Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7166 → Rev 7167

/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/lxde-common.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 17:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:39+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473183594.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474893576.640998\n"
 
#. type: Content of the lxde-common-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:7
126,7 → 126,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"consolekit\"/>, <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref "
#| "linkend=\"lxpanel\"/>, <xref linkend=\"lxsession\"/>, <xref "
137,9 → 136,10
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> (runtime), and <xref "
"linkend=\"pcmanfm\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"consolekit\"/>, <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref "
"linkend=\"lxpanel\"/>, <xref linkend=\"lxsession\"/>, <xref "
"linkend=\"openbox\"/> (à l'exécution) et <xref linkend=\"pcmanfm\"/>"
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/>,</phrase> <xref "
"linkend=\"lxde-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"lxpanel\"/>, <xref "
"linkend=\"lxsession\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> (exécution), et <xref "
"linkend=\"pcmanfm\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:85
162,12 → 162,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:94
#, fuzzy
#| msgid "<xref linkend=\"consolekit\"/> and <xref linkend=\"dbus\"/>"
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> and</phrase> <xref "
"linkend=\"dbus\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"consolekit\"/> et <xref linkend=\"dbus\"/>"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> et</phrase> <xref "
"linkend=\"dbus\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:98
259,7 → 260,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:146
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can start <application>LXDE</application> from runlevel 3, using <xref "
#| "linkend=\"xinit\"/>, or from runlevel 5, using a Display Manager, such as "
269,9 → 269,10
"linkend=\"xinit\"/>, or from runlevel 5, using a Display Manager, such as "
"<xref linkend=\"lxdm\"/>."
msgstr ""
"Vous pouvez démarrer <application>LXDE</application> depuis le runlevel 3, "
"en utilisant <xref linkend=\"xinit\"/>, ou depuis le runlevel 5, en "
"utilisant un gestionnaire d'affichage comme <xref linkend=\"sddm\"/>."
"Vous pouvez démarrer <application>LXDE</application> depuis le niveau "
"d'exécution 3, en utilisant <xref linkend=\"xinit\"/>, ou depuis le niveau "
"d'exécution 5, en utilisant un gestionnaire d'affichage comme <xref "
"linkend=\"lxdm\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxde-common.xml:152
/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/lxsession.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473182369.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474893770.365311\n"
 
#. type: Content of the lxsession-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:7
126,6 → 126,10
"Suspend</quote> capabilities through ConsoleKit2 API: <ulink url=\"&patch-"
"root;/lxsession-&lxsession-version;-hibernate_consolekit-2.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif facultatif, qui ajoute les capacités <quote>Hibernate</quote> et "
"<quote>Suspend</quote> à travers l'API ConsoleKit2&nbsp;: <ulink url"
"=\"&patch-root;/lxsession-&lxsession-"
"version;-hibernate_consolekit-2.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:84
139,7 → 143,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:88
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libunique\"/> (used by lxpolkit and lxclipboard), <xref linkend"
150,8 → 153,7
"=\"lsb-release\"/> (runtime for lxde-logout so it does not crash), <xref "
"linkend=\"polkit\"/>, and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
"linkend=\"libunique\"/> (utilisé par lxpolkit et lxclipboard), <xref linkend"
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libunique\"/>, <xref linkend"
"=\"lsb-release\"/> (à l'exécution pour que lxde-logout ne crash pas), <xref "
"linkend=\"polkit\"/> et <xref linkend=\"vala\"/>"
 
168,6 → 170,11
"and <xref linkend=\"libxslt\"/> with <xref linkend=\"DocBook\"/> and <xref "
"linkend=\"docbook-xsl\"/> (to build man pages)"
msgstr ""
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> (utilisé à "
"l'exécution par <command>lxsession-logout</command>),</phrase> <xref "
"linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/> avec <xref "
"linkend=\"DocBook\"/> et <xref linkend=\"docbook-xsl\"/> (pour construire "
"les pages de manuel)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:106
185,6 → 192,8
"Optionally apply the following patch to be able to put your system into "
"<quote>Suspend</quote> or <quote>Hibernate</quote> state."
msgstr ""
"Appliquez éventuellement le correctif suivant pour permettre à votre système"
" d'entrer dans les états <quote>Suspend</quote> ou <quote>Hibernate</quote>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:118
256,6 → 265,9
"</application> instead of <application>GTK+-2</application>, which is "
"required anyway by <application>libunique</application>."
msgstr ""
"<option>--enable-gtk3</option>&nbsp;: Construit avec <application>GTK+-3 "
"</application> plutôt que <application>GTK+-2</application>, qui est de "
"toute façon requis par <application>libunique</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:158
451,7 → 463,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:300
#, fuzzy
#| msgid "is a program that to logout from LXSession."
msgid "is a program to logout from LXSession."
msgstr "est un programme pour se déconnecter de LXSession."
/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/pcmanfm.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 16:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473179332.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474893783.273683\n"
 
#. type: Content of the pcmanfm-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:7
137,7 → 137,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> or <xref linkend=\"oxygen-icons\"/> "
#| "or <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>"
145,8 → 144,8
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> or <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> "
"or <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> ou<xref linkend=\"oxygen-icons\"/> ou"
" <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>"
"<xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/> ou <xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> "
"ou <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/pcmanfm.xml:88
/trunk/blfs/fr/lxqt/apps/obconf-qt.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:35+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474889708.093870\n"
147,9 → 147,7
msgid ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/>, and <xref "
"linkend=\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> et <xref linkend=\""
"qt5\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openbox\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/apps/obconf-qt.xml:89
/trunk/blfs/fr/lxqt/apps/qscintilla.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474889806.763411\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/apps/qterminal.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474889891.618976\n"
270,9 → 270,9
"To install the html API documentation, if you opted to generate it, issue, "
"as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Pour installer la documentation de l'API, si vous avez décidé de la générer, "
"lancez en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
">root</systemitem>&nbsp;:"
"Pour installer la documentation de l'API, si vous avez décidé de la générer,"
" lancez en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxqt/apps/qterminal.xml:149
/trunk/blfs/fr/lxqt/apps/qtermwidget.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:39+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474889960.141222\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/apps/qupzilla.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474890137.439645\n"
144,8 → 144,8
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/>, and <xref "
"linkend=\"qt5\"/> (with qtwebengine)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> et <xref linkend=\""
"qt5\"/> (avec qtwebengine)"
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"openssl\"/> et <xref "
"linkend=\"qt5\"/> (avec qtwebengine)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:87
167,9 → 167,10
"=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> (Gnome-"
"Keyring plugin)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\""
">Hunspell</ulink> et <ulink url=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring"
"/\">libgnome-keyring</ulink> (greffon Gnome-Keyring)"
"<xref linkend=\"gdb\"/>, <ulink "
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink> et <ulink url"
"=\"&gnome-download-ftp;/libgnome-keyring/\">libgnome-keyring</ulink> "
"(greffon Gnome-Keyring)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:96
229,8 → 230,8
"La commande <command>export</command> est utilisée pour la configuration de "
"la construction. Autrement, vous pouvez ajouter la variable d'environnement "
"dans <filename>src/defines.pri</filename>. Le choix du préfixe <filename "
"class=\"directory\">/usr</filename> est dû aux caractéristiques générales de "
"ce programme, qui peut être utilisé sans <application>LXQt</application>."
"class=\"directory\">/usr</filename> est dû aux caractéristiques générales de"
" ce programme, qui peut être utilisé sans <application>LXQt</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/apps/qupzilla.xml:122
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/liblxqt.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 18:59+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474657175.057884\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/lxqt-common.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474890380.561929\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/lxqt-kguiaddons.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474890405.555351\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/lxqt-kwayland.po
1,3 → 1,4
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6,16 → 7,14
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:51+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474890717.714654\n"
 
#
 
#. type: Content of the kwayland-download-http entity
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-kwayland.xml:7
msgid "&kf5-download-http;/kwayland-&kf5-version;.tar.xz"
83,9 → 82,9
"linkend=\"kf5-frameworks\"/> is built, do NOT also build this package as "
"presented here."
msgstr ""
"Ce paquet est extrait de l'ensemble de paquets KF5. Si <xref linkend=\"kf5-"
"frameworks\"/> est construit, ne construisez PAS ce paquet aussi comme "
"présenté ici."
"Ce paquet est extrait de l'ensemble de paquets KF5. Si <xref "
"linkend=\"kf5-frameworks\"/> est construit, ne construisez PAS ce paquet "
"aussi comme présenté ici."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-kwayland.xml:48
138,8 → 137,8
"<xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/> (built "
"with <xref linkend=\"wayland\"/> support), and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/> (construit "
"avec le support de <xref linkend=\"wayland\"/>) et <xref linkend=\"qt5\"/>"
"<xref linkend=\"extra-cmake-modules\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/> (construit"
" avec le support de <xref linkend=\"wayland\"/>) et <xref linkend=\"qt5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/lxqt-kwayland.xml:92
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/lxqt-kwindowsystem.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474890732.216718\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/lxqt-libkscreen.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474890751.675151\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/lxqt-powermanagement.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:56+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474890990.431265\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/lxqt-session.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474891030.781388\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/lxqt-solid.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:57+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474891040.016064\n"
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/pcmanfm-qt.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474891119.228915\n"
154,8 → 154,8
"<xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> or another icon theme (depending on your "
"choice, some icons will be missing in several places)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> ou un autre thème d'icônes (en fonction de "
"votre choix, certaines icônes peuvent manquer à plusieurs endroits)"
"<xref linkend=\"oxygen-icons5\"/> ou un autre thème d'icônes (en fonction de"
" votre choix, certaines icônes peuvent manquer à plusieurs endroits)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/pcmanfm-qt.xml:90
/trunk/blfs/fr/lxqt/desktop/post-install.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 11:59+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474891181.994016\n"
92,8 → 92,8
"<phrase revision=\"sysv\"><xref linkend=\"consolekit\"/> seul ou avec <xref "
"linkend=\"sddm\"/> (qui est le <quote>gestionnaire d'affichage recommandé "
"pour <application>LXQt</application></quote>) ou un autre gestionnaire "
"d'affichage, par exemple </phrase><xref linkend=\"lxdm\"/> et <xref linkend="
"\"dbus\"/>"
"d'affichage, par exemple </phrase><xref linkend=\"lxdm\"/> et <xref "
"linkend=\"dbus\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:51
217,8 → 217,8
"You can start <application>LXQt</application> from a TTY, using <xref "
"linkend=\"xinit\"/>."
msgstr ""
"Vous pouvez démarrer <application>LXQt</application> depuis un TTY avec <"
"xref linkend=\"xinit\"/>."
"Vous pouvez démarrer <application>LXQt</application> depuis un TTY avec "
"<xref linkend=\"xinit\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/lxqt/desktop/post-install.xml:109
/trunk/blfs/fr/xfce/apps/midori.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473844638.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894048.979803\n"
 
