/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-settings-daemon.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 20:02+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 20:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 14:24+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-11-14 " |
#| "19:20:40 +0000 (Sat, 14 Nov 2020) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
#| "18:01:25 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"18:01:25 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-26 " |
"18:39:02 +0000 (Fri, 26 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"18:01:25 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-26 " |
"18:39:02 +0000 (Fri, 26 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:25 |
241,11 → 241,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:148 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>sed -i 's/(backlight->logind_proxy)/(0)/' \\\n" |
#| " -i plugins/power/gsd-backlight.c</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>sed -i 's/(backlight->logind_proxy)/(0)/' \\\n" |
"<userinput>sed -e 's/(backlight->logind_proxy)/(0)/' \\\n" |
" -i plugins/power/gsd-backlight.c</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>sed -i 's/(backlight->logind_proxy)/(0)/' \\\n" |
"<userinput>sed -e 's/(backlight->logind_proxy)/(0)/' \\\n" |
" -i plugins/power/gsd-backlight.c</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/changelog.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: \n" |
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 20:03+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 13:09+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 01:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: \n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1614258569.296063\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1614301272.089922\n" |
#. type: Content of the changelogs entity |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:4 |
72,7 → 72,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:52 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "[pierre] - Update to KDE Plasma 5.21.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
#| "root;14467\">#14467</ulink>." |
80,8 → 79,8 |
"[pierre] - Update to KDE Plasma 5.21.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;14712\">#14712</ulink>." |
msgstr "" |
"[pierre] — Mise à jour vers KDE Plasma 5.21.0. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;14467\">#14467</ulink>." |
"[pierre] — Mise à jour vers KDE Plasma 5.21.1. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;14712\">#14712</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:59 |
1449,7 → 1448,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:688 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to vim-8.2.1209. Addresses <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
#| "root;12241\">#12241</ulink>." |
1457,7 → 1455,7 |
"[bdubbs] - Update to vim-8.2.2433. Addresses <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;12241\">#12241</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] — Mise à jour vers vim-8.2.1209. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"[bdubbs] — Mise à jour vers vim-8.2.2433. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;12241\">#12241</ulink>." |
#. type: Content of: |
/trunk/blfs/fr/kde/plasma5/plasma-all.po |
---|
274,61 → 274,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:163 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>cat > plasma-&plasma5-version;.md5 << \"EOF\"\n" |
#| "<literal>a82fbd8ebdc24ab964a5794012dada6e kdecoration-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "678ceeac2e696d7633b84141dfb2ed64 libkscreen-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "9a8143caad8d195c6c8dfcf1b1d18aaa libksysguard-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "b8e9c1248709ff2c9e818143e874af27 breeze-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "1f6594183328fdfccc4010ab2c5ce5a4 breeze-gtk-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "d2ea1b3ae9b88b54749a98ca8193d45b kscreenlocker-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "6054c7ec35426a291df93adfd27e4176 oxygen-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "fe3c4c3ae19f7c61ccfc4d351fd7080b kinfocenter-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "8fa118b4d371acde44eda8029702d23a ksysguard-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "10ef295c21a7909cb3108afc4b921a73 kwayland-server-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "d2ed0c4a2a9fe524fe67bd83f00583c7 kwin-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "0c26edb46a3e8ed3d34e6d81d62d6e71 plasma-workspace-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "e68894f34307bafe32103fe1e33aae06 plasma-disks-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "a265b07c9682055478126fa4e204d092 bluedevil-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "028b13255bdb5d098f1803f9dc62f805 