiers au format JPEG2000."
 
#~ msgid "a342b2b4495b3e1394e161eb5d85d754"
#~ msgstr "a342b2b4495b3e1394e161eb5d85d754"
 
#~ msgid "1.4 MB"
#~ msgstr "1.4 Mo"
 
#~ msgid "11.1 MB (without the static library)"
#~ msgstr "11.1 Mo (sans les bibliothèques statiques)"
 
#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#~ msgid ""
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/jasper-&jasper-"
#~ "version;-security_fixes-2.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/jasper-&jasper-"
#~ "version;-security_fixes-2.patch\"/>"
 
#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Requises"
 
#~ msgid "<xref linkend=\"unzip\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"unzip\"/>"
 
#~ msgid ""
#~ "The package source is distributed in <filename "
#~ "class=\"extension\">.zip</filename> format and requires "
#~ "<command>unzip</command>, but it has been correctly packaged and will create"
#~ " the jasper-&jasper-version; directory when you unzip it."
#~ msgstr ""
#~ "Le source du paquet est distribué au format <filename "
#~ "class=\"extension\">.zip</filename> et exige <command>unzip</command>, mais "
#~ "il a été correctement packagé et il créera le répertoire jasper-&jasper-"
#~ "version; quand vous le dézipperez."
 
#~ msgid ""
#~ "<option>--x-includes=DIR --x-libraries=DIR</option>: These tell the "
#~ "<command>configure</command> script where to find "
#~ "<application>Xorg</application> if it is not in <filename "
#~ "class='directory'>/usr/X11</filename>, <filename "
#~ "class='directory'>/usr/X11R6</filename>, or <filename "
#~ "class='directory'>/usr</filename>."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--x-includes=DIR --x-libraries=DIR</option>&nbsp;: Ceci dit au "
#~ "script <command>configure</command> où chercher "
#~ "<application>Xorg</application> s'il n'est pas dans <filename "
#~ "class='directory'>/usr/X11</filename>, <filename "
#~ "class='directory'>/usr/X11R6</filename> ou <filename "
#~ "class='directory'>/usr</filename>."
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/lcms.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/lcms.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 "
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/lcms2.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/lcms2.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libexif.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libexif.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libjpeg-turbo.po
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the libjpeg-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:9
msgid "3fc5d9b6a8bce96161659ae7a9939257"
msgstr "3fc5d9b6a8bce96161659ae7a9939257"
msgid "55deb139b0cac3c8200b75d485fc13f3"
msgstr "55deb139b0cac3c8200b75d485fc13f3"
 
#. type: Content of the libjpeg-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:10
39,8 → 39,9
 
#. type: Content of the libjpeg-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:11
msgid "17 MB (with tests)"
msgstr "17 Mo (avec les tests)"
#| msgid "17 MB (with tests)"
msgid "15 MB (with tests)"
msgstr "15 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libjpeg-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:12
50,14 → 51,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "01:02:26 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-21 "
"20:13:08 +0200 (Wed, 21 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-21 "
"20:13:08 +0200 (Wed, 21 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:23
160,14 → 161,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libjpeg-turbo.xml:96
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i -e '/^docdir/ s:$:/libjpeg-turbo-&libjpeg-turbo-version;:' Makefile.in &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --mandir=/usr/share/man \\\n"
#| " --with-jpeg8 \\\n"
#| " --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --mandir=/usr/share/man \\\n"
404,6 → 397,9
msgid "libjpeg.so"
msgstr "libjpeg.so"
 
#~ msgid "3fc5d9b6a8bce96161659ae7a9939257"
#~ msgstr "3fc5d9b6a8bce96161659ae7a9939257"
 
#~ msgid "86b0d5f7507c2e6c21c00219162c3c44"
#~ msgstr "86b0d5f7507c2e6c21c00219162c3c44"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libmng.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libpng.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606750.662186\n"
25,25 → 25,26
 
#. type: Content of the libpng-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:9
msgid "ffcdbd549814787fa8010c372e35ff25"
msgstr "ffcdbd549814787fa8010c372e35ff25"
msgid "faed9bb495d2e12dd0c9ec561ca60cd8"
msgstr "faed9bb495d2e12dd0c9ec561ca60cd8"
 
#. type: Content of the libpng-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:10
msgid "956 KB"
msgstr "956 Ko"
#| msgid "924 KB"
msgid "964 KB"
msgstr "964 Ko"
 
#. type: Content of the libpng-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:11
#| msgid "16 MB (with tests)"
msgid "14.1 MB (with tests)"
msgstr "14.1 Mo (avec les tests)"
#| msgid "14.1 MB (with tests)"
msgid "13.4 MB (with tests)"
msgstr "13.4 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libpng-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:12
#| msgid "0.6 SBU (with tests)"
msgid "0.9 SBU (with tests)"
msgstr "0.9 SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.9 SBU (with tests)"
msgid "0.8 SBU (with tests)"
msgstr "0.8 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of the apng-version entity
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:14
53,14 → 54,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:26
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
"23:18:07 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-23 "
"23:18:07 +0200 (Sun, 23 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:30
132,12 → 133,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:86
#| msgid ""
#| "Optional patch to include animated png functionality in "
#| "<application>libpng</application> (required to use the system "
#| "<application>libpng</application> in <application>Firefox</application>), "
#| "<application>Seamonkey</application>), and "
#| "<application>Thunderbird</application>): <ulink url=\"&apng-patch;\"/>"
msgid ""
"Optional patch to include animated png functionality in "
"<application>libpng</application> (required to use the system "
163,8 → 158,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libpng.xml:105
#| msgid ""
#| "If you want to patch libpng to support apng files, apply the patch:"
msgid "If you want to patch libpng to support apng files, apply it here:"
msgstr ""
"Si vous voulez corriger libpng pour supporter les fichiers apng, appliquez-"
348,8 → 341,11
"contient les routines utilisées pour créer et manipuler des fichiers images "
"au format PNG."
 
#~ msgid "ffcdbd549814787fa8010c372e35ff25"
#~ msgstr "ffcdbd549814787fa8010c372e35ff25"
 
#~ msgid "956 KB"
#~ msgstr "956 Ko"
 
#~ msgid "3bacb4728f6694a64ad9052769d6a4ce"
#~ msgstr "3bacb4728f6694a64ad9052769d6a4ce"
 
#~ msgid "924 KB"
#~ msgstr "924 Ko"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libraw.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606779.071081\n"
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "22:42:47 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:23
171,14 → 171,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:101
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --enable-jpeg \\\n"
#| " --enable-jasper \\\n"
#| " --enable-lcms \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/libraw-&libraw-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>CXX=\"g++ -Wno-narrowing\" \\\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
233,9 → 225,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:131
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-jpeg</option>: This switch enables support for jpeg. Remove"
#| " if you don't have <xref linkend=\"libjpeg\"/> installed."
msgid ""
"<option>--enable-jpeg</option>: This switch enables support for jpeg. Remove"
" if you don't have <xref linkend=\"libjpeg\"/> installed."
"<parameter>--enable-jpeg</parameter>: This switch enables support for jpeg. "
"Remove if you don't have <xref linkend=\"libjpeg\"/> installed."
msgstr ""
"<option>--enable-jpeg</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support pour le"
" jpeg. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref linkend=\"libjpeg\"/>."
242,9 → 238,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-jasper</option>: This switch enables support for jasper. "
#| "Remove if you don't have <xref linkend=\"jasper\"/> installed."
msgid ""
"<option>--enable-jasper</option>: This switch enables support for jasper. "
"Remove if you don't have <xref linkend=\"jasper\"/> installed."
"<parameter>--enable-jasper</parameter>: This switch enables support for "
"jasper. Remove if you don't have <xref linkend=\"jasper\"/> installed."
msgstr ""
"<option>--enable-jasper</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support pour "
"le jasper. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref "
252,9 → 252,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:143
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>--enable-lcms</option>: This switch enables support for Little CMS2."
#| " Remove if you don't have <xref linkend=\"lcms2\"/> installed."
msgid ""
"<option>--enable-lcms</option>: This switch enables support for Little CMS2."
" Remove if you don't have <xref linkend=\"lcms2\"/> installed."
"<parameter>--enable-lcms</parameter>: This switch enables support for Little"
" CMS2. Remove if you don't have <xref linkend=\"lcms2\"/> installed."
msgstr ""
"<option>--enable-lcms</option>&nbsp;: Ce paramètre active le support pour le"
" Little CMS2. Enlevez-le si vous n'avez pas installé <xref "
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/librsvg.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 10:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,7 → 40,6
 