#. type: Content of the midori-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:10
121,7 → 121,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (see \"Command "
132,8 → 131,8
"Explanations\"), and <xref linkend=\"vala\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cmake\"/>, <xref linkend=\"gcr\"/>, <xref "
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (voir \"explications"
" des commandes\") et <xref linkend=\"vala\"/>"
"linkend=\"libnotify\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk\"/> (voir \"explications "
"des commandes\") et <xref linkend=\"vala\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:86
152,7 → 151,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:93
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libunique\"/> (if built with "
#| "gtk+2) and <ulink "
163,9 → 161,10
"url=\"https://launchpad.net/zeitgeist/0.9/\">Zeitgeist</ulink></phrase> "
"<phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libzeitgeist\"/></phrase>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libunique\"/> (si construit "
"avec gtk+2) et <ulink "
"url=\"https://launchpad.net/zeitgeist/0.9/\">Zeitgeist</ulink>"
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"webkitgtk2\"/> et <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink "
"url=\"https://launchpad.net/zeitgeist/0.9/\">Zeitgeist</ulink></phrase><phrase"
" revision=\"systemd\"><xref linkend=\"libzeitgeist\"/></phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:100
275,10 → 274,15
"upstream, but seems to work well. The latter is an older API and less "
"secure."
msgstr ""
"<parameter>-DHALF_BRO_INCOM_WEBKIT2=ON</parameter>&nbsp;: Se lie avec <xref "
"linkend=\"webkitgtk\"/> plutôt que WebKitGTK+-2.4.x.. À proprement parler, "
"<xref linkend=\"webkitgtk\"/> n'est pas requis et Midori pourrait être lié à"
" WebKitGTK+-2.4.x. Le premier est jugé <quote> expérimental</quote> par les "
"développeurs en amont, mais a l'air de bien fonctionner. Le dernier est une "
"API plus ancienne et moins sure."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:156
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>-DUSE_GTK3=1</parameter>: Use this switch chooses "
#| "<application>WebKitGTK+</application> built against <application>GTK+ "
287,10 → 291,8
"<parameter>-DUSE_GTK3=1</parameter>: Using this switch allows linking to "
"WebkitGTK+ built against <application>GTK+ 3</application>."
msgstr ""
"<parameter>-DUSE_GTK3=1</parameter>&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour "
"choisir <application>WebKitGTK+</application> construit avec "
"<application>GTK+ 3</application>, pour le support de la couche "
"<application>WebKit2</application>."
"<parameter>-DUSE_GTK3=1</parameter>&nbsp;: Utiliser ce paramètre permet de "
"se lier à WebKitGTK+ construit avec <application>GTK+ 3</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/midori.xml:161
/trunk/blfs/fr/xfce/apps/mousepad.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473844707.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894097.114629\n"
 
#. type: Content of the mousepad-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/apps/mousepad.xml:10
139,7 → 139,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/mousepad.xml:85
msgid "<xref linkend='dconf'/> (runtime) and <xref linkend=\"dbus-glib\"/>"
msgstr ""
msgstr "<xref linkend='dconf'/> (exécution) et <xref linkend=\"dbus-glib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/mousepad.xml:90
202,6 → 202,8
"<parameter>--enable-keyfile-settings</parameter>: Use the GSettings keyfile "
"backend rather than the default <xref linkend='dconf'/>."
msgstr ""
"<parameter>--enable-keyfile-settings</parameter>&nbsp;: Utilise le moteur de"
" fichier de clefs GSettings plutôt que <xref linkend='dconf'/> par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xfce/apps/mousepad.xml:128
/trunk/blfs/fr/xfce/apps/parole.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 09:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473845773.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894133.400700\n"
 
#. type: Content of the parole-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/apps/parole.xml:10
82,6 → 82,9
"Although this version of parole works with most files, it is unable to play "
"DVDs, reporting an error in the gstreamer backend."
msgstr ""
"Bien que cette version de parole fonctionne avec la plupart des fichiers, "
"elle est incapable de jouer des DVD et rapporte une erreur dans le moteur "
"gstreamer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/apps/parole.xml:49
/trunk/blfs/fr/xfce/apps/xfburn.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473845971.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894141.006605\n"
 
#. type: Content of the xfburn-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/apps/xfburn.xml:10
140,12 → 140,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/xfburn.xml:87
#, fuzzy
#| msgid "<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> and <xref linkend=\"cdrdao\"/> "
"(runtime)"
msgstr "<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> et <xref linkend=\"cdrdao\"/> "
"(exécution)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/apps/xfburn.xml:92
/trunk/blfs/fr/xfce/core/garcon.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473759910.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894177.343626\n"
 
#. type: Content of the garcon-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/core/garcon.xml:10
123,7 → 123,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/garcon.xml:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"libxfce4ui\"/>, <xref linkend=\"libxfce4util\"/> and <xref "
#| "linkend=\"gtk2\"/> or <xref linkend=\"gtk3\"/>"
131,8 → 130,8
"<xref linkend=\"libxfce4ui\"/> built with both <xref linkend=\"gtk2\"/> and "
"<xref linkend=\"gtk3\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libxfce4ui\"/>, <xref linkend=\"libxfce4util\"/> et <xref "
"linkend=\"gtk2\"/> ou <xref linkend=\"gtk3\"/>"
"<xref linkend=\"libxfce4ui\"/> construit avec <xref linkend=\"gtk2\"/> et "
"avec <xref linkend=\"gtk3\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/garcon.xml:83
/trunk/blfs/fr/xfce/core/libwnck2.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473760122.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894197.191064\n"
 
#. type: Content of the libwnck2-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/core/libwnck2.xml:11
271,7 → 271,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xfce/core/libwnck2.xml:177
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Print or modify the properties of a screen/workspace/window, or interact "
#| "with it."
279,8 → 278,8
"Prints, modifies, or interacts with the properties of a "
"screen/workspace/window."
msgstr ""
"Affiche ou modifie les propriétés d'un écran/espace de travail/fenêtre, ou "
"interagit avec lui."
"Affiche, modifie ou interagit avec les propriétés d'un écran/espace de "
"travail/fenêtre."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
/trunk/blfs/fr/xfce/core/libxfce4ui.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473760210.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894220.428343\n"
 
#. type: Content of the libxfce4ui-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/core/libxfce4ui.xml:10
134,10 → 134,9
#. gtk3 is required later by garcon
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/libxfce4ui.xml:86
#, fuzzy
#| msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"xfconf\"/>"
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"startup-notification\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"xfconf\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"startup-notification\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xfce/core/libxfce4ui.xml:90
146,7 → 145,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/libxfce4ui.xml:92
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"perl-"
#| "html-parser\"/>, and <ulink url=\"https://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"
154,8 → 152,8
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"perl-html-parser\"/>, and "
"<ulink url=\"https://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"perl-"
"html-parser\"/> et <ulink url=\"https://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"perl-html-parser\"/> et <ulink "
"url=\"https://glade.gnome.org/\">Glade</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/libxfce4ui.xml:98
/trunk/blfs/fr/xfce/core/tumbler.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473761377.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894233.119252\n"
 
#. type: Content of the tumbler-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/core/tumbler.xml:10
135,7 → 135,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/tumbler.xml:85
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://code.google.com/p/ffmpegthumbnailer/\">FFmpegThumbnailer</ulink>,"
152,13 → 151,12
"url=\"http://code.google.com/p/ffmpegthumbnailer/\">FFmpegThumbnailer</ulink>,"
" and <ulink url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/\">libopewnraw</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <ulink "
"url=\"http://code.google.com/p/ffmpegthumbnailer/\">FFmpegThumbnailer</ulink>,"
" <xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
"linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
"linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libgsf\"/>, <ulink "
"url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/\">libopewnraw</ulink>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/> et <xref linkend=\"poppler\"/>"
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend"
"=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref linkend"
"=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"libgsf\"/>, "
"<xref linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, <ulink "
"url=\"http://code.google.com/p/ffmpegthumbnailer/\">FFmpegThumbnailer</ulink>"
" et <ulink url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/\">libopewnraw</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/tumbler.xml:99
/trunk/blfs/fr/xfce/core/xfce4-session.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 12:51+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473762519.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474894274.682804\n"
 
#. type: Content of the xfce4-session-md5sum entity
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:10
233,7 → 233,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:144
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There are several optional run time dependencies for "
#| "<application>Xfce4</application>: <xref linkend=\"consolekit\"/>, <xref "
247,9 → 246,10
"linkend=\"openssh\"/>"
msgstr ""
"Il y a plusieurs dépendances d'exécution facultative pour "
"<application>Xfce4</application>&nbsp;: <xref linkend=\"consolekit\"/>, "
"<xref linkend=\"dbus\"/>, <xref linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend"
"=\"hicolor-icon-theme\"/> et <xref linkend=\"openssh\"/>"
"<application>Xfce4</application>&nbsp;: <phrase revision=\"sysv\"><xref "
"linkend=\"consolekit\"/>, </phrase><xref linkend=\"dbus\"/>, <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/>, <xref linkend=\"hicolor-icon-theme\"/> et <xref "
"linkend=\"openssh\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:163
308,7 → 308,6
#. <xref linkend="sddm"/>
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To start <application>Xfce4</application> using <xref linkend=\"xinit\"/>, "
#| "run the following commands:"
316,8 → 315,8
"You can start <application>Xfce4</application> from a TTY using <xref "
"linkend=\"xinit\"/>."
msgstr ""
"Pour démarrer <application>Xfce4</application> en utilisant <xref "
"linkend=\"xinit\"/> lancez les commandes suivantes&nbsp;:"
"Vous pouvez démarrer <application>Xfce4</application> depuis un TTY avec "
"<xref linkend=\"xinit\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xfce/core/xfce4-session.xml:194
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/firefox.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:15+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473862002.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474895724.976695\n"
 
