/trunk/blfs/basicnet/netprogs/portmap.xml |
---|
1,128 → 1,189 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
<!ENTITY portmap-download-http " "> |
<!ENTITY portmap-download-ftp "ftp://ftp.porcupine.org/pub/security/portmap_&portmap-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY portmap-md5sum "781e16ed4487c4caa082c6fef09ead4f"> |
<!ENTITY portmap-size "18 KB"> |
<!ENTITY portmap-buildsize "222 KB"> |
<!ENTITY portmap-time "0.02 SBU"> |
<!-- Inserted as a reminder to do this. The mention of a test suite |
is usually right before the root user installation commands. Please |
delete these 12 (including one blank) lines after you are done.--> |
<!-- Use one of the two mentions below about a test suite, |
delete the line that is not applicable. Of course, if the |
test suite uses syntax other than "make check", revise the |
line to reflect the actual syntax to run the test suite --> |
<!-- <para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para> --> |
<!-- <para>Pour tester les résultats, lancez : <command>make check</command>.</para> --> |
<!ENTITY portmap-download-http "http://neil.brown.name/portmap/portmap-&portmap-version;.tgz"> |
<!ENTITY portmap-download-ftp " "> |
<!ENTITY portmap-md5sum "ac108ab68bf0f34477f8317791aaf1ff"> |
<!ENTITY portmap-size "21 KB"> |
<!ENTITY portmap-buildsize "268 KB"> |
<!ENTITY portmap-time "0.01 SBU"> |
]> |
<sect1 id="portmap" xreflabel="portmap-&portmap-version;"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="portmap.html"?> |
<title>portmap-&portmap-version;</title> |
<?dbhtml filename="portmap.html"?> |
<sect2> |
<title>Introduction to <application>portmap</application></title> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> |
<date>$Date: 2008-03-08 11:05:42 +0100 (sam, 08 mar 2008) $</date> |
</sect1info> |
<para>The <application>portmap</application> package is a more secure |
replacement for the original SUN <application>portmap</application> package. |
<application>Portmap</application> is used to forward <acronym>RPC</acronym> |
requests to <acronym>RPC</acronym> daemons such as <acronym>NFS</acronym> |
and <acronym>NIS</acronym>.</para> |
<title>Portmap-&portmap-version;</title> |
<sect3><title>Package information</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Download (HTTP): <ulink |
url="&portmap-download-http;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download (FTP): <ulink |
url="&portmap-download-ftp;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download MD5 sum: &portmap-md5sum;</para></listitem> |
<listitem><para>Download size: &portmap-size;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated disk space required: |
&portmap-buildsize;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated build time: |
&portmap-time;</para></listitem></itemizedlist> |
</sect3> |
<indexterm zone="portmap"> |
<primary sortas="a-Portmap">Portmap</primary> |
</indexterm> |
<sect3><title>Additional downloads</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Required Patch: <ulink |
url="&patch-root;/portmap-&portmap-version;-compilation_fixes-3.patch"/></para> |
</listitem> |
<listitem><para>Required Patch: <ulink |
url="&patch-root;/portmap-&portmap-version;-glibc_errno_fix-1.patch"/></para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
</sect3> |
<sect2 role="package"> |
<title>Introduction à Portmap</title> |
<sect3><title><application>portmap</application> dependencies</title> |
<sect4><title>Required</title> |
<para><xref linkend="tcpwrappers"/></para> |
</sect4> |
</sect3> |
<para>Le paquet <application>portmap</application> est un remplacement plus |
sécurisé du paquet <application>portmap</application> d'origine de SUN. |
<application>Portmap</application> est utilisé pour transférer des requêtes |
RPC en démons RPC tels que NFS et NIS.</para> |
</sect2> |
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&portmap-download-http;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&portmap-download-ftp;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &portmap-md5sum;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Taille du téléchargement : &portmap-size;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation de l'espace disque requis : &portmap-buildsize;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation du temps de construction : &portmap-time;</para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<sect2> |
<title>Installation of <application>portmap</application></title> |
<bridgehead renderas="sect3">Portmap Dependencies</bridgehead> |
<para>Install <application>portmap</application> with the following |
commands:</para> |
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead> |
<para role="required"><xref linkend="tcpwrappers"/></para> |
<screen><userinput><command>patch -Np1 -i ../portmap-&portmap-version;-compilation_fixes-3.patch && |
patch -Np1 -i ../portmap-&portmap-version;-glibc_errno_fix-1.patch && |
make && |
make install</command></userinput></screen> |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url="&blfs-wiki;/portmap"/></para> |
<note><para>The above installation places executable |
<filename>portmap</filename> in <filename class="directory">/sbin</filename>. |
You may choose to move the file to |
<filename class="directory">/usr/sbin</filename>. If you do, remember to |
modify the bootscript.</para></note> |
</sect2> |
</sect2> |
<sect2 role="installation"> |
<title>Installation de Portmap</title> |
<sect2> |
<title>Configuring <application>portmap</application></title> |
<para>Portmap se lance comme un d&mon avec un uid de 1. Cet uid n'est configurable |
qu'au moment de la compilation et que s'il est utilisé par défaut. Pour paramétrer un |
utilisateur pour correspondre à cet uid, |
en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>, |
lancez :</para> |
<sect3><title>Config files</title> |
<para><filename>/etc/rc.d/init.d/portmap</filename></para> |
</sect3> |
<screen><userinput>useradd -u 1 -g 1 -d /dev/null -s /bin/false bin</userinput></screen> |
<sect3><title>Boot script</title> |
<para>Installez <application>portmap</application> with the following |
suivantes :</para> |
<para>Install the <filename>/etc/rc.d/init.d/portmap</filename> |
init script included in the |
<xref linkend="intro-important-bootscripts"/> package.</para> |
<screen><userinput>make</userinput></screen> |
<screen><userinput><command>make install-portmap</command></userinput></screen> |
<para>Si vous voulez que le démon portmap utilise un autre uid/gid que celui |
par défaut, passez DAEMON_UID=x et DAEMON_GID=y comme illustré ci-dessous :</para> |
<para><command>make DAEMON_UID=x DAEMON_GID=y</command></para> |
</sect3> |
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para> |
</sect2> |
<screen role='root'><userinput>make install</userinput></screen> |
<sect2> |
<title>Contents</title> |
<note> |
<para>L'installation ci-dessus met l'exécutable <command>portmap</command> |
dans <filename class="directory">/sbin</filename>. Vous pouvez choisir de déplacer |
le fichier vers <filename class="directory">/usr/sbin</filename>. Dans ce cas, |
rappelez-vous de modifier aussi le script de démarrage.</para> |
</note> |
<para>The <application>portmap</application> package contains |
<command>portmap</command>, |
<command>pmap_dump</command> and |
<command>pmap_set</command>.</para> |
</sect2> |
</sect2> |
<sect2><title>Description</title> |
<sect2 role="configuration"> |
<title>Configuration de Portmap</title> |
<sect3><title>portmap</title> |
<para><command>portmap</command> is the <acronym>RPC</acronym> port mapper. |
</para></sect3> |
<sect3 id="portmap-init"> |
<title>Script de démarrage</title> |
<sect3><title>pmap_dump</title> |
<para><command>pmap_dump</command> saves the port mapping table to an |
<acronym>ASCII</acronym> file.</para></sect3> |
<para>Installez le script d'initialisation <filename>/etc/rc.d/init.d/portmap</filename> inclus dans |
le paquet <xref linkend="bootscripts"/>.</para> |
<sect3><title>pmap_set</title> |
<para><command>pmap_set</command> restores the port mapping table from an |
<acronym>ASCII</acronym> file.</para></sect3> |
</sect2> |
<indexterm zone="portmap portmap-init"> |
<primary sortas="f-portmap">portmap</primary> |
</indexterm> |
<screen role="root"><userinput>make install-portmap</userinput></screen> |
</sect3> |
</sect2> |
<sect2 role="content"> |
<title>Contenu</title> |
<segmentedlist> |
<segtitle>Programmes installés</segtitle> |
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle> |
<segtitle>Répertoires installés</segtitle> |
<seglistitem> |
<seg>pmap_dump, pmap_set, et portmap</seg> |
<seg>Aucune</seg> |
<seg>Aucun</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
<variablelist> |
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead> |
<?dbfo list-presentation="list"?> |
<?dbhtml list-presentation="table"?> |
<varlistentry id="pmap_dump"> |
<!-- Don't remove the extra space, it prevent a FOP warning. --> |
<term><command>pmap_dump</command> </term> |
<listitem> |
<para>enregistre la table de plans des ports dans un fichier ASCII.</para> |
<indexterm zone="portmap pmap_dump"> |
<primary sortas="b-pmap_dump">pmap_dump</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="pmap_set"> |
<term><command>pmap_set</command></term> |
<listitem> |
<para>restaure la table de plan des ports à partir d'un fichier ASCII.</para> |
<indexterm zone="portmap pmap_set"> |
<primary sortas="b-pmap_set">pmap_set</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="portmap-prog"> |
<term><command>portmap</command></term> |
<listitem> |
<para>est un plan de port RPC.</para> |
<indexterm zone="portmap portmap-prog"> |
<primary sortas="b-portmap">portmap</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</variablelist> |
</sect2> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/samba3-client.xml |
---|
10,24 → 10,24 |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date> |
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date> |
</sect1info> |
<title>Samba-&samba3-version; Client</title> |
<para>The <application>Samba</application> client utilities are used to |
transfer files to and from, mount SMB shares located on or use printers |
attached to Windows and other SMB servers. If you want to install these |
utilities, the instructions can be found in Chapter 21 – |
<xref linkend="samba3"/>. After performing the basic installation, |
configure the utilities using the configuration section titled |
<quote>Scenario 1: Minimal Standalone Client-Only Installation</quote>.</para> |
<para>Les outils clients <application>Samba</application> sont utilisés pour |
transférer des fichiers depuis et vers des partages SMB montés et définis ou |
pour utiliser des imprimantes raccordées à Windows et à d'autres serveurs SMB. Si vous voulez |
installer ces outils, vous pouvez trouver les instructions au |
chapitre 21 – |
<xref linkend="samba3"/>. Après avoir effectué l'installation de base, |
configurez les outils en utilisant la section de configuration intitulée |
<quote>Scenario 1: installation seulement du client minimal et autonome</quote>.</para> |
<para>Note that if you only want to use these client utilities, you do |
<emphasis>not</emphasis> need to run the server daemons and so do not need |
the startup script and links. In accordance with good practice, only run the |
server daemons if you actually need them. You'll find an explanation of the |
services provided by the server daemons in the <xref linkend="samba3"/> |
instructions.</para> |
<para>Notez que si vous ne voulez utiliser que le client, vous <emphasis>n'avez pas</emphasis> |
besoin de lancer le serveur et vous n'avez donc pas besoin du script de démarrage et des |
liens. Selon les bonnes pratiques, ne lancez le serveur que si vous en avez vraiment |
besoin (et si vous ne savez pas si vous en avez besoin *u pas, c'est probablement que |
ce n'est pas le cas !).</para> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/net-tools.xml |
---|
1,97 → 1,114 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
<!ENTITY net-tools-download-http "http://www.tazenda.demon.co.uk/phil/net-tools/net-tools-&net-tools-version;.tar.bz2"> |
<!ENTITY net-tools-download-ftp "ftp://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/distributions/rootlinux/rootlinux-1.3/source/base/net-tools/net-tools-&net-tools-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY net-tools-md5sum-http "888774accab40217dde927e21979c165"> |
<!ENTITY net-tools-md5sum-ftp "e1e83a4d4cdd72d35bcf90d76a16206f"> |
<!ENTITY net-tools-download-ftp "ftp://ftp.ibiblio.org/pub/Linux/distributions/rootlinux/rootlinux/ports/base/net-tools/net-tools-&net-tools-version;.tar.bz2"> |
<!ENTITY net-tools-md5sum "888774accab40217dde927e21979c165"> |
<!ENTITY net-tools-size "194 KB"> |
<!ENTITY net-tools-buildsize "4.3 MB"> |
<!ENTITY net-tools-time "0.10 SBU"> |
<!ENTITY lfs-coreutils-version "5.2.1"> |
<!ENTITY net-tools-time "0.1 SBU"> |
]> |
<sect1 id="net-tools" xreflabel="Net-tools-&net-tools-version;"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="net-tools.html"?> |
<title>Net-tools-&net-tools-version;</title> |
<?dbhtml filename="net-tools.html"?> |
<sect2> |
<title>Introduction to <application>Net-tools</application></title> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: chris $</othername> |
<date>$Date: 2008-11-01 21:55:54 +0100 (sam 01 nov 2008) $</date> |
</sect1info> |
<para>The <application>Net-tools</application> package is a collection |
of programs for controlling the network subsystem of the Linux |
kernel.</para> |
<title>Net-tools-&net-tools-version;</title> |
<sect3><title>Package information</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Download (HTTP): |
<ulink url="&net-tools-download-http;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download (FTP): |
<ulink url="&net-tools-download-ftp;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download MD5 sum (HTTP): |
&net-tools-md5sum-http;</para></listitem> |
<listitem><para>Download MD5 sum (FTP): |
&net-tools-md5sum-ftp;</para></listitem> |
<listitem><para>Download size: &net-tools-size;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated disk space required: |
&net-tools-buildsize;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated build time: |
&net-tools-time;</para></listitem></itemizedlist> |
</sect3> |
<indexterm zone="net-tools"> |
<primary sortas="a-Net-tools">Net-tools</primary> |
</indexterm> |
<sect3><title>Additional downloads</title> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem><para>Required Patch (if compiled using |
<application>GCC</application>-3.4.x): <ulink |
url="&patch-root;/net-tools-&net-tools-version;-gcc34-3.patch"/></para> |
</listitem> |
<listitem><para>Required Patch: <ulink |
url="&patch-root;/net-tools-&net-tools-version;-kernel_headers-2.patch"/></para> |
</listitem> |
<listitem><para>Required Patch: <ulink |
url="&patch-root;/net-tools-&net-tools-version;-mii_ioctl-1.patch"/></para> |
</listitem></itemizedlist> |
</sect3> |
<sect2 role="package"> |
<title>Introduction à Net-tools</title> |
</sect2> |
<para>Le paquet <application>Net-tools</application> contient un ensemble de programmes |
de contrôle du sous-système réseau du noyau Linux.</para> |
<sect2> |
<title>Installation of <application>Net-tools</application></title> |
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&net-tools-download-http;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&net-tools-download-ftp;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &net-tools-md5sum;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Taille du téléchargement : &net-tools-size;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation de l'espace disque requis : &net-tools-buildsize;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation du temps de construction : &net-tools-time;</para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<note><para>The <application>Net-tools</application> package installs a |
<command>hostname</command> program which will overwrite the existing program |
installed by <application>Coreutils</application> during a base |
<acronym>LFS</acronym> installation. If, for whatever reason, you need to |
reinstall the <application>Coreutils</application> package after installing |
<application>Net-tools</application>, you should use the |
<filename>coreutils-&lfs-coreutils-version;-suppress_hostname_uptime_kill_su-1.patch</filename> |
