Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 1028 → Rev 1029

/trunk/blfs/general/genlib/libusb.xml
1,175 → 1,197
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libusb-download-http "http://prdownloads.sourceforge.net/libusb/libusb-&libusb-version;.tar.gz">
<!ENTITY libusb-download-ftp " ">
<!ENTITY libusb-md5sum "75655870fb7bb661e6fbd57cbfe81bb2">
<!ENTITY libusb-size "314 KB">
<!ENTITY libusb-buildsize "4.5 MB (includes HTML documentation installation)">
<!ENTITY libusb-time "0.25 SBU">
<!ENTITY libusb-download-http "&sourceforge-repo;/libusb/libusb-&libusb-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libusb-download-ftp "&sources-anduin-ftp;/l/libusb-&libusb-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libusb-md5sum "df2447c23750ef2b4a314200feacc2ee">
<!ENTITY libusb-size "304 Kio">
<!ENTITY libusb-buildsize "3.3 Mio">
<!ENTITY libusb-time "moins de 0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="libusb" xreflabel="libusb-&libusb-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libusb.html"?>
<title>libusb-&libusb-version;</title>
<indexterm zone="libusb">
<primary sortas="a-Libusb">Libusb</primary>
</indexterm>
<?dbhtml filename="libusb.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>libusb</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: ken $</othername>
<date>$Date: 2009-06-27 12:10:28 +0200 (sam 27 jun 2009) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>libusb</application> contient une bibliothèque
utilisées par plusieurs applications pour accéder aux périphériques
<acronym>USB</acronym>.</para>
<title>libusb-&libusb-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;:
<ulink url="&libusb-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;:
<ulink url="&libusb-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;:
&libusb-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:
&libusb-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&libusb-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&libusb-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libusb">
<primary sortas="a-Libusb">Libusb</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application>libusb</application></title>
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="openjade"/> et <xref linkend="sgml-dtd-3"/> (requis tous
les deux pour construire la documentation <acronym>HTML</acronym>)</para>
</sect4>
</sect3>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à libusb</title>
 
</sect2>
<para>Le paquet <application>libusb</application> contient une bibliothèque
utilisée par certaines applications pour l'accès à des périphériques
USB.</para>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>libusb</application></title>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libusb-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libusb-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libusb-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libusb-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libusb-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libusb-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Installez <application>libusb</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">libusb Dependencies</bridgehead>
 
<screen><userinput><command>libtoolize -f &amp;&amp;
autoreconf -f &amp;&amp;
./configure --prefix=/usr --disable-build-docs &amp;&amp;
make</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives
(Required to Build the API Documentation)</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="doxygen"/></para>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur root&nbsp;:</para>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libusb"/></para>
 
<screen><userinput role='root'><command>make install</command></userinput></screen>
</sect2>
 
<para>Si vous construisez la documentation <acronym>HTML</acronym>, installez-la
en utilisant les commandes suivantes&nbsp;:</para>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de libusb</title>
 
<screen><userinput role='root'><command>install -v -d -m755 /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;/html &amp;&amp;
install -v -m644 doc/html/* /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;/html</command></userinput></screen>
<para>Installez <application>libusb</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<sect2>
<title>Explications des commandes</title>
<para>Si vous avez installé <application>Doxygen</application> et si vous souhaitez
construire la documentation de l'API, lancez la commande suivante&nbsp;:</para>
 
<para><command>libtoolize -f</command>&nbsp;: il y a une discordance dans Autotools
avec <acronym>LFS</acronym>-6.0. Cette commande force la construction pour
utiliser les outils <command>libtool</command> installés sur le système de façon
à ce que la bibliothèque partagée soit créée correctement.</para>
<!-- not sure why we can't just use 'make -C doc docs' -->
<screen><userinput>pushd doc &amp;&amp;
make docs &amp;&amp;
popd</userinput></screen>
 