#. type: Content of the firefox-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:7
39,10 → 39,9
 
#. type: Content of the firefox-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "4.4 GB (80 MB installed)"
msgid "5.3 GB (84 MB installed)"
msgstr "4.4 Go (80 Mo installés)"
msgstr "5.3Go (84 Mo installés)"
 
#. type: Content of the firefox-time entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:12
49,6 → 48,8
msgid ""
"12 SBU (with parallelism=4 on a recent intel i7, much longer on lesser CPUs)"
msgstr ""
"12 SBU (avec parallélisme=4 sur un intel i7 récent, bien plus long sur les "
"CPU moins bons)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:19
133,6 → 134,9
"versions) <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
"version;-gtk320-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur (ne l'utilisez pas "
"avec des versions précédentes) <ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
"version;-gtk320-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:83
142,10 → 146,13
"<ulink url=\"&patch-root;/firefox-&firefox-"
"version;-system_graphite2_harfbuzz-2.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif facultatif pour permettre de compiler avec la version du système "
"de <xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/> - cela "
"devrait être considéré expérimental <ulink url=\"&patch-root;/firefox"
"-&firefox-version;-system_graphite2_harfbuzz-2.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:92
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tarball <emphasis>firefox-&firefox-version;.source.tar.xz</emphasis> "
#| "will untar to <emphasis>firefox-&firefox-version;</emphasis> directory."
157,8 → 164,10
"messages:"
msgstr ""
"L'archive <emphasis>firefox-&firefox-version;.source.tar.xz</emphasis> se "
"décompactera dans le répertoire <emphasis>firefox-&firefox-"
"version;</emphasis>."
"décompressera dans le répertoire <emphasis>firefox-&firefox-"
"version;</emphasis>. Cependant, si vous le faites dans un répertoire où le "
"droit sticky est activé, comme <filename class=\"directory\">/tmp</filename> "
"l'opération se terminera avec les messages d'erreur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:99
168,6 → 177,9
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
msgstr ""
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
"tar: .: Cannot change mode to rwxr-xr-t: Operation not permitted\n"
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:105
177,6 → 189,10
"class=\"username\">root</systemitem> user in a directory where the sticky "
"bit is set - that will unset it."
msgstr ""
"Elle termine avec un statut différent de zéro, mais cela ne signifie "
"<emphasis>PAS</emphasis> qu'il y a un vrai problème. Ne décompressez pas en "
"tant que <systemitem class=\"username\">root</systemitem> dans un répertoire "
"où le droit sticky est activé - cela le désactiverait."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:112
190,7 → 206,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:116
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> (or <xref "
#| "linkend=\"gtk3\"/> if you change the mozconfig where indicated), <xref "
202,10 → 217,10
"where indicated), <xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref "
"linkend=\"yasm\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/> (ou <xref "
"linkend=\"gtk3\"/> si vous changez le mozconfig comme indiqué), <xref "
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/> et "
"<xref linkend=\"zip\"/>"
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend="
"\"gtk3\"/> (ou <xref linkend=\"gtk2\"/> si vous changez le mozconfig comme "
"indiqué), <xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend="
"\"yasm\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:126
266,7 → 281,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:160
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
#| "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
293,18 → 307,17
"<ulink url=\"https://www.rust-lang.org/\">Rust</ulink>, and (with the patch)"
" <xref linkend=\"graphite2\"/> and <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref "
"linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/>"
" (runtime) or <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (with <xref "
"linkend=\"gst10-plugins-good\"/> and <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at "
"runtime), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\""
"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <xref linkend=\"ffmpeg\"/> "
"(exécution), <xref linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref "
"linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
"linkend=\"wireless_tools\"/>, <ulink "
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink>, "
"<ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink> et "
"<ulink url=\"https://www.rust-lang.org/\">Rust</ulink>"
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\""
"wireless_tools\"/>, <ulink url=\"https://hunspell.github.io/\""
">Hunspell</ulink>, <ulink url=\""
"http://sourceforge.net/projects/liboauth/files/\">liboauth</ulink>, and <"
"ulink url=\"https://github.com/libproxy/libproxy\">libproxy</ulink>, <ulink "
"url=\"https://www.rust-lang.org/\">Rust</ulink> et (avec le correctif) <"
"xref linkend=\"graphite2\"/> et <xref linkend=\"harfbuzz\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:182
587,6 → 600,8
"If you are using gtk+-3.20 or later, apply a patch to restore the slider on "
"scrollbars:"
msgstr ""
"Si vous utilisez gtk+-3.20 ou supérieur, appliquez le correctif pour "
"restaurer le curseur sur les barres de défilement&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:287
606,6 → 621,10
"uncomment the appropriate entries in the <filename>mozconfig</filename> "
"file:"
msgstr ""
"Si vous avez installé les versions du système de graphite2 et harfbuzz et "
"souhaitez que firefox les utilise à la place de ses versions embarquées, "
"appliquez le correctif et dé-commentez les entrées appropriées du fichier "
"<filename>mozconfig</filename>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:296
678,6 → 697,7
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:326
msgid "Set environment variables back to their values:"
msgstr ""
"Redéfinissez les variables d'environnement à leur valeur initiale&bnsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:329
703,6 → 723,9
"code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification and allow it "
"to produce a working program."
msgstr ""
"<command>CFLAGS= ... CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces paramètres "
"contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne respecte pas la "
"spécification et lui permet de construire un programme fonctionnel."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:345
872,7 → 895,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/firefox.xml:436
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "is a <application>GTK+ 2</application> internet browser that uses the "
#| "Mozilla Gecko rendering engine."
880,7 → 902,7
"is a <application>GTK+ 3</application> internet browser that uses the "
"Mozilla Gecko rendering engine."
msgstr ""
"est un navigateur internet <application>GTK+ </application> qui utilise le "
"est un navigateur internet <application>GTK+ 3</application> qui utilise le "
"moteur de rendu Mozilla Gecko."
 
#~ msgid ""
/trunk/blfs/fr/xsoft/graphweb/seamonkey.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:03+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473863641.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474895010.903889\n"
 
#. type: Content of the seamonkey-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:7
45,10 → 45,9
 
#. type: Content of the seamonkey-time entity
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:13
#, fuzzy
#| msgid "10 SBU (using parallelism=4)"
msgid "13 SBU (using parallelism=4)"
msgstr "10 SBU (avec parallélisme=4)"
msgstr "13 SBU (avec parallélisme=4)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:20
152,6 → 151,8
"Required patch if using gcc-6 or later <ulink url=\"&patch-root;/seamonkey"
"-&seamonkey-version;-gcc6-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis avec gcc-6 ou supérieur <ulink url=\"&patch-root;/seamonkey"
"-&seamonkey-version;-gcc6-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:96
175,7 → 176,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:106
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, and <xref linkend=\"yasm\"/>"
183,8 → 183,8
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
"linkend=\"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
"linkend=\"zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/> et <xref linkend=\"yasm\"/>"
"<xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\""
"unzip\"/>, <xref linkend=\"yasm\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:113
195,7 → 195,6
#. <xref linkend="sqlite"/>
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:115
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and"
204,9 → 203,8
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, and <xref linkend=\"nss\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref "
"linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et "
"<xref linkend=\"sqlite\"/>"
"<xref linkend=\"icu\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\""
"libvpx\"/>, <xref linkend=\"nspr\"/> et <xref linkend=\"nss\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:123
220,6 → 218,8
"<xref linkend=\"sqlite\"/> (not recommended due to potential security "
"concerns)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"sqlite\"/> (non recommandé à cause de problèmes de sécurités "
"potentiels)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:131
557,7 → 557,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:276
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Compile <application>SeaMonkey</application> by running the following "
#| "command:"
565,13 → 564,13
"Compile <application>SeaMonkey</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Compilez <application>seaMonkey</application> en lançant la commande "
"suivante&nbsp;:"
"Compilez <application>seaMonkey</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:288
msgid "Fix an issue with GCC-6.0 and higher:"
msgstr ""
msgstr "Corrigez un problème avec GCC-6.0 et supérieur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:291
686,6 → 685,10
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
"and allow it to produce a working program."
msgstr ""
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
"paramètres contournent le fait gcc6 considérerait autrement du code comme ne "
"respectant pas la spécification et lui permet de produire un programme "
"fonctionnel."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/graphweb/seamonkey.xml:347
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/abiword.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:37+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473860421.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474897048.096483\n"
 
#. type: Content of the AbiWord-minor-version entity
#: blfs-en/xsoft/office/abiword.xml:7
185,7 → 185,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/abiword.xml:118
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, "
#| "<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libical\"/>, <xref "
233,25 → 232,28
"url=\"http://libots.sourceforge.net/\">OTS</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://software.frodo.looijaard.name/psiconv/\">Psiconv</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, "
"<xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libical\"/>, <xref "
"linkend=\"libsoup\"/>, <xref linkend=\"redland\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>. <ulink "
"url=\"http://aiksaurus.sourceforge.net/\">Aiksaurus</ulink>, <ulink url"
"=\"&gnome-download-http;/evolution-data-server/\"> Evolution Data "
"Server</ulink>, <ulink url=\"http://helm.cs.unibo.it/mml-"
"widget/\">GtkMathView</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/libchamplain\">libchamplain</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/wvware\">libwmf</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpd/\">libwpd</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpg/\">libwpg</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/libwps/\">libwps</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.abisource.com/projects/link-grammar/\"> Link Grammar "
"Parser</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/loudmouth\">Loudmouth</ulink>, <ulink "
"url=\"http://telepathy.freedesktop.org/releases/telepathy-glib/\"> Telepathy"
" GLib</ulink>, <ulink url=\"http://libots.sourceforge.net/\">OTS</ulink> et "
"<ulink url=\"http://software.frodo.looijaard.name/psiconv/\">Psiconv</ulink>"
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <"
"xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libical\"/>, <xref linkend=\""
"libsoup\"/>, <xref linkend=\"redland\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/>. <"
"ulink url=\"http://aiksaurus.sourceforge.net/\">Aiksaurus</ulink>, <phrase "
"revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-data-server/\""
"> Evolution Data Server</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"evolution-data-server\"/></phrase>, <ulink url=\""
"http://helm.cs.unibo.it/mml-widget/\">GtkMathView</ulink>, <phrase revision="
"\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-download-http;/libchamplain\""
">libchamplain</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\""
"libchamplain\"/></phrase>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/"
"wvware\">libwmf</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpd/"
"\">libwpd</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpg/\""
">libwpg</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libwps/\""
">libwps</ulink>, <ulink url=\"http://www.abisource.com/projects/link-grammar/"
"\"> Link Grammar Parser</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/"
"loudmouth\">Loudmouth</ulink>, <phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\""
"http://telepathy.freedesktop.org/releases/telepathy-glib/\"> Telepathy "
"GLib</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"telepathy-"
"glib\"/></phrase>, <ulink url=\"http://libots.sourceforge.net/\">OTS</ulink> "
"et <ulink url=\"http://software.frodo.looijaard.name/psiconv/\""
">Psiconv</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/office/abiword.xml:148
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/gnumeric.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473859804.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474897125.129601\n"
 