#. type: Content of the librsvg-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:11
#| msgid "14 MB (with tests)"
msgid "12.2 MB (with tests)"
msgstr "12.2 Mo (avec les tests)"
 
51,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "17:37:24 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
186,11 → 182,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:108
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --enable-vala \\\n"
#| " --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libtiff.po
19,54 → 19,54
"X-POOTLE-MTIME: 1471603518.000000\n"
 
#. type: Content of the libtiff-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:11
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:12
msgid "d1d2e940dea0b5ad435f21f03d96dd72"
msgstr "d1d2e940dea0b5ad435f21f03d96dd72"
 
#. type: Content of the libtiff-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:12
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:13
msgid "2.1 MB"
msgstr "2.1 Mo"
 
#. type: Content of the libtiff-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:13
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:14
msgid "25 MB"
msgstr "25 Mo"
 
#. type: Content of the libtiff-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:14
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:15
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:21
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "01:02:26 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-18 "
"03:02:16 +0200 (Sun, 18 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-18 "
"03:02:16 +0200 (Sun, 18 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:25
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:26
msgid "LibTIFF-&libtiff-version;"
msgstr "LibTIFF-&libtiff-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:28
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:29
msgid "LibTIFF"
msgstr "LibTIFF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:32
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:33
msgid "Introduction to LibTIFF"
msgstr "Introduction à LibTIFF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:35
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:36
msgid ""
"The <application>LibTIFF</application> package contains the TIFF libraries "
"and associated utilities. The libraries are used by many programs for "
79,52 → 79,52
"utilisés pour des travaux généraux avec des fichiers TIFF."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:43
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:44
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:47
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:48
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libtiff-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libtiff-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:52
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:53
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libtiff-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libtiff-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:57
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:58
msgid "Download MD5 sum: &libtiff-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libtiff-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:62
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:63
msgid "Download size: &libtiff-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libtiff-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:67
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:68
msgid "Estimated disk space required: &libtiff-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libtiff-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:72
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:73
msgid "Estimated build time: &libtiff-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libtiff-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:85
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:86
msgid "LibTIFF Dependencies"
msgstr "Dépendances de LibTIFF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:87
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:88
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:89
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:90
msgid ""
"<xref linkend=\"freeglut\"/> (required for <command>tiffgt</command>), <xref"
" linkend=\"libjpeg\"/> and <ulink "
135,17 → 135,17
"/\">JBIG-KIT</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:94
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:95
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libtiff\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libtiff\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:100
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:101
msgid "Installation of LibTIFF"
msgstr "Installation de LibTIFF"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:103
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:104
msgid ""
"Install <application>LibTIFF</application> by running the following "
"commands:"
154,11 → 154,8
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:107
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:108
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i \"/seems to be moved/s/^/#/\" config/ltmain.sh &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
169,13 → 166,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:112
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:113
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:116
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:117
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
182,38 → 179,38
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:120
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:121
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:124
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:125
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:132
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:133
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:135
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:136
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:136
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:137
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:137
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:138
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:141
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:142
msgid ""
"bmp2tiff, fax2ps, fax2tiff, gif2tiff, pal2rgb, ppm2tiff, ras2tiff, raw2tiff,"
" rgb2ycbcr, thumbnail, tiff2bw, tiff2pdf, tiff2ps, tiff2rgba, tiffcmp, "
226,28 → 223,28
"tiffset et tiffsplit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:147
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:148
msgid "libtiff.so and libtiffxx.so"
msgstr "libtiff.so et libtiffxx.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:150
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:151
msgid "/usr/share/doc/tiff-&libtiff-version;"
msgstr "/usr/share/doc/tiff-&libtiff-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:156
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:157
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:161
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:162
msgid "<command>bmp2tiff</command>"
msgstr "<command>bmp2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:164
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:165
msgid ""
"converts a Microsoft Windows Device Independent Bitmap image file to a TIFF "
"image."
257,69 → 254,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:168
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:169
msgid "bmp2tiff"
msgstr "bmp2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:174
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:175
msgid "<command>fax2ps</command>"
msgstr "<command>fax2ps</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:177
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:178
msgid "converts a TIFF facsimile to compressed PostScript file."
msgstr "convertit un fac-similé TIFF en fichier PostScript compressé."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:180
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:181
msgid "fax2ps"
msgstr "fax2ps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:186
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:187
msgid "<command>fax2tiff</command>"
msgstr "<command>fax2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:189
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:190
msgid "creates a TIFF Class F fax file from raw fax data."
msgstr "crée un fichier de fax de Class F TIFF à partir de données fax raw."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:192
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:193
msgid "fax2tiff"
msgstr "fax2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:198
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:199
msgid "<command>gif2tiff</command>"
msgstr "<command>gif2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:201
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:202
msgid "creates a TIFF file from a GIF87 format image file."
msgstr "crée un fichier TIFF à partir d'un fichier image au format GIF87."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:204
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:205
msgid "gif2tiff"
msgstr "gif2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:210
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:211
msgid "<command>pal2rgb</command>"
msgstr "<command>pal2rgb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:213
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:214
msgid "converts a palette color TIFF image to a full color image."
msgstr ""
"convertit une palette d'image de couleurs TIFF en une image pleinement en "
327,205 → 324,205
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:217
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:218
msgid "pal2rgb"
msgstr "pal2rgb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:223
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:224
msgid "<command>ppm2tiff</command>"
msgstr "<command>ppm2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:226
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:227
msgid "creates a TIFF file from a PPM image file."
msgstr "crée un fichier TIFF à partir d'un fichier image PPM."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:229
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:230
msgid "ppm2tiff"
msgstr "ppm2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:235
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:236
msgid "<command>ras2tiff</command>"
msgstr "<command>ras2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:238
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:239
msgid "creates a TIFF file from a Sun rasterfile."
msgstr "crée un fichier TIFF à partir d'un rasterfile Sun."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:241
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:242
msgid "ras2tiff"
msgstr "ras2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:247
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:248
msgid "<command>raw2tiff</command>"
msgstr "<command>raw2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:250
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:251
msgid "converts a raw byte sequence into TIFF."
msgstr "convertit une séquence d'octets raw en TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:253
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:254
msgid "raw2tiff"
msgstr "raw2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:259
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:260
msgid "<command>rgb2ycbcr</command>"
msgstr "<command>rgb2ycbcr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:262
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:263
msgid "converts non-YCbCr TIFF images to YCbCr TIFF images."
msgstr "convertit des images TIFF non-YCbCr TIFF en images YCbCr TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:265
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:266
msgid "rgb2ycbcr"
msgstr "rgb2ycbcr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:271
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:272
msgid "<command>thumbnail</command>"
msgstr "<command>thumbnail</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:274
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:275
msgid "creates a TIFF file with thumbnail images."
msgstr "crée un fichier TIFF avec des images thumbnail."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:277
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:278
msgid "thumbnail"
msgstr "thumbnail"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:283
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:284
msgid "<command>tiff2bw</command>"
msgstr "<command>tiff2bw</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:286
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:287
msgid "converts a color TIFF image to grayscale."
msgstr "convertit une image TIFF en couleurs en échelle de gris."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:289
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:290
msgid "tiff2bw"
msgstr "tiff2bw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:295
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:296
msgid "<command>tiff2pdf</command>"
msgstr "<command>tiff2pdf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:298
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:299
msgid "converts a TIFF image to a PDF document."
msgstr "convertit une image TIFF en document PDF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:301
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:302
msgid "tiff2pdf"
msgstr "tiff2pdf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:307
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:308
msgid "<command>tiff2ps</command>"
msgstr "<command>tiff2ps</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:310
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:311
msgid "converts a TIFF image to a PostScript file."
msgstr "convertit une image TIFF en fichier PostScript."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:313
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:314
msgid "tiff2ps"
msgstr "tiff2ps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:319
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:320
msgid "<command>tiff2rgba</command>"
msgstr "<command>tiff2rgba</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:322
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:323
msgid "converts a wide variety of TIFF images into an RGBA TIFF image."
msgstr "convertit une large variété d'images TIFF en image TIFF RGBA."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:326
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:327
msgid "tiff2rgba"
msgstr "tiff2rgba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:332
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:333
msgid "<command>tiffcmp</command>"
msgstr "<command>tiffcmp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:335
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:336
msgid "compares two TIFF files."
msgstr "compare deux fichiers TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:338
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:339
msgid "tiffcmp"
msgstr "tiffcmp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:344
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:345
msgid "<command>tiffcp</command>"
msgstr "<command>tiffcp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:347
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:348
msgid "copies (and possibly converts) a TIFF file."
msgstr "copie (et convertit éventuellement) un fichier TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:350
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:351
msgid "tiffcp"
msgstr "tiffcp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:356
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:357
msgid "<command>tiffcrop</command>"
msgstr "<command>tiffcrop</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:359
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:360
msgid ""
"selects, copies, crops, converts, extracts and/or processes one or more TIFF"
" files."
535,18 → 532,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:363
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:364
msgid "tiffcrop"
msgstr "tiffcrop"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:369
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:370
msgid "<command>tiffdither</command>"
msgstr "<command>tiffdither</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:372
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:373
msgid "converts a grayscale image to bilevel using dithering."
msgstr ""
"convertit une image en échelle de gris à deux niveaux en utilisant le "
554,69 → 551,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:375
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:376
msgid "tiffdither"
msgstr "tiffdither"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:381
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:382
msgid "<command>tiffdump</command>"
msgstr "<command>tiffdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:384
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:385
msgid "prints verbatim information about TIFF files."
msgstr "affiche des informations verbatim sur les fichiers TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:387
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:388
msgid "tiffdump"
msgstr "tiffdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:393
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:394
msgid "<command>tiffgt</command>"
msgstr "<command>tiffgt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:396
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:397
msgid "displays an image stored in a TIFF file."
msgstr "affiche une image enregistrée dans un fichier TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:399
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:400
msgid "tiffgt"
msgstr "tiffgt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:405
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:406
msgid "<command>tiffinfo</command>"
msgstr "<command>tiffinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:408
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:409
msgid "prints information about TIFF files."
msgstr "affiche des informations sur des fichiers TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:411
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:412
msgid "tiffinfo"
msgstr "tiffinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:417
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:418
msgid "<command>tiffmedian</command>"
msgstr "<command>tiffmedian</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:420
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:421
msgid "applies the median cut algorithm to data in a TIFF file."
msgstr ""
"applique l'algorithme de coupage de médiane à des données d'un fichier TIFF."
623,52 → 620,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:423
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:424
msgid "tiffmedian"
msgstr "tiffmedian"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:429
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:430
msgid "<command>tiffset</command>"
msgstr "<command>tiffset</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:432
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:433
msgid "sets the value of a TIFF header to a specified value."
msgstr "initialise la valeur d'une en-tête TIFF à une valeur spécifiée."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:435
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:436
msgid "tiffset"
msgstr "tiffset"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:441
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:442
msgid "<command>tiffsplit</command>"
msgstr "<command>tiffsplit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:444
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:445
msgid "splits a multi-image TIFF into single-image TIFF files."
msgstr "regroupe un TIFF multi-images en des fichiers TIFF d'une seule image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:447
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:448
msgid "tiffsplit"
msgstr "tiffsplit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:453
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:454
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtiff.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtiff.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:456
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:457
msgid ""
"contains the API functions used by the <application>libtiff</application> "
"programs as well as other programs to read and write TIFF files."
679,18 → 676,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:461
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:462
msgid "libtiff.so"
msgstr "libtiff.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:467
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:468
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtiffxx.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtiffxx.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:470
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:471
msgid ""
"contains the C++ API functions used by programs to read and write TIFF "
"files."
700,6 → 697,6
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:474
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:475
msgid "libtiffxx.so"
msgstr "libtiffxx.so"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libwebp.po
34,7 → 34,6
 