kde-gtk-config-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "74ee03ddb871b9c86895a20f495e7cdb khotkeys-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "a9320a3c516f70d4466bc30f6991a96d kmenuedit-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "e9ad62eb9c32163b839fca906ec5f72e kscreen-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "0ab6b3623c61a62e2063b4f5be79efe7 kwallet-pam-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "6dff22fc612a1927186eb62954bb429f kwayland-integration-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "c9d34d8803762b2a97eb3a3a70136bcd kwrited-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "b35abb65d6d87aa78a348ded6bb3c3ee milou-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "9a87ba8d9a47e2090501eddc781517de plasma-nm-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "2347c88fbebb6489827300219e641e5b plasma-pa-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "d0e77eda0c17aad34b4c68678518b7b8 plasma-workspace-wallpapers-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "ec6f3fe4e550d902cf5404c35ff845dc polkit-kde-agent-1-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "6ae8b57ab554c0349599ff033c1a005c powerdevil-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "83f34d06e69825de999b80cb8b8447ec plasma-desktop-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "0c29f739d54b08c5af1a36f1dd674035 kdeplasma-addons-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "429e1028bc4b06f903ddaafc3e0f0b1f kgamma5-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "71d4900281eb35b5175acf96e4a34eb3 ksshaskpass-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "#8c9ed6217ca03108bd8f427253a4cf40 plasma-sdk-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "f6cd2582f35ca20eb0e0caaf38ebbc00 sddm-kcm-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "54d37d5d27944c6c3d084ad93016e534 discover-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "#8e36d67aa751957ceddcbae98b52f2f0 breeze-grub-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "#ac7f1771a3cf3d85b365d374f1d6ff5c breeze-plymouth-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "6cbcdf5e2a6b047e3d1e9aa4cee62bf5 kactivitymanagerd-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "0353c03a961d8c2cb1748efaa85da382 plasma-integration-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "35c85a324d88bc88fe434d61e4a90d05 plasma-tests-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "#5e24f92008daf555da1c3b3dcb1c249f plymouth-kcm-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "a09aa3d9e9ca0e8a5ddad02d3bfe5a30 xdg-desktop-portal-kde-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "a1ec2be377d1055f35abd332acdf1ac7 drkonqi-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "74cb65b31bc5fa6a0c876e7b048b85fe plasma-vault-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "ee351cfb8de76a7bcd6dd0000b245d37 plasma-browser-integration-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "797b8636170462f27809ce7c28d4549a kde-cli-tools-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "97bb910b309683fac6136209147146b9 systemsettings-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "09c1bcdd87b637479fb3ff1e291b9727 plasma-thunderbolt-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "#dfe6d49611d3683438691f0a5d6d9871 plasma-nano-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "#8035dd323453f4818e6d80124e3c5571 plasma-phone-components-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "1d3861e81b9503874b9c45a6f78ffd23 plasma-firewall-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "9fe2cb55233ab4316045328424511a61 plasma-systemmonitor-5.21.0.tar.xz\n" |
#| "e14320e9a524816de792a37a463c5d1c qqc2-breeze-style-5.21.0.tar.xz</literal>\n" |
#| "EOF</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>cat > plasma-&plasma5-version;.md5 << \"EOF\"\n" |
"<literal>6704f5b7e08ddef06aaae2329c83edd0 kdecoration-5.21.1.tar.xz\n" |
826,59 → 771,28 |
"X était lancé. Si vous voulez voir ces messages, appuyez simultanément sur " |
"Alt-F7 (en considérant que X était lancé sur vt7)." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:444 |
msgid "" |
"If you intend to start <application>Plasma</application> using a display " |
"manager such as <xref linkend=\"lightdm\"/>, there will be two entries for " |
"<application>Plasma</application>, one for use with " |
"<application>Xorg</application>, and another for " |
"<application>Wayland</application>. Modify the " |
"<application>Xorg</application> entry with the following command, as the " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, so that you can " |
"differentiate between the two:" |
msgstr "" |
"Si vous prévoyez de démarrer <application>Plasma</application> en utilisant " |
"un gestionnaire d'affichage comme <xref linkend=\"lightdm\"/>, il y aura " |
"deux entrées pour <application>Plasma</application>, une pour l'utilisation " |
"de <application>Xorg</application>, et une autre pour " |
"<application>Wayland</application>. Modifiez l'entrée " |