patch if you wish to preserve the <application>Net-tools</application> |
<command>hostname</command> program.</para></note> |
<bridgehead renderas="sect3">Téléchargements supplémentai,es</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Correctif requip : <ulink |
url="&patch-root;/net-tools-&net-tools-version;-gcc34-3.patch"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Correctif requip : <ulink |
url="&patch-root;/net-tools-&net-tools-version;-kernel_headers-2.patch"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Correctif requip : <ulink |
url="&patch-root;/net-tools-&net-tools-version;-mii_ioctl-1.patch"/></para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<para>If you don't know what to answer to all the questions asked during |
the <command>make config</command> phase below, then just accept the |
defaults (the build command below automates this). This will be just fine |
in the majority of cases. What you're |
asked here is a bunch of questions about which network protocols you've |
enabled in your kernel. The default answers will enable the tools from |
this package to work with the most common protocols: |
<acronym>TCP</acronym>, <acronym>PPP</acronym>, and several others. You |
still need to actually enable these protocols in the kernel—what you |
do here is merely telling the package to include support for those |
protocols in its programs, but it's up to the kernel to make the |
protocols available.</para> |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url="&blfs-wiki;/net-tools"/></para> |
<para>Install <application>Net-tools</application> by running the |
following commands:</para> |
</sect2> |
<screen><userinput><command>patch -Np1 -i ../net-tools-&net-tools-version;-gcc34-3.patch && |
<sect2 role="installation"> |
<title>Installation de Net-tools</title> |
<note> |
<para>Le paquet <application>Net-tools</application> installe le prgramme |
<command>hostname</command> qui écrasera le programme installé par |
<application>Coreutils</application> lors de l'intallation basique |
de LFS. Si, pour une raison quelconque, vous avez besoin de réinstaller le paquet |
<application>Coreutils</application> après l'installation de |
<application>Net-tools</application>, vous devriez supprimer |
<command>--enable-install-program=hostname</command> de la commande |
<command>configure</command> de Coreutils dans LFS si vous souhaitez conserver le |
programme <command>hostname</command> de <application>Net-tools</application>.</para> |
</note> |
<para id="net-tools-automate-example" xreflabel="Net-tools">Les |
instructions ci-dessous automatisent le processus de configuration en mettant |
<command>yes</command> dans une tube vers la commande <command>make config</command>. |
Si vous souhaitez lancer le processus de configuration interactif (en modifiant |
les instruction en <command>make config</command>), mais si vous n'êtes pas sr |
de savoir comment répondreà toutes les questions, acceptez simplement les réponses par défaut. |
Ceci ira très bien dans la majorité des cas. Vous sont ici posées une |
série de questions sur les protocoles réseau que vous avez activés dans |
votre noyau. Les réponses par défaut activeront les outils de ce paquet pour fonctionner |
avec les protocoles les plus courants : TCP, PPP et plusieurs autres. |
Vous avez enfin besoin d'activer ces protocoles dans le noyau — ce que |
vous faites ici n'est que de dire au paquet d'inclure le support de ces protocoles dans |
ses programmes, mais c'est au noyau de rendre les protocoles |
disponibles.</para> |
<para>Installez <application>Net-tools</application> en lançant les |
commandes suivantes :</para> |
<screen><userinput>patch -Np1 -i ../net-tools-&net-tools-version;-gcc34-3.patch && |
patch -Np1 -i ../net-tools-&net-tools-version;-kernel_headers-2.patch && |
patch -Np1 -i ../net-tools-&net-tools-version;-mii_ioctl-1.patch && |
yes "" | make config && |
99,135 → 116,221 |
-e 's|HAVE_MII 0|HAVE_MII 1|g' config.h && |
sed -i -e 's|# HAVE_IP_TOOLS=0|HAVE_IP_TOOLS=1|g' \ |
-e 's|# HAVE_MII=0|HAVE_MII=1|g' config.make && |
make && |
make update</command></userinput></screen> |
make</userinput></screen> |
</sect2> |
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para> |
<sect2> |
<title>Command explanations</title> |
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para> |
<para><command>yes "" | make config</command>: Piping <command>yes</command> |
to <command>make config</command> skips the interactive configuration and |
accepts the defaults.</para> |
<screen role='root'><userinput>make update</userinput></screen> |
<para><command>sed -i -e ...</command>: These two <command>sed</command>s |
change the configuration files to force building the |
<command>ipmaddr</command>, <command>iptunnel</command> and |
<command>mii-tool</command> programs.</para> |
</sect2> |
</sect2> |
<sect2> |
<title>Contents</title> |
<sect2 role="commands"> |
<title>Explication des commandes</title> |
<para>The <application>Net-tools</application> package contains |
<command>arp</command>, |
<command>dnsdomainname</command>, |
<command>domainname</command>, |
<command>hostname</command>, |
<command>ifconfig</command>, |
<command>ipmaddr</command>, |
<command>iptunnel</command>, |
<command>mii-tool</command>, |
<command>nameif</command>, |
<command>netstat</command>, |
<command>nisdomainname</command>, |
<command>plipconfig</command>, |
<command>rarp</command>, |
<command>route</command>, |
<command>slattach</command> and |
<command>ypdomainname</command>.</para> |
<para><command>yes "" | make config</command> : En mettant <command>yes</command> |
dans un tuyau vers <command>make config</command>, on saute la configuration interactive et on |
accepte les réponses par défaut.</para> |
</sect2> |
<para><command>sed -i -e ...</command> : Ces deux <command>sed</command>s |
modifient les fichiers de configuration pour obliger la construction des programmes |
<command>ipmaddr</command>, <command>iptunnel</command> et |
<command>mii-tool</command>.</para> |
<sect2><title>Description</title> |
</sect2> |
<sect3><title>arp</title> |
<para><command>arp</command> |
is used to manipulate the kernel's <acronym>ARP</acronym> cache, usually |
to add or delete an entry, or to dump the entire cache. |
</para></sect3> |
<sect2 role="content"> |
<title>Contenu</title> |
<sect3><title>dnsdomainname</title> |
<para><command>dnsdomainname</command> |
reports the system's <acronym>DNS</acronym> domain name. |
</para></sect3> |
<segmentedlist> |
<segtitle>Programmes installés</segtitle> |
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle> |
<segtitle>Répertoires installés</segtitle> |
<sect3><title>domainname</title> |
<para><command>domainname</command> |
reports or sets the system's |
<acronym>NIS</acronym>/<acronym>YP</acronym> domain name. |
</para></sect3> |
<seglistitem> |
<seg>arp, dnsdomainname, domainname, hostname, |
ifconfig, ipmaddr, iptunnel, mii-tool, nameif, netstat, |
nisdomainname, plipconfig, rarp, route, slattach, et |
ypdomainname</seg> |
<seg>Aucune</seg> |
<seg>Aucun</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
<sect3><title>hostname</title> |
<para><command>hostname</command> |
reports or sets the name of the current host system. |
</para></sect3> |
<variablelist> |
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead> |
<?dbfo list-presentation="list"?> |
<?dbhtml list-presentation="table"?> |
<sect3><title>ifconfig</title> |
<para><command>ifconfig</command> |
is the main utility for configuring network interfaces. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="arp"> |
<term><command>arp</command></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé pour manipuler le cache A du noyau, souvent pour |
ajouter ou supprimer une entrée ou pour vider le cache entier.</para> |
<indexterm zone="net-tools arp"> |
<primary sortas="b-arp">arp</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>ipmaddr</title> |
<para><command>ipmaddr</command> |
adds, deletes and shows an interface's multicast addresses. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="dnsdomainname"> |
<term><command>dnsdomainname</command></term> |
<listitem> |
<para>signale le nom de domaine DNS du système.</para> |
<indexterm zone="net-tools dnsdomainname"> |
<primary sortas="b-dnsdomainname">dnsdomainname</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>iptunnel</title> |
<para><command>iptunnel</command> |
adds, changes, deletes and shows an interface's tunnels. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="domainname"> |
<term><command>domainname</command></term> |
<listitem> |
<para>signale ou règle le nom de domaine NIS/YP du système.</para> |
<indexterm zone="net-tools domainname"> |
<primary sortas="b-domainname">domainname</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>mii-tool</title> |
<para><command>mii-tool</command> |
checks or sets the status of a network interface's Media Independent |
Interface (<acronym>MII</acronym>) unit. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="hostname"> |
<term><command>hostname</command></term> |
<listitem> |
<para>signale ou paramètre le nom du système actuel de la machine.</para> |
<indexterm zone="net-tools hostname"> |
<primary sortas="b-hostname">hostname</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>nameif</title> |
<para><command>nameif</command> |
names network interfaces based on <acronym>MAC</acronym> addresses. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="ifconfig"> |
<term><command>ifconfig</command></term> |
<listitem> |
<para>est l'outil principal pour configurer les interfaces réseau.</para> |
<indexterm zone="net-tools ifconfig"> |
<primary sortas="b-ifconfig">ifconfig</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>netstat</title> |
<para><command>netstat</command> |
is used to report network connections, routing tables, and interface |
statistics. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="ipmaddr"> |
<term><command>ipmaddr</command></term> |
<listitem> |
<para>ajoute, supprime et montre des adresses multicast d'une interface.</para> |
<indexterm zone="net-tools ipmaddr"> |
<primary sortas="b-ipmaddr">ipmaddr</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>nisdomainname</title> |
<para><command>nisdomainname</command> |
does the same as <command>domainname</command>. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="iptunnel"> |
<term><command>iptunnel</command></term> |
<listitem> |
<para>ajoute, modifie, supprime et montre les tunnels d'une interface.</para> |
<indexterm zone="net-tools iptunnel"> |
<primary sortas="b-iptunnel">iptunnel</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>plipconfig</title> |
<para><command>plipconfig</command> |
is used to fine tune the <acronym>PLIP</acronym> device parameters, to |
improve its performance. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="mii-tool"> |
<term><command>mii-tool</command></term> |
<listitem> |
<para>vérifie ou paramètre le statut d'une |
<foreignphrase>Media Independent Interface</foreignphrase> (MII) d'une interface.</para> |
<indexterm zone="net-tools mii-tool"> |
<primary sortas="b-mii-tool">mii-tool</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>rarp</title> |
<para><command>rarp</command> |
is used to manipulate the kernel's <acronym>RARP</acronym> table. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="nameif"> |
<term><command>nameif</command></term> |
<listitem> |
<para>nomme les interfaces réseau basées sur les adresses MAC.</para> |
<indexterm zone="net-tools nameif"> |
<primary sortas="b-nameif">nameif</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>route</title> |
<para><command>route</command> |
is used to manipulate the <acronym>IP</acronym> routing table. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="netstat"> |
<term><command>netstat</command></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé pour signaler les connexions réseau, les tables de routage, |
et les statistiques d'une interface.</para> |
<indexterm zone="net-tools netstat"> |
<primary sortas="b-netstat">netstat</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>slattach</title> |
<para><command>slattach</command> |
attaches a network interface to a serial line. This allows you to use |
normal terminal lines for point-to-point links to other computers. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="nisdomainname"> |
<term><command>nisdomainname</command></term> |
<listitem> |
<para>fait la même chose que <command>domainname</command>.</para> |
<indexterm zone="net-tools nisdomainname"> |
<primary sortas="b-nisdomainname">nisdomainname</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>ypdomainname</title> |
<para><command>ypdomainname</command> |
does the same as <command>domainname</command>. |
</para></sect3> |
<varlistentry id="plipconfig"> |
<term><command>plipconfig</command></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé pour bien ajuster les paramètres du périphérique |
PLIP, pour améliorer ses performances.</para> |
<indexterm zone="net-tools plipconfig"> |
<primary sortas="b-plipconfig">plipconfig</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</sect2> |
<varlistentry id="rarp"> |
<term><command>rarp</command></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé pour manipuler la table RARP du noyau.</para> |
<indexterm zone="net-tools rarp"> |
<primary sortas="b-rarp">rarp</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="route"> |
<term><command>route</command></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé pour manipuler la table de routage IP.</para> |
<indexterm zone="net-tools route"> |
<primary sortas="b-route">route</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="slattach"> |
<term><command>slattach</command></term> |
<listitem> |
<para>attache une interface réseau à une ligne série. Ceci vous |
permet d'utiliser les lignes du terminal normal pour des liaisons |
point-à-point avec d'autres ordinateurs.</para> |
<indexterm zone="net-tools slattach"> |
<primary sortas="b-slattach">slattach</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="ypdomainname"> |
<term><command>ypdomainname</command></term> |
<listitem> |
<para>fait la même chose que <command>domainname</command>.</para> |
<indexterm zone="net-tools ypdomainname"> |
<primary sortas="b-ypdomainname">ypdomainname</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</variablelist> |
</sect2> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/wireless-tools.xml |
---|
7,9 → 7,9 |
<!ENTITY wireless-download-http "http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/wireless_tools.28.tar.gz"> |
<!ENTITY wireless-download-ftp " "> |
<!ENTITY wireless-md5sum "599c94497f9c9073c7b052d3dcb7cd16"> |
<!ENTITY wireless-size "249 KB"> |
<!ENTITY wireless-buildsize "1.7 MB"> |
<!ENTITY wireless-time "less than 0.1 SBU"> |
<!ENTITY wireless-size "249 Kio"> |
<!ENTITY wireless-buildsize "1.7 Mio"> |
<!ENTITY wireless-time "moins de 0.1 SBU"> |
]> |
<sect1 id="wireless_tools" xreflabel="Wireless Tools-&wireless-tools-version;"> |
17,7 → 17,7 |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date> |
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date> |
</sect1info> |
<title>Wireless Tools-&wireless-tools-version;</title> |
27,85 → 27,86 |
</indexterm> |
<sect2 role="package"> |
<title>Introduction to Wireless Tools</title> |
<title>Introduction à Wireless Tools</title> |
<para>The Wireless Extension (WE) is a generic API in the Linux kernel |
allowing a driver to expose configuration and statistics specific to common |
Wireless LANs to user space. A single set of tools can support all the |
variations of Wireless LANs, regardless of their type as long as the |
driver supports Wireless Extensions. WE parameters may also be changed on |
the fly without restarting the driver (or Linux).</para> |
<para>L'extension Wireless (WE) est une API générique du noyau Linux qui permet à un pilote |
de produire des statistiques et de la configuration spécifique à des LAN sans fil |
courants dans l'espace de l'utilisateur. Un seul ensemble d'outils peut supporter |
tous les types de LANs sans fil selon leur type, tant que le pilote supporte |
les extensions Wireless. Vous pouvez aussi modifier les paramètres WE à la volée |
sans redémarrer le pilote (ou Linux).</para> |
<para>The <application>Wireless Tools</application> (WT) package is a set |