#. type: Content of the libwebp-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/libwebp.xml:10
#| msgid "32 MB"
msgid "1.2 MB"
msgstr "1.2 Mo"
 
50,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libwebp.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/newt.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606790.279933\n"
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-27 "
#| "04:14:42 +0100 (Sat, 27 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
220,9 → 217,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:132
#| msgid ""
#| "<command>sed -e ... -i Makefile.in</command>: Disables installation of an "
#| "static library."
msgid ""
"<command>sed -e ... -i Makefile.in</command>: Disables installation of a "
"static library."
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/opencv.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606851.938619\n"
64,9 → 64,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:25
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-29 "
#| "05:27:25 +0100 (Mon, 29 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
288,15 → 285,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:159
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -DWITH_XINE=ON \\\n"
#| " -DBUILD_TESTS=OFF \\\n"
#| " -Wno-dev ..\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/openjpeg.po
46,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
#| "23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg.xml:23
192,15 → 192,6
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg.xml:106
msgid ""
"<option>--disable-static</option>: This prevents the static library from "
"being built."
msgstr ""
"<option>--disable-static</option>&nbsp;: Ceci empêche la bibliothèque "
"statique de se construire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg.xml:124
msgid "Contents"
293,3 → 284,10
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg.xml:168
msgid "j2k_to_image"
msgstr "j2k_to_image"
 
#~ msgid ""
#~ "<option>--disable-static</option>: This prevents the static library from "
#~ "being built."
#~ msgstr ""
#~ "<option>--disable-static</option>&nbsp;: Ceci empêche la bibliothèque "
#~ "statique de se construire."
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/openjpeg2.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:35+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606934.162263\n"
27,8 → 27,8
 
#. type: Content of the openjpeg2-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg2.xml:9
msgid "0cc4b2aee0a9b6e9e21b7abcd201a3ec"
msgstr "0cc4b2aee0a9b6e9e21b7abcd201a3ec"
msgid "40a7bfdcc66280b3c1402a0eb1a27624"
msgstr "40a7bfdcc66280b3c1402a0eb1a27624"
 
#. type: Content of the openjpeg2-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg2.xml:10
48,14 → 48,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg2.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "22:13:06 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
#| "15:34:06 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"15:34:06 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-02 "
"19:56:48 +0200 (Sun, 02 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"15:34:06 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-02 "
"19:56:48 +0200 (Sun, 02 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/openjpeg2.xml:23
334,6 → 334,9
msgid "opj_dump"
msgstr "opj_dump"
 
#~ msgid "0cc4b2aee0a9b6e9e21b7abcd201a3ec"
#~ msgstr "0cc4b2aee0a9b6e9e21b7abcd201a3ec"
 
#~ msgid "&sourceforge-repo;/openjpeg.mirror/openjpeg-&openjpeg2-version;.tar.gz"
#~ msgstr ""
#~ "&sourceforge-repo;/openjpeg.mirror/openjpeg-&openjpeg2-version;.tar.gz"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/pixman.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/pixman.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "23:52:02 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/poppler.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606247.211940\n"
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the poppler-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:9
msgid "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
msgstr "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
msgid "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
msgstr "8d61c91cb9e99ad38bba1b0b4432f174"
 
#. type: Content of the poppler-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:10
35,13 → 35,13
 
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
#| msgid "42 MB (with Qt4 and Qt5 libraries)"
msgid "71 MB (with Qt5 library)"
#, fuzzy
#| msgid "71 MB (with Qt5 library)"
msgid "49 MB (with Qt5 library)"
msgstr "71 Mo (avec la bibliothèque Qt5)"
 
#. type: Content of the poppler-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
#| msgid "0.7 SBU (with Qt4 and Qt5 libraries)"
msgid "1.3 SBU (with Qt5 library)"
msgstr "1.3 SBU (avec la bibliothèque Qt5)"
 