#. type: Content of the gnumeric-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:7
41,17 → 41,15
 
#. type: Content of the gnumeric-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "1.9 SBU (additional 6.7 SBU for tests)"
msgid "321 MB (add 3 MB for tests)"
msgstr "1.9 SBU (6.7 SBU supplémentaires pour les tests)"
msgstr "321 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of the gnumeric-time entity
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "1.9 SBU (additional 6.7 SBU for tests)"
msgid "2.1 SBU (add 8.9 SBU for tests)"
msgstr "1.9 SBU (6.7 SBU supplémentaires pour les tests)"
msgstr "2.1 SBU (8.9 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:19
146,7 → 144,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:83
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "an icon theme such as <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend"
#| "=\"oxygen-icons\"/> or <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
158,10 → 155,10
"linkend=\"x-window-system\"/>, and <xref linkend=\"yelp\"/> for the buit-in "
"help functionality"
msgstr ""
"un thème d'icônes comme <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref "
"linkend=\"oxygen-icons\"/> ou <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
"linkend=\"x-window-system\"/>, et <xref linkend=\"yelp\"/> pour les "
"fonctions d'aide intégrées."
"un thème d'icônes comme <xref linkend=\"adwaita-icon-theme\"/>, <xref linkend"
"=\"oxygen-icons5\"/> ou <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref linkend="
"\"x-window-system\"/>, et <xref linkend=\"yelp\"/> pour les fonctions d'aide "
"intégrées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:90
253,7 → 250,6
#. test/Makefile</userinput></screen>
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:147
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you wish to test the results, first disable three tests which fail: "
#| "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> then issue <command>make "
264,12 → 260,9
"from an active X session, and <xref linkend=\"dconf\"/> should be installed "
"to prevent some failures."
msgstr ""
"Si vous souhaitez tester les résultats, commencez par désactiver trois tests"
" qui échouent&nbsp;; <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/> ensuite tapez "
"<command>make check</command>. Les tests doivent être lancés dans une "
"session X active, et <xref linkend=\"dconf\"/> doit être installé pour "
"prévenir des échecs. Cependant quelques tests échouent pour des raisons "
"inconnues."
"Si vous souhaitez tester les résultats, tapez <command>make check</command>. "
"Les tests doivent être lancés dans une session X active, et <xref linkend=\""
"dconf\"/> doit être installé pour éviter certains échecs."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/gnumeric.xml:156
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/libreoffice.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 14:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473859573.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474900495.673351\n"
 
#. type: Content of the libreoffice-dl entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:7
91,19 → 91,16
 
#. type: Content of the libreoffice-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:26
#, fuzzy
#| msgid "9.9 GB (643 MB installed)"
msgid "7.6 GB (596 MB installed) without unit tests"
msgstr "9.9 Go (643 Mo installé)"
msgstr "7.6 Go (596 Mo installé) sans les tests unitaires"
 
#. type: Content of the libreoffice-time entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:27
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "55 SBU with parallelism = 4 (reputedly 202+ SBU with one core)"
msgid "40 SBU with parallelism = 4 + download time"
msgstr ""
"55 SBU avec parallélisme = 4 (réputé prendre 202+ SBU avec un seul cœur)"
msgstr "40 SBU avec parallélisme = 4 + le temps de téléchargement"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:35
137,6 → 134,10
"is largely compatible with <application>Microsoft Office</application> and "
"is descended from <application>OpenOffice.org</application>."
msgstr ""
"<application>Libre Office</application> est une suite bureautique complète. "
"Elle est largement compatible avec <application>Microsoft "
"Office</application> et c'est un héritier d'<application>Open "
"Office</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:56
147,16 → 148,20
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:60
msgid "Core Download: <ulink url=\"&libreoffice-core-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Téléchargement du Cœur&nbsp;: <ulink url=\"&libreoffice-core-download-http;\""
"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:65
msgid "Core Download MD5 sum: &libreoffice-core-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement du cœur&nbsp;: &libreoffice-core-"
"md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:70
msgid "Core Download size: &libreoffice-core-size;"
msgstr ""
msgstr "Taille du téléchargement du cœur&nbsp;: &libreoffice-core-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:75
176,47 → 181,50
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:89
msgid "Dictionaries: <ulink url=\"&libreoffice-dict-download-http;\"/>"
msgstr ""
msgstr "Dictionnaires&nbsp;: <ulink url=\"&libreoffice-dict-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:95
msgid "Dictionaries MD5 sum: &libreoffice-dict-md5sum;"
msgstr ""
"Somme de contrôle MD5 des dictionnaires&nbsp;: &libreoffice-dict-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:101
msgid "Dictionaries size: &libreoffice-dict-size;"
msgstr ""
msgstr "Taille des dictionnaires&nbsp;: &libreoffice-dict-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:107
msgid "Help Files: <ulink url=\"&libreoffice-help-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Fichiers d'aide&nbsp;: <ulink url=\"&libreoffice-help-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:113
msgid "Help Files MD5 sum: &libreoffice-help-md5sum;"
msgstr ""
msgstr "Somme MD5 des fichiers d'aide&nbsp;: &libreoffice-help-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:119
msgid "Help Files size: &libreoffice-help-size;"
msgstr ""
msgstr "Taille des fichiers d'aide&nbsp;: &libreoffice-help-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:125
msgid "Translations: <ulink url=\"&libreoffice-translations-download-http;\"/>"
msgstr ""
"Traductions&nbsp;: <ulink url=\"&libreoffice-translations-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:131
msgid "Translations MD5 sum: &libreoffice-translations-md5sum;"
msgstr ""
msgstr "Somme MD5 des traductions&nbsp;: &libreoffice-translations-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:137
msgid "Translations size: &libreoffice-translations-size;"
msgstr ""
msgstr "Taille des traduction&nbsp;: &libreoffice-translations-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:149
234,6 → 242,8
"<xref linkend=\"perl-archive-zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"perl-archive-zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:160
248,6 → 258,10
" the side effect of increasing build and installed disk space and build "
"time."
msgstr ""
"La plupart de ces paquets sont recommandés car s'ils ne sont pas installés, "
"le processus de construction compilera et installera sa propre version ("
"souvent ancienne), ce qui a pour effet d'augmenter l'espace disque de la "
"construction et de l'installation et le temps de construction."
 