"<application>Xorg</application>avec la commande suivante, en tant " |
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> afin que " |
"vous puissiez faire la différence entre les deux :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:453 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>sed '/^Name=/s/Plasma/Plasma on Xorg/' -i " |
"/usr/share/xsessions/plasma.desktop</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>sed '/^Name=/s/Plasma/Plasma on Xorg/' -i " |
"/usr/share/xsessions/plasma.desktop</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:459 |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:460 |
msgid "Contents" |
msgstr "Contenu" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:462 |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:463 |
msgid "Installed Programs" |
msgstr "Programmes installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:463 |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:464 |
msgid "Installed Libraries" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:464 |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:465 |
msgid "Installed Directories" |
msgstr "Répertoires installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:468 |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:469 |
msgid "" |
"There are too many plasma programs (63 in /opt/kf5/bin) to list separately " |
"here." |
887,7 → 801,7 |
"séparément ici." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:472 |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:473 |
msgid "" |
"There are too many plasma libraries (40 in /opt/kf5/lib) to list separately " |
"here." |
896,7 → 810,7 |
"séparément ici." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:476 |
#: blfs-en/kde/plasma5/plasma-all.xml:477 |
msgid "" |
"There are too many plasma directories (over 1000 in /opt/kf5) to list " |
"separately here." |
904,6 → 818,32 |
"Il y a trop de répertoires plasma (plus de 1000 dans /opt/kf5) pour les " |
"lister séparément ici." |
#~ msgid "" |
#~ "If you intend to start <application>Plasma</application> using a display " |
#~ "manager such as <xref linkend=\"lightdm\"/>, there will be two entries for " |
#~ "<application>Plasma</application>, one for use with " |
#~ "<application>Xorg</application>, and another for " |
#~ "<application>Wayland</application>. Modify the " |
#~ "<application>Xorg</application> entry with the following command, as the " |
#~ "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user, so that you can " |
#~ "differentiate between the two:" |
#~ msgstr "" |
#~ "Si vous prévoyez de démarrer <application>Plasma</application> en utilisant " |
#~ "un gestionnaire d'affichage comme <xref linkend=\"lightdm\"/>, il y aura " |
#~ "deux entrées pour <application>Plasma</application>, une pour l'utilisation " |
#~ "de <application>Xorg</application>, et une autre pour " |
#~ "<application>Wayland</application>. Modifiez l'entrée " |
#~ "<application>Xorg</application>avec la commande suivante, en tant " |
#~ "qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> afin que " |
#~ "vous puissiez faire la différence entre les deux :" |
#~ msgid "" |
#~ "<userinput>sed '/^Name=/s/Plasma/Plasma on Xorg/' -i " |
#~ "/usr/share/xsessions/plasma.desktop</userinput>" |
#~ msgstr "" |
#~ "<userinput>sed '/^Name=/s/Plasma/Plasma on Xorg/' -i " |
#~ "/usr/share/xsessions/plasma.desktop</userinput>" |
#~ msgid "118 MB" |
#~ msgstr "118 Mo" |
/trunk/blfs/fr/multimedia/videoutils/mplayer.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2021-02-19 20:06+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 04:05+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 13:31+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
80,14 → 80,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/mplayer.xml:25 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 " |
#| "03:38:33 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:21:00 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:21:00 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/mplayer.xml:29 |
797,9 → 797,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/mplayer.xml:488 |
#| msgid "" |
#| "is a symlink to <command>mplayer</command> which brings up the GTK+ 2 " |
#| "frontend of <application>MPlayer</application>." |
msgid "" |
"is a symlink to <command>mplayer</command> which brings up the GTK+ 2 " |
"frontend of <application>MPlayer</application>" |
821,7 → 818,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/mplayer.xml:501 |
#| msgid "is the main MPlayer video player." |
msgid "is the main MPlayer video player" |
msgstr "est le lecteur vidéo principal de MPlayer" |
/trunk/blfs/fr/multimedia/videoutils/vlc.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 23:04+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 01:00+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1613948657.335337\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1614301203.581114\n" |