of tools allowing manipulation of the Wireless Extensions. They use a |
textual interface to support the full Wireless Extension.</para> |
<para>Le paquet <application>Wireless Tools</application> (WT) est un ensemble d'outils qui permet |
de manipuler les extensions Wireless. Ils utilise une interface |
textuelle pour supporter toute l'extension Wireless.</para> |
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead> |
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem> |
<para>Download (HTTP): <ulink url="&wireless-download-http;"/></para> |
<para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&wireless-download-http;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Download (FTP): <ulink url="&wireless-download-ftp;"/></para> |
<para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&wireless-download-ftp;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Download MD5 sum: &wireless-md5sum;</para> |
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &wireless-md5sum;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Download size: &wireless-size;</para> |
<para>Taille du téléchargement : &wireless-size;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimated disk space required: &wireless-buildsize;</para> |
<para>Estimation de l'espace disque requis : &wireless-buildsize;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimated build time: &wireless-time;</para> |
<para>Estimation du temps de construction : &wireless-time;</para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<para condition="html" role="usernotes">User Notes: |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url='&blfs-wiki;/WirelessTools'/></para> |
</sect2> |
<sect2 role="kernel" id='wireless-kernel'> |
<title>Kernel Configuration</title> |
<title>Configuration du noyau</title> |
<indexterm zone="wireless_tools wireless-kernel"> |
<primary sortas="d-Wireless-devices">Wireless devices</primary> |
</indexterm> |
<para>To use <application>Wireless Tools</application>, the kernel must |
have the appropriate drivers and other support available. The appropriate |
bus must also be available. For many laptops, the PCMCIA bus |
(CONFIG_PCCARD) needs to be built. In some cases, this bus support will |
also need to be built for embedded wireless cards. The appropriate bridge |
support also needs to be built. For many modern laptops, the CardBus host |
bridge (CONFIG_YENTA) will be needed.</para> |
<para>Pour utiliser <application>Wireless Tools</application>, le noyau doit avoir les pilotes |
adéquats et les autres supports disponibles. Le bus adéquat doit être également |
disponible. Pour la plupart des portables, le bus PCMCIA |
(CONFIG_PCCARD) doit être construit. Dans certains cas, le support de ce bus |
devra aussi être construit pour les cartes Wifi internes. Le support pour le |
pont adéquat doit aussi être construit. Pour la plupart des portables récents, |
le pont hôte CardBus (CONFIG_YENTA) sera nécessaire.</para> |
<para>In addition to the bus, the actual driver for the specific wireless |
card must also be available. There are many wireless cards and they don't |
all work with Linux. The first place to look for card support is the kernel. |
The drivers are located in Device Drivers → Network Device Support |
→ Wireless LAN (non-hamradio). There are also external drivers |
available for some very common cards. For more information, look |
at the user notes.</para> |
<para>En plus du bus, le pilote actuel pour la carte Wifi spécifique doit aussi |
être disponible. Il y a beaucoup de cartes Wifi et elles ne |
fonctionnent pas toutes avec Linux. Le premier endroit pour trouver le |
support des cartes est le noyau. Les pilotes se trouvent dans |
Device Drivers → Network Device Support |
→ Wireless LAN (non-hamradio). Il y a aussi des pilotes externes disponibles |
pour des cartes très classiques. Pour des |
informations, regardez les notes utilisateur.</para> |
<para>After the correct drivers are loaded, the interface will |
appear in <filename>/proc/net/wireless</filename>.</para> |
<para>Après que les bons pilotes ont été chargés, l'interface apparaîtra dans |
<filename>/proc/net/wireless</filename>.</para> |
</sect2> |
<sect2 role="installation"> |
<title>Installation of Wireless Tools</title> |
<title>Installation de Wireless Tools</title> |
<para>To install <application>Wireless Tools</application>, |
use the following commands:</para> |
<para>Pour installer <application>Wireless Tools</application>, |
utilisez les commandes suivantes :</para> |
<screen><userinput>make</userinput></screen> |
<para>This package does not come with a test suite.</para> |
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para> |
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para> |
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para> |
<screen role="root"><userinput>make PREFIX=/usr install</userinput></screen> |
113,34 → 114,34 |
<!-- |
<sect2 role="commands"> |
<title>Command Explanations</title> |
<title>Explication des commandes</title> |
<para><command>sed -i -e "s/__GNUC__ == 3/__GNUC__ > 3/" |
-e "s/__GNUC_MINOR__ < 4/& || __GNUC__ > 3/" iwlib.h</command>: |
This modification is necessary to properly compile inline functions |
with GCC4.</para> |
-e "s/__GNUC_MINOR__ < 4/& || __GNUC__ > 3/" iwlib.h</command> : |
Cette modification est nécessaire pour compiler correctement les fonctions inline |
avec GCC4.</para> |
</sect2> |
--> |
<sect2 role="content"> |
<title>Contents</title> |
<title>Contenu</title> |
<segmentedlist> |
<segtitle>Installed Programs</segtitle> |
<segtitle>Installed Library</segtitle> |
<segtitle>Installed Directories</segtitle> |
<segtitle>Programmes installés</segtitle> |
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle> |
<segtitle>Répertoires installés</segtitle> |
<seglistitem> |
<seg>ifrename, iwconfig, iwevent, iwgetid, iwlist, iwpriv, |
and iwspy</seg> |
et iwspy</seg> |
<seg>libiw.so</seg> |
<seg>None</seg> |
<seg>Aucun</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
<variablelist> |
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead> |
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead> |
<?dbfo list-presentation="list"?> |
<?dbhtml list-presentation="table"?> |
147,7 → 148,7 |
<varlistentry id="ifrename"> |
<term><command>ifrename</command></term> |
<listitem> |
<para>renames network interfaces based on various static criteria.</para> |
<para>renrmme les interfaces réseau basées sur divers critères statiques.</para> |
<indexterm zone="wireless_tools ifrename"> |
<primary sortas="b-ifrename">ifrename</primary> |
</indexterm> |
157,7 → 158,7 |
<varlistentry id="iwconfig"> |
<term><command>iwconfig</command></term> |
<listitem> |
<para>configures a wireless network interface.</para> |
<para>configure une interface de réseau sans fil.</para> |
<indexterm zone="wireless_tools iwconfig"> |
<primary sortas="b-iwconfig">iwconfig</primary> |
</indexterm> |
167,8 → 168,8 |
<varlistentry id="iwevent"> |
<term><command>iwevent</command></term> |
<listitem> |
<para>displays wireless events generated by drivers and setting |
changes.</para> |
<para>affiche les événements Wifi générés par les pilotes et les changements de |
paramétrage.</para> |
<indexterm zone="wireless_tools iwevent"> |
<primary sortas="b-iwevent">iwevent</primary> |
</indexterm> |
178,7 → 179,7 |
<varlistentry id="iwgetid"> |
<term><command>iwgetid</command></term> |
<listitem> |
<para>reports ESSID, NWID or AP/Cell Address of wireless networks.</para> |
<para>signale une adresse ESSID, NWID ou AP/Cell de réseaux sans fil.</para> |
<indexterm zone="wireless_tools iwgetid"> |
<primary sortas="b-iwgetid">iwgetid</primary> |
</indexterm> |
188,7 → 189,7 |
<varlistentry id="iwlist"> |
<term><command>iwlist</command></term> |
<listitem> |
<para>gets detailed wireless information from a wireless interface.</para> |
<para>obtient des informations détaillées du Wifi à partir d'une interface Wifi.</para> |
<indexterm zone="wireless_tools iwlist"> |
<primary sortas="b-iwlist">iwlist</primary> |
</indexterm> |
198,8 → 199,7 |
<varlistentry id="iwpriv"> |
<term><command>iwpriv</command></term> |
<listitem> |
<para>configures optional (private) parameters of a wireless network |
interface.</para> |
<para>configure des paramètres facultatifs (privés) de l'interface d'un réseau sans fil.</para> |
<indexterm zone="wireless_tools iwpriv"> |
<primary sortas="b-iwpriv">iwpriv</primary> |
</indexterm> |
209,7 → 209,7 |
<varlistentry id="iwspy"> |
<term><command>iwspy</command></term> |
<listitem> |
<para>gets wireless statistics from specific node.</para> |
<para>obtient des statistiques du sans fil depuis un nœud spécifique.</para> |
<indexterm zone="wireless_tools iwspy"> |
<primary sortas="b-iwspy">iwspy</primary> |
</indexterm> |
219,8 → 219,8 |
<varlistentry id="libiw"> |
<term><filename class='libraryfile'>libiw.so</filename></term> |
<listitem> |
<para>contains functions required by the wireless programs and |
provides an API for other programs.</para> |
<para>contient les fonctions requises par les programmes Wifi et |
fournit une API pour d'autres programmes.</para> |
<indexterm zone="wireless_tools libiw"> |
<primary sortas="c-libiw">libiw.so</primary> |
</indexterm> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/openssh-client.xml |
---|
1,24 → 1,27 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
]> |
<sect1 id="basicnet-netprogs-openssh"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="openssh.html"?> |
<title>OpenSSH-&openssh-version; client</title> |
<?dbhtml filename="openssh.html"?> |
<para>The <command>ssh</command> client is a secure replacement for |
<command>telnet</command>. If you want to install it, the instructions can be |
found in Chapter 22 – <xref linkend="openssh"/>. Note that if you only |
want to use the client, you do <emphasis>not</emphasis> need to run the server |
and so do not need the startup script and links. In accordance with good |
practice, only run the server if you actually need it (and if you don't know |
whether you need it or not, it's likely that you don't!).</para> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date> |
</sect1info> |
<title>OpenSSH-&openssh-version; Client</title> |
<para>Le client <command>ssh</command> est un remplacement sécurisé pour |
<command>telnet</command>. Si vous voulez l'installer, vous pouvez trouver |
les instructions au chapitre 21 – <xref linkend="openssh"/>. Notez |
que si vous ne voulez utiliser que le client, vous <emphasis>n'avez pas</emphasis> |
besoin de lancer le serveur et vous n'avez donc pas besoin du script de démarrage et des |
liens. Selon les bonnes pratiques, ne lancez le serveur que si vous en avez vraiment |
besoin (et si vous ne savez pas si vous en avez besoin *u pas, c'est probablement que |
ce n'est pas le cas !).</para> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/subversion.xml |
---|
1,278 → 1,493 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
<!ENTITY subversion-download-http "http://subversion.tigris.org/tarballs/subversion-&subversion-version;.tar.bz2"> |
<!ENTITY subversion-download-http "http://subversion.tigris.org/downloads/subversion-&subversion-version;.tar.bz2"> |
<!ENTITY subversion-download-ftp " "> |
<!ENTITY subversion-md5sum "a09c2b2fa1a09566c024547954a48478"> |
<!ENTITY subversion-size "6.7 MB"> |
<!ENTITY subversion-buildsize "663 MB"> |
<!ENTITY subversion-time "1.44 SBU (additional 7.51 SBU to run test suite)"> |
<!ENTITY svn-neon-version "0.24.7"> |
<!ENTITY subversion-md5sum "037d1ed7a313631d50defdc3cf727415"> |
<!ENTITY subversion-size "4.7 Mio"> |
<!ENTITY subversion-buildsize "111 Mio (74 Mio supplémentaires pour installer tous les bindings et |
592 Mio pour lancer toutes les suites de test)"> |
<!ENTITY subversion-time "1.6 SBU (ajoutez 1.8 SBU pour les bindings et 6.7 SBU pour lancer les suites de tests)"> |
<!ENTITY svn-neon-version "0.28.3"> |
<!ENTITY svn-swig-version "1.3.31"> |
]> |
<sect1 id="subversion" xreflabel="Subversion-&subversion-version;"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="subversion.html"?> |
<title>Subversion-&subversion-version;</title> |
<indexterm zone="subversion"> |
<primary sortas="a-Subversion">Subversion</primary></indexterm> |
<?dbhtml filename="subversion.html"?> |
<sect2> |
<title>Introduction to <application>Subversion</application></title> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2009-07-19 16:13:01 +0200 (dim 19 jui 2009) $</date> |
</sect1info> |
<para><application>Subversion</application> is a version control system |
that is designed to be a compelling replacement for |
<application><acronym>CVS</acronym></application> in the open source |
community. It extends and enhances |
<application><acronym>CVS</acronym></application>' feature set, while |
maintaining a similar interface for those already familiar |
with <application><acronym>CVS</acronym></application>. These instructions |
install the client and server software used to manipulate a |
<application>Subversion</application> repository. Creation of a repository is |
covered at <xref linkend="svnserver"/>.</para> |
<title>Subversion-&subversion-version;</title> |
<sect3><title>Package information</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Download (HTTP): |
<ulink url="&subversion-download-http;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download (FTP): |
<ulink url="&subversion-download-ftp;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download MD5 sum: |
&subversion-md5sum;</para></listitem> |
<listitem><para>Download size: |
&subversion-size;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated disk space required: |
&subversion-buildsize;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated build time: |
&subversion-time;</para></listitem></itemizedlist> |
</sect3> |
<indexterm zone="subversion"> |
<primary sortas="a-Subversion">Subversion</primary> |
</indexterm> |
<sect3><title><application>Subversion</application> dependencies</title> |
<sect4><title>Required</title> |
<para><xref linkend="libxml2"/></para> |
</sect4> |
<sect2 role="package"> |
<title>Introduction à Subversion</title> |
<sect4><title>Optional</title> |
<para><xref linkend="expat"/>, |
<xref linkend="pkgconfig"/>, |
<xref linkend="db"/>, |
<xref linkend="gdbm"/>, |
<xref linkend="python"/>, |
<xref linkend="apache"/>, |
<xref linkend="j2sdk"/>, |
<xref linkend="openssl"/>, |
<xref linkend="openssh"/>, |
<xref linkend="heimdal"/> or <xref linkend="mitkrb"/>, |
<ulink url="http://www.swig.org">SWIG</ulink>, |
<ulink url="http://www.webdav.org/neon/">neon-&svn-neon-version;</ulink>, |
<ulink url="http://www.junit.org/">JUnit</ulink> (requires |
<xref linkend="unzip"/>), |
<ulink url="http://www.inet.no/dante/">Dante</ulink>, |
<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/"> |
Jikes</ulink> and |
inetd or <xref linkend="xinetd"/> (server only)</para> |
</sect4> |
</sect3> |
<para><application>Subversion</application> est un système de contrôle |
des versions prévu pour être un superbe remplacement de |
<application>CVS</application> dans la communauté du libre. Il améliore et |
prend en charge les caractéristiques de <application>CVS</application> |
tout en conservant une interface identique pour ceux familiers |
de <application>CVS</application>. Ces instructions installent le logiciels |
client et serveur utilisés pour manipuler un dépôt |
<application>Subversion</application>. La création d'un dépôt est couverte |
au <xref linkend="svnserver"/>.</para> |
</sect2> |
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&subversion-download-http;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&subversion-download-ftp;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &subversion-md5sum;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Taille du téléchargement : &subversion-size;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation de l'espace disque requis : &subversion-buildsize;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation du temps de construction : &subversion-time;</para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<sect2> |
<title>Installation of <application>Subversion</application></title> |
<!-- |
<bridgehead renderas="sect3">Téléchargements supplémentaires</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Correctif requis if using |
<application>Swig</application>-1.3.25 et you wish |