80,14 → 80,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:28
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-10 "
"01:22:45 +0200 (Mon, 10 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-10 "
"01:22:45 +0200 (Mon, 10 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:32
225,16 → 225,14
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:131
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libpng\"/>, and <xref linkend=\"openjpeg\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref "
"linkend=\"openjpeg\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\""
"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"openjpeg\"/>"
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref "
"linkend=\"openjpeg\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:138
243,14 → 241,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:140
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
#| "linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or"
#| " <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
#| "linkend=\"openjpeg2\"/> (preference is for OpenJPEG1, due to regressions "
#| "with OpenJPEG2), <xref linkend=\"qt4\"/> (the <filename>libpoppler-"
#| "qt4.so</filename> library is needed for PDF support in "
#| "<application>Okular</application>), and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or"
259,10 → 249,10
"with OpenJPEG2), and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou "
"<xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\""
"openjpeg2\"/> (de préférence OpenJPEG1, à cause de régressions avec "
"OpenJPEG2) et <xref linkend=\"qt5\"/>"
"linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou"
" <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
"linkend=\"openjpeg2\"/> (de préférence OpenJPEG1, à cause de régressions "
"avec OpenJPEG2) et <xref linkend=\"qt5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:152
329,8 → 319,8
"Pour lancer la suite de tests, certains cas sont nécessaires et ne peuvent "
"être obtenus que depuis un dépôt git. La commande pour les télécharger "
"est&nbsp;: <command>git clone git://git.freedesktop.org/git/poppler/test "
"testfiles</command>. Ensuite, lancez&nbsp;: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make "
"check</command>. Il semble que seules les bibliothèques Qt4/5 sont testées."
"testfiles</command>. Ensuite, lancez&nbsp;: <command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make"
" check</command>. Il semble que seules les bibliothèques Qt4/5 sont testées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:191
440,9 → 430,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:250
#| msgid ""
#| "<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test "
#| "programs where the auxillary files are located."
msgid ""
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test "
"programs where the auxiliary files are located."
506,9 → 493,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:287
#| msgid ""
#| "pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdftocairo, pdftohtml,"
#| " pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite, and poppler-glib-demo"
msgid ""
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite, and poppler-glib-demo"
518,9 → 502,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:292
#| msgid ""
#| "libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, libpoppler-qt4.so, and"
#| " libpoppler-qt5.so"
msgid ""
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so"
msgstr ""
635,7 → 616,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:372
#| msgid "<command>pdfimages</command>"
msgid "<command>pdfsig</command>"
msgstr "<command>pdfsig</command>"
 
859,6 → 839,9
msgid "libpoppler-qt5.so"
msgstr "libpoppler-qt5.so"
 
#~ msgid "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
#~ msgstr "669b195ff24173d35cacf1d20b6fe4fa"
 
#~ msgid "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
#~ msgstr "849a8bd6af5794efb961b70418414e5a"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/qpdf.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/prog/apache-ant.po
49,9 → 49,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/apache-ant.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-02-28 "
#| "21:51:39 +0100 (Sun, 28 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 "
"13:45:38 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/prog/autoconf213.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477123711.646827\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
#| "05:53:32 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:53:32 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 "
"05:53:32 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:23
193,8 → 196,9
"To test the installation, if you have installed <xref linkend=\"dejagnu\"/> "
"issue <command>make check</command> (all 253 tests should pass)."
msgstr ""
"Pour tester l'installation, si vous avez installé <xref linkend=\"dejagnu\"/>"
" lancez <command>make check</command> (tous les 253 tests devraient réussir)."
"Pour tester l'installation, si vous avez installé <xref "
"linkend=\"dejagnu\"/> lancez <command>make check</command> (tous les 253 "
"tests devraient réussir)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:119
221,7 → 225,7
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:135
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:132
msgid ""
"<command>mv -v autoconf.texi autoconf213.texi</command>: ensure that the "
"info file added by this package will not overwrite the more recent version."
230,7 → 234,7
"le fichier info ajouté par ce paquet n'écrasera pas la version plus récente."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:140
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:137
msgid ""
"<command>rm -v autoconf.info</command>: ensure that the info file will be "
"created by the current version of texinfo."
239,18 → 243,23
"sera créé par la version actuelle de texinfo."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:145
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:142
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<command>--program-suffix=-2.13</command>: ensure that the installed "
#| "programs have the version added to their names, so that only a script which "
#| "specifically looks for these old versions will find them."
msgid ""
"<command>--program-suffix=-2.13</command>: ensure that the installed "
"programs have the version added to their names, so that only a script which "
"<command>--program-suffix=2.13</command>: ensure that the installed programs"
" have the version added to their names, so that only a script which "
"specifically looks for these old versions will find them."
msgstr ""
"<command>--program-suffix=-2.13</command>&nbsp;: s'assure que les programmes "
"installés ont la version ajoutée à leur nom, pour que seul un script qui "
"<command>--program-suffix=-2.13</command>&nbsp;: s'assure que les programmes"
" installés ont la version ajoutée à leur nom, pour que seul un script qui "
"cherche spécifiquement ces vieilles versions puisse les trouver."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:151
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:148
msgid ""
"<command>install -v -m644 ...</command>: the patch removes install-info from"
" the Makefile because that would install (and if necessary recreate) "
257,84 → 266,84
"standards.info which is an old version, so now "
"<filename>autoconf213.info</filename> has to be manually installed."
msgstr ""
"<command>install -v -m644 ...</command>&nbsp;: le correctif supprime install-"
"info du Makefile car cela installerait (et si nécessaire recréerait) "
"standards.info qui est une vieille version, donc maintenant "
"<command>install -v -m644 ...</command>&nbsp;: le correctif supprime "
"install-info du Makefile car cela installerait (et si nécessaire recréerait)"
" standards.info qui est une vieille version, donc maintenant "
"<filename>autoconf213.info</filename> doit être installé manuellement."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:160
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:157
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:163
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:160
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:164
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:161
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:165
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:162
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:169
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:166
msgid ""
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, "
"autoupdate-2.13, ifnames-2.13"
msgstr ""
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, autoupdate-"
"2.13, ifnames-2.13"
"autoconf-2.13, autoheader-2.13, autoreconf-2.13, autoscan-2.13, "
"autoupdate-2.13, ifnames-2.13"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:172
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:169
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:175
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:172
msgid "/usr/share/autoconf-2.13"
msgstr "/usr/share/autoconf-2.13"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:181
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:178
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:186
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:183
msgid "<command>autoconf-2.13</command>"
msgstr "<command>autoconf-2.13</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:189
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:186
msgid ""
"Produces shell scripts that automatically configure software source code "
"packages to adapt to many kinds of Unix-like systems."
msgstr ""
"Produit des scripts shell qui configurent automatiquement les paquets source "
"pour les adapter à de nombreux types de systèmes Unix."
"Produit des scripts shell qui configurent automatiquement les paquets source"
" pour les adapter à de nombreux types de systèmes Unix."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:193
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:190
msgid "autoconf-2.13"
msgstr "autoconf-2.13"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:199
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:196
msgid "<command>autoheader-2.13</command>"
msgstr "<command>autoheader-2.13</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:202
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:199
msgid ""
"A tool for creating template files of C <emphasis>#define</emphasis> "
"statements for configure to use"
344,18 → 353,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:206
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:203
msgid "autoheader-2.13"
msgstr "autoheader-2.13"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:212
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:209
msgid "<command>autoreconf-2.13</command>"
msgstr "<command>autoreconf-2.13</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:215
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:212
msgid ""
"This automatically runs <command>autoconf-2.13</command>, "
"<command>autoheader-2.13</command>, <command>aclocal</command>, "
373,18 → 382,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:223
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:220
msgid "autoreconf-2.13"
msgstr "autoreconf-2.13"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:229
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:226
msgid "<command>autoscan-2.13</command>"
msgstr "<command>autoscan-2.13</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:232
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:229
msgid ""
"Can be used as a preliminary step in creating a "
"<filename>configure.in</filename> file."
394,18 → 403,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:236
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:233
msgid "autoscan-2.13"
msgstr "autoscan-2.13"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:242
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:239
msgid "<command>autoupdate-2.13</command>"
msgstr "<command>autoupdate-2.13</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:245
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:242
msgid ""
"Modifies a <filename>configure.in</filename> file that still calls "
"<command>autoconf</command> macros by their old names to use the current "
412,23 → 421,23
"macro names."
msgstr ""
"Modifie un fichier <filename>configure.in</filename> qui appelle toujours "
"les macros <command>autoconf</command> par leur ancien nom pour utiliser les "
"noms actuels des macros."
"les macros <command>autoconf</command> par leur ancien nom pour utiliser les"
" noms actuels des macros."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:250
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:247
msgid "autoupdate-2,13"
msgstr "autoupdate-2,13"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:256
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:253
msgid "<command>ifnames-2.13</command>"
msgstr "<command>ifnames-2.13</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:259
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:256
msgid ""
"prints the identifiers that the package uses in C preprocessor conditionals "
"[If a package has already been set up to have some portability, this program"
436,12 → 445,13
"gaps in a configure.in file generated by autoscan.]"
msgstr ""
"affiche les identifiants que le paquet utilise en conditionnelles du "
"préprocesseur C [Si un paquet a déjà été configuré pour plus de portabilité, "
"ce programme peut aider à déterminer ce que configure doit vérifier. Il peut "
"aussi remplir les trous dans un fichier configure.in généré par autoscan.]"
"préprocesseur C [Si un paquet a déjà été configuré pour plus de portabilité,"
" ce programme peut aider à déterminer ce que configure doit vérifier. Il "
"peut aussi remplir les trous dans un fichier configure.in généré par "
"autoscan.]"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:266
#: blfs-en/general/prog/autoconf213.xml:263
msgid "ifnames-2.13"
msgstr "ifnames-2.13"
/trunk/blfs/fr/general/prog/beaker.po
7,10 → 7,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477124587.747738\n"
132,64 → 132,64
"3</application> peuvent être construits et installés sans conflits."
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:94
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:96
msgid ""
"To install the <application>Python 2</application> module, run the following"
" command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer le module <application>Python 2</application>, lancez la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
">root</systemitem>&nbsp;:"
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:99
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:101
#, no-wrap
msgid "<userinput>python setup.py install --optimize=1</userinput>"
msgstr "<userinput>python setup.py install --optimize=1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:102
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:104
msgid ""
"To install the <application>Python 3</application> module, run the following"
" command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer le module <application>Python 3</application>, lancez la "
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
">root</systemitem>&nbsp;:"
"commande suivante en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:107
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:109
#, no-wrap
msgid "<userinput>python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
msgstr "<userinput>python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:112
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:114
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:115
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:117
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:116
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:118
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:117
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:119
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:121 blfs-en/general/prog/beaker.xml:124
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:123 blfs-en/general/prog/beaker.xml:126
msgid "None"
msgstr "Aucun #-# Aucune"
 