<para><command>autoreconf -f</command>&nbsp;: cette commande recrée certains des
Autotools, requis pour l'exécution de <command>libtoolize</command>.</para>
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para><option>--disable-build-docs</option>&nbsp;: ce commutateur évite la
construction de la documentation. Si vous souhaitez construire la documentation,
vous pourriez avoir besoin de supprimer les définitions de catalogue
<application>OpenSP</application> à partir des catalogues système de
<acronym>SGML</acronym>. Utilisez la commande suivante avant la construction du
paquetage pour accomplir ceci&nbsp;:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput role='root'><command>sed -i.orig \
-e "/CATALOG \/etc\/sgml\/OpenSP-1.5.1.cat/d" \
/etc/sgml/catalog \
/etc/sgml/sgml-docbook.cat</command></userinput></screen>
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
</sect2>
<para>Si vous avez construit la documentation de l'API, installez-la en exécutant
les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<sect2>
<title>Configurer <application>libusb</application></title>
<screen role="root"><userinput>install -v -d -m755 /usr/share/doc/libusb-&libusb-version;/apidocs &amp;&amp;
install -v -m644 doc/html/* \
/usr/share/doc/libusb-&libusb-version;/apidocs</userinput></screen>
 
<para>libusb requiert que le système de fichiers usbfs du noyau soit monté sur
<filename class="directory">/proc/bus/usb</filename>. Les applications requièrent
que les fichiers de ce répertoire soient accessibles par l'utilisateur, quelque
fois en lecture et écriture. Pour restreindre l'accès aux périphériques
<acronym>USB</acronym>, assurez-vous que le groupe usb sur votre système. Si
nécessaire, créez le groupe usb en utilisant la commande suivante&nbsp;:</para>
</sect2>
 
<screen><userinput role='root'><command>groupadd -g 14 usb</command></userinput></screen>
<sect2 role="configuration">
<title>Configuration de Libusb</title>
 
<para id="libusb-kernel">Assurez-vous que vous avez compilé <quote>USB device
filesystem</quote> directement dans le noyau ou compilé comme module
(en récupérant le module <quote>usbcore</quote> dans le fichier
<filename>/etc/sysconfig/modules</filename>). Vous devez aussi avoir une entrée
similaire sur la ligne ci-dessous dans votre fichier
<filename>/etc/fstab</filename>&nbsp;:</para>
<indexterm zone="libusb libusb-kernel">
<primary sortas="d-USB-device-filesystem">système de fichiers pour les
périphériques USB</primary>
</indexterm>
<!--
<para><application>libusb</application> requires the
<systemitem class="filesystem">usbfs</systemitem> kernel filesystem
to be mounted on <filename class="directory">/proc/bus/usb</filename>.
Applications require the files in this directory to be accessible to the user,
sometimes for both reading et writing. To restrict access to USB devices,
ensure the <systemitem class="filesystem">usb</systemitem> group exits
on your system. If necessary, create the <systemitem
class="filesystem">usb</systemitem> group using the following command:</para>
 
<screen><userinput role='root'>usbfs /proc/bus/usb usbfs devgid=14,devmode=0660 0 0</userinput></screen>
<screen role='root'><userinput>groupadd -g 14 usb</userinput></screen>
-->
 
</sect2>
<para id="libusb-kernel">Pour accéder aux périphériques USB raw (ceux non gérés en tant que
disques par le pilote mass-storage), le support approprié doit être disponible
dans le noyau. Vérifiez la configuration de votre noyau, dans
Device Drivers &rArr; USB support &rArr; Support for Host-side USB. Sélectionnez les pilotes du
matériel USB dont vous pouvez avoir besoin sur la même page.</para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<indexterm zone="libusb libusb-kernel">
<primary sortas="d-USB-device-filesystem">Support for Host-side USB</primary>
</indexterm>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programme installé</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
<para>Pour que les raw USB soient paramétrés correctement, ajoutez la règle
<application>udev</application> suivante.</para>
 
<seglistitem>
<seg>usb-config</seg>
<seg>libusb.[so,a]</seg>
<seg>/usr/share/doc/libusb-&libusb-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
<screen><literal>cat &gt; /etc/udev/rules.d/23-usb.rules &lt;&lt; "EOF"
# Règle la propriété du groupe pour les périphériques USB raw
SUBSYSTEM=="usb", ENV{DEVTYPE}=="usb_device", GROUP="usb"
EOF</literal></screen>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<!--
<para>Fine-tuning of permissions is also possible by creating extra rules,
matching on something like this (on one line). The vendor et product can
be found by searching the <filename
class='directory'>/sys/devices</filename> directory entries or using
<command>udevinfo</command> after the device has been attached. See the
documentation in the current udev directory of <filename
class='directory'>/usr/share/doc></filename> for details.</para>
 