#. type: Content of the vlc-download-http entity |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:7 |
139,7 → 139,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:81 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"liba52\"/>, <xref " |
153,8 → 152,8 |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref " |
"linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"liba52\"/>, <xref " |
"linkend=\"libgcrypt\"/> <xref linkend=\"libmad\"/>, <xref linkend=\"lua\"/> " |
"et <xref linkend=\"x-window-system\"/>," |
"linkend=\"libgcrypt\"/> <xref linkend=\"libmad\"/>, <xref " |
"linkend=\"lua52\"/> et <xref linkend=\"x-window-system\"/>," |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:91 |
495,7 → 494,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:262 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "<command>sed ... modules/access/sftp.c</command>: This command fixes " |
#| "building with <xref linkend=\"libssh2\"/>." |
503,8 → 501,9 |
"<command>export ...</command>: These commands ensure building with <xref " |
"linkend=\"lua52\"/>. Upstream does not support lua 5.4 yet." |
msgstr "" |
"<command>sed ... modules/access/sftp.c</command> : Cette commande " |
"corrige la construction avec <xref linkend=\"libssh2\"/>." |
"<command>export ...</command> : ces commandes s'assurent de construire " |
"avec <xref linkend=\"lua52\"/>. Les développeurs amont ne prennent pas " |
"encore en charge lua 5.4." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/multimedia/videoutils/vlc.xml:277 |
/trunk/blfs/fr/networking/connect/dhcp.po |
---|
46,14 → 46,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/networking/connect/dhcp.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2021-02-09 " |
#| "15:25:10 +0000 (Tue, 09 Feb 2021) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-26 " |
"18:39:02 +0000 (Fri, 26 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-26 " |
"18:39:02 +0000 (Fri, 26 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/networking/connect/dhcp.xml:23 |
842,7 → 842,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/networking/connect/dhcp.xml:510 |
#| msgid "is the implementation of the DHCP client." |
msgid "is the implementation of the DHCP client" |
msgstr "est l'implémentation du client DHCP" |
860,9 → 859,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/networking/connect/dhcp.xml:522 |
#| msgid "" |
#| "is used by dhclient to (re)configure interfaces. It can make extra changes " |
#| "by invoking custom dhclient-{entry,exit}-hooks." |
msgid "" |
"is used by dhclient to (re)configure interfaces. It can make extra changes " |
"by invoking custom dhclient-{entry,exit}-hooks" |
885,9 → 881,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/networking/connect/dhcp.xml:535 |
#| msgid "" |
#| "implements Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and Internet Bootstrap" |
#| " Protocol (BOOTP) requests for network addresses." |
msgid "" |
"implements Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) and Internet Bootstrap" |
" Protocol (BOOTP) requests for network addresses" |
904,9 → 897,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/networking/connect/dhcp.xml:549 |
#| msgid "" |
#| "provides a means to accept DHCP and BOOTP requests on a subnet without a " |
#| "DHCP server and relay them to a DHCP server on another subnet." |
msgid "" |
"provides a means to accept DHCP and BOOTP requests on a subnet without a " |
"DHCP server and relay them to a DHCP server on another subnet" |
928,9 → 918,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/networking/connect/dhcp.xml:563 |
#| msgid "" |
#| "provides an interactive way to connect to, query and possibly change the ISC" |
#| " DHCP Server's state via OMAPI, the Object Management API." |
msgid "" |
"provides an interactive way to connect to, query and possibly change the ISC" |
" DHCP Server's state via OMAPI, the Object Management API" |
/trunk/blfs/fr/server/mail/exim.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2021-02-19 20:02+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2021-02-26 20:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 20:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
56,14 → 56,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:24 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 " |
#| "03:58:39 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-26 " |
"17:49:55 +0000 (Fri, 26 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-26 " |
"17:49:55 +0000 (Fri, 26 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:28 |
816,7 → 816,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:464 |
#| msgid "cycles <application>Exim</application> log files." |
msgid "cycles <application>Exim</application> log files" |
msgstr "parcourt les fichiers journaux d'<application>Exim</application>" |
834,7 → 833,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:476 |
#| msgid "searches <application>Exim</application> log files." |
msgid "searches <application>Exim</application> log files" |