#. (currently, broken with boost-1.60.0)
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
269,6 → 283,20
"linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"redland\"/>, <xref "
"linkend=\"serf\"/>, and <xref linkend=\"unixodbc\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"apr\"/>, <xref linkend=\"boost\"/> , <xref linkend=\""
"clucene\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref "
"linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>"
", <xref linkend=\"graphite2\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <"
"xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/> (voir <quote>Explication "
"des commandes</quote>), <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>"
", <xref linkend=\"libatomic_ops\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref "
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/> et <xref linkend=\""
"libxslt\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"neon\"/>, <xref "
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/> (si connecté à un serveur "
"LDAP), <xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref "
"linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"postgresql\"/>, <xref linkend=\""
"python3\"/>, <xref linkend=\"redland\"/>, <xref linkend=\"serf\"/> et <xref "
"linkend=\"unixodbc\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:204
346,6 → 374,65
"http;/zenity/\">Zenity</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"zenity\"/></phrase>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"apache-ant\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\""
"bluez\"/>, <xref linkend=\"dconf\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>"
", <xref linkend=\"doxygen\"/> (pas utile si vous utilisez --disable-odk), <"
"xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"mariadb\"/> ou <ulink url=\""
"http://www.mysql.com/\">MySQL</ulink>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref "
"linkend=\"nasm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, <"
"xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"vlc\"/>, <ulink url=\""
"https://commons.apache.org/proper/commons-codec/\">Apache Commons "
"Codec</ulink>, <ulink url=\"https://hc.apache.org/httpclient-3.x/\">Apache "
"Commons HttpClient</ulink>, <ulink url=\"https://commons.apache.org/proper"
"/commons-lang/\">Apache Commons Lang</ulink>, <ulink url=\""
"https://commons.apache.org/proper/commons-logging/\">Apache Commons "
"Logging</ulink>, <ulink url=\"http://www.beanshell.org/\">BeanShell</ulink>, "
"<ulink url=\"https://projects.coin-or.org/CoinMP/\">CoinMP</ulink>, <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cppunit/\">Cppunit</ulink>, <ulink url="
"\"http://www.firebirdsql.org/\">Firebird</ulink>, <ulink url=\""
"http://downloads.sourceforge.net/glew/\">glew (bibliothèque OpenGL Extension "
"Wrangler)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/behdad/glyphy\""
">glyphy</ulink>, <ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-"
"vfs/\">Gnome VFS</ulink>, <ulink url=\""
"https://github.com/hamcrest/JavaHamcrest/releases\">hamcrest</ulink>, <ulink "
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <ulink url=\""
"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink>, <"
"ulink url=\"http://include-what-you-use.org/\">iwyu</ulink>, <ulink url=\""
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libabw\">libabw</ulink>, <"
"ulink url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libcdr\""
">libcdr</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libcmis/\""
">libcmis</ulink>, <ulink url=\"http://www.sourceforge.net/projects/libebook/"
"\">libebook</ulink>, <ulink url=\""
"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/libexttextcat/\""
">libexttextcat</ulink>, <ulink url=\""
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libfreehand\""
">libfreehand</ulink>, <ulink url=\"http://tagoh.bitbucket.org/liblangtag/\""
">liblangtag</ulink>, <ulink url=\""
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libmspub\">libmspub</ulink>"
", <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libmwaw/\">libmwaw</ulink>, <"
"ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpd/files/libodfgen/\""
">libodfgen</ulink>, <ulink url=\""
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libpagemaker\""
">libpagemaker</ulink>, <ulink url=\""
"http://sourceforge.net/projects/libwpd/files/librevenge/\">librevenge ("
"Import de documents WordPerfect)</ulink>, <ulink url=\""
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio\">libvisio</ulink>"
", <ulink url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>, <ulink url=\""
"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink>, <ulink url=\""
"http://libwps.sourceforge.net/\">libwps</ulink>, <ulink url=\""
"http://lpsolve.sourceforge.net/\">lp_solve</ulink>, <ulink url=\""
"https://gitlab.com/mdds/mdds\">mdds</ulink>, <ulink url=\""
"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/MyThes/\">MyThes</ulink>, <"
"ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/ogl-math/\">ogl-math - OpenGL "
"Mathematics (GLM)</ulink>, <ulink url=\""
"https://github.com/KhronosGroup/OpenCOLLADA/\">OpenCOLLADA</ulink>, <ulink "
"url=\"https://gitlab.com/orcus/orcus\">Orcus</ulink>, <phrase revision=\""
"sysv\"><ulink url=\"http://telepathy.freedesktop.org/releases/telepathy-glib"
"/\">telepathy-glib</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref "
"linkend=\"telepathy-glib\"/></phrase>, <ulink url=\""
"https://ukoethe.github.io/vigra/\">VIGRA</ulink> et <phrase revision=\"sysv\""
"><ulink url=\"&gnome-download-http;/zenity/\">Zenity</ulink></phrase> <"
"phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"zenity\"/></phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:266
353,6 → 440,8
"There are many optional dependencies not listed here. They can be found in "
"<quote>download.lst</quote> (source directory)."
msgstr ""
"Il y a beaucoup de dépendances facultatives non listées ici. Elles peuvent "
"être trouvées dans <quote>download.lst</quote> (répertoire des sources)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:271
372,6 → 461,10
"is needed in case you unpack as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user."
msgstr ""
"Contrairement aux autres paquets, nous supposons que vous n'avez pas encore "
"déballé le paquet. Car le paramètre <option>--no-overwrite-dir</option> est "
"utile dans le cas où vous déballer en tant qu'utilisateur <systemitem class="
"\"username\">root</systemitem>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:287
389,6 → 482,8
"Create symlinks to tarballs from the source directory so they won't get "
"downloaded again:"
msgstr ""
"Créez les liens symboliques des paquets depuis le répertoire des sources "
"pour qu'ils ne soient pas téléchargé de nouveau&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:295
406,6 → 501,8
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:300
msgid "If you have downloaded the translations tarball, create a symlink:"
msgstr ""
"Si vous avez chargé l'archive des traductions, créez un lien "
"symbolique&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:303
427,6 → 524,11
"present on the system. Because of this, build time may vary from the "
"published time more than usual."
msgstr ""
"Pendant le processus de construction, quelques paquets seront téléchargés ("
"en incluant certains listés comme des dépendances recommandés ou "
"facultatives) s'ils ne sont pas présent sur le système. A cause de cela, le "
"temps de construction peut différer par rapport au temps indiqué plus que "
"d'habitude."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:315
438,6 → 540,12
"class=\"directory\">/usr</filename> or by <filename "
"class=\"directory\">/opt/libreoffice-&libreoffice-dlversion;</filename>:"
msgstr ""
"A cause de la grande taille du paquet, vous pourriez préférer installer dans "
"<filename class=\"directory\">/opt</filename>, au lieu de <filename class=\""
"directory\">/usr</filename>. En fonction de votre choix remplacez "
"<replaceable>&lt;PREFIX&gt;</replaceable> par <filename class=\"directory\""
">/usr</filename> ou par <filename class=\"directory\">/opt/libreoffice"
"-&libreoffice-dlversion;</filename>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:323
456,6 → 564,10
"should change them to suit your needs - you might want to read the \"Command"
" Explanations\", further below, before proceeding."
msgstr ""
"Dans le reste de la page, les locales \"fr\" et \"en-GB\" sont les "
"exemples&nbsp;; vous devriez les changer en fonction de vos besoins - Vous "
"devriez lire \"les explications des commandes\", plus bas, avant de "
"continuer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:338
463,6 → 575,8
"Prepare <application>LibreOffice</application> for compilation by running "
"the following commands:"
msgstr ""
"Préparez <application>LibreOffice</application> pour la compilation en "
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. Seems to be fixed in 5.1.2.2
#. sed -i "s#isnan#std::&amp;#g" xmloff/source/draw/ximp3dscene.cxx &amp;&amp;
577,11 → 691,17
"only) just <command>make</command>, but do not be surprised if a unit test "
"fails right at the end of the build and breaks it."
msgstr ""
"Les instructions suivantes vont seulement construire le paquet sans lancer "
"aucun test unitaires. Si vous préférez lancer les tests unitaires, remplacez "
"<command>make build-nocheck</command> par <command>make build</command> ou ("
"en tant qu'utilisateur normal seulement) simplement <command>make</command>, "
"mais ne soyez pas surpris si un test unitaire échoue à la toute fin de la "
"construction et la casse."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:402
msgid "Build the package:"
msgstr ""
msgstr "Construisez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:405
610,6 → 730,10
"following commands, as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
"user:"
msgstr ""
"Si vous avez installé dans <filename class=\"directory\">/opt/libreoffice"
"-&libreoffice-dlversion;</filename> quelques étapes supplémentaires sont "
"nécessaire. Tapez les commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <"
"systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:422
670,6 → 794,9
"to update the MIME database, issue, as the <systemitem class=\"username\"> "
"root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si vous avez installé <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, et que vous "
"souhaitiez mettre à jour la base de données MIME, tapez, en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\"> root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:452
691,6 → 818,16
"class='directory'>$LO_PREFIX/bin</filename> directory is appended to the "
"PATH."
msgstr ""
"La suite et les modules principaux peuvent être démarrés depuis le menu. "
"Depuis un terminal, la suite peut être démarré avec la commande "
"<command>libreoffice</command> et les modules avec la commande <command>"
"libreoffice --<replaceable>&lt;module&gt;</replaceable></command>, où "
"<replaceable>&lt;module&gt;</replaceable> est l'un de base, calc, draw, "
"impress, math ou writer. Les modules ne peuvent pas être démarrés avec le "
"nom de leur script de démarrage (voir \"Programmes installés\" plus bas) si "
"LO_PREFIX est différent de <filename class='directory'>/usr</filename>, à "
"moins que <filename class='directory'>$LO_PREFIX/bin</filename> ne soit "
"ajouté au PATH."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:470
703,6 → 840,8
"<command>sed -e ...</command>: The first sed prevents compression of the "
"manual pages and the second one prevents install from failing."
msgstr ""
"<command>sed -e ...</command>&nbsp;: Le premier sed empêche la compression "
"des pages de manuel, le second évite que l'installation n'échoue."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:478
710,6 → 849,9
"<parameter>--with-vendor=BLFS</parameter>: This switch sets BLFS as the "
"vendor which is mentioned when you click \"About\" on the toolbar."
msgstr ""
"<parameter>--with-vendor=BLFS</parameter>&nbsp;: Ce paramètre initialise "
"BLFS comme le vendeur qui est mentionné quand vous cliquez \"a propos\" dans "
"la barre d'outils."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:483
718,6 → 860,10
"languages to support. To list several languages, separate them with a space."
" For all languages, use <parameter>--with-lang=ALL</parameter>."
msgstr ""
"<parameter>--with-lang='fr en-GB'</parameter>&nbsp;: Ce paramètre initialise "
"les langues à supporter. Pour lister plusieurs langues, séparez les avec un "
"espace. Pour toutes les langues, utilisez <parameter>--with-"
"lang=ALL</parameter>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:491
725,6 → 871,8
"For a list of the available languages, look in "
"<filename>solenv/inc/langlist.mk</filename>."
msgstr ""
"Pour avoir la liste des langues disponibles, vous pouvez regarder dans le "
"fichier <filename>solenv/inc/langlist.mk</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:497
732,6 → 880,8
"<parameter>--with-help</parameter>: Without this switch, the help files are "
"not built."
msgstr ""
"<parameter>--with-help</parameter>&nbsp;: Sans ce paramètre, les fichiers "
"d'aide ne sont pas construits."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:502
739,6 → 889,9
"<parameter>--with-myspell-dicts</parameter>: This switch adds myspell "
"dictionaries to the <application>LibreOffice</application> installation set."
msgstr ""
"<parameter>--with-myspell-dicts</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute les "
"dictionnaires myspell dans l'installation de "
"<application>LibreOffice</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:508
747,6 → 900,9
"<application>LibreOffice</application> to use system allocator instead of "
"the internal one."
msgstr ""
"<parameter>--with-alloc=system</parameter>&nbsp;: Ce paramètre indique à "
"<application>LibreOffice</application> d'utiliser l'allocataire du système "
"au lieu de celui en interne."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:514
759,6 → 915,14
"occurs and there is a delay until either a fix is found or it is fixed "
"upstream."
msgstr ""
"<parameter>--with-system-"
"boost=<replaceable>&lt;yes/no&gt;</replaceable></parameter>&nbsp;: Ce "
"paramètre active/désactive l'utilisation de la version du système de boost, "
"et la version interne peut être ou non utilisée, car actuellement, en "
"fonction des décisions de l'utilisateur, ou si la construction est cassée "
"avec la dernière version de <application>Boost</application> dans BLFS, ce "
"qui est fréquemment le cas, et qu'il y a un délai avant qu'un correctif ne "
"soit trouvé ou qu'il soit corrigé en amont."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:523
767,6 → 931,9
"<application>LibreOffice</application> with the <application>GNOME "
"DConf</application> configuration system support."
msgstr ""
"<parameter>--disable-dconf</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"compilation de <application>LibreOffice</application> avec le support du "
"système de configuration <application>GNOME DConf</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:529
775,6 → 942,9
"dictionaries from system paths, so the ones installed by this package are "
"used."
msgstr ""
"<parameter>--without-system-dicts</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"l'utilisation des dictionnaires depuis les chemins du système, pour que ceux "
"installés par ce paquet soient utilisés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:535
785,6 → 955,11
"<application>Java</application> is installed and needed. Most users will "
"not need <application>Java</application> in this application."
msgstr ""
"<parameter>--without-java</parameter>: Ce paramètre désactive le support de "
"<application>Java</application> dans <application>LibreOffice</application>. "
"Supprimez ce paramètre si <application>Java</application> est installé et "
"requis. La plupart des utilisateurs n'a pas besoin de "
"<application>Java</application> dans cette application."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:543
793,6 → 968,10
"office development kit. Remove if you want to develop a "
"<application>LibreOffice</application> based application."
msgstr ""
"<parameter>--disable-odk</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"l'installation du kit de développement de bureautique. Supprimez-le si vous "
"voulez développer une application basée sur "
"<application>LibreOffice</application>."
 