<varlistentry id="usb-config">
<term><command>usb-config</command></term>
<listitem><para>est un script fournissant les bonnes options de compilation et
d'édition de liens pour les programmes utilisant
<filename class='libraryfile'>libusb</filename>.</para>
<indexterm zone="libusb usb-config">
<primary sortas="b-usb-config">usb-config</primary>
</indexterm></listitem>
</varlistentry>
<screen><literal>SUBSYSTEM=="usb_device", SYSFS{idVendor}=="05d8",
SYSFS{idProduct}=="4002", GROUP:="scanner"</literal></screen>
 
<varlistentry id="libusb-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libusb.[so,a]</filename></term>
<listitem><para>ces bibliothèques contiennent les fonctions C pour accéder au
matériel <acronym>USB</acronym>.</para>
<indexterm zone="libusb libusb-lib">
<primary sortas="c-libusb">libusb.[so,a]</primary>
</indexterm></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Some older applications, such as <application>VMware</application>,
need the following deprecated entry in the <filename>/etc/fstab</filename>
file. This is not normally needed.</para>
 
</sect2>
<screen><literal>usbfs /proc/bus/usb usbfs devgid=14,devmode=0660 0 0</literal></screen>
-->
 
<para>Ajoutez les utilisateurs qui ont besoin d'accéder aux périphériques USB raw
au groupe <systemitem class="groupname">usb</systemitem>.</para>
 
<screen role="root"><userinput>usermod -a -G usb <replaceable>&lt;username&gt;</replaceable></userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>Aucune</seg>
<seg>libusb-1.0.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/libusb-1.0 et optionally
/usr/share/doc/libusb-&libusb-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libusb-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libusb-1.0.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>bibliothèques contenant les fonctions C pour l'accès au matériel
USB.</para>
<indexterm zone="libusb libusb-lib">
<primary sortas="c-libusb">libusb-1.0.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/gwrap.xml
1,91 → 1,187
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY gwrap-download-http "http://www.gnucash.org/pub/g-wrap/source/g-wrap-&gwrap-version;.tar.gz">
<!ENTITY gwrap-download-ftp " ">
<!ENTITY gwrap-md5sum "bf29b8b563cc27d9f7fd90a6243653aa">
<!ENTITY gwrap-size "403 KB">
<!ENTITY gwrap-buildsize "3.9 MB">
<!ENTITY gwrap-time "0.12 SBU">
<!ENTITY gwrap-download-http "http://www.gnucash.org/pub/g-wrap/source/g-wrap-&gwrap-version;.tar.gz">
<!ENTITY gwrap-download-ftp "&gentoo-ftp-repo;/g-wrap-&gwrap-version;.tar.gz">
<!ENTITY gwrap-md5sum "bf29b8b563cc27d9f7fd90a6243653aa">
<!ENTITY gwrap-size "403 Kio">
<!ENTITY gwrap-buildsize "6.0 Mio">
<!ENTITY gwrap-time "0.2 SBU">
]>
 
<sect1 id="gwrap" xreflabel="gwrap-&gwrap-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="gwrap.html"?>
<title>G-Wrap-&gwrap-version;</title>
<sect1 id="gwrap" xreflabel="G-Wrap-&gwrap-version;">
<?dbhtml filename="gwrap.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>G-Wrap</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2007-07-15 01:27:07 +0200 (dim, 15 jui 2007) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>G-Wrap</application> contient des outils pour
exporter des bibliothèques <application>C</application> dans des interpréteurs
<application>Scheme</application>.</para>
<title>G-Wrap-&gwrap-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&gwrap-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&gwrap-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &gwrap-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&gwrap-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&gwrap-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&gwrap-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="gwrap">
<primary sortas="a-G-Wrap">G-Wrap</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application>G-wrap</application></title>
<sect4><title>Requis</title>
<para><xref linkend="slib"/></para>
</sect4>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à G-Wrap</title>
 
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="GLib"/>,
<xref linkend="GTK"/> and
<ulink url="http://www.gnu.org/software/guile-gtk/">guile-gtk</ulink></para>
</sect4>
</sect3>
<para>Le paquet <application>G-Wrap</application> contient des outils pour
exporter des bibliothèques de <application>C</application> en interpréteurs
<application>Scheme</application>.</para>
 