to build the <application>Perl</application> bindings: <ulink |
url="&patch-root;/patches/subversion-&subversion-version;-swig_1.3.25-1.patch"/></para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
--> |
<para>Install <application>Subversion</application> by running the following |
commands:</para> |
<bridgehead renderas="sect3">Subversion Dependencies</bridgehead> |
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr && |
make</command></userinput></screen> |
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead> |
<para role="required"><xref linkend="apache"/> (seulement pour |
<application>APR</application>) ou |
<ulink url="http://apr.apache.org/">Apache Portable Runtime</ulink> ou |
<ulink url="http://subversion.tigris.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=260&expandFolder=74"> |
Subversion dependencies</ulink> (voir le fichier <filename>INSTALL</filename> |
pour des informations sur comment utiliser ce paquet)</para> |
<para>Now, as the root user:</para> |
<para>Si vous avez besoin des scripts de base de <application>Berkeley DB</application> |
dans <application>Subversion</application> pour construire ou supporter les |
dépôts basés sur BDB, vous devez avoir lié <application>Berkeley DB</application> |
à la bibliothèque <application>APR-util</application>. Il y a des |
informations dans les instructions d'<xref linkend="apache"/> qui montrent |
les paramètres qui doivent être passés au script <command>configure</command> lorsque vous |
construisez un des paquets <application>APR-util</application>.</para> |
<screen><userinput role='root'><command>make install && |
install -v -d -m755 /usr/share/doc/subversion-&subversion-version; && |
cp -v -R doc/* /usr/share/doc/subversion-&subversion-version;</command></userinput></screen> |
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead> |
<para role="optional"><xref linkend="python"/> (required to run the test suite), |
<xref linkend="db"/>, |
<xref linkend="apache"/> (if you have <application>Apache Portable |
Runtime</application> installed), |
<ulink url="http://www.webdav.org/neon/">neon</ulink>*, et |
<ulink url="http://code.google.com/p/serf/">serf</ulink></para> |
<note><para>If you have <application>Apache</application> installed, pass |
the <parameter>--with-apr=/usr</parameter> and |
<parameter>--with-apr-util=/usr</parameter> switches to the |
<command>configure</command> script. Otherwise, |
<application>Subversion</application> will overwrite |
<acronym>APR</acronym> and <acronym>APR</acronym>-utils from the |
<application>Apache</application> installation with its own |
files.</para></note> |
<para>* Le script <command>configure</command> vous avertira que |
la version installée de <application>neon</application> n'est pas supportée si la |
version est supérieure à &svn-neon-version;. Vous pouvez contourner |
cet avertissement en passant <option>--disable-neon-version-check</option> |
à la commande <command>configure</command>. Notez que ceci peut fonctionner ou non, |
en fonction de la version de <application>neon</application> que vous avez |
installée, mais <application>neon</application>-0.26.3 est connu pour |
fonctionner.</para> |
</sect2> |
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives to Build the Java Bindings</bridgehead> |
<para role="optional"><xref linkend="jdk"/> or |
<ulink url="http://www.inet.no/dante/">Dante</ulink> or |
<ulink url="http://oss.software.ibm.com/developerworks/opensource/jikes/">Jikes</ulink>, |
et <xref linkend="junit"/> (to test the Java bindings)</para> |
<sect2> |
<title>Command explanations</title> |
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives to Build the SWIG Bindings</bridgehead> |
<para role="optional"><ulink url="http://www.swig.org">SWIG</ulink>**, |
<xref linkend="python"/> et |
<xref linkend="ruby"/></para> |
<para><option>--with-ssl</option>: This switch enables |
<application>Open<acronym>SSL</acronym></application> support in |
<application>neon</application>.</para> |
<para>** Le script <command>configure</command> donnera des avertissements si la version de |
<application>SWIG</application> installée est supérieure à la |
&svn-swig-version;, mais il essaiera quand même de l'utiliser si vous construisez les bindings |
<application>SWIG</application>. Les versions de |
<application>SWIG</application> supérieures à 1.3.37 sont connues pour fonctionner.</para> |
</sect2> |
<!-- <para>Note that the <application>Python</application>, |
<application>Perl</application> et <application>Ruby</application> |
bindings will not compile properly with the current version of |
<application>SWIG</application>. To build the bindings, you must have |
<application>SWIG</application>-1.3.{24,25} installed. Complete |
instructions for building the <application>SWIG</application> bindings |
can be found in the <application>Subversion</application> source tree |
file <filename>./subversion/bindings/swig/INSTALL</filename>.</para> --> |
<sect2> |
<title>Configuring <application>Subversion</application></title> |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url="&blfs-wiki;/subversion"/></para> |
<sect3 id="subversion-config"><title>Config files</title> |
<para><filename>~/.subversion/config</filename> and |
<filename>/etc/subversion/config</filename></para> |
<indexterm zone="subversion subversion-config"> |
<primary sortas="e-AA.subversion/config">~/.subversion/config</primary> |
</indexterm> |
<indexterm zone="subversion subversion-config"> |
<primary sortas="e-etc-subversion-config">/etc/subversion/config</primary> |
</indexterm> |
</sect3> |
</sect2> |
<sect3><title>Configuration Information</title> |
<sect2 role="installation"> |
<title>Installation de Subversion</title> |
<para><filename>/etc/subversion/config</filename> is the |
<application>Subversion</application> system-wide configuration file. |
This file is used to specify defaults for different |
<command>svn</command> commands.</para> |
<!-- <caution> |
<para>Pour des raisons que nous n'avons pas totalement comprises, |
les dépôts <application>Subversion</application>basés sur certaines versions |
de <application>Berkeley DB</application> (surtout la 4.4.x) peuvent ne pas être |
fiables. Bien qu'il n'y ait pas eu de signalements de bases de données corrompues à cause de |
ce problème, il se peut que la suite de tests de |
<application>Subversion</application> signale un échec dans l'un des tests à cause de |
problèmes lors de l'ouverture d'un dépôt basé sur |
<application>Berkeley DB</application>. Ce problème ne concerne que |
les dépôts basés sur BDB sur une installation locale et il ne touche pas l'accès à un dépôt basé sur |
BDB sur un système distant construit avec d'autres versions de |
<application>Subversion</application> ou de |
<application>Berkeley DB</application>.</para> |
<para><filename>~/.subversion/config</filename> is the user's personal |
configuration file. It is used to override the system-wide defaults |
set in <filename>/etc/subversion/config</filename>.</para> |
</sect3> |
<para>Pour ces raisons, on désactive les back-ends de |
<application>Berkeley DB</application> et tous les dépôts locaux basés sur BDB que |
vous pouvez posséder seront indisponibles après l'installation de |
<application>Subversion</application> utilisant les instructions suivantes. |
Merci de chercher des informations en vous référant à |
<ulink |
url="http://svnbook.red-bean.com/en/1.1/ch05s03.html#svn-ch-5-sect-3.5"/> si vous devez migrer vos dépôts.</para> |
</caution> --> |
</sect2> |
<para>Installez <application>Subversion</application> en lançant |
les commandes suivantes :</para> |
<sect2> |
<title>Contents</title> |
<screen><userinput>sed -i 's/@SVN_APR_INCLUDES@/& @CPPFLAGS@/' \ |
subversion/bindings/swig/perl/native/Makefile.PL.in |
<segmentedlist> |
<segtitle>Installed Programs</segtitle> |
<segtitle>Installed Libraries</segtitle> |
<segtitle>Installed Directories</segtitle> |
<seglistitem> |
<seg>svn, svnadmin, svndumpfilter, svnlook, svnserve, svnversion and |
optionally, neon-config</seg> |
<seg>libsvn_*.[so,a] and optionally, libneon.[so,a] and the mod_dav_svn.so |
and mod_authz_svn.so <application>Apache |
<acronym>HTTP</acronym></application> <acronym>DSO</acronym> modules</seg> |
<seg>/etc/subversion, /usr/include/neon (optional), /usr/include/subversion-1, |
/usr/share/doc/neon-&svn-neon-version; (optional) and |
/usr/share/doc/subversion-&subversion-version;</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
./configure --prefix=/usr && |
make</userinput></screen> |
<variablelist> |
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead> |
<?dbfo list-presentation="list"?> |
<para>Si vous avez installé <xref linkend="doxygen"/> et si vous souhaitez construire la |
documentation de l'API, lancez : |
<command>doxygen doc/doxygen.conf</command>.</para> |
<varlistentry id="svn"> |
<term><command>svn</command></term> |
<listitem><para>is a command-line client program used to access |
<application>Subversion</application> repositories.</para> |
<indexterm zone="subversion svn"> |
<primary sortas="b-svn">svn</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<!-- <note> |
<para>If you have <application>Apache</application> installed, pass |
the <option>-with-apr=/usr</option> et |
<option>-with-apr-util=/usr</option> switches to the |
<command>configure</command> script. Otherwise, |
<application>Subversion</application> will overwrite APR et APR-utils |
from the <application>Apache</application> installation with the source |
distribution files. You may also need to pass |
<option>-with-apxs=/usr/sbin/apxs</option> as <command>apxs</command> |
might not be in an unprivileged user's <envar>PATH</envar> et won't be |
properly discovered. Additionally if you have |
<application>Apache</application> installed, you may safely remove the |
<parameter>-with-installbuilddir=/usr/lib/apr-0</parameter> parameter |
as it will have no effect.</para> |
</note> --> |
<varlistentry id="svnadmin"> |
<term><command>svnadmin</command></term> |
<listitem><para>is a tool for creating, tweaking or repairing a |
<application>Subversion</application> repository.</para> |
<indexterm zone="subversion svnadmin"> |
<primary sortas="b-svnadmin">svnadmin</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<para>Si vous avez passé le paramètre <option>--enable-javahl</option> à |
<command>configure</command> et si vous souhaitez construire les bindings Java, |
lancez les commandes suivantes :</para> |
<varlistentry id="svndumpfilter"> |
<term><command>svndumpfilter</command></term> |
<listitem><para>is a program for filtering |
<application>Subversion</application> repository dumpfile format |
streams.</para> |
<indexterm zone="subversion svndumpfilter"> |
<primary sortas="b-svndumpfilter">svndumpfilter</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<screen><userinput>make javahl</userinput></screen> |
<varlistentry id="svnlook"> |
<term><command>svnlook</command></term> |
<listitem><para>is a tool for inspecting a |
<application>Subversion</application> repository.</para> |
<indexterm zone="subversion svnlook"> |
<primary sortas="b-svnlook">svnlook</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<para>Si vous avez installé les dépendances nécessaires et si vous souhaitez |
construire les bindings <application>Perl</application>, |
<application>Python</application> et/ou |
<application>Ruby</application>, lancez certaines ou toutes les commandes |
suivantes :</para> |
<varlistentry id="svnserve"> |
<term><command>svnserve</command></term> |
<listitem><para>is a custom standalone server program, able to run as a |
daemon process or invoked by <acronym>SSH</acronym>.</para> |
<indexterm zone="subversion svnserve"> |
<primary sortas="b-svnserve">svnserve</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<screen><userinput>make swig-pl && |
make swig-py && |
make swig-rb</userinput></screen> |
<varlistentry id="svnversion"> |
<term><command>svnversion</command></term> |
<listitem><para>is used to report the version number and state of a |
working <application>Subversion</application> repository copy.</para> |
<indexterm zone="subversion svnversion"> |
<primary sortas="b-svnversion">svnversion</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<para>Pour tester les résultats, lancez : <command>make check</command>.</para> |
<varlistentry id="neon-config"> |
<term><command>neon-config</command></term> |
<listitem><para>is a script which provides information about an installed |
copy of the <application>neon</application> library.</para> |
<indexterm zone="subversion neon-config"> |
<primary sortas="b-neon-config">neon-config</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<!-- <note> |
<para>The <computeroutput>fs-base-test</computeroutput> is known to fail |
with issues surrounding the Berkeley database installation. As mentioned |
earlier, it is not yet fully understood why this test fails.</para> |
</note> --> |
<varlistentry id="libsvn_star"> |
<term><filename class='libraryfile'>libsvn_*.[so,a]</filename></term> |
<listitem><para>are the support libraries used by the |
<application>Subversion</application> programs.</para> |
<indexterm zone="subversion libsvn_star"> |
<primary sortas="c-libsvn_star">libsvn_*.[so,a]</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<para>Pour tester les résultats de la construction des bindings Java, |
faites <command>make check-javahl</command>. Notez qu'il faut que |
l'environnement de tests <application>JUnit</application> soit installé.</para> |
<varlistentry id="libneon"> |
<term><filename class='libraryfile'>libneon.[so,a]</filename></term> |
<listitem><para>is used as a high-level interface to common |
<acronym>HTTP</acronym> and Web<acronym>DAV</acronym> methods.</para> |
<indexterm zone="subversion libneon"> |
<primary sortas="c-libneon">libneon.[so,a]</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<para>Pour tester les résultats de certains ou de tous les |
bindings <application>SWIG</application>, vous pouvez utiliser les commandes |
suivantes :</para> |
<varlistentry id="mod_authz_svn"> |
<term><filename class='libraryfile'>mod_authz_svn.so</filename></term> |
<listitem><para>is a plug-in module for the <application>Apache</application> |
<acronym>HTTP</acronym> server, used to authenticate users to a |
<application>Subversion</application> repository over the Internet or an |
intranet.</para> |
<indexterm zone="subversion mod_authz_svn"> |
<primary sortas="c-mod_authz_svn">mod_authz_svn.so</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<screen><userinput>make check-swig-pl && |
make check-swig-py && |
make check-swig-rb</userinput></screen> |
<varlistentry id="mod_dav_svn"> |
<term><filename class='libraryfile'>mod_dav_svn.so</filename></term> |
<listitem><para>is a plug-in module for the <application>Apache</application> |
<acronym>HTTP</acronym> server, used to make a |
<application>Subversion</application> repository available to others over the |
Internet or an intranet.</para> |
<indexterm zone="subversion mod_dav_svn"> |
<primary sortas="c-mod_authz_svn">mod_dav_svn.so</primary></indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</variablelist> |
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para> |
</sect2> |
<screen role='root'><userinput>make install && |
install -v -m755 -d /usr/share/doc/subversion-&subversion-version; && |
cp -v -R doc/* /usr/share/doc/subversion-&subversion-version;</userinput></screen> |
<para>Si vous avez construit les bindings Java, lancez la commande suivante |
en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> pour les |
installer :</para> |
<screen role='root'><userinput>make install-javahl</userinput></screen> |
<para>Si vous avez construit un des bindings <application>SWIG</application>, |
faites certaines ou toutes les commandes suivantes en tant qu'utilisateur |
<systemitem class="username">root</systemitem> pour les installer :</para> |
<screen role='root'><userinput>make install-swig-pl && |
make install-swig-py && |
echo /usr/lib/svn-python \ |
> /usr/lib/python&python-majorver;/site-packages/subversion.pth && |
make install-swig-rb</userinput></screen> |
</sect2> |
<sect2 role="commands"> |
<title>Explication des commandes</title> |
<para><command>sed -i '...' .../Makefile.PL.in</command> : Cette commande |
est utilisée pour corriger un problème avec la compilation des |
bindings <application>Perl</application>. Vous pouvez vous en passer si vous |