#. type: Content of: <sect2><sect3><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:127
#: blfs-en/general/prog/beaker.xml:129
msgid ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/beaker, "
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/Beaker-&Beaker-"
200,6 → 200,7
msgstr ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/beaker, "
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/Beaker-&Beaker-"
"version;-py&python2-majorver;.egg-info et/ou /usr/lib/python&python3-majorver"
";/site-packages/beaker, /usr/lib/python&python3-majorver;/site-"
"packages/Beaker-&Beaker-version;-py&python3-majorver;.egg-info"
"version;-py&python2-majorver;.egg-info et/ou "
"/usr/lib/python&python3-majorver;/site-packages/beaker, "
"/usr/lib/python&python3-majorver;/site-packages/Beaker-&Beaker-"
"version;-py&python3-majorver;.egg-info"
/trunk/blfs/fr/general/prog/check.po
45,9 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/check.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-29 "
#| "05:27:25 +0100 (Mon, 29 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/prog/clisp.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477123734.716085\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/clisp.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
#| "23:05:00 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 "
"02:02:45 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>"
157,7 → 154,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/clisp.xml:98
#| msgid "Remove one test, which fails for unknown reasons:"
msgid "Remove two tests, which fail for unknown reasons:"
msgstr "Supprimez deux tests, qui échouent pour des raisons inconnues&nbsp;:"
 
164,7 → 160,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/clisp.xml:101
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>sed -i '/socket/d' tests/tests.lisp</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i -e '/socket/d' -e '/\"streams\"/d' "
"tests/tests.lisp</userinput>"
/trunk/blfs/fr/general/prog/cmake.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477124621.424163\n"
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the cmake-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:9
msgid "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
msgstr "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
msgid "139d7affdd4e8ab1edfc9f4322d69e43"
msgstr "139d7affdd4e8ab1edfc9f4322d69e43"
 
#. type: Content of the cmake-size entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:10
39,27 → 39,29
 
#. type: Content of the cmake-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:11
#| msgid "704 MB (with tests and cmake-gui)"
msgid "346 MB (648 MB with tests and cmake-gui)"
#, fuzzy
#| msgid "346 MB (648 MB with tests and cmake-gui)"
msgid "335 MB (357 MB with tests and cmake-gui)"
msgstr "346 Mo (648 Mo avec les tests et cmake-gui)"
 
#. type: Content of the cmake-time entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:12
#| msgid "704 MB (with tests and cmake-gui)"
msgid "4.2 SBU (12.1 SBU with tests and cmake-gui)"
#, fuzzy
#| msgid "4.2 SBU (12.1 SBU with tests and cmake-gui)"
msgid "2.8 SBU (10.3 SBU with tests and cmake-gui)"
msgstr "4.2 SBU (12.1 SBU avec les tests et cmake-gui)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-21 "
#| "21:38:55 +0100 (Sun, 21 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
"06:02:42 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"10:42:41 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 "
"06:02:42 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:23
149,11 → 151,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:87
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), "
#| "<xref linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink "
#| "url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
#| "documents)"
msgid ""
"<xref linkend=\"qt5\"/> (for the Qt-based GUI), <xref "
"linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink "
160,9 → 157,10
"url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
"documents)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI basée sur Qt), <xref linkend=\""
"subversion\"/> (pour tester) et <ulink url=\"http://pypi.python.org/pypi/"
"Sphinx\">Sphinx</ulink> (pour construire la documentation)"
"<xref linkend=\"qt5\"/> (pour la GUI basée sur Qt), <xref "
"linkend=\"subversion\"/> (pour tester) et <ulink "
"url=\"http://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (pour construire "
"la documentation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:93
213,41 → 211,15
#. options. Option -/-help can be used to show all options.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:121
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>bin/ctest "
#| "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
#| "version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
#| "an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
#| "may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
#| "setq4</command>, then <command>export CXXFLAGS=\"-std=c++11\"</command> "
#| "before the <command>./bootstrap ...</command>) command. If used, be sure to"
#| " <command>unset CXXFLAGS</command> after the tests. One of the problematic "
#| "tests relates to the test procedures finding the correct Qt files. Eight of "
#| "447 tests are known to fail under some circumstances related to Gtk+2 and "
#| "c++ standards."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>bin/ctest "
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
"version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
"an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
"may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
"setq4</command> before the <command>./bootstrap ...</command>) command. One"
" of the problematic tests relates to the test procedures finding the correct"
" Qt files. One of 444 tests is known to fail under some circumstances "
"related to Gtk+2 and c++ standards."
"an integer between 1 and the number of system cores."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>bin/ctest "
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
"version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> est un "
"entier entre 1 et le nombre de cœurs de votre processeur. Pour certains "
"système, il peut être nécessaire de lancer les tests uniquement pour Qt4 "
"avec <command>source setq4</command> avant la commande <command>./bootstrap "
"...</command>). L'un des tests problèmatiques est lié à la procédure "
"permettant de trouver les bons fichiers Qt. Un test sur 444 est connu pour "
"échouer dans des circonstances liées à Gtk+2 et aux standards c++."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:146
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:139
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
254,18 → 226,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:149
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:142
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:154
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:147
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:157
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:150
msgid ""
"<parameter>--system-libs</parameter>: This switch forces the build system to"
" link against <application>Zlib</application>, "
280,7 → 252,7
"installés sur le système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:165
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:158
msgid ""
"<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>: This switch removes the "
"<application>JSON-C++</application> library from the list of system "
292,7 → 264,7
"utilisé à la place."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:171
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:164
msgid ""
"<option>--qt-gui</option>: This switch enables building of the "
"<application>Qt</application>-based GUI for "
303,37 → 275,37
"<application>CMake</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:179
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:172
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:182
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:175
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:183
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:176
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:184
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:177
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:188
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:181
msgid "ccmake, cmake, cmake-gui (optional), cpack and ctest"
msgstr "ccmake, cmake, cmake-gui (facultatif), cpack et ctest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:191
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:184
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:194
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:187
msgid ""
"/usr/share/cmake-&cmake-major-version; and /usr/share/doc/cmake-&cmake-"
"version;"
342,18 → 314,18
"version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:202
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:195
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:207
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:200
msgid "<command>ccmake</command>"
msgstr "<command>ccmake</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:210
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:203
msgid "is a curses based interactive frontend to <command>cmake</command>."
msgstr ""
"est une interface interactive pour <command>cmake</command> basée sur "
361,35 → 333,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:214
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:207
msgid "ccmake"
msgstr "ccmake"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:220
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:213
msgid "<command>cmake</command>"
msgstr "<command>cmake</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:223
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:216
msgid "is the makefile generator."
msgstr "est le générateur de makefile."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:226
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:219
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:232
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:225
msgid "<command>cmake-gui</command>"
msgstr "<command>cmake-gui</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:235
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:228
msgid ""
"(optional) is the <application>Qt</application>-based frontent to "
"<command>cmake</command>."
399,35 → 371,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:239
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:232
msgid "cmake-gui"
msgstr "cmake-gui"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:245
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:238
msgid "<command>cpack</command>"
msgstr "<command>cpack</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:248
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:241
msgid "is the <application>CMake</application> packaging program."
msgstr "est le programme d'empaquetage de <application>CMake</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:251
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:244
msgid "cpack"
msgstr "cpack"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:257
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:250
msgid "<command>ctest</command>"
msgstr "<command>ctest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:260
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:253
msgid "is a testing utility for cmake-generated build trees."
msgstr ""
"est un outil de test des arborescences des constructions générées par cmake."
434,10 → 406,34
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:263
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:256
msgid "ctest"
msgstr "ctest"
 