</sect2>
<!-- The version used here is
considered a development version, however it has been confirmed to be a
reliable replacement for the 'stable' version. The 'stable' version of
<application>G-Wrap</application> will not build against the recent
versions of <application>Guile</application> et
<application>SLIB</application> et there will be no further development
in the 'stable' series. For further information, please visit the
<application>G-Wrap</application> homepage at
<ulink url="http://www.nongnu.org/g-wrap/"/>.</para> -->
 
<sect2>
<title>Installation de <application>G-Wrap</application></title>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&gwrap-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&gwrap-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gwrap-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &gwrap-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gwrap-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &gwrap-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Installez <application>G-Wrap</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">G-Wrap Dependencies</bridgehead>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="slib"/> et
<xref linkend="GLib"/></para>
 
</sect2>
<!-- <para>If you are building <application>G-Wrap</application> as a dependency
for <application>GnuCash</application>, ensure you have
<application>GLib</application>-1 installed et you pass the
<envar>GLIB_XXX</envar> environment variables to the
<command>configure</command> script as shown below.</para> -->
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><ulink
url="http://www.gnu.org/software/guile-gtk/">guile-gtk</ulink> et
<xref linkend="gcc"/> (build Java so that
<filename class='libraryfile'>libffi</filename> is built)</para>
 
<para>En plus des bibliothèques <filename class='libraryfile'>libgwrap</filename> et
<filename class='libraryfile'>libgw</filename>, le paquetage
<application>G-Wrap</application> contient des scripts
<application>Guile</application> et
<command>g-wrap-config</command>.</para>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/gwrap"/></para>
 
</sect2>
</sect2>
 
<sect2><title>Description</title>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de G-Wrap</title>
 
<sect3><title>g-wrap-config</title>
<para><command>g-wrap-config</command> est un outil pour générer les
<envar>CFLAGS</envar> permettant de lier du code <application>C</application>
avec les bibliothèques d'exécution <application>Scheme</application>.</para></sect3>
<para>Installez <application>G-Wrap</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<!-- <screen><userinput>GLIB_CFLAGS=$(glib-config -\-cflags) \
GLIB_LIBS=$(glib-config -\-libs) \ -->
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>Si vous avez installé <xref linkend="tetex"/> et si vous souhaitez
créer d'autres formats de la documentation, exécutez les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>cd doc &amp;&amp;
texi2pdf g-wrap.texi &amp;&amp;
texi2html g-wrap.texi &amp;&amp;
makeinfo --plaintext -o g-wrap.txt g-wrap.texi &amp;&amp;
mv texinfo.tex texinfo.tex.SAVE &amp;&amp;
texi2dvi g-wrap.texi &amp;&amp;
dvips -o g-wrap.ps g-wrap.dvi &amp;&amp;
cd ..</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
<para>Si vous avez créé d'autres formats de la documentation, installez-les
en utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur
<systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/g-wrap-&gwrap-version; &amp;&amp;
install -v -m644 doc/g-wrap.{pdf,html,txt,dvi,ps} \
/usr/share/doc/g-wrap-&gwrap-version;</userinput></screen>
</sect2>
 
<!--
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><command>GLIB_CFLAGS=$(glib-config ...) GLIB_LIBS=$(glib-config ...)
./configure ...</command>: The <command>configure</command> script does
not pull in the proper <application>GLib</application>-1
<envar>CFLAGS</envar> et <envar>LIBS</envar> parameters so
<command>glib-config</command> is used to set them. Omit setting them like
this if you are not building <application>G-Wrap</application> as a
dependency for <application>GnuCash</application> et only issue the
<command>./configure</command> command instead.</para>
 
</sect2>
-->
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>g-wrap-config</seg>
<seg>libgw-glib.{so,a}, libgw-gtk.{so,a}, libgw-standard.{so,a},
libgw-wct.{so,a}, libgwrap-glib.{so,a} et libgwrap-wct.{so,a}</seg>
<!-- <seg>/usr/lib/libffi.{so,a}, /usr/lib/libgw-guile-*.{so,a} et
/usr/lib/libgwrap-*.{so,a}</seg> -->
<seg>/usr/include/g-wrap, /usr/share/doc/g-wrap-&gwrap-