ne construisez pas les bindings.</para> |
<para><option>--with-neon=<replaceable><prefix></replaceable></option> : |
Vous devriez utiliser cette option si vous souhaitez utiliser une version installée sur le système |
de <application>neon</application>.</para> |
<para><option>--with-apr=<replaceable><prefix></replaceable> |
--with-apr-util=<replaceable><prefix></replaceable></option> : |
Vous devriez utiliser cette option si vous souhaitez utiliser une version installée sur le système |
de <application>APR</application>. Assurez-vous d'avoir identifié le bon préfixe |
d'installation.</para> |
<para><option>--with-apxs=/usr/sbin/apxs</option> : |
Vous devriez utiliser cette option si vous souhaitez utiliser une version installée sur le système |
de la commande <command>apxs</command>, installée lors de |
l'installation d'<application>Apache HTTPD</application>, vu que |
<command>apxs</command> pourrait ne pas se trouver dans le <envar>PATH</envar> de l'utilisateur non privilégié et qu'elle ne |
sera pas détectée correctement.</para> |
<para><parameter>--with-installbuilddir=/usr/lib/apr-0</parameter> : |
Ce paramètre est utilisé (et n'a d'effets que si vous utilisez le paquet |
<application>Dépendances de Subversion</application>) pour obliger l'installation |
de certains programmes de support de APR dans |
<filename class="directory">/usr/lib/apr-0</filename> au lieu de |
<filename class="directory">/usr/build</filename>.</para> |
</sect2> |
<sect2 role="configuration"> |
<title>Configuration de Subversion</title> |
<sect3 id="subversion-config"> |
<title>Fichiers de configuration</title> |
<para><filename>~/.subversion/config</filename> et |
<filename>/etc/subversion/config</filename></para> |
<indexterm zone="subversion subversion-config"> |
<primary sortas="e-AA.subversion/config">~/.subversion/config</primary> |
</indexterm> |
<indexterm zone="subversion subversion-config"> |
<primary sortas="e-etc-subversion-config">/etc/subversion/config</primary> |
</indexterm> |
</sect3> |
<sect3> |
<title>Informations de configuration</title> |
<para><filename>/etc/subversion/config</filename> est le fichier de configuration |
général du système <application>Subversion</application>. Ce fichier est utilisé |
pour spécifier des paramètres par défaut pour différentes commandes |
<command>svn</command>.</para> |
<para><filename>~/.subversion/config</filename> est le fichier de configuration personnel de l'utilisateur. |
Il est utilisé pour remplacer les paramètres par défaut globaux réglés dans |
<filename>/etc/subversion/config</filename>.</para> |
</sect3> |
</sect2> |
<sect2 role="content"> |
<title>Contenu</title> |
<segmentedlist> |
<segtitle>Programmes installés</segtitle> |
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle> |
<segtitle>Répertoires installés</segtitle> |
<seglistitem> |
<seg>svn, svnadmin, svndumpfilter, svnlook, svnserve, svnsync et |
svnversion</seg> |
<seg>libsvn*.{so,a} et optionally, a Java library, the mod_dav_svn.so, |
et mod_authz_svn.so <application>Apache HTTP</application> |
DSO modules et various <application>Perl</application>, |
<application>Python</application> et modules <application>Ruby</application></seg> |
<seg>/usr/include/subversion-1, |
/usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/i686-linux/auto/SVN (optional), |
/usr/lib/perl5/site_perl/&lfs-perl-version;/i686-linux/SVN (optional), |
/usr/lib/ruby/site_ruby/x.x/i686-linux/svn, |
/usr/lib/svn-javahl (optional), |
/usr/lib/svn-python (optional) et |
/usr/share/doc/subversion-&subversion-version;</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
<variablelist> |
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead> |
<?dbfo list-presentation="list"?> |
<?dbhtml list-presentation="table"?> |
<varlistentry id="svn"> |
<term><command>svn</command></term> |
<listitem> |
<para>est un programme de client en ligne de commande utilisé pour accéder |
à des dépôts <application>Subversion</application>.</para> |
<indexterm zone="subversion svn"> |
<primary sortas="b-svn">svn</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="svnadmin"> |
<term><command>svnadmin</command></term> |
<listitem> |
<para>est un outil pour la création, la modificatio ou la réparation |
d'un dépôt <application>Subversion</application>.</para> |
<indexterm zone="subversion svnadmin"> |
<primary sortas="b-svnadmin">svnadmin</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="svndumpfilter"> |
<term><command>svndumpfilter</command></term> |
<listitem> |
<para>est un programme pour le filtrage des streamings de format dumpfile d'un dépôt |
<application>Subversion</application>.</para> |
<indexterm zone="subversion svndumpfilter"> |
<primary sortas="b-svndumpfilter">svndumpfilter</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="svnlook"> |
<term><command>svnlook</command></term> |
<listitem> |
<para>est un outil pour examiner un dépôt |
<application>Subversion</application>.</para> |
<indexterm zone="subversion svnlook"> |
<primary sortas="b-svnlook">svnlook</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="svnserve"> |
<term><command>svnserve</command></term> |
<listitem> |
<para>est un programme de serveur autonome personnalisable capable |
de se lancer en tant qu'un processus démon ou s'il est invoqué |
par SSH.</para> |
<indexterm zone="subversion svnserve"> |
<primary sortas="b-svnserve">svnserve</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="svnversion"> |
<term><command>svnversion</command></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé pour signaler le numéro de version et l'état |
de la copie d'un dépôt <application>Subversion</application> courante.</para> |
<indexterm zone="subversion svnversion"> |
<primary sortas="b-svnversion">svnversion</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="neon-config"> |
<term><command>neon-config</command></term> |
<listitem> |
<para>est un script qui fournit des informations à propos de la copie installée d'une |
bibliothèque <application>neon</application>.</para> |
<indexterm zone="subversion neon-config"> |
<primary sortas="b-neon-config">neon-config</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="libsvn_star"> |
<term><filename class='libraryfile'>libsvn_*.{so,a}</filename></term> |
<listitem> |
<para>sont les bibliothèques de support utilisées par les programmes |
<application>Subversion</application>.</para> |
<indexterm zone="subversion libsvn_star"> |
<primary sortas="c-libsvn_star">libsvn_*.{so,a}</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="libneon"> |
<term><filename class='libraryfile'>libneon.{so,a}</filename></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé comme une interface de haut niveau avec les méthodes |
habituelles HTTP et WebDAV.</para> |
<indexterm zone="subversion libneon"> |
<primary sortas="c-libneon">libneon.{so,a}</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="mod_authz_svn"> |
<term><filename class='libraryfile'>mod_authz_svn.so</filename></term> |
<listitem> |
<para>est un module plug-in pour le serveur HTTP <application>Apache</application>, |
utilisé pour authentifier les utilisateurs sur un dépôt |
<application>Subversion</application> à travers Internet ou un réseau |
intranet.</para> |
<indexterm zone="subversion mod_authz_svn"> |
<primary sortas="c-mod_authz_svn">mod_authz_svn.so</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="mod_dav_svn"> |
<term><filename class='libraryfile'>mod_dav_svn.so</filename></term> |
<listitem> |
<para>est un module plug-in pour le serveur HTTP <application>Apache</application>, |
utilisé pour rendre un dépôt <application>Subversion</application> disponible pour autrui à travers |
Internet or un réseau intranet.</para> |
<indexterm zone="subversion mod_dav_svn"> |
<primary sortas="c-mod_authz_svn">mod_dav_svn.so</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</variablelist> |
</sect2> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/netprogs.xml |
---|
1,31 → 1,41 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
]> |
<!-- |
$LastChangedBy: thomas $ |
$Date: 2008-03-20 01:14:55 +0100 (jeu, 20 mar 2008) $ |
--> |
<chapter id="basicnet-netprogs"> |
<?dbhtml filename="netprogs.html"?> |
<title>Basic Networking Programs</title> |
<?dbhtml filename="netprogs.html"?> |
<para>These applications are generally client applications used to |
access the appropriate server across the building or across the world. |
Tcpwrappers and portmap are support programs for daemons that you may |
have running on your machine.</para> |
<title>Programmes de réseau de base</title> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="ncftp.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="openssh-client.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="rsync-client.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="cvs.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="subversion.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="wget.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="tcpwrappers.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="portmap.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="inetutils.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="nfs-utils.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="ncpfs.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="ntp.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="net-tools.xml"/> |
<para>Ces applications sont en général des applications client utilisées pour accéder à un |
serveur adéquat sur la plateforme ou dans le monde. |
<application>Tcpwrappers</application> et <application>portmap</application> sont des |
programmes de support pour des démons que vous pouvez lancer sur votre |
machine.</para> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="cvs.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="inetutils.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="ncftp.xml"/> |
<!-- <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="ncpfs.xml"/> --> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="net-tools.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="nfs-utils-client.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="ntp.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="openssh-client.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="portmap.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="rsync-client.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="samba3-client.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="subversion.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="tcpwrappers.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="wget.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="wireless-tools.xml"/> |
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="othernetprogs.xml"/> |
</chapter> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/ntp.xml |
---|
1,195 → 1,333 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
<!ENTITY ntp-download-http "http://www.eecis.udel.edu/~ntp/ntp_spool/ntp4/ntp-&ntp-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY ntp-download-ftp "ftp://ftp.udel.edu/pub/ntp/ntp4/ntp-&ntp-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY ntp-md5sum "0f8fabe87cf54f409b57c6283f0c0c3d"> |
<!ENTITY ntp-size "2.4 MB"> |
<!ENTITY ntp-buildsize "27 MB"> |
<!ENTITY ntp-time "0.53 SBU"> |
<!ENTITY ntp-download-http "http://www.eecis.udel.edu/~ntp/ntp_spool/ntp4/ntp-4.2/ntp-&ntp-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY ntp-download-ftp " "> |
<!-- <!ENTITY ntp-download-ftp "ftp://ftp.udel.edu/pub/ntp/ntp4/ntp-4.2/ntp-&ntp-version;.tar.gz"> --> |
<!ENTITY ntp-md5sum "eb647e07ecbd6e9e07bf8d3dc555490e"> |
<!ENTITY ntp-size "3.3 MB"> |
<!ENTITY ntp-buildsize "27.2 MB"> |
<!ENTITY ntp-time "0.4 SBU"> |
]> |
<sect1 id="ntp" xreflabel="NTP-&ntp-version;"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="ntp.html"?> |
<title>NTP-&ntp-version;</title> |
<?dbhtml filename="ntp.html"?> |
<sect2> |
<title>Introduction to <application><acronym>NTP</acronym></application></title> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> |
<date>$Date: 2008-11-08 19:36:49 +0100 (sam 08 nov 2008) $</date> |
</sect1info> |
<para>The <application><acronym>NTP</acronym></application> package contains a |
client and server to keep the time synchronized between various computers over |
a network. This package is the official reference implementation of the |
<acronym>NTP</acronym> protocol.</para> |
<title>NTP-&ntp-version;</title> |
<sect3><title>Package information</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Download (HTTP): |
<ulink url="&ntp-download-http;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download (FTP): |
<ulink url="&ntp-download-ftp;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download MD5 sum: &ntp-md5sum;</para></listitem> |
<listitem><para>Download size: &ntp-size;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated disk space required: |
&ntp-buildsize;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated build time: |
&ntp-time;</para></listitem></itemizedlist> |
</sect3> |
<indexterm zone="ntp"> |
<primary sortas="a-NTP">NTP</primary> |
</indexterm> |
<sect3><title><application><acronym>NTP</acronym></application> |
dependencies</title> |
<sect4><title>Optional</title> |
<para><xref linkend="openssl"/></para> |
</sect4> |
</sect3> |
<sect2 role="package"> |
<title>Introduction à NTP</title> |
</sect2> |
<para>Le paquet <application>NTP</application> contient un |
client et un serveur pour synchroniser le temps entre divers ordinateurs d'un réseau. |
Ce paquet est l'implémentation de référence officiel du protocole |
NTP.</para> |
<sect2> |
<title>Installation of <application><acronym>NTP</acronym></application></title> |
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&ntp-download-http;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&ntp-download-ftp;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &ntp-md5sum;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Taille du téléchargement : &ntp-size;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation de l'espace disque requis : &ntp-buildsize;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation du temps de construction : &ntp-time;</para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<para>Install <application><acronym>NTP</acronym></application> by running |
the following commands:</para> |
<!-- |
<bridgehead renderas="sect3">Téléchargements supplémentaires</bridgehead> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem> |
<para>Correctif requis : <ulink |
url="&patch-root;/ntp-&ntp-version;-gcc4-1.patch"/></para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
--> |
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr --bindir=/usr/sbin \ |
--sysconfdir=/etc && |
make && |
make install</command></userinput></screen> |
<bridgehead renderas="sect3">Dépendances de NTP</bridgehead> |
</sect2> |
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead> |
<para role="optional"><xref linkend="openssl"/></para> |
<sect2> |
<title>Configuring <application><acronym>NTP</acronym></application></title> |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url="&blfs-wiki;/ntp"/></para> |
<sect3><title>Config files</title> |
<para><filename>/etc/ntp.conf</filename></para> |
</sect3> |
</sect2> |
<sect3><title>Configuration Information</title> |
<sect2 role="installation"> |
<title>Installation de NTP</title> |
<para>The following configuration file defines various <acronym>NTP</acronym> |
stratum 2 servers with open access from different continents. It also |
creates a drift file where <command>ntpd</command> stores the frequency |
offset. Since the documentation included with the package is sparse, |
visit the <acronym>NTP</acronym> website at |
<ulink url="http://www.ntp.org/"/> for more information.</para> |
<para>Installez <application>NTP</application> en lançant |
les commandes suivantes :</para> |
<screen><userinput><command>cat > /etc/ntp.conf << "EOF"</command> |
# Africa |
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc \ |
--with-binsubdir=sbin && |
make</userinput></screen> |
<para>Pour tester les résultats, lancez : <command>make check</command>.</para> |
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para> |
<screen role="root"><userinput>make install && |
install -v -m755 -d /usr/share/doc/ntp-&ntp-version; && |