#~ msgid "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
#~ msgstr "d6dd661380adacdb12f41b926ec99545"
 
#~ msgid ""
#~ "To test the results, issue: <command>bin/ctest "
#~ "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
#~ "version;-test.log</command>, where <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> is "
#~ "an integer between 1 and the number of system cores. For some systems, it "
#~ "may be necessary to run the tests only for Qt4 using <command>source "
#~ "setq4</command> before the <command>./bootstrap ...</command>) command. One"
#~ " of the problematic tests relates to the test procedures finding the correct"
#~ " Qt files. One of 444 tests is known to fail under some circumstances "
#~ "related to Gtk+2 and c++ standards."
#~ msgstr ""
#~ "Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>bin/ctest "
#~ "-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
#~ "version;-test.log</command>, où <replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> est un "
#~ "entier entre 1 et le nombre de cœurs de votre processeur. Pour certains "
#~ "système, il peut être nécessaire de lancer les tests uniquement pour Qt4 "
#~ "avec <command>source setq4</command> avant la commande <command>./bootstrap "
#~ "...</command>). L'un des tests problèmatiques est lié à la procédure "
#~ "permettant de trouver les bons fichiers Qt. Un test sur 444 est connu pour "
#~ "échouer dans des circonstances liées à Gtk+2 et aux standards c++."
 
#~ msgid "4cb3ff35b2472aae70f542116d616e63"
#~ msgstr "4cb3ff35b2472aae70f542116d616e63"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/dbus-python.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477124650.549731\n"
/trunk/blfs/fr/general/prog/dejagnu.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 15:44+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,9 → 50,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/dejagnu.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/prog/doxygen.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477124683.463185\n"
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the doxygen-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:9
msgid "f4697a444feaed739cfa2f0644abc19b"
msgstr "f4697a444feaed739cfa2f0644abc19b"
msgid "08e0f7850c4d22cb5188da226b209a96"
msgstr "08e0f7850c4d22cb5188da226b209a96"
 
#. type: Content of the doxygen-size entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:10
40,25 → 40,29
 
#. type: Content of the doxygen-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:11
msgid "176 MB (with all programs, docs and tests)"
#, fuzzy
#| msgid "176 MB (with all programs, docs and tests)"
msgid "125 MB (with all programs and tests)"
msgstr "176 Mo (avec tous les programmes, la documentation et les tests)"
 
#. type: Content of the doxygen-time entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:12
msgid "2.4 SBU (with all programs, docs and tests)"
#, fuzzy
#| msgid "2.4 SBU (with all programs, docs and tests)"
msgid "2.2 SBU (with all programs and tests)"
msgstr "2.4 SBU (avec tous les programmes, la documentation et les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-25 "
#| "04:22:02 +0100 (Thu, 25 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
#| "05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-11 "
"00:08:40 +0200 (Sun, 11 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 "
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-11 "
"00:08:40 +0200 (Sun, 11 Sep 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:23
173,13 → 177,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:106
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libxml2\"/> (required for the tests), <xref linkend=\"llvm\"/> "
#| "(with clang), <xref linkend=\"python2\"/> or <xref linkend=\"python3\"/>, "
#| "<xref linkend=\"qt4\"/> or <xref linkend=\"qt5\"/> (for doxywizard), <xref "
#| "linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>) and <xref "
#| "linkend=\"xapian\"/> (for doxyindexer)"
msgid ""
"<xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
"linkend=\"libxml2\"/> (required for the tests), <xref linkend=\"llvm\"/> "
188,11 → 185,11
"<xref linkend=\"tl-installer\"/>), and <xref linkend=\"xapian\"/> (for "
"doxyindexer)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref linkend=\""
"libxml2\"/> (requis pour les test), <xref linkend=\"llvm\"/> (avec clang), <"
"xref linkend=\"python2\"/> ou <xref linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\""
"qt5\"/> (pour doxywizard), <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend"
"=\"tl-installer\"/>) et <xref linkend=\"xapian\"/> (pour doxyindexer)"
"<xref linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
"linkend=\"libxml2\"/> (requis pour les test), <xref linkend=\"llvm\"/> (avec"
" clang), <xref linkend=\"python2\"/> ou <xref linkend=\"python3\"/>, <xref "
"linkend=\"qt5\"/> (pour doxywizard), <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref "
"linkend=\"tl-installer\"/>) et <xref linkend=\"xapian\"/> (pour doxyindexer)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:116
239,12 → 236,16
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:140
msgid "To test the results, issue: <command>make tests</command>."
#, fuzzy
#| msgid "To test the results, issue: <command>make tests</command>."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make tests</command>. One test, \"test"
" the \\cite command\", is known to fail."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make tests</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:144
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:145
msgid ""
"If you wish to generate the package documentation, you must have "
"<application>Python</application>, <application>TeX Live</application> (for "
257,7 → 258,7
"installés, puis entrer les commandes suivantes:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:150
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:151
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cmake -DDOC_INSTALL_DIR=share/doc/doxygen-&doxygen-version; -Dbuild_doc=ON .. &amp;&amp;\n"
269,7 → 270,7
"make docs</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:155
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:156
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
276,7 → 277,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:158
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:159
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
286,7 → 287,7
"install -vm644 ../doc/*.1 /usr/share/man/man1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:162
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:163
msgid ""
"If you have generated the package documentation, then the man pages are "
"automatically installed, and you do not need to run the last "
297,12 → 298,12
"commande <command>install …</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:170
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:171
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:173
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:174
msgid ""
"<option>-Dbuild_wizard=ON</option>: Use this switch if "
"<application>Qt4</application> is installed and you wish to build the GUI "
313,7 → 314,7
"l'interface graphique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:179
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:180
msgid ""
"<option>-Dbuild_search=ON</option>: Use this switch if "
"<application>xapian</application> is installed and you wish to build "
326,7 → 327,7
"(<command>doxysearch.cgi</command> et <command>doxyindexer</command>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:186
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:187
msgid ""
"<option>-Dforce_qt4=ON</option>: Use this switch to build "
"<command>doxywizard</command> with Qt4 even if Qt5 is installed."
335,7 → 336,7
"construire <command>doxywizard</command> avec Qt4 même si Qt5 est installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:191
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:192
msgid ""
"<option>-Duse_libclang=ON</option>: Use this switch if "
"<application>llvm</application> with <application>clang</application> are "
347,12 → 348,12
"libclang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:199
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:200
msgid "Configuring Doxygen"
msgstr "Configuration de Doxygen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:202
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:203
msgid ""
"There is no real configuration necessary for the "
"<application>Doxygen</application> package although three additional "
374,53 → 375,53
"linkend=\"gs\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:215
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:216
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:218
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:219
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:219
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:220
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:220
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:221
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:224
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:225
msgid "doxygen and optionally, doxywizard, doxyindexer and doxysearch.cgi"
msgstr "doxygen et potentiellement, doxywizard, doxyindexer et doxysearch.cgi"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:228
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:229
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:231
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:232
msgid "/usr/share/doc/doxygen-&doxygen-version;"
msgstr "/usr/share/doc/doxygen-&doxygen-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:237
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:238
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:242
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:243
msgid "<command>doxygen</command>"
msgstr "<command>doxygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:245
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:246
msgid ""
"is a command-line based utility used to generate template configuration "
"files and then generate documentation from these templates. Use "
434,18 → 435,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:251
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:252
msgid "doxygen"
msgstr "doxygen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:257
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:258
msgid "<command>doxywizard</command>"
msgstr "<command>doxywizard</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:260
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:261
msgid ""
"is a GUI front-end for configuring and running <command>doxygen</command>."
msgstr ""
454,18 → 455,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:264
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:265
msgid "doxywizard"
msgstr "doxywizard"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:270
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:271
msgid "<command>doxyindexer</command>"
msgstr "<command>doxyindexer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:273
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:274
msgid ""
"generates a search index called <filename>doxysearch.db</filename> from one "
"or more search data files produced by <command>doxygen</command>. See, e.g. "
478,18 → 479,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:279
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:280
msgid "doxyindexer"
msgstr "doxyindexer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:285
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:286
msgid "<command>doxysearch.cgi</command>"
msgstr "<command>doxysearch.cgi</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:288
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:289
msgid ""
"is a CGI program to search the data indexed by "
"<command>doxyindexer</command>."
499,6 → 500,9
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:292
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:293
msgid "doxysearch.cgi"
msgstr "doxysearch.cgi"
 