#. Hope next version
#. will correct that
802,6 → 981,8
"<parameter>--disable-firebird-sdbc</parameter>: The bundled version of "
"Firebird does not build properly with GCC-6."
msgstr ""
"<parameter>--disable-firebird-sdbc</parameter>&nbsp;: La version incluse de "
"Firebird ne se construit pas correctement avec GCC-6."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:555
812,6 → 993,12
"paths and user profile paths are different. Developer Build displays the "
"words \"Dev\" and \"Beta\" in several places (e.g, menu and splash screen)."
msgstr ""
"<parameter>--enable-release-build=yes</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
"la construction pour publication. <application>LibreOffice</application> "
"peut être construit pour publication ou pour développement, car leur chemins "
"d'installation et de profile utilisateur sont différents. La construction "
"pour développement affiche les mots \"Dev\" et \"Beta\" à plusieurs endroits "
"(par exemple le menu l'écran de chargement)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:563
820,6 → 1007,10
"<application>LibreOffice</application> to use installed <application>Python "
"3</application> to build the translations instead of the bundled one."
msgstr ""
"<parameter>--enable-python=system</parameter>&nbsp;: Ce paramètre indique à "
"<application>LibreOffice</application> d'utiliser <application>Python "
"3</application> installé pour construire les traductions à la place de celui "
"inclus."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:570
829,6 → 1020,10
"versions of these dependencies. If you've not installed some of the "
"dependencies, remove the corresponding switches."
msgstr ""
"<parameter>--with-system-*</parameter>&nbsp;: Ces options empêchent "
"<application>LibreOffice</application> d'essayer de compiler ses propres "
"versions des dépendances. Si vous n'avez pas installé certaines dépendances, "
"supprimez l'option correspondante."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:577
839,6 → 1034,11
"is $(getconf _NPROCESSORS_ONLN) which uses all availalble cores on the "
"system."
msgstr ""
"<parameter>--with-parallelism=&lt;count&gt;</parameter>&nbsp;: Cette option "
"dit à <application>LibreOffice</application> d'utiliser tous &lt;count&gt; "
"processeurs pour compiler (n'incluez pas de chevrons). La valeur par défaut "
"est $(getconf _NPROCESSORS_ONLN) qui utilise tous les cœurs disponibles du "
"système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:585
846,6 → 1046,8
"<option>--disable-cups</option>: Use this switch if you don't need printing "
"support."
msgstr ""
"<option>--disable-cups</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
"pas besoin du support pour l'impression."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:590
854,6 → 1056,9
"D-Bus-1.8.0 or later. It also disables Bluetooth support and font install "
"via PackageKit."
msgstr ""
"<option>--disable-dbus</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
"pas installé D-Bus-1.8.0 ou supérieur. Cela désactive aussi le support du "
"Bluetooth et l'installation des polices via PackageKit."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:606
861,6 → 1066,8
"<option>--disable-gstreamer-1-0</option>: Use this switch if you have not "
"installed <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>."
msgstr ""
"<option>--disable-gstreamer-1-0</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si "
"vous n'avez pas installé <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:611
871,6 → 1078,12
"<application>GTK+-3</application> build still requires "
"<application>GTK+-2</application> to build the gtk-plugin."
msgstr ""
"<option>--disable-gtk3</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n'avez "
"pas installé <application>GTK+-3</application>, ou si vous l'avez installé "
"mais souhaitez utiliser <application>GTK+-2</application> (les icônes des "
"menus sont différents). Remarquez qu'une construction "
"<application>GTK+-3</application> demande toujours "
"<application>GTK+-2</application> pour construire les greffons gtk."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:619
881,6 → 1094,12
"installed <application>PostgreSQL</application> and you do not want "
"<application>LibreOffice</application> to compile its bundled copy."
msgstr ""
"<option>--disable-postgresql-sdbc</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"construction de <application>LibreOffice</application> avec la possibilité "
"de se connecter à une base de données <application>PostgreSQL</application>. "
"Utilisez-le si vous n'avez pas installé <application>PostgreSQL</application>"
" et que vous ne voulez pas que <application>LibreOffice</application> "
"compile sa copie interne."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:627
890,6 → 1109,10
"installed some or all of the same fonts, you may prefer to use the system "
"versions."
msgstr ""
"<option>--without-fonts</option>&nbsp;: "
"<application>LibreOffice</application> inclut une quantité de polices "
"TrueType tierces. Si vous en avez déjà installé certaines ou toutes, vous "
"pouvez préférer utiliser les versions du système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:636
918,11 → 1141,14
"lomath, loweb, lowriter, soffice and unopkg; several programs under "
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program"
msgstr ""
"libreoffice, lobase, localc, lodraw, loffice, lofromtemplate, loimpress, "
"lomath, loweb, lowriter, soffice et unopkg&nbsp;; plusieurs programmes dans "
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:651
msgid "several libraries under $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program"
msgstr ""
msgstr "plusieurs bibliothèques dans $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:655
937,7 → 1163,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:666
msgid "<command>libreoffice (or soffice)</command>"
msgstr ""
msgstr "<command>libreoffice (ou soffice)</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
946,6 → 1172,8
"is the main libreofice suite (symlink to "
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice)."
msgstr ""
"est la suite libreoffice principale (lien symbolique vers "
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
962,7 → 1190,7
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:682
msgid "is the database manager module shell starting script."
msgstr ""
msgstr "est le script de démarrage du module de gestion de bases de données."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
979,7 → 1207,7
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:694
msgid "is the spreadsheet module shell starting script."
msgstr ""
msgstr "est le script de démarrage du module de feuilles de calcul."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
999,6 → 1227,8
"is the vector graphics editor and diagramming tool module shell starting "
"script."
msgstr ""
"est le script de démarrage du module d'édition d'images vectorielles et "
"d'outils de diagrammes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
1018,6 → 1248,8
"is the (PowerPoint) presentations editor and displayer module shell starting"
" script."
msgstr ""
"est le script de démarrage du module d'édition et d'affichage de "
"présentations (PowerPoint)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
1035,6 → 1267,7
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:732
msgid "is the mathematical formula editor module shell starting script."
msgstr ""
"est le script de démarrage du module d'édition de formules mathématiques."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
1051,7 → 1284,7
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:744
msgid "is the word processor module shell starting script."
msgstr ""
msgstr "est le script de démarrage du module de traitement de texte."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
1071,6 → 1304,8
"is a tool to manage <application>LibreOffice</application> extensions from "
"the command line."
msgstr ""
"est un outil pour gérer les extensions <application>LibreOffice</application>"
" depuis la ligne de commande."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/ekiga.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:16+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474112618.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474895770.663089\n"
 
#. type: Content of the ekiga-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:7
140,7 → 140,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:82
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref "
#| "linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"opal\"/>"
158,7 → 157,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:90
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/> and <xref "
#| "linkend=\"libnotify\"/>"
176,7 → 174,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
#| "data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
188,10 → 185,9
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink>, and <xref "
"linkend=\"openldap\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-"
"data-server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/gnome-doc-utils/\"> GNOME Doc Utils</ulink> et <xref "
"linkend=\"openldap\"/>"
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/evolution-data-"
"server/\"> Evolution Data Server</ulink>, <ulink url=\"&gnome-download-http"
";/gnome-doc-utils/\">GNOME Doc Utils</ulink> et <xref linkend=\"openldap\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/ekiga.xml:106
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/fontforge.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 11:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:20+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474113426.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896012.720826\n"
 
#. type: Content of the fontforge-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:7
43,12 → 43,12
#. type: Content of the fontforge-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:11
msgid "243 MB (plus an additional 1 MB for the tests)"
msgstr ""
msgstr "243 Mo (plus 1 Mo supplémentaire pour les tests)"
 