cp -v -R html/* /usr/share/doc/ntp-&ntp-version;/</userinput></screen> |
</sect2> |
<sect2 role="commands"> |
<title>Explication des commandes</title> |
<para><parameter>--with-binsubdir=sbin</parameter> : Ce paramètre met |
les programmes d'administration dans <filename |
class="directory">/usr/sbin</filename>.</para> |
</sect2> |
<sect2 role="configuration"> |
<title>Configuration de NTP</title> |
<sect3 id="ntp-config"> |
<title>Fichiers de configuration</title> |
<para><filename>/etc/ntp.conf</filename></para> |
<indexterm zone="ntp ntp-config"> |
<primary sortas="e-etc-ntp.conf">/etc/ntp.conf</primary> |
</indexterm> |
</sect3> |
<sect3> |
<title>Informations de configuration</title> |
<para>Le fichier de configuration suivant définit plusieurs serveurs |
NTP libres d'accès sur différents continents. Il crée aussi un fichier drift où |
<command>ntpd</command> conserve la fréquence de temps et |
un fichier pid pour stocker l'ID du processus <command>ntpd</command>. |
Comme il y a peu de documentation fournie avec le paquet, visitez le site Internet de NTP sur |
<ulink url="http://www.ntp.org/"/> et |
<ulink url="http://www.pool.ntp.org/"/> pour plus informations.</para> |
<screen role="root"><userinput>cat > /etc/ntp.conf << "EOF" |
<literal># Afrique |
server tock.nml.csir.co.za |
# Asia |
server ntp.shim.org |
# Asie |
server 0.asia.pool.ntp.org |
# Australia |
server ntp.saard.net |
# Australie |
server 0.oceania.pool.ntp.org |
# Europe |
server ntp.tuxfamily.net |
server 0.europe.pool.ntp.org |
# North America |
server clock.psu.edu |
# Amérique du Nord |
server 0.north-america.pool.ntp.org |
driftfile /var/cache/ntp.drift |
<command>EOF</command></userinput></screen> |
</sect3> |
# Amérique du Sud |
server 2.south-america.pool.ntp.org |
<sect3><title>Synchronizing the time</title> |
driftfile /var/cache/ntp.drift</literal> |
pidfile /var/run/ntpd.pid |
EOF</userinput></screen> |
<para>There are two options. Option one is to run <command>ntpd</command> |
continuously and allow it to synchronize the time in a gradual manner. The |
other option is to run <command>ntpd</command> periodically (using cron) |
and update the time each time <command>ntpd</command> is scheduled.</para> |
</sect3> |
<para>If you choose Option one, then install the |
<filename>/etc/rc.d/init.d/ntp</filename> |
init script included in the |
<xref linkend="intro-important-bootscripts"/> package.</para> |
<sect3 id="ntp-init"> |
<title>Sychroniser le temps</title> |
<screen><userinput><command>make install-ntp</command></userinput></screen> |
<para>Il y a deux options. L'option un est de lancer |
<command>ntpd</command> en permanence et de l'autoriser à synchrnmiser le temps de façon |
graduée. L'autre option est de lancer <command>ntpd</command> périodiquement (en utilisant |
cron) et de mettre à jour l'heure chaque fois que |
<command>ntpd</command> est modifié.</para> |
<para>If you prefer to run ntpd periodically, add the following command to |
root's <filename>crontab</filename>:</para> |
<screen><userinput>ntpd -q</userinput></screen> |
<para>Si vous choisissez l'option un, installez le script de démarrage |
<filename>/etc/rc.d/init.d/ntp</filename> |
inclu dans le paquet |
<xref linkend="bootscripts"/>.</para> |
<para>Execute the following command if you would like to set the |
hardware clock at shutdown and reboot based on the current system |
time:</para> |
<indexterm zone="ntp ntp-init"> |
<primary sortas="f-ntp">ntp</primary> |
</indexterm> |
<screen><userinput><command>ln -sf ../init.d/setclock /etc/rc.d/rc0.d/K46setclock && |
ln -sf ../init.d/setclock /etc/rc.d/rc6.d/K46setclock</command></userinput></screen> |
<screen role="root"><userinput>make install-ntp</userinput></screen> |
<para>The other way around is already set up by |
<acronym>LFS</acronym>.</para> |
<para>Si vous préférez lancer <command>ntpd</command> périodiquement, ajoutez |
la commande suivante au <filename>crontab</filename> de |
<systemitem class="username">root</systemitem> :</para> |
</sect3> |
<screen><literal>ntpd -q</literal></screen> |
</sect2> |
<para>Exécutez la commande suivante si vous aimeriez régler l'heure matérielle à l'heure actuelle |
du système lorsqu'il s'éseint et redémarre :</para> |
<sect2> |
<title>Contents</title> |
<screen role="root"><userinput>ln -v -sf ../init.d/setclock /etc/rc.d/rc0.d/K46setclock && |
ln -v -sf ../init.d/setclock /etc/rc.d/rc6.d/K46setclock</userinput></screen> |
<para>The <application><acronym>NTP</acronym></application> package |
contains <command>ntp-wait</command>, <command>ntptrace</command>, |
<command>ntpd</command>, <command>ntpdate</command>, |
<command>ntpdc</command>, <command>ntpq</command>, |
<command>ntptime</command>, <command>tickadj</command> and |
<command>ntp-keygen</command>.</para> |
<para>L'autre façon est déjà réglée par LFS.</para> |
</sect2> |
</sect3> |
<sect2><title>Description</title> |
</sect2> |
<sect3><title>ntp-wait</title> |
<para><command>ntp-wait</command> is useful at boot time, to delay the |
boot sequence until <command>ntpd</command> has set the |
time.</para></sect3> |
<sect2 role="content"> |
<title>Contenu</title> |
<sect3><title>ntptrace</title> |
<para><command>ntptrace</command> traces a chain of |
<acronym>NTP</acronym> servers back to the primary source.</para></sect3> |
<segmentedlist> |
<segtitle>Programmes installés</segtitle> |
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle> |
<segtitle>Répertoire installé</segtitle> |
<sect3><title>ntpd</title> |
<para><command>ntpd</command> is a NTP daemon that runs in the |
background and keeps the date and time synchronized based on response |
from configured <acronym>NTP</acronym> servers. It also functions as a |
<acronym>NTP</acronym> server.</para></sect3> |
<seglistitem> |
<seg>ntp-keygen, ntp-wait, ntpd, ntpdate, ntpdc, ntpq, |
ntptime, ntptrace, sntp et tickadj</seg> |
<seg>Aucune</seg> |
<seg>/usr/share/doc/ntp-&ntp-version;</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
<sect3><title>ntpdate</title> |
<para><command>ntpdate</command> is a client program that sets the date |
and time based on the response from an <acronym>NTP</acronym> server. |
This command is deprecated.</para></sect3> |
<variablelist> |
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead> |
<?dbfo list-presentation="list"?> |
<?dbhtml list-presentation="table"?> |
<sect3><title>ntpdc</title> |
<para><command>ntpdc</command> is used to query the |
<acronym>NTP</acronym> daemon about its current state and to request |
changes in that state.</para></sect3> |
<varlistentry id="ntp-keygen"> |
<term><command>ntp-keygen</command></term> |
<listitem> |
<para>génère des fichiers de données encryptées utilisés par les schèmes |
NTPv4 d'authentification et d'identification.</para> |
<indexterm zone="ntp ntp-keygen"> |
<primary sortas="b-ntp-keygen">ntp-keygen</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>ntpq</title> |
<para><command>ntpq</command> is an utility program used to monitor |
<command>ntpd</command> operations and determine |
performance.</para></sect3> |
<varlistentry id="ntp-wait"> |
<term><command>ntp-wait</command></term> |
<listitem> |
<para>est utile au moment du démarrage, pour faire attendre la séquence de |
démarrage jusqu'à ce que |
<command>ntpd</command> ait réglé l'heure.</para> |
<indexterm zone="ntp ntp-wait"> |
<primary sortas="b-ntp-wait">ntp-wait</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>ntptime</title> |
<para><command>ntptime</command> reads and displays time-related |
kernel variables.</para></sect3> |
<varlistentry id="ntpd"> |
<term><command>ntpd</command></term> |
<listitem> |
<para>est un démon NTP qui se lance en tâche de fond et qui |
maintient la date et l'heure synchronizés à partir des réponses des serveurs NTP configurés. |
Il fonctionne aussi comme un serveur NTP.</para> |
<indexterm zone="ntp ntpd"> |
<primary sortas="b-ntpd">ntpd</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>tickadj</title> |
<para><command>tickadj</command> reads, and optionally modifies, |
several timekeeping-related variables in older kernels that do not have |
support for precision timekeeping.</para></sect3> |
<varlistentry id="ntpdate"> |
<term><command>ntpdate</command></term> |
<listitem> |
<para>est un programme client qui règle la date et l'heure à partir des réponses d'un serveur |
NTP. Cette commande est obsolète.</para> |
<indexterm zone="ntp ntpdate"> |
<primary sortas="b-ntpdate">ntpdate</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<sect3><title>ntp-keygen</title> |
<para><command>ntp-keygen</command> generates cryptographic data files |
used by the <acronym>NTP</acronym>v4 authentication and identification |
schemes.</para></sect3> |
<varlistentry id="ntpdc"> |
<term><command>ntpdc</command></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé pour interroger le démon NTP sur son état actuel |
et pour demander des changements de cet état.</para> |
<indexterm zone="ntp ntpdc"> |
<primary sortas="b-ntpdc">ntpdc</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</sect2> |
<varlistentry id="ntpq"> |
<term><command>ntpq</command></term> |
<listitem> |
<para>est un outil utilisé pour gérer les opérations de |
<command>ntpd</command> et déterminer les performances.</para> |
<indexterm zone="ntp ntpq"> |
<primary sortas="b-ntpq">ntpq</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="ntptime"> |
<term><command>ntptime</command></term> |
<listitem> |
<para>lit et affiche les variables du noyau relatives à l'heure.</para> |
<indexterm zone="ntp ntptime"> |
<primary sortas="b-ntptime">ntptime</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="ntptrace"> |
<term><command>ntptrace</command></term> |
<listitem> |
<para>établit une chaîne entre les serveurs NTP et la source primaire.</para> |
<indexterm zone="ntp ntptrace"> |
<primary sortas="b-ntptrace">ntptrace</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="sntp"> |
<term><command>sntp</command></term> |
<listitem> |
<para>est un client <foreignphrase>Simple Network Time Protocol</foreignphrase> |
(SNTP ou simple protocole de temps réseau).</para> |
<indexterm zone="ntp sntp"> |
<primary sortas="b-sntp">sntp</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="tickadj"> |
<term><command>tickadj</command></term> |
<listitem> |
<para>lit et, éventuellement, modifies plusieurs variables relatives à la |
conservation du temps dans des noyaux anciens qui n'ont pas de support pour la |
conservation du temps de précision.</para> |
<indexterm zone="ntp tickadj"> |
<primary sortas="b-tickadj">tickadj</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</variablelist> |
</sect2> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/othernetprogs.xml |
---|
10,15 → 10,16 |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date> |
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date> |
</sect1info> |
<title>Other Networking Programs</title> |
<title>Autres programmes de réseau</title> |
<para condition="html" role="usernotes">User Notes: |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url="&blfs-wiki;/othernetprogs"/></para> |
<para><application>NCPFS</application> contains client and administration |
tools for use with Novell networks. See the User Notes for details.</para> |
<para><application>NCPFS</application> contient les outils client et d'administration |
pour une utilisation avec les réseaux Novell. Voir les notes utilisateur pour des |
détails.</para> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/wget.xml |
---|
1,107 → 1,157 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
<!ENTITY wget-download-http "http://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget-&wget-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY wget-download-ftp "ftp://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget-&wget-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY wget-md5sum "e6051f1e1487ec0ebfdbda72bedc70ad"> |
<!ENTITY wget-size "1.3 MB"> |
<!ENTITY wget-buildsize "6.2 MB"> |
<!ENTITY wget-time "0.11 SBU"> |
<!ENTITY wget-download-http "http://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget-&wget-version;.tar.bz2"> |
<!ENTITY wget-download-ftp "ftp://ftp.gnu.org/gnu/wget/wget-&wget-version;.tar.bz2"> |
<!ENTITY wget-md5sum "f5076a8c2ec2b7f334cb6e3059820f9c"> |
<!ENTITY wget-size "932 Kio"> |
<!ENTITY wget-buildsize "8.7 Mio"> |
<!ENTITY wget-time "0.1 SBU"> |
]> |
<sect1 id="wget" xreflabel="Wget-&wget-version;"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="wget.html"?> |
<title><application>Wget</application>-&wget-version;</title> |
<?dbhtml filename="wget.html"?> |
<sect2> |
<title>Introduction to <application>Wget</application></title> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> |
<date>$Date: 2008-10-03 11:49:06 +0200 (ven 03 oct 2008) $</date> |
</sect1info> |
<para>The <application>Wget</application> package contains a utility useful for |
non-interactive downloading of files from the Web.</para> |
<title>Wget-&wget-version;</title> |
<sect3><title>Package information</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Download (HTTP): <ulink |
url="&wget-download-http;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download (FTP): <ulink |
url="&wget-download-ftp;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download MD5 sum: &wget-md5sum;</para></listitem> |
<listitem><para>Download size: &wget-size;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated disk space required: |
&wget-buildsize;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated build time: |
&wget-time;</para></listitem></itemizedlist> |
</sect3> |
<indexterm zone="wget"> |
<primary sortas="a-Wget">Wget</primary> |
</indexterm> |
<sect3><title><application>Wget</application> dependencies</title> |
<sect4><title>Optional</title> |
<para><xref linkend="openssl"/> and |
<ulink url="http://www.inet.no/dante/">Dante</ulink></para> |
</sect4> |
</sect3> |
<sect2 role="package"> |
<title>Introduction à Wget</title> |
</sect2> |
<para>Le paquet <application>Wget</application> contient un outil utile pour le téléchargement |
non interactif de fichiers issus du Web.</para> |
<sect2> |
<title>Installation of <application>Wget</application></title> |
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&wget-download-http;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&wget-download-ftp;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &wget-md5sum;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Taille du téléchargement : &wget-size;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation de l'espace disque requis : &wget-buildsize;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation du temps de construction : &wget-time;</para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<para>Install <application>Wget</application> by running the following |
commands:</para> |
<bridgehead renderas="sect3">Wget Dependencies</bridgehead> |
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc && |
make && |
make install</command></userinput></screen> |
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead> |
<para role="optional"><xref linkend="openssl"/> or <xref linkend="gnutls"/> et |
<ulink url="http://www.inet.no/dante/">Dante</ulink></para> |
</sect2> |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url="&blfs-wiki;/wget"/></para> |
<sect2> |
<title>Command explanations</title> |
</sect2> |
<para><parameter>--prefix=/usr</parameter>: This compiles and installs |
<command>wget</command> into the <filename class="directory">/usr</filename> |
hierarchy instead of <filename class="directory">/usr/local</filename>.</para> |
<sect2 role="installation"> |
<title>Installation de Wget</title> |
<para><parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This relocates |
the configuration file from <filename class="directory">/usr/etc</filename> to |
<filename class="directory">/etc</filename>.</para> |
<para>Installez <application>Wget</application> en lançant les commandes |
suivantes :</para> |
</sect2> |
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc && |
make</userinput></screen> |
<sect2> |
<title>Configuring <application>Wget</application></title> |
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para> |
<sect3><title>Config files</title> |
<para><filename>/etc/wgetrc</filename>, <filename>~/.wgetrc</filename></para> |
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para> |