#~ msgid "f4697a444feaed739cfa2f0644abc19b"
#~ msgstr "f4697a444feaed739cfa2f0644abc19b"
/trunk/blfs/fr/general/prog/dummy-java.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 18:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/dummy-java.xml:8
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
#| "00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
"00:38:20 +0200 (Mon, 21 Sep 2015) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/prog/elfutils.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477124813.135088\n"
30,21 → 30,16
 
#. type: Content of the elfutils-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:12
#| msgid "107 MB (with tests)"
msgid "90 MB (with tests)"
msgstr "90 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the elfutils-time entity
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:13
#| msgid "1 SBU (with tests)"
msgid "0.8 SBU (with tests)"
msgstr "0.8 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
221,10 → 216,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:144
#| msgid ""
#| "eu-addr2line, eu-ar, eu-elfcmp, eu-elfcompress, eu-elflint, eu-findtextrel, "
#| "eu-ld, eu-make-debug-archive, eu-nm, eu-objdump, eu-ranlib, eu-readelf, eu-"
#| "size, eu-stack, eu-strings, eu-strip, and eu-unstrip"
msgid ""
"eu-addr2line, eu-ar, eu-elfcmp, eu-elfcompress, eu-elflint, eu-findtextrel, "
"eu-make-debug-archive, eu-nm, eu-objdump, eu-ranlib, eu-readelf, eu-size, "
231,8 → 222,8
"eu-stack, eu-strings, eu-strip, and eu-unstrip"
msgstr ""
"eu-addr2line, eu-ar, eu-elfcmp, eu-elfcompress, eu-elflint, eu-findtextrel, "
"eu-make-debug-archive, eu-nm, eu-objdump, eu-ranlib, eu-readelf, eu-size, eu-"
"stack, eu-strings, eu-strip et eu-unstrip"
"eu-make-debug-archive, eu-nm, eu-objdump, eu-ranlib, eu-readelf, eu-size, "
"eu-stack, eu-strings, eu-strip et eu-unstrip"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:150
261,7 → 252,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:169
#| msgid "convert addresses into file names and line numbers."
msgid "converts addresses into file names and line numbers."
msgstr "Convertit les adresses en nom de fichier et en numéro de ligne."
 
279,7 → 269,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:181
#| msgid "create, modify, and extract from archives."
msgid "creates, modifies, and extracts from archives."
msgstr "Crée, modifie et extrait depuis des archives."
 
297,7 → 286,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:193
#| msgid "compare relevant parts of two ELF files for equality."
msgid "compares relevant parts of two ELF files for equality."
msgstr ""
"Compare les parties importantes de deux fichier ELF pour vérifier l'égalité."
316,7 → 304,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:205
#| msgid "compress or decompress sections in an ELF file."
msgid "compresses or decompresses sections in an ELF file."
msgstr "Compresse ou décompresse des sections dans un fichier ELF."
 
334,8 → 321,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:217
#| msgid ""
#| "pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgid "does pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
msgstr ""
"Vérification pointilleuse des fichiers ELF en accord avec la spécification "
355,8 → 340,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:229
#| msgid ""
#| "locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgid "locates the source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
"Trouve la source d'une relocation de texte dans des fichiers (a.out par "
376,7 → 359,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:255
#| msgid "list symbols from FILEs (a.out by default)."
msgid "lists symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Liste les symboles dans des fichiers (a.out par défaut)."
 
394,7 → 376,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:267
#| msgid "show information from FILEs (a.out by default)."
msgid "shows information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Affiche les informations de fichiers (a.out par défaut)."
 
412,7 → 393,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:279
#| msgid "generate an index to speed access to archives."
msgid "generates an index to speed up access to archives."
msgstr "génère un index pour accélérer les accès aux archives."
 
430,7 → 410,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:291
#| msgid "print information from ELF file in human-readable form."
msgid "prints information from ELF files in human-readable form."
msgstr ""
"Affiche les informations des fichiers ELF dans une forme lisible par des "
450,7 → 429,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:303
#| msgid "list section sizes of FILEs (a.out by default)."
msgid "lists section sizes of FILEs (a.out by default)."
msgstr "Liste les tailles de section des fichiers (a.out par défaut)."
 
468,7 → 446,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:315
#| msgid "print a stack for each thread in a process or core file."
msgid "prints a stack for each thread in a process or core file."
msgstr ""
"Affiche une pile pour chaque thread d'un processus ou d'un fichier cœur."
487,7 → 464,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:327
#| msgid "print the strings of printable characters in files."
msgid "prints the strings of printable characters in files."
msgstr "Affiche les chaînes de caractères imprimables des fichiers."
 
505,7 → 481,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:339
#| msgid "discard symbols from object files."
msgid "discards symbols from object files."
msgstr "supprime les symboles des fichiers objets."
 
523,8 → 498,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/elfutils.xml:351
#| msgid ""
#| "combine stripped files with separate symbols and debug information."
msgid "combines stripped files with separate symbols and debug information."
msgstr ""
"Combine des fichiers nettoyés avec des symboles et des informations de "
/trunk/blfs/fr/general/prog/expect.po
47,9 → 47,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/expect.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/prog/gc.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477125662.016071\n"
40,7 → 40,6
 
#. type: Content of the gc-time entity
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:12
#| msgid "0.2 SBU (additional 0.2 SBU for the tests)"
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
 
47,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
#| "07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 "
"07:16:27 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:23
163,13 → 162,8
"Installez <application>GC</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. <screen>
#. <userinput>sed -i 's#AM_CONFIG_HEADER#AC_CONFIG_HEADERS#' configure.ac
#. &amp;&amp;
#. sed -i 's#AM_CONFIG_HEADER#AC_CONFIG_HEADERS#' libatomic_ops/configure.ac
#. &amp;&amp;
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:108
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:104
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am &amp;&amp;\n"
189,13 → 183,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:117
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:113
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:121
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:117
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
202,12 → 196,8
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:124
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:120
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3 &amp;&amp;\n"
#| "ln -sfv gc_malloc.3 /usr/share/man/man3/gc.3 </userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3 &amp;&amp;\n"
218,17 → 208,23
"ln -sfv gc_malloc.3 /usr/share/man/man3/gc.3</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:130
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:126
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:140
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:129
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<command>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am</command> and "
#| "<option>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</option>: These commands are"
#| " used so the package will install the documentation in a versioned "
#| "directory."
msgid ""
"<command>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am</command> and "
"<option>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</option>: These commands are"
" used so the package will install the documentation in a versioned "
"directory."
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>: These "
"commands are used so the package will install the documentation in a "
"versioned directory."
msgstr ""
"<command>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am</command> et "
"<option>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</option>&nbsp;: Ces "
236,7 → 232,7
"un répertoire versionné."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:147
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:136
msgid ""
"<command>autoreconf -fi</command>: This regenerates the "
"<command>configure</command> script and the <filename>Makefile.in</filename>"
247,10 → 243,7
"<filename>Makefile.in</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:153
#| msgid ""
#| "<parameter>--enable-cplusplus</parameter>: This parameter enables the "
#| "building and installing the C++ library along with the standard C library."
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:142
msgid ""
"<parameter>--enable-cplusplus</parameter>: This parameter enables the "
"building and installing of the C++ library along with the standard C "
261,53 → 254,53
" standard."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:164
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:153
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:167
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:156
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:168
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:157
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:169
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:158
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:173
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:162
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:176
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:165
msgid "libcord.so, libgc.so and libgccpp.so"
msgstr "libcord.so, libgc.so et libgccpp.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:180
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:169
msgid "/usr/include/gc and /usr/share/doc/gc-&gc-version;"
msgstr "/usr/include/gc et /usr/share/doc/gc-&gc-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:187
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:176
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:192
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:181
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:195
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:184
msgid ""
"contains a C interface to the conservative garbage collector, primarily "
"designed to replace the C malloc function."
317,24 → 310,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:199
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:188
msgid "libgc.so"
msgstr "libgc.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:205
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:194
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgccpp.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgccpp.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:208
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:197
msgid "contains a C++ interface to the conservative garbage collector."
msgstr "contient une interface C++ avec le ramasse-miettes prudent."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:211
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:200
msgid "libgccpp.so"
msgstr "libgccpp.so"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/gcc-ada.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477125499.053985\n"
48,11 → 48,10
 