#. type: Content of the fontforge-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:12
msgid "1.7 SBU (plus an additional 0.2 SBU for the tests)"
msgstr ""
msgstr "1.7 SBU (plus 0.2 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:19
137,7 → 137,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:80
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"libxml2\"/>, also <xref linkend=\"wget\"/> if you want to run the "
146,9 → 145,8
"<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, and <xref "
"linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/>, et <xref "
"linkend=\"libxml2\"/>, aussi <xref linkend=\"wget\"/> si vous voulez lancer "
"les tests"
"<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"glib2\"/> et <xref linkend=\""
"libxml2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:85
157,7 → 155,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:87
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> (required if Xorg "
168,9 → 165,10
"libraries are present) <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref "
"linkend=\"shared-mime-info\"/>, and <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref "
"linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> (requis si les "
"bibliothèques Xorg sont présentes) et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
"<xref linkend=\"cairo\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\""
"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"pango\"/> (requis si les bibliothèques Xorg "
"sont présentes) <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, <xref linkend"
"=\"shared-mime-info\"/> et <xref linkend=\"xorg7-lib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:96
179,7 → 177,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:98
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"giflib\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
202,15 → 199,14
"libuninameslist</ulink>, and <ulink url=\"http://www.zeromq.org/\">zeromq "
"(libzmq)</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"giflib\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref "
"linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref "
"linkend=\"python2\"/>, <ulink url=\"http://ipython.org/\">IPython</ulink>, "
"<ulink url=\"https://github.com/fontforge/libspiro\">libspiro</ulink>, "
"<ulink url=\"https://bitbucket.org/sortsmill/libunicodenames\"> "
"libunicodenames</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/fontforge/libuninameslist\"> "
"libuninameslist</ulink> et <ulink url=\"http://www.zeromq.org/\">zeromq "
"(libzmq)</ulink>"
"<xref linkend=\"giflib\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\""
"libpng\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref "
"linkend=\"wget\"/> (requis pour les tests), <ulink url=\"http://ipython.org/"
"\">IPython</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/fontforge/libspiro\""
">libspiro</ulink>, <ulink url=\"https://bitbucket.org/sortsmill/"
"libunicodenames\"> libunicodenames</ulink>, <ulink url=\""
"https://github.com/fontforge/libuninameslist\"> libuninameslist</ulink>, and "
"<ulink url=\"http://www.zeromq.org/\">zeromq (libzmq)</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:114
230,6 → 226,10
"was created a few minutes later, but the version was typo'd and it will "
"untar to fontforge-2.0-20140101."
msgstr ""
"Pour cette version, il existe une archive séparée et bien plus grosse de "
"fontforge sans le -dist- dans son nom, ne l'utilisez pas. La version -dist- "
"a été créée quelques minutes plus tard, mais le numéro de version contient "
"une coquille et se décompressera dans fontforge-2.0-20140101."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:131
270,13 → 270,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:144
#, fuzzy
#| msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. This will "
"download two ttf files."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Cela "
"téléchargera deux fichiers ttf."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:149
303,10 → 303,12
" typo'd date, particularly in the pkgconfig files and the log from the "
"tests."
msgstr ""
"<parameter>sed -i 's/20140101/20160404/g' ...</parameter>&nbsp;: Ceci change "
"la coquille dans la date, en particulier dans les fichiers pkgconfig et les "
"logs des tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:181
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>--enable-gtk2-use</parameter>: allows to use the GTK+2 graphics "
#| "instead of basic Xorg graphics."
314,8 → 316,8
"<parameter>--enable-gtk2-use</parameter>: uses the GTK+2 graphics instead of"
" basic Xorg graphics."
msgstr ""
"<parameter>--enable-gtk2-use</parameter>&nbsp;: permet d'utiliser les "
"graphismes GTK+2 au lieu des graphismes Xorg basiques."
"<parameter>--enable-gtk2-use</parameter>&nbsp;: utilise les graphismes GTK+2 "
"au lieu des graphismes Xorg basiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/fontforge.xml:189
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/gimp.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474117318.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896186.262539\n"
 
#. type: Content of the gimp-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:7
190,7 → 190,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:131
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref "
#| "linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> "
216,17 → 215,16
"the help-plugin) and <ulink "
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/libwmf.html\">libwmf</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref "
"linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> "
"(avec libgs installée), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-"
"codes\"/>, <xref linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> or <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>, <xref linkend=\"libexif\"/>, <xref "
"linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\"libmng\"/>, <xref "
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, an <xref linkend"
"=\"server-mail\"/> (qui fournit un programme <command>sendmail</command>), "
"<xref linkend=\"webkitgtk2\"/> (requis pour le greffon d'aide) et <xref "
"linkend=\"gtk-doc\"/>, et <ulink "
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/libwmf.html\">libwmf</ulink>"
"<xref linkend=\"aalib\"/>, <xref linkend=\"alsa-lib\"/>, <xref linkend=\""
"curl\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"gs\"/> (avec libgs "
"installé), <xref linkend=\"gvfs\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, <xref "
"linkend=\"jasper\"/>, <xref linkend=\"lcms\"/> ou <xref linkend=\"lcms2\"/>, "
"<xref linkend=\"libexif\"/>, <xref linkend=\"libgudev\"/>, <xref linkend=\""
"libmng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"poppler\"/>, un <"
"xref linkend=\"server-mail\"/> (qui fournit un programme "
"<command>sendmail</command>), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\""
"webkitgtk2\"/> (requis pour le greffon d'aide) et <ulink url=\""
"http://wvware.sourceforge.net/libwmf.html\">libwmf</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:152
256,7 → 254,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:168
msgid "Fix some issues with <xref linkend=\"gegl\"/>:"
msgstr ""
msgstr "Corrigez des problèmes avec <xref linkend=\"gegl\"/>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:171
408,6 → 406,8
"<command>sed ... configure &amp;&amp; sed ...</command>: These commands "
"allow building with the current version of gegl."
msgstr ""
"<command>sed ... configure &amp;&amp; sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes "
"permettent de compiler avec la version actuelle de gegl."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:258
504,6 → 504,10
"the help system to work with the default browser, use Edit -> Preferences ->"
" Help System and select 'Web Browser' for the 'Help Browser to use' setting."
msgstr ""
"GIMP utilise soit un greffon soit un navigateur pour son système d'aide. "
"Pour configurer le système d'aide avec le navigateur par défaut, utilisez "
"Edit -> Preferences -> Help System et selectionnez 'Web Browser' pour le "
"paramètre 'Help Browser to use'."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gimp.xml:322
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/gparted.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474117789.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896403.615102\n"
 
#. type: Content of the gparted-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:10
213,7 → 213,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:137
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To manipulate file systems Gparted has a run time dependency on various file"
#| " system tools (you only need to install the tools for file systems you "
248,23 → 247,24
msgstr ""
"Pour manipuler les systèmes de fichiers, Gparted a des dépendances "
"d'exécutions à différents outils de systèmes de fichiers (vous devez "
"installer seulement les outils pour les systèmes que vous utilisez)&nbsp;: "
"<xref linkend=\"hdparm\"/> (requis facultativement pour afficher les "
"installer seulement les outils pour les systèmes que vous utilisez)&nbsp;: <"
"xref linkend=\"hdparm\"/> (requis facultativement pour afficher les "
"informations de numéro de série des périphériques.) e2fsprogs (installé "
"comme un composant de LFS), <xref linkend=\"jfsutils\"/>, <xref linkend"
"=\"ntfs-3g\"/>, <xref linkend=\"reiserfs\"/>, <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, "
"<ulink "
"url=\"https://btrfs.wiki.kernel.org/index.php/Btrfs_source_repositories"
"\">btrfs-progs</ulink>, <ulink url=\"http://www.daniel-"
"baumann.ch/software/dosfstools/\">dosfstools</ulink>, <ulink "
"url=\"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/mtools/\">mtools</ulink> (requis pour lire "
"et écrire les labels et UUID des volumes FAT16/32), <ulink "
"url=\"ftp://ftp.mars.org/pub/hfs/\">hfsutils</ulink>, hfsprogs, <ulink "
"url=\"http://www.nilfs.org/download/\">nilfs-utils</ulink> et reiser4progs."
"=\"ntfs-3g\"/>, <xref linkend=\"reiserfs\"/>, <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, <"
"ulink url=\"https://btrfs.wiki.kernel.org/index.php/"
"Btrfs_source_repositories\">btrfs-progs</ulink>, <ulink url=\""
"https://github.com/dosfstools/dosfstools/\">dosfstools</ulink>, <ulink url=\""
"http://ftp.gnu.org/pub/gnu/mtools/\">mtools</ulink> (requis pour lire et "
"écrire les labels et UUID des volumes FAT16/32), <ulink url=\""
"ftp://ftp.mars.org/pub/hfs/\">hfsutils</ulink>, <ulink url=\""
"https://packages.debian.org/sid/hfsprogs/\">hfsprogs</ulink>, <ulink url=\""
"http://www.nilfs.org/download/\">nilfs-utils</ulink> et <ulink url=\""
"https://reiser4.wiki.kernel.org/index.php/Reiser4progs\""
">reiser4progs</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:160
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Root privileges are required to run Gparted. If you wish to run the "
#| "application from the menu, further applications and configurations are "
291,14 → 291,13
"Les privilèges Root sont requis pour lancer Gparted. Si vous souhaitez "
"lancer l'application depuis le menu, des applications et des configurations "
"supplémentaire sont nécessaires. Exemples d'applications qui peuvent être "
"utilisées&nbsp;: <ulink "
"url=\"http://people.debian.org/~kov/gksu\">gksu</ulink>, <ulink "
"url=\"https://launchpad.net/kdesudo\">kdesudo</ulink>, ou <ulink "
"url=\"https://github.com/tarakbumba/xdg-su\">xdg-su</ulink>. Une autre "
"solution est d'utiliser <application>pkexec</application>, de <xref "
"linkend=\"polkit\"/>, mais un peu de configuration est nécessaire. Une autre"
" solution simple est <xref linkend=\"ssh-askpass\"/>. Nous décrivons ensuite"
" ces deux alternatives&nbsp;: \"ssh-askpass\" et \"pkexec\"."
"utilisées&nbsp;: <ulink url=\"http://people.debian.org/~kov/gksu\""
">gksu</ulink>, <ulink url=\"https://launchpad.net/kdesudo\">kdesudo</ulink> "
"ou <ulink url=\"https://github.com/tarakbumba/xdg-su\">xdg-su</ulink>. Une "
"autre solution est d'utiliser <application>pkexec</application>, de <xref "
"linkend=\"polkit\"/>, mais un peu de configuration est nécessaire. Une autre "
"solution simple est <xref linkend=\"ssh-askpass\"/>. Nous décrivons ensuite "
"ces deux alternatives&nbsp;: \"ssh-askpass\" et \"pkexec\"."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:173
328,7 → 327,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Now, clicking in the menu item for Gparted, a dialog appears in the screen, "
#| "asking for the administrator password."
336,8 → 334,8
"Now, clicking on the menu item for Gparted, a dialog appears on the screen, "
"asking for the administrator password."
msgstr ""
"Maintenant, en cliquant dans le menu de Gparted, une boite de dialogues "
"apparaît à l'écran, demandant le mot de passe de l'administrateur."
"Maintenant, en cliquant sur l'élément de menu pour Gparted, une boite de "
"dialogue apparaît à l'écran, demandant le mot de passe de l'administrateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/xsoft/other/gparted.xml:190
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/hexchat.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473944327.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896489.636941\n"
 