<para>There are no required changes in these files.</para> |
</sect3> |
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen> |
</sect2> |
<para>Enfin, mettez à jour le répertoire des fichiers info :</para> |
<sect2> |
<title>Contents</title> |
<screen role="root"><userinput>install-info --info-dir=/usr/share/info /usr/share/info/wget.info</userinput></screen> |
<para>The <application>Wget</application> package contains |
<command>wget</command>.</para> |
</sect2> |
</sect2> |
<sect2 role="commands"> |
<title>Explication des commandes</title> |
<sect2><title>Description</title> |
<para><parameter>--sysconfdir=/etc</parameter> : Ceci replace le fichier |
de configuration de <filename class="directory">/usr/etc</filename> vers |
<filename class="directory">/etc</filename>.</para> |
<sect3><title>wget</title> |
<para><command>wget</command> retrieves files from the Web using the |
<acronym>HTTP</acronym>, <acronym>HTTPS</acronym> and |
<acronym>FTP</acronym> protocols. It is designed to be non-interactive, for |
background or unattended operations.</para></sect3> |
</sect2> |
</sect2> |
<sect2 role="configuration"> |
<title>Configuration de Wget</title> |
<sect3 id="wget-config"> |
<title>Fichiers de configuration</title> |
<para><filename>/etc/wgetrc</filename> et |
<filename>~/.wgetrc</filename></para> |
<indexterm zone="wget wget-config"> |
<primary sortas="e-AA.wgetrc">~/.wgetrc</primary> |
</indexterm> |
<indexterm zone="wget wget-config"> |
<primary sortas="e-etc-wgetrc">/etc/wgetrc</primary> |
</indexterm> |
<para>Aucune modification de ces fichiers n'est requise.</para> |
</sect3> |
</sect2> |
<sect2 role="content"> |
<title>Contenu</title> |
<segmentedlist> |
<segtitle>Installed Program</segtitle> |
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle> |
<segtitle>Répertoires installés</segtitle> |
<seglistitem> |
<seg>wget</seg> |
<seg>Aucune</seg> |
<seg>Aucun</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
<variablelist> |
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead> |
<?dbfo list-presentation="list"?> |
<?dbhtml list-presentation="table"?> |
<varlistentry id="wget-prog"> |
<term><command>wget</command></term> |
<listitem> |
<para>récupère des fichiers sur le Web en utilisant les protocoles |
HTTP, HTTPS et FTP. Il n'est pas interactif, visant à être lancé en tâche de fond |
ou pour des opérations en cours.</para> |
<indexterm zone="wget wget-prog"> |
<primary sortas="b-wget">wget</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</variablelist> |
</sect2> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/ncpfs.xml |
---|
1,9 → 1,21 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
<!-- Inserted as a reminder to do this. The mention of a test suite |
is usually right before the root user installation commands. Please |
delete these 12 (including one blank) lines after you are done.--> |
<!-- Use one of the two mentions below about a test suite, |
delete the line that is not applicable. Of course, if the |
test suite uses syntax other than "make check", revise the |
line to reflect the actual syntax to run the test suite --> |
<!-- <para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para> --> |
<!-- <para>Pour tester les résultats, lancez : <command>make check</command>.</para> --> |
<!ENTITY ncpfs-download-http "http://platan.vc.cvut.cz/ftp/pub/linux/ncpfs/ncpfs-&ncpfs-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY ncpfs-download-ftp "ftp://platan.vc.cvut.cz/pub/linux/ncpfs/ncpfs-&ncpfs-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY ncpfs-md5sum "5fd2ec0680ba7e66df142637e17a5ac9"> |
13,51 → 25,63 |
]> |
<sect1 id="ncpfs" xreflabel="NCPFS-&ncpfs-version;"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="ncpfs.html"?> |
<title>NCPFS-&ncpfs-version;</title> |
<?dbhtml filename="ncpfs.html"?> |
<sect2> |
<title>Introduction to |
<application><acronym>NCPFS</acronym></application></title> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date> |
</sect1info> |
<para>The <application><acronym>NCPFS</acronym></application> package |
contains client and administration tools for use with Novell |
networks.</para> |
<title>NCPFS-&ncpfs-version;</title> |
<sect3><title>Package information</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Download (HTTP): <ulink |
url="&ncpfs-download-http;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download (FTP): <ulink |
url="&ncpfs-download-ftp;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download MD5 sum: &ncpfs-md5sum;</para></listitem> |
<listitem><para>Download size: &ncpfs-size;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated disk space required: |
&ncpfs-buildsize;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated build time: |
&ncpfs-time;</para></listitem></itemizedlist> |
</sect3> |
<indexterm zone="ncpfs"> |
<primary sortas="a-NCPFS">NCPFS</primary> |
</indexterm> |
<sect3><title><application><acronym>NCPFS</acronym></application> |
dependencies</title> |
<sect4><title>Optional</title> |
<para><xref linkend="Linux_PAM"/> and <xref linkend="php"/></para> |
</sect4> |
</sect3> |
<sect2 role="package"> |
<title>Introduction à NCPFS</title> |
</sect2> |
<para>Le paquet <application>NCPFS</application> contient des outils |
de client et d'administration pour l'utilisation de réseaux Novell.</para> |
<sect2> |
<title>Installation of |
<application><acronym>NCPFS</acronym></application></title> |
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&ncpfs-download-http;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&ncpfs-download-ftp;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &ncpfs-md5sum;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Taille du téléchargement : &ncpfs-size;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation de l'espace disque requis : &ncpfs-buildsize;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation du temps de construction : &ncpfs-time;</para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<para>Install <application><acronym>NCPFS</acronym></application> by running |
the following commands:</para> |
<bridgehead renderas="sect3">Dépendances NCPFS</bridgehead> |
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead> |
<para role="optional"><xref linkend="linux-pam"/> et <xref linkend="php"/></para> |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url="&blfs-wiki;/ncpfs"/></para> |
</sect2> |
<sect2 role="installation"> |
<title>Installation de NCPFS</title> |
<para>Installez <application>NCPFS</application> en lançant |
les commandes suivantes :</para> |
<screen><userinput>./configure --prefix="" --includedir=/usr/include \ |
--mandir=/usr/share/man --datadir=/usr/share && |
make && |
64,139 → 88,150 |
make install && |
make install-dev</userinput></screen> |
</sect2> |
</sect2> |
<sect2> |
<title>Command explanations</title> |
<sect2 role="commands"> |
<title>Explication des commandes</title> |
<para><parameter>--prefix=""</parameter>: |
installs binaries on the root partition so that they are available at |
boot time. This may not be ideal for all systems. If |
<filename class="directory">/usr</filename> is mounted locally, |
<parameter>--prefix=/usr</parameter> may be a better option.</para> |
<para><parameter>--prefix=""</parameter> : |
Installe les binaires sur une partition racine afin qu'ils soient disponibles au moment du démarrage. Il se peut que cela ne soit pas |
idéal pour tous les systèmes. Si |
<filename class="directory">/usr</filename> est monté en local, |
<parameter>--prefix=/usr</parameter> peut être une meilleure option.</para> |
<para><parameter>--includedir=/usr/include</parameter>: Tells configure |
to look in <filename class="directory">/usr/include</filename> for header |
files. It also tells make to install <application>NCPFS</application>'s |
headers here.</para> |
<para><parameter>--includedir=/usr/include</parameter> : Dit à |
<command>configure</command> de chercher les fichiers d'en-tête dans |
<filename class="directory">/usr/include</filename>. Elle dit aussi à |
<command>make</command> d'y installer les en-têtes de |
<application>NCPFS</application>.</para> |
<para><parameter>--mandir=/usr/share/man</parameter>: installs the man |
pages in the correct location.</para> |
<para><parameter>--mandir=/usr/share/man</parameter> : Installe les pages de man |
au bon endroit.</para> |
<para><parameter>--datadir=/usr/share</parameter>: correctly installs the |
locale files to <filename class="directory">/usr/share</filename>.</para> |
<para><parameter>--datadir=/usr/share</parameter> : Installe correctement |
les fichiers des locales dans <filename class="directory">/usr/share</filename>.</para> |
<note><para>If you do not need to use the <acronym>IPX</acronym> protocol, or |
you use a different <acronym>IPX</acronym> package, you can optionally pass |
<parameter>--disable-ipx</parameter> and/or |
<parameter>--disable-ipx-tools</parameter> to the <command>configure</command> |
script to disable these options.</para></note> |
<note> |
<para>Si vous n'avez pas besoin du protocole IPX, ou si vous utilisez un paquet IPX |
différent, vous pouvez éventuellement passer |
<option>--disable-ipx</option> et/ou |
<option>--disable-ipx-tools</option> au script <command>configure</command> |
pour désactiver ces options.</para> |
</note> |
</sect2> |
</sect2> |
<sect2> |
<title>Configuring <application>NCPFS</application></title> |
<sect2 role="configuration"> |
<title>Configuration de NCPFS</title> |
<sect3><title>Config files</title> |
<para><filename>~/.nwclient</filename></para> |
</sect3> |
<sect3 id="ncpfs-config"> |
<title>Fichiers de configuration</title> |
<sect3><title>Configuration Information</title> |
<para><filename>~/.nwclient</filename></para> |
<para>A config file <filename>~/.nwclient</filename> should be placed in the |
home directory of each user that intends to use |
<application>ncpfs</application>. The permissions on this file should be set |
to 600, for obvious security reasons. The configuration file should contain |
a single line per server that the user will use. Each line should contain |
the server name, the user name, and optionally the password. Below is a |
sample <filename>.nwclient</filename> file.</para> |
<indexterm zone="ncpfs ncpfs-config"> |
<primary sortas="e-AA.nwclient">~/.nwclient</primary> |
</indexterm> |
<screen><userinput># Begin example <filename>~/.nwclient</filename> config file |
</sect3> |
<sect3> |
<title>Informations de configuration</title> |
<para>Vous devriez mettre un fichier de configuration <filename>~/.nwclient</filename> dans le répertoire home |
de chaque utilisateur qui souhaite utiliser |
<application>NCPFS</application>. Les droits sur ce fichier devraient être |
réglés à 600, pour des raisons évidentes de sécurité. Le fichier de |
configuration devrait contenir une seule ligne par serveur que l'utilisateur va |
utiliser. Chaque ligne devrait contenir le nom du serveur, le nom |
d'utilisateur et éventuellement le mot de passe. Ci-dessous se trouve un |
fichier <filename>.nwclient</filename> modèle.</para> |
<screen><literal># Début du fichier exemple de configuration ~/.nwclient |
Server1/User1 Password |
Server2/User1 |
Server2/User1 |
Server2/Guest1 - |
# End example .nwclient config file</userinput></screen> |
# Fin du fichier exemple de configuration ~/.nwclient</literal></screen> |
<para>The syntax for the <filename>.nwclient</filename> file is simple, |
<userinput>server_name/user_name password</userinput>. Be extremely |
careful when creating or editing this file as the client utilities are |
very picky about syntax. There should always be a space immediately |
after the username. If this space is substituted by a tab or multiple |
spaces, you will not get the expected results when attempting to use |
the <application>NCPFS</application> tools. If no password is supplied, |
the client utilities will ask for a password when it is needed. If no |
password is needed, for instance when using a guest account, a single '-' |
should be put in place of a password.</para> |
<para>La syntaxe du fichier <filename>.nwclient</filename> est simple, |
<literal>nom_serveur/nom_utilisateur mot_de_passe</literal>. Soyez particulièrement prudent en créant ou en |
éditant ce fichier car les outils clients sont très pointilleux sur la syntaxe. Il devrait |
y avoir toujours un espace immédiatement après le nom d'utilisateur. Si vous |
remplacez cet espace par une Tab ou plusieurs espaces, vous n'obtiendrez pas les |
résultats attendus quand vous essaierez les outils |
the <application>NCPFS</application>. Si vous ne fournissez pas de mot de |
passe, les outils clients demanderont un mot de passe lorsque ce sera nécessaire. Si aucun mot |
de passe n'est nécessaire, par exemple en utilisant un compte invité, |
vous devriez mettre un simple '-' à la place du mot de passe.</para> |
<para>It should be noted that the ncpmount is not intended to mount |
individual volumes because each mount point creates a separate client |
connection to the Novell server. Mounting each individual volume |
separately would be unwise, as mounting all volumes on a server |
under one mount point uses only one client connection.</para> |
<para>Vous devriez noter que <command>ncpmount</command> n'a pas pour but de |
monter des volumes individuels car chaque point de montage crée une connexion client |
séparée au serveur Novell. Monter chaque volume individuel séparément |
n'est pas très astucieux, car le montage de tous les volumes sur un |
serveur sous un point de montage unique n'utilise qu'une connexion |
client.</para> |
<para>If you need to set up the <acronym>IPX</acronym> protocol at boot, |
you can install the |
<filename>/etc/sysconfig/network-devices/services/ipx</filename> |
network service script included with the |
<xref linkend="intro-important-bootscripts"/> package.</para> |
</sect3> |
<screen><userinput><command>make install-service-ipx</command></userinput></screen> |
<sect3 id="ncpfs-init"> |
<title>Script de démarrage</title> |
<para>Next install the |
<filename>/etc/sysconfig/network-devices/ifconfig.eth0/ipx</filename> |
configuration file with the following commands:</para> |
<para>Si vous avez besoin de paramétrer un protocole IPX au démarrage, |
vous pouvez installer le script de service réseau |
<filename>/etc/sysconfig/network-devices/services/ipx</filename> |
inclus dans le paquet |
<xref linkend="bootscripts"/>.</para> |
<screen><userinput><command>install -d /etc/sysconfig/network-devices/ifconfig.eth0 && |
cat > /etc/sysconfig/network-devices/ifconfig.eth0/ipx << "EOF"</command> |
ONBOOT="yes" |
SERVICE="ipx" |
FRAME="<replaceable>[802.2]</replaceable>" |
<command>EOF</command></userinput></screen> |
<indexterm zone="ncpfs ncpfs-init"> |
<primary sortas="f-ncpfs">ncpfs (IPX service script)</primary> |
</indexterm> |
</sect3> |
<screen><userinput>make install-service-ipx</userinput></screen> |
</sect2> |
<para>Ensuite, installez le fichier de configuration |
<filename>/etc/sysconfig/network-devices/ifconfig.eth0/ipx</filename> |
par les commandes suivantes :</para> |
<sect2> |
<title>Contents</title> |
<screen role="root"><userinput>install -v -d /etc/sysconfig/network-devices/ifconfig.eth0 && |
cat > /etc/sysconfig/network-devices/ifconfig.eth0/ipx << "EOF" |
<literal>ONBOOT="yes" |
SERVICE="ipx" |
FRAME="<replaceable><802.2></replaceable>"</literal> |
EOF</userinput></screen> |
<itemizedlist> |
</sect3> |
<listitem><para><emphasis>Client Utilities:</emphasis> <command> |
ncpmount</command>, <command>ncpumountt</command>, |
<command>nprintt</command>, <command>nsendt</command>, |
<command>nwpasswdt</command>, <command>nwsfindt</command>, |
<command>pqlistt</command>, <command>pqrmt</command>, <command> |
pqstatt</command> and <command>slist</command>.</para></listitem> |
</sect2> |
<listitem><para><emphasis>Server Admin Utilities:</emphasis> |
<command>ncopyt</command>, <command>nwbocreatet</command>, |
<command>nwbolst</command>, <command>nwbopropst</command>, |
<command>nwbormt</command>, <command>nwbpaddt</command>, |
<command>nwbpcreatet</command>, <command>nwbprmt</command>, |
<command>nwbpsett</command>, <command>nwbpvaluest</command>, |
<command>nwdirt</command>, <command>nwdpvaluest</command>, |
<command>nwfsctrlt</command>, <command>nwfsinfot</command>, |
<command>nwfstimet</command>, <command>nwgrantt</command>, |
<command>nwpurget</command>, <command>nwrevoket</command>, |