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11
#| msgid "6.9 GB (0.9 GB added if GNAT install dir is not removed)"
msgid "6.3 GB (1.1 GB added if GNAT install dir is not removed)"
msgstr ""
"6.3 Go (1.1 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est "
"pas supprimé)"
"6.3 Go (1.1 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est"
" pas supprimé)"
 
#. type: Content of the gcc-ada-time entity
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12
66,7 → 65,6
 
#. type: Content of the gnat-64-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:15
#| msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/564b3e9dc8e196b040fbe248"
msgid "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
msgstr "http://mirrors.cdn.adacore.com/art/5739cefdc7a447658e0b016b"
 
97,9 → 95,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "13:40:13 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"15:34:06 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
415,16 → 410,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:239
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir ../gcc-build &amp;&amp;\n"
#| "cd ../gcc-build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "../gcc-&gcc-ada-version;/configure \\\n"
#| " --prefix=/usr \\\n"
#| " --disable-multilib \\\n"
#| " --with-system-zlib \\\n"
#| " --enable-languages=ada &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
486,8 → 471,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:268
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</userinput>"
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
 
560,10 → 543,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:304
#| msgid ""
#| "<command>mkdir ../gcc-build; cd ../gcc-build</command>: The "
#| "<application>GCC</application> documentation recommends building the package"
#| " in a dedicated build directory."
msgid ""
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
612,11 → 591,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:330
#| msgid ""
#| "<option>--with-default-libstdcxx-abi=c++98</option>: Use this switch if you "
#| "are building <application>GNAT</application> tools using a "
#| "<application>GCC</application> version prior to 5.1.0, and you do not want "
#| "to recompile all the libraries written in C++."
msgid ""
"<option>--with-default-libstdcxx-abi=gcc4-compatible</option>: Use this "
"switch if you are building <application>GNAT</application> tools using a "
649,12 → 623,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:347
#| msgid ""
#| "<command>../gcc-&gcc-ada-version;/contrib/test_summary</command>: This "
#| "command will produce a summary of the test suite results. You can append "
#| "<command>| grep -A7 Summ</command> to the command to produce an even more "
#| "condensed version of the summary. You may also wish to redirect the output "
#| "to a file for review and comparison later on."
msgid ""
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
/trunk/blfs/fr/general/prog/gcc-java.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:51+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-23 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-22 08:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1477125615.667437\n"
58,7 → 58,6
 
#. type: Content of the ecj-download-ftp entity
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:15
#| msgid "ftp://sourceware.org/pub/java/ecj-latest.jar"
msgid "ftp://sourceware.org/pub/java/ecj-4.9.jar"
msgstr "ftp://sourceware.org/pub/java/ecj-4.9.jar"
 
74,9 → 73,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:25
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-03-02 "
#| "13:40:13 +0100 (Wed, 02 Mar 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 "
"15:34:06 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>"
260,25 → 256,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:158
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i 's/\\(install.*:\\) install-.*recursive/\\1/' libffi/Makefile.in &amp;&amp;\n"
#| "sed -i 's/\\(install-data-am:\\).*/\\1/' libffi/include/Makefile.in &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cp ../ecj-latest.jar ./ecj.jar &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mkdir ../gcc-build &amp;&amp;\n"
#| "cd ../gcc-build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "../gcc-&gcc-java-version;/configure \\\n"
#| " --prefix=/usr \\\n"
#| " --disable-multilib \\\n"
#| " --with-system-zlib \\\n"
#| " --disable-bootstrap \\\n"
#| " --enable-java-home \\\n"
#| " --with-jvm-root-dir=/opt/gcj \\\n"
#| " --with-antlr-jar=$(pwd)/../antlr-&antlr-version;-complete.jar \\\n"
#| " --enable-languages=java &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i 's/\\(install.*:\\) install-.*recursive/\\1/' libffi/Makefile.in &amp;&amp;\n"
"sed -i 's/\\(install-data-am:\\).*/\\1/' libffi/include/Makefile.in &amp;&amp;\n"
362,8 → 339,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:198
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>../gcc-&gcc-java-version;/contrib/test_summary</userinput>"
msgid "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
msgstr "<userinput>../contrib/test_summary</userinput>"
 
377,19 → 352,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:204
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
#| "mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "chown -v -R root:root \\\n"
#| " /usr/lib/gcc/*linux-gnu/&gcc-java-version;/include{,-fixed} &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "gcj -o ecj ../ecj-latest.jar \\\n"
#| " --main=org.eclipse.jdt.internal.compiler.batch.Main &amp;&amp;\n"
#| "mv ecj /usr/bin &amp;&amp;\n"
#| "ln -sfv ../../../usr/bin/ecj /opt/gcj/bin/javac</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
424,11 → 386,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:223
#| msgid ""
#| "The two <command>sed</command> commands prevent the installation of the "
#| "<application>libffi</application> library bundled with "
#| "<application>GCC</application>, since it is outdated compared to <xref "
#| "linkend=\"libffi\"/>."
msgid ""
"The first two <command>sed</command> commands prevent the installation of "
"the <application>libffi</application> library bundled with "
435,8 → 392,8
"<application>GCC</application>, since it is outdated compared to <xref "
"linkend=\"libffi\"/>."
msgstr ""
"Les deux premières commandes <command>sed</command> empêchent l'installation "
"de la bibliothèque <application>libffi</application> livrée avec "
"Les deux premières commandes <command>sed</command> empêchent l'installation"
" de la bibliothèque <application>libffi</application> livrée avec "
"<application>GCC</application>, car elle est dépassée comparée à <xref "
"linkend=\"libffi\"/>."
 
451,10 → 408,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:235
#| msgid ""
#| "<command>mkdir ../gcc-build; cd ../gcc-build</command>: The "
#| "<application>GCC</application> documentation recommends building the package"
#| " in a dedicated build directory."
msgid ""
"<command>mkdir build; cd build</command>: The <application>GCC</application>"
" documentation recommends building the package in a dedicated build "
567,12 → 520,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:297
#| msgid ""
#| "<command>../gcc-&gcc-java-version;/contrib/test_summary</command>: This "
#| "command will produce a summary of the test suite results. You can append "
#| "<command>| grep -A7 Summ</command> to the command to produce an even more "
#| "condensed version of the summary. You may also wish to redirect the output "
#| "to a file for review and comparison later on."
msgid ""
"<command>../contrib/test_summary</command>: This command will produce a "
"summary of the test suite results. You can append <command>| grep -A7 "
580,8 → 527,8
"the summary. You may also wish to redirect the output to a file for review "
"and comparison later on."
msgstr ""
"<command>../contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un "
"résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
"<command>../contrib/test_summary</command>&nbsp;: Cette commande produira un"
" résumé des résultats de la suite de tests. Vous pouvez ajouter <command>| "
"grep -A7 Summ</command> à la commande pour produite une version encore plus "
"condensée du résumé. Vous pouvez également souhaiter rediriger la sortie "
"dans un fichier pour étudier et comparer plus tard."
676,10 → 623,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:357
#| msgid ""
#| "/usr/include/c++/&gcc-java-version;/{gcj,gnu,java,javax,org,sun}, "
#| "/usr/lib/gcj-&gcc-java-version;-16, /usr/lib/jvm-exports, /usr/lib/security,"
#| " /opt/gcj, and /usr/share/java"
msgid ""
"/usr/include/c++/&gcc-java-version;/{gcj,gnu,java,javax,org,sun}, "
"/usr/lib/gcj-&gcc-java-version;-17, /usr/lib/jvm-exports, /usr/lib/security,"
686,8 → 629,8
" /opt/gcj, and /usr/share/java"
msgstr ""
"/usr/include/c++/&gcc-java-version;/{gcj,gnu,java,javax,org,sun}, "
"/usr/lib/gcj-&gcc-java-version;-17, /usr/lib/jvm-exports, /usr/lib/security, "
"/opt/gcj et /usr/share/java"
"/usr/lib/gcj-&gcc-java-version;-17, /usr/lib/jvm-exports, /usr/lib/security,"
" /opt/gcj et /usr/share/java"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:365
/trunk/blfs/fr/general/prog/gcc.po
6,14 → 6,14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-