msgstr "" |
"recherche dans les fichiers journaux d'<application>Exim</application>" |
853,9 → 851,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:488 |
#| msgid "" |
#| "is a symlink to the <command>exim-&exim-daemon-version;</command> MTA " |
#| "daemon." |
msgid "" |
"is a symlink to the <command>exim-&exim-daemon-version;</command> MTA daemon" |
msgstr "" |
870,8 → 865,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:501 |
#| msgid "" |
#| "is the <application>Exim</application> mail transport agent daemon." |
msgid "is the <application>Exim</application> mail transport agent daemon" |
msgstr "" |
"est le démon d'agent de transport de courrier " |
891,9 → 884,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:513 |
#| msgid "" |
#| "states whether a given recipient address from a given host is acceptable or " |
#| "not." |
msgid "" |
"states whether a given recipient address from a given host is acceptable or " |
"not" |
915,8 → 905,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:526 |
#| msgid "" |
#| "creates and rebuilds <application>Exim</application> databases." |
msgid "creates and rebuilds <application>Exim</application> databases" |
msgstr "" |
"crée et reconstruit des bases de données <application>Exim</application>" |
935,9 → 923,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:538 |
#| msgid "" |
#| "writes the contents of <application>Exim</application> databases to the " |
#| "standard output." |
msgid "" |
"writes the contents of <application>Exim</application> databases to the " |
"standard output" |
959,7 → 944,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:551 |
#| msgid "modifies data in <application>Exim</application> databases." |
msgid "modifies data in <application>Exim</application> databases" |
msgstr "" |
"modifie des données dans les bases de données " |
979,7 → 963,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:563 |
#| msgid "locks a mailbox file." |
msgid "locks a mailbox file" |
msgstr "verrouille un fichier de boîte aux lettres" |
997,8 → 980,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:575 |
#| msgid "" |
#| "removes old records from <application>Exim</application> databases." |
msgid "removes old records from <application>Exim</application> databases" |
msgstr "" |
"supprime les vieux enregistrements des bases de données " |
1018,8 → 999,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:588 |
#| msgid "" |
#| "generates mail statistics from <application>Exim</application> log files." |
msgid "" |
"generates mail statistics from <application>Exim</application> log files" |
msgstr "" |
1040,7 → 1019,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:601 |
#| msgid "queries remote host retry times." |
msgid "queries remote host retry times" |
msgstr "demande le délai entre les essais sur l'hôte distant" |
1058,7 → 1036,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:613 |
#| msgid "selects messages based on various criteria." |
msgid "selects messages based on various criteria" |
msgstr "sélectionne des messages basés sur divers critères" |
1076,7 → 1053,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:625 |
#| msgid "is a utility for selective queue listing." |
msgid "is a utility for selective queue listing" |
msgstr "est un outil de listage sélectif de la file d'attente" |
1094,7 → 1070,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:637 |
#| msgid "produces a summary of the messages in the mail queue." |
msgid "produces a summary of the messages in the mail queue" |
msgstr "produit un résumé des messages dans la file d'attente du courrier" |
1112,7 → 1087,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:649 |
#| msgid "queries running <application>Exim</application> processes." |
msgid "queries running <application>Exim</application> processes" |
msgstr "cherche les processus <application>Exim</application> en cours" |
1130,9 → 1104,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:662 |
#| msgid "" |
#| "is a start-up shell script for <command>eximon.bin</command> used to set the" |
#| " required environment variables before running the program." |
msgid "" |
"is a start-up shell script for <command>eximon.bin</command> used to set the" |
" required environment variables before running the program" |
1155,10 → 1126,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/mail/exim.xml:676 |
#| msgid "" |
#| "is a monitor program which displays current information in an " |
#| "<application>X</application> window, and also contains a menu interface to " |
#| "<application>Exim</application>'s command line administration options." |
msgid "" |
"is a monitor program which displays current information in an " |
"<application>X</application> window, and also contains a menu interface to " |
/trunk/blfs/fr/server/major/proftpd.po |
---|
46,14 → 46,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-25 " |
#| "00:39:00 +0000 (Tue, 25 Aug 2020) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:21:00 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:21:00 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:23 |
