Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7168 → Rev 7169

/trunk/blfs/fr/archive/gnome-obsolete/ggv.po
87,7 → 87,7
"The <application>GGV</application> package contains a PostScript file "
"viewer."
msgstr ""
"Le paquet <application>GGV</application> contient un visualiseur de fichiers"
"Le paquet <application>GGV</application> contient une visionneuse de fichiers"
" PostScript."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
312,7 → 312,7
#, fuzzy
msgid "is a <application>GNOME</application> 2 based PostScript viewer."
msgstr ""
"est un visualiseur de PostScript basé sur <application>GNOME</application> "
"est une visionneuse PostScript basée sur <application>GNOME</application> "
"2."
 
#. type: Content of:
/trunk/blfs/fr/archive/gnome-obsolete/gpdf.po
89,7 → 89,7
"<application>Xpdf</application> and the <application>GNOME "
"Print</application> Preview widget."
msgstr ""
"<application>GPdf</application> est un visualiseur PDF pour "
"<application>GPdf</application> est une visionneuse PDF pour "
"<application>GNOME</application>. Il se base sur "
"<application>Xpdf</application> et le widget <application>GNOME "
"Print</application> Preview."
319,7 → 319,7
#: blfs-en/archive/gnome-obsolete/gpdf.xml:141
#, fuzzy
msgid "is a PDF viewer for <application>GNOME</application>."
msgstr "est un visualiseur PDF pour <application>GNOME</application>."
msgstr "est une visionneuse PDF pour <application>GNOME</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
/trunk/blfs/fr/archive/kde/add/kdegraphics.po
186,7 → 186,7
"<xref linkend=\"libtiff\"/>, <ulink "
"url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/imlib/1.9/\">Imlib</ulink> (non"
" recommandé&nbsp;: obsolète, abandonné en amont, nécessaire seulement pour "
"le visualiseur d'images <command>kuickshow</command>, <xref "
"la visionneuse d'images <command>kuickshow</command>, <xref "
"linkend=\"lcms\"/>, <xref linkend=\"poppler-014\"/> (<filename "
"class='libraryfile'>libpoppler-qt.so</filename> doit avoir été construit), "
"<xref linkend=\"sane\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/>, <xref "
509,7 → 509,7
#: blfs-en/archive/kde/add/kdegraphics.xml:241
#, fuzzy
msgid "is a DVI viewer."
msgstr "est un visualiseur DVI."
msgstr "est une visionneuse DVI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
527,7 → 527,7
#: blfs-en/archive/kde/add/kdegraphics.xml:251
#, fuzzy
msgid "is a FAX viewer."
msgstr "est un visualiseur FAX."
msgstr "est une visionneuse FAX."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>