#. type: Content of the hexchat-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:7
141,10 → 141,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:68
#, fuzzy
#| msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
msgid "<xref linkend=\"gtk2\"/> and <xref linkend=\"lua\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk2\"/> et <xref linkend=\"lua\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:72
224,6 → 223,11
"plugin and will error out if it can't find it. Use one of these switches if "
"you wish to either disable the plugin or use Python 3 instead."
msgstr ""
"<option>--disable-python --enable-python=python3</option>&nbsp;: Par défaut, "
"<command>configure</command> cherchera Python 2 pour construire le greffon "
"Python et s'arrêtera avec une erreur s'il ne peut pas le trouver. Utilisez "
"l'un de ces paramètre si vous voulez soit désactiver le greffon, soit "
"utiliser Python 3 à la place."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/hexchat.xml:118
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/inkscape.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474127631.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896514.301744\n"
 
#. type: Content of the inkscape-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:7
184,7 → 184,6
#. url="https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio">libvisio</ulink>,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:108
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"aspell\"/>, <xref linkend=\"dbus\"/>, <xref "
#| "linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"imagemagick\"/>, <xref "
310,7 → 309,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:183
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<command>sed -ri ... configure</command>: This <command>sed</command> fixes "
#| "building problems starting with gc-7.4.2."
319,7 → 317,7
"problem identified upstream."
msgstr ""
"<command>sed -ri ... configure</command>&nbsp;: Ce <command>sed</command> "
"corrige un problème de construction à partir de gc-7.4.2."
"corrige un problème de construction identifié en amont."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/inkscape.xml:188
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/rxvt-unicode.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474118256.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896553.791350\n"
 
#. type: Content of the rxvt-unicode-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:7
43,7 → 43,7
#. type: Content of the rxvt-unicode-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:11
msgid "23 MB (plus 9 MB if gdk-pixbuf is present)"
msgstr ""
msgstr "23 Mo (plus 9 Mo si gdk-pixbuf est présent)"
 
#. type: Content of the rxvt-unicode-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:12
455,7 → 455,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For that, you need <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and at least one "
#| "of <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/>, <xref linkend=\"oxygen-icons\"/> "
470,10 → 469,10
"notification\"/> is installed."
msgstr ""
"Pour cela, vous avez besoin de <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> et au "
"moins <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/> ou <xref linkend=\"oxygen-"
"icons\"/> ou <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>. Dé-commentez la ligne "
"avec <quote>StartupNotify=true</quote> si <xref linkend=\"startup-"
"notification\"/> est installé."
"moins <xref linkend=\"gnome-icon-theme\"/> ou <xref linkend=\"oxygen-icons5\""
"/> ou <xref linkend=\"lxde-icon-theme\"/>. Dé-commentez la ligne avec "
"<quote>StartupNotify=true</quote> si <xref linkend=\"startup-notification\"/>"
" est installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/xsoft/other/rxvt-unicode.xml:209
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/thunderbird.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-18 17:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:31+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474220273.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896706.404161\n"
 
#. type: Content of the thunderbird-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:7
42,17 → 42,15
 
#. type: Content of the thunderbird-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "3.8 GB (73 MB installed)"
msgid "3.7 GB (80 MB installed)"
msgstr "3.8 Go (73 Mo installés)"
msgstr "3.7 Go (80 Mo installés)"
 
#. type: Content of the thunderbird-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:13
#, fuzzy
#| msgid "9.3 SBU (with -j4, estimated 30 SBU with -j1)"
msgid "13 SBU (with -j4, 37 SBU with -j1)"
msgstr "9.3 SBU (avec -j4, estimé à 30 SBU avec -j1)"
msgstr "13 SBU (avec -j4, estimé à 37 SBU avec -j1)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:20
157,7 → 155,6
#. routines (FTS3) that are not built in BLFS
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:88
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
#| "linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, and <xref linkend=\"sqlite\"/>"
165,8 → 162,8
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
"linkend=\"nspr\"/>, and <xref linkend=\"nss\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref "
"linkend=\"nspr\"/>, <xref linkend=\"nss\"/> et <xref linkend=\"sqlite\"/>"
"<xref linkend=\"libevent\"/>, <xref linkend=\"libvpx\"/>, <xref linkend=\""
"nspr\"/> et <xref linkend=\"nss\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:99
215,7 → 212,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:126
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend"
#| "=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
237,13 → 233,14
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"cyrus-sasl\"/>, <xref linkend"
"=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, "
"<xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (avec <xref linkend=\"gst10-plugins-"
"good\"/> et <xref linkend=\"gst10-libav\"/> at runtime), <xref "
"linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref linkend"
"=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"wget\"/>, <xref "
"linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink "
"url=\"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
"=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"GConf\"/>, <"
"xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/> (avec <xref linkend=\"gst10-plugins-"
"good\"/> et <xref linkend=\"gst10-libav\"/> à l'exécution), <xref linkend=\""
"llvm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"pulseaudio\"/>, <xref "
"linkend=\"sqlite\"/> (non recommandé à cause de problèmes de sécurité "
"potentiels), <xref linkend=\"startup-notification\"/>, <xref linkend=\"wget\""
"/>, <xref linkend=\"wireless_tools\"/> et <ulink url=\""
"http://hunspell.sourceforge.net/\">Hunspell</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:146
608,6 → 605,8
"<command>sed ...</command>: These commands correct the source to be "
"compatible with gcc6 by preventing c++ scope errors."
msgstr ""
"<command>sed ...</command>&nbsp;: Ces commandes corrigent la source pour "
"être compatible avec gcc6 et éviter des erreurs de portée c++."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:316
616,6 → 615,10
"work around code which gcc6 would otherwise regard as out-of-specification "
"and allow it to produce a working program."
msgstr ""
"<command>export CFLAGS= ... export CXXFLAGS= ...</command>&nbsp;: Ces "
"paramètres contournent le fait que gcc6 considérerait que du code ne "
"respecte pas la spécification et lui permet de construire un programme "
"fonctionnel."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/thunderbird.xml:322
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/transmission.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 14:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474382745.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896745.806802\n"
 
#. type: Content of the transmission-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:7
43,7 → 43,7
#. type: Content of the transmission-time entity
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:12
msgid "1.6 SBU (with Qt and GTK gui interfaces)"
msgstr ""
msgstr "1.6 SBU (avec les interfaces graphiques Qt et GTK)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:19
147,10 → 147,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:86
#, fuzzy
#| msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/>"
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:90
193,11 → 192,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:112
#, fuzzy
#| msgid "Now, compile the Qt GUI, with the following commands:"
msgid "Compile the Qt GUI with the following commands:"
msgstr ""
"Maintenant, compilez l'interface Qt, avec les commandes suivantes&nbsp;:"
msgstr "Compilez l'interface Qt avec les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:115
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xdg-utils.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474387841.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896759.508582\n"
 
#. type: Content of the xdg-utils-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:8
126,7 → 126,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:79
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"xmlto\"/> with one of <xref linkend=\"lynx\"/>, <xref "
#| "linkend=\"w3m\"/>, <xref linkend=\"Links\"/>, or <xref linkend=\"fop\"/>"
135,7 → 134,7
"linkend=\"w3m\"/>, or <xref linkend=\"Links\"/>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"xmlto\"/> avec un parmi <xref linkend=\"lynx\"/>, <xref "
"linkend=\"w3m\"/>, <xref linkend=\"Links\"/>, ou <xref linkend=\"fop\"/>"
"linkend=\"w3m\"/> ou <xref linkend=\"Links\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:85
/trunk/blfs/fr/xsoft/other/xscreensaver.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 13:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474388196.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1474896783.177697\n"
 
#. type: Content of the xscreensaver-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:7
167,7 → 167,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"&gnome-download-http;/gdm/\">GDM</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://linas.org/gle/\">GLE</ulink> and <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
177,8 → 176,10
"linkend=\"gdm\"/></phrase>, <ulink url=\"http://linas.org/gle/\">GLE</ulink>"
" and <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
msgstr ""
"<ulink url=\"&gnome-download-http;/gdm/\">GDM</ulink>, <ulink "
"url=\"http://linas.org/gle/\">GLE</ulink> et <xref linkend=\"linux-pam\"/>"
"<phrase revision=\"sysv\"><ulink url=\"&gnome-download-http;/gdm/\""
">GDM</ulink></phrase><phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"gdm\""
"/></phrase>, <ulink url=\"http://linas.org/gle/\">GLE</ulink> et <xref "
"linkend=\"linux-pam\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/xsoft/other/xscreensaver.xml:101
/trunk/blfs/templatetranslator.py
102,6 → 102,7
regexps.append([re.compile('(<command>[^ <]*</command>)$'), '#1'])
regexps.append([re.compile('(<filename[^>]*>[^ <]*</filename>)$'), '#1'])
regexps.append([re.compile('([^ <]*)$'), '#1'])
regexps.append([re.compile('You can start (<application>.*</application>) from a TTY using (<xref linkend="xinit"/>).$'), 'Vous pouvez démarrer #1 depuis un TTY avec #2.'])
regexps.append([re.compile('(<.*>): Use this to disable (.*) support.?$'), '#1&nbsp;: Utilisez ce paramètre pour désactiver le support de #2'])
regexps.append([re.compile('(<.*>): Use this switch if you don\'t have (<application>.*</application>) installed.?$'), '#1&nbsp;: Utilisez ce paramètre si vous n\'avez pas installé #2'])
regexps.append([re.compile('(<.*>): Use these switches if you don\'t have (<application>.*</application>) installed.?$'), '#1&nbsp;: Utilisez ces paramètres si vous n\'avez pas installé #2'])