550,7 → 550,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:336 |
#| msgid "is the FTP daemon." |
msgid "is the FTP daemon" |
msgstr "est le démon FTP" |
562,7 → 561,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:348 |
#| msgid "shows the current number of connections." |
msgid "shows the current number of connections" |
msgstr "affiche le nombre actuel de connexions" |
580,7 → 578,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:360 |
#| msgid "is used to control the proftpd daemon while it is running." |
msgid "is used to control the proftpd daemon while it is running" |
msgstr "est utilisé pour contrôler le démon proftpd pendant qu'il est lancé" |
598,9 → 595,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:372 |
#| msgid "" |
#| "is a Perl script designed to create and manage AuthUserFiles and " |
#| "AuthGroupFiles of the correct format for proftpd." |
msgid "" |
"is a Perl script designed to create and manage AuthUserFiles and " |
"AuthGroupFiles of the correct format for proftpd" |
622,8 → 616,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:385 |
#| msgid "" |
#| "is a Perl script for sending email based on the proftpd TransferLog." |
msgid "is a Perl script for sending email based on the proftpd TransferLog" |
msgstr "" |
"est un script perl pour envoyer des messages électroniques basés sur le " |
643,9 → 635,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:397 |
#| msgid "" |
#| "is a Perl script designed to create and manage limits and tally files for " |
#| "the mod_quotatab + mod_quotatab_file module combination for proftpd." |
msgid "" |
"is a Perl script designed to create and manage limits and tally files for " |
"the mod_quotatab + mod_quotatab_file module combination for proftpd" |
667,7 → 656,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:411 |
#| msgid "provides a way to scrub the scoreboard file on demand." |
msgid "provides a way to scrub the scoreboard file on demand" |
msgstr "" |
"fournit une manière de nettoyer le fichier tableau de bord (scoreboard) à la" |
687,8 → 675,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:423 |
#| msgid "" |
#| "shuts down all <application>proftpd</application> servers at a given time." |
msgid "" |
"shuts down all <application>proftpd</application> servers at a given time" |
msgstr "" |
709,7 → 695,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:436 |
#| msgid "displays running status on connections." |
msgid "displays running status on connections" |
msgstr "affiche le statut d'exécution des connexions" |
727,7 → 712,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:448 |
#| msgid "shows current process information for each session." |
msgid "shows current process information for each session" |
msgstr "affiche des informations sur le processus actuel pour chaque session" |
745,9 → 729,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/proftpd.xml:460 |
#| msgid "" |
#| "is a Perl script designed to compile and install third-party modules, from " |
#| "source code, as DSO modules for the installed proftpd." |
msgid "" |
"is a Perl script designed to compile and install third-party modules, from " |
"source code, as DSO modules for the installed proftpd" |
/trunk/blfs/fr/server/major/vsftpd.po |
---|
51,14 → 51,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-25 " |
#| "00:39:00 +0000 (Tue, 25 Aug 2020) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:21:00 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:21:00 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:24 |
573,7 → 573,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:321 |
#| msgid "is the FTP daemon." |
msgid "is the FTP daemon" |
msgstr "est le démon FTP" |
/trunk/blfs/fr/x/dm/lxdm.po |
---|
46,14 → 46,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-24 " |
#| "17:56:58 +0000 (Mon, 24 Aug 2020) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-10-06 " |
#| "12:16:17 +0000 (Tue, 06 Oct 2020) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-10-06 " |
"12:16:17 +0000 (Tue, 06 Oct 2020) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-26 " |
"17:49:55 +0000 (Fri, 26 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-10-06 " |
"12:16:17 +0000 (Tue, 06 Oct 2020) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-26 " |
"17:49:55 +0000 (Fri, 26 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:23 |
500,10 → 500,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:285 |
#| msgid "" |
#| "You can manually start <command>lxdm</command>, e.g, if the bootscript has " |
#| "been installed, by running, as <systemitem " |
#| "class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgid "" |
"The <command>lxdm</command> greeter can be started from the command line as " |
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
514,17 → 510,11 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen> |
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:289 |