<command>nwrightst</command>, <command>nwtrusteet</command>, |
<command>nwtrustee2t</command>, <command>nwuserlistt</command>, |
and <command>nwvolinfo</command>.</para></listitem> |
<sect2 role="content"> |
<title>Contenu</title> |
<listitem><para><emphasis><acronym>IPX</acronym> |
Interface Utilities:</emphasis> |
<command>ipx_cmdt</command>, <command>ipx_configuret</command>, |
<command>ipx_interfacet</command>, <command>ipx_internal_nett</command> |
and <command>ipx_route</command>.</para></listitem> |
<segmentedlist> |
<segtitle>Outils client</segtitle> |
<segtitle>Outils admin serveur</segtitle> |
<segtitle>Outils d'interface IPX</segtitle> |
<segtitle>Autres outils</segtitle> |
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle> |
<segtitle>Répertoires installés</segtitle> |
<listitem><para><emphasis>Other Utilities:</emphasis> |
<command>ncpmap</command> and <command>nwauth</command>.</para></listitem> |
<seglistitem> |
<seg>ncpmount, ncpumountt, nprintt, nsendt, nwpasswdt, |
nwsfindt, pqlistt, pqrmt, pqstatt et slist</seg> |
<seg>ncopyt, nwbocreatet, nwbolst, nwbopropst, nwbormt, |
nwbpaddt, nwbpcreatet, nwbprmt, nwbpsett, nwbpvaluest, |
nwdirt, nwdpvaluest, nwfsctrlt, nwfsinfot, nwfstimet, nwgrantt, |
nwpurget, nwrevoket, nwrightst, nwtrusteet, nwtrustee2t, |
nwuserlistt et nwvolinfo</seg> |
<seg>ipx_cmdt, ipx_configuret, ipx_interfacet, ipx_internal_nett |
et ipx_route</seg> |
<seg>ncpmap et nwauth</seg> |
<seg>Aucune</seg> |
<seg>Aucun</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
</itemizedlist> |
</sect2> |
</sect2> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/rsync-client.xml |
---|
1,25 → 1,27 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
]> |
<sect1 id="basicnet-netprogs-rsync"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="rsync.html"?> |
<title>rsync-&rsync-version; client</title> |
<?dbhtml filename="rsync.html"?> |
<para><command>rsync</command> is a utility for fast incremental file |
transfers. If you want to install it, the instructions can be found in Chapter |
22 – <xref linkend="rsync"/>. Note that if you only want to use the |
client, you do <emphasis>not</emphasis> need to run the server and so do not |
need the startup script and links. In accordance with good practice, only run |
the server if you actually need it (and if you don't know whether you need it |
or not, it's likely that you don't!).</para> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date> |
</sect1info> |
<title>Rsync-&rsync-version; Client</title> |
<para><command>rsync</command> est un outil pour des transferts rapides et incrémentés de fichiers. |
Si vous voulez l'installer, vous pouvez trouver les |
instructions au chapitre 24 – <xref linkend="rsync"/>. |
Notez que si vous ne voulez utiliser que le client, vous <emphasis>n'avez pas</emphasis> |
besoin de lancer le serveur et vous n'avez donc pas besoin du script de démarrage et des |
liens. Selon les bonnes pratiques, ne lancez le serveur que si vous en avez vraiment |
besoin (et si vous ne savez pas si vous en avez besoin *u pas, c'est probablement que |
ce n'est pas le cas !).</para> |
</sect1> |
/trunk/blfs/basicnet/netprogs/tcpwrappers.xml |
---|
1,142 → 1,246 |
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [ |
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" |
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ |
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent"> |
%general-entities; |
<!ENTITY tcpwrappers-download-http "http://files.ichilton.co.uk/nfs/tcp_wrappers_&tcpwrappers-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY tcpwrappers-download-ftp "ftp://ftp.porcupine.org/pub/security/tcp_wrappers_&tcpwrappers-version;.tar.gz"> |
<!ENTITY tcpwrappers-md5 "e6fa25f71226d090f34de3f6b122fb5a"> |
<!ENTITY tcpwrappers-size "97 KB"> |
<!ENTITY tcpwrappers-buildsize "1.04 MB"> |
<!ENTITY tcpwrappers-time "0.02 SBU"> |
<!ENTITY tcpwrappers-md5sum "e6fa25f71226d090f34de3f6b122fb5a"> |
<!ENTITY tcpwrappers-size "97 Kio"> |
<!ENTITY tcpwrappers-buildsize "1.09 Mio"> |
<!ENTITY tcpwrappers-time "moins de 0.1 SBU"> |
]> |
<sect1 id="tcpwrappers" xreflabel="tcpwrappers-&tcpwrappers-version;"> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2005-06-15 06:23:55 $</date> |
</sect1info> |
<?dbhtml filename="tcpwrappers.html"?> |
<title>tcpwrappers-&tcpwrappers-version;</title> |
<sect1 id="tcpwrappers" xreflabel="TCP Wrapper-&tcpwrappers-version;"> |
<?dbhtml filename="tcpwrappers.html"?> |
<sect2> |
<title>Introduction to <application>tcpwrappers</application></title> |
<sect1info> |
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername> |
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date> |
</sect1info> |
<para>The <application>tcpwrappers</application> package provides daemon |
wrapper programs that report the name of the client requesting network |
services and the requested service.</para> |
<title>TCP Wrapper-&tcpwrappers-version;</title> |
<sect3><title>Package information</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Download (HTTP): <ulink |
url="&tcpwrappers-download-http;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download (FTP): <ulink |
url="&tcpwrappers-download-ftp;"/></para></listitem> |
<listitem><para>Download MD5 Sum: &tcpwrappers-md5;</para></listitem> |
<listitem><para>Download size: &tcpwrappers-size;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated disk space required: |
&tcpwrappers-buildsize;</para></listitem> |
<listitem><para>Estimated build time: |
&tcpwrappers-time;</para></listitem></itemizedlist> |
</sect3> |
<indexterm zone="tcpwrappers"> |
<primary sortas="a-TCP Wrapper">TCP Wrapper</primary> |
</indexterm> |
<sect3><title>Additional downloads</title> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem><para>Required Patch (Fixes some build issues and adds building of a |
shared library): <ulink |
url="&patch-root;/tcp_wrappers-&tcpwrappers-version;-shared_lib_plus_plus-1.patch"/> |
</para></listitem> |
</itemizedlist> |
</sect3> |
<sect2 role="package"> |
<title>Introduction à TCP Wrapper</title> |
</sect2> |
<para>Le paquet <application>TCP Wrapper</application> fournit des programmes d'enveloppes de démon |
qui affichent le nom du client qui interroge les services réseau |
et le service interrogé.</para> |
<sect2> |
<title>Installation of <application>tcpwrappers</application></title> |
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead> |
<itemizedlist spacing="compact"> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (HTTP) : <ulink url="&tcpwrappers-download-http;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Téléchargement (FTP) : <ulink url="&tcpwrappers-download-ftp;"/></para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement : &tcpwrappers-md5sum;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Taille du téléchargement : &tcpwrappers-size;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation de l'espace disque requis : &tcpwrappers-buildsize;</para> |
</listitem> |
<listitem> |
<para>Estimation du temps de construction : &tcpwrappers-time;</para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<para>Install <application>tcpwrappers</application> with the following |
commands:</para> |
<bridgehead renderas="sect3">Téléchargements supplémentaires</bridgehead> |
<itemizedlist spacing='compact'> |
<listitem> |
<para>Correctifs requises (Corrige des problèmes de construction et ajoute la construction |
d'une bibliothèque partagée) : <ulink |
url="&patch-root;/tcp_wrappers-&tcpwrappers-version;-shared_lib_plus_plus-1.patch"/></para> |
</listitem> |
</itemizedlist> |
<screen><userinput><command>patch -Np1 -i ../tcp_wrappers-&tcpwrappers-version;-shared_lib_plus_plus-1.patch && |
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur : |
<ulink url="&blfs-wiki;/tcpwrappers"/></para> |
</sect2> |
<sect2 role="installation"> |
<title>Installation de TCP Wrapper</title> |
<para>Installez <application>TCP Wrapper</application> avec les commandes |
suivantes :</para> |
<screen><userinput>patch -Np1 -i ../tcp_wrappers-&tcpwrappers-version;-shared_lib_plus_plus-1.patch && |
sed -i -e "s,^extern char \*malloc();,/* & */," scaffold.c && |
make REAL_DAEMON_DIR=/usr/sbin STYLE=-DPROCESS_OPTIONS linux && |
make install</command></userinput></screen> |
make REAL_DAEMON_DIR=/usr/sbin STYLE=-DPROCESS_OPTIONS linux</userinput></screen> |
</sect2> |
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para> |
<sect2> |
<title>Command explanations</title> |
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> :</para> |
<para><command>sed -i -e ... scaffold.c</command>: This command removes an |
obsolete C declaration which causes the build to fail if using |
<application><acronym>GCC</acronym>-3.4.x</application>.</para> |
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen> |
</sect2> |
</sect2> |
<sect2> |
<title>Configuring <application>tcpwrappers</application></title> |
<sect2 role="commands"> |
<title>Explication des commandes</title> |
<sect3><title>Config files</title> |
<para><filename>/etc/hosts.allow</filename>, |
<filename>/etc/hosts.deny</filename></para> |
<para><command>sed -i -e ... scaffold.c</command> : Cette commande supprime |
une déclaration C obsolète qui amène la construction à un échec si vous |
utilisez <application>GCC >= 3.4.x</application>.</para> |
<para>File protections: the wrapper, all files used by the wrapper, |
and all directories in the path leading to those files, should be |
accessible but not writable for unprivileged users (mode 755 or mode |
555). Do not install the wrapper set-uid.</para> |
</sect2> |
<para>Then perform the following edits on the |
<filename>/etc/inetd.conf</filename> configuration file:</para> |
<screen><userinput>finger stream tcp nowait nobody /usr/sbin/in.fingerd in.fingerd</userinput></screen> |
<para>becomes:</para> |
<screen><userinput>finger stream tcp nowait nobody /usr/sbin/tcpd in.fingerd</userinput></screen> |
<sect2 role="configuration"> |
<title>Configuration de TCP Wrapper</title> |
<note><para>The finger server is used as an example here.</para></note> |
<sect3 id="tcpwrappers-config"> |
<title>Fichiers de configuration</title> |
<para>Similar changes must be made if <application>xinetd</application> is |
used, with the emphasis being on calling <command>/usr/sbin/tcpd</command> |
instead of calling the service daemon directly, and passing the name of the |
service daemon to <command>tcpd</command>.</para> |
</sect3> |
<para><filename>/etc/hosts.allow</filename> et |
<filename>/etc/hosts.deny</filename></para> |
</sect2> |
<indexterm zone="tcpwrappers tcpwrappers-config"> |
<primary sortas="e-etc-hosts.allow">/etc/hosts.allow</primary> |
</indexterm> |
<sect2> |
<title>Contents</title> |
<indexterm zone="tcpwrappers tcpwrappers-config"> |
<primary sortas="e-etc-hosts.deny">/etc/hosts.deny</primary> |
</indexterm> |
<para>The <application>tcpwrappers</application> package contains <command> |
tcpd</command>, <command>tcpdchk</command>, <command>tcpdmatch</command>, |
<command>try-from</command>, <command>safe_finger</command> and the |
<filename class='libraryfile'>libwrap</filename> libraries.</para> |
</sect2> |
<para>Protections de fichier : l'enveloppe, tous les fichiers qu'elle utilise |
et tous les répertoires dans le path liés à ces fichiers, devraient être |
accessibles mais pas en écriture pour les utilisateurs non privilégiés |
(mode 755 ou mode 555). N'installez pas l'enveloppe set-uid.</para> |
<sect2><title>Description</title> |
<para>En tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>, |
effectuez les modifications suivantes sur le fichiers de |
configuration |
<filename>/etc/inetd.conf</filename> :</para> |
<sect3><title>tcpd</title> |
<para><command>tcpd</command> is the main access control daemon for all |
Internet services, which <command>inetd</command> or |
<command>xinetd</command> will run instead of running the |
requested service daemon.</para></sect3> |
<indexterm zone="tcpwrappers tcpwrappers-config"> |
<primary sortas="e-etc-inetd.conf">/etc/inetd.conf</primary> |
</indexterm> |
<sect3><title>tcpdchk</title> |
<para><command>tcpdchk</command> is a tool to examine a <command>tcpd</command> |
wrapper configuration and report problems with it.</para></sect3> |
<screen><literal>finger stream tcp nowait nobody /usr/sbin/in.fingerd in.fingerd</literal></screen> |
<sect3><title>tcpdmatch</title> |
<para><command>tcpdmatch</command> is used to predict how the tcp wrapper |
would handle a specific request for a service.</para></sect3> |
<para>devient :</para> |
<sect3><title>try-from</title> |
<para><command>try-from</command> can be called via a remote shell command to |
find out if the host name and address are properly recognized.</para></sect3> |
<screen><literal>finger stream tcp nowait nobody /usr/sbin/tcpd in.fingerd</literal></screen> |
<sect3><title>safe_finger</title> |
<para><command>safe_finger</command> is a wrapper for the |
<command>finger</command> utility, to provide automatic reverse name |
lookups.</para></sect3> |
<note> |
<para>Le serveur <command>finger</command> est ici utilisé comme exemple.</para> |
</note> |
</sect2> |
<para>Vous devez faire des changements similaires si vous utilisez |
<application>xinetd</application> en insistant sur un appel de |
<command>/usr/sbin/tcpd</command> plutôt que de le service démon |
directement, et en passant le nom du démon service à |
<command>tcpd</command>.</para> |
<indexterm zone="tcpwrappers tcpwrappers-config"> |
<primary sortas="e-etc-xinetd.conf">/etc/xinetd.conf</primary> |
</indexterm> |
</sect3> |
</sect2> |
<sect2 role="content"> |
<title>Contenu</title> |
<segmentedlist> |
<segtitle>Programmes installés</segtitle> |
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle> |
<segtitle>Répertoires installés</segtitle> |
<seglistitem> |
<seg>tcpd, tcpdchk, tcpdmatch, try-from, et safe_finger</seg> |
<seg>libwrap.{so,a}</seg> |
<seg>None</seg> |
</seglistitem> |
</segmentedlist> |
<variablelist> |
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead> |
<?dbfo list-presentation="list"?> |
<?dbhtml list-presentation="table"?> |
<varlistentry id="tcpd"> |
<term><command>tcpd</command></term> |
<listitem> |
<para>est le démon de contrôle d'accès principal pour tous les services Internet, |
que <command>inetd</command> ou <command>xinetd</command> |
lanceront au lieu de lancer le démon du service interrogé.</para> |
<indexterm zone="tcpwrappers tcpd"> |
<primary sortas="b-tcpd">tcpd</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="tcpdchk"> |
<term><command>tcpdchk</command></term> |
<listitem> |
<para>est un outil pour examiner une configuration d'enveloppe <command>tcpd</command> |
et pour signaler des problèmes dans celle-ci.</para> |
<indexterm zone="tcpwrappers tcpdchk"> |
<primary sortas="b-tcpdchk">tcpdchk</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="tcpdmatch"> |
<term><command>tcpdmatch</command></term> |
<listitem> |
<para>est utilisé pour imaginer comment l'enveloppe TCP |
gérerait une requête spécifique pour un service.</para> |
<indexterm zone="tcpwrappers tcpdmatch"> |
<primary sortas="b-tcpdmatch">tcpdmatch</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="try-from"> |
<term><command>try-from</command></term> |
<listitem> |
<para>peut être appelé par une commande shell à distance pour savoir si |
le nom de la machine et son adresse sont correctement reconnus.</para> |
<indexterm zone="tcpwrappers try-from"> |
<primary sortas="b-try-from">try-from</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="safe_finger"> |
<term><command>safe_finger</command></term> |
<listitem> |
<para>est une enveloppe pour l'outil <command>finger</command>, pour fournir |
automatiquement des vues du nom inversées.</para> |
<indexterm zone="tcpwrappers safe_finger"> |
<primary sortas="b-safe_finger">safe_finger</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
<varlistentry id="libwrap"> |
<term><filename class='libraryfile'>libwrap.{so,a}</filename></term> |
<listitem> |
<para>contient les fonctions API requises par les programmes |
de <application>TCP Wrapper</application> et par d'autres programmes pour devenir |
<quote> conscient de <application>TCP Wrapper</application></quote>.</para> |
<indexterm zone="tcpwrappers libwrap"> |
<primary sortas="c-libwrap">libwrap.{so,a}</primary> |
</indexterm> |
</listitem> |
</varlistentry> |
</variablelist> |
</sect2> |
</sect1> |