#, no-wrap |
#| msgid "<userinput>init 5</userinput>" |
msgid "<userinput>telinit 5</userinput>" |
msgstr "<userinput>telinit 5</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#: blfs-en/x/dm/lxdm.xml:292 |
#| msgid "" |
#| "In order to permanently set the default to 5, starting the " |
#| "<command>lxdm</command> greeter screen automatically, you can modify " |
#| "<filename>/etc/inittab</filename>. As the <systemitem " |
#| "class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgid "" |
"Alternatively the runlevel can be permanently set to 5, starting the " |
"<command>lxdm</command> greeter screen automatically, by modifying " |
/trunk/blfs/fr/x/installing/mesa.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: \n" |
"POT-Creation-Date: 2021-02-22 20:02+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2021-02-23 19:13+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 01:03+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: \n" |
"Language: fr\n" |
16,7 → 16,7 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1614107606.010616\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1614301384.509729\n" |
#. type: Content of the mesa-download-http entity |
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:7 |
298,6 → 298,8 |
"Adjust a script file in test suite to use Python 3, instead of the obsolete " |
"Python 2:" |
msgstr "" |
"Ajustez un fichier de script dans la suite de tests pour utiliser Python 3, " |
"au lieu de Python 2 qui est obsolète :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/x/installing/mesa.xml:175 |
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/firefox.po |
---|
50,14 → 50,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:24 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2021-02-24 " |
#| "19:34:30 +0000 (Wed, 24 Feb 2021) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
#| "02:50:56 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"02:50:56 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:32:06 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"02:50:56 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:32:06 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:28 |
508,14 → 508,18 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:312 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>sed -i -e 's/Disable/Enable/' \\\n" |
#| " -e '/^MOZ_REQUIRE_SIGNING/s/0/1/' \\\n" |
#| " build/mozconfig.common</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>sed -i -e 's/Disable/Enable/' \\\n" |
" -e '/^MOZ_REQUIRE_SIGNING/s/0/1/' \\\n" |
" build/mozconfig.common</userinput>" |
"<userinput>sed -e 's/Disable/Enable/' \\\n" |
" -e '/^MOZ_REQUIRE_SIGNING/s/0/1/' \\\n" |
" -i build/mozconfig.common</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>sed -i -e 's/Disable/Enable/' \\\n" |
" -e '/^MOZ_REQUIRE_SIGNING/s/0/1/' \\\n" |
" build/mozconfig.common</userinput>" |
"<userinput>sed -e 's/Disable/Enable/' \\\n" |
" -e '/^MOZ_REQUIRE_SIGNING/s/0/1/' \\\n" |
" -i build/mozconfig.common</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:317 |
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/seamonkey.po |
---|
39,13 → 39,11 |
#. type: Content of the seamonkey-buildsize entity |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:11 |
#| msgid "6.9 GB (149 MB installed)" |
msgid "6.8 GB (149 MB installed)" |
msgstr "6,8 Go (149 Mo installés)" |
#. type: Content of the seamonkey-time entity |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:12 |
#| msgid "19 SBU (on a 4-core machine)" |
msgid "20 SBU (on a 4-core machine)" |
msgstr "20 SBU (sur une machine à 4 cœurs)" |
52,14 → 50,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2021-02-14 " |
#| "20:24:01 +0000 (Sun, 14 Feb 2021) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:13:27 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:13:27 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:23 |
212,14 → 210,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:158 |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (and other " |
#| "plugins, only for tests), <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/>, and <ulink " |
#| "url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>" |
msgid "" |
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref " |
"linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref " |
516,10 → 506,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:344 |
#| msgid "" |
#| "For installing various <application>SeaMonkey</application> plugins, refer " |
#| "to <ulink url=\"http://plugindoc.mozdev.org/linux.html\">Mozdev's PluginDoc " |
#| "Project</ulink>." |
msgid "" |
"For installing various <application>SeaMonkey</application> add-ons, refer " |
"to <ulink url=\"https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/\">Add-ons " |
532,23 → 518,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:350 |
#| msgid "" |
#| "Along with using the <quote>Preferences</quote> menu to configure " |
#| "<application>SeaMonkey</application>'s options and preferences to suit " |
#| "individual tastes, finer grain control of many options is only available " |
#| "using a tool not available from the general menu system. To access this " |
#| "tool, you'll need to open a browser window and enter <systemitem " |
#| "role=\"url\">about:config</systemitem> in the address bar. This will display" |
#| " a list of the configuration preferences and information related to each " |
#| "one. You can use the <quote>Filter:</quote> bar to enter search criteria and" |
#| " narrow down the listed items. Changing a preference can be done using two " |
#| "methods. One, if the preference has a boolean value (True/False), simply " |
#| "double-click on the preference to toggle the value and two, for other " |
#| "preferences simply right-click on the desired line, choose " |
#| "<quote>Modify</quote> from the menu and change the value. Creating new " |
#| "preference items is accomplished in the same way, except choose " |
#| "<quote>New</quote> from the menu and provide the desired data into the " |
#| "fields when prompted." |
msgid "" |
"Along with using the <quote>Preferences</quote> menu to configure " |
"<application>SeaMonkey</application>'s options and preferences to suit " |
703,7 → 672,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:437 |
#| msgid "is the Mozilla browser/email/newsgroup/chat client suite." |
msgid "is the Mozilla browser/email/newsgroup/chat client suite" |
msgstr "est une suite client de navigateur/messagerie/nouvelles/groupe/chat" |
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/tigervnc.po |
---|
55,14 → 55,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-22 " |
#| "04:04:07 +0000 (Thu, 22 Oct 2020) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
#| "15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:21:00 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2021-02-19 " |
"15:20:16 +0000 (Fri, 19 Feb 2021) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2021-02-25 " |
"20:21:00 +0000 (Thu, 25 Feb 2021) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:24 |
437,8 → 437,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:275 |
#| msgid "" |
#| "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgid "" |
"To restore the previous behavior, as the <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> user:" |
458,14 → 456,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:282 |
#| msgid "" |
#| "The user specific configuration files of vncserver resides in the <filename " |
#| "class='directory'>.vnc</filename> directory in the user's home directory. " |
#| "The <filename>xstartup</filename> file in that directory is a script " |
#| "specifying what commands to be run when a VNC desktop is started. If no " |
#| "<filename>xstartup</filename> file exists, <command>vncserver</command> will" |
#| " try to start an xterm in a twm session. An example " |
#| "<filename>xstartup</filename> would be:" |
msgid "" |
"Using the previous procedures, the user specific configuration files of " |
"vncserver reside in the <filename class='directory'>.vnc</filename> " |
708,10 → 698,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:409 |
#| msgid "" |
#| "is a X VNC (Virtual Network Computing) server. It is based on a standard X " |
#| "server, but it has a <quote>virtual</quote> screen rather than a physical " |
#| "one." |
msgid "" |
"is a X VNC (Virtual Network Computing) server. It is based on a standard X " |
"server, but it has a <quote>virtual</quote> screen rather than a physical " |
735,7 → 721,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:423 |
#| msgid "is a program to configure and control a VNC server." |
msgid "is a program to configure and control a VNC server" |
msgstr "est un programme pour configurer et contrôler un serveur VNC" |
753,7 → 738,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:435 |
#| msgid "allows you to set the password used to access VNC desktops." |
msgid "allows you to set the password used to access VNC desktops" |
msgstr "" |
"vous permet d'initialiser le mot de passe utilisé pour accéder aux bureaux " |
773,7 → 757,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:447 |
#| msgid "is a perl script used to start or stop a VNC server." |
msgid "is a perl script used to start or stop a VNC server" |
msgstr "est un script perl utilisé pour démarrer ou stopper un serveur VNC" |
791,7 → 774,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:459 |
#| msgid "is a client used to connect to VNC desktops." |
msgid "is a client used to connect to VNC desktops" |
msgstr "est un client utilisé pour accéder aux bureaux VNC" |
809,9 → 791,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/other/tigervnc.xml:471 |
#| msgid "" |
#| "is a program to make an X display on a physical terminal accessible via " |
#| "TigerVNC or compatible viewers." |
msgid "" |
"is a program to make an X display on a physical terminal accessible via " |
"TigerVNC or compatible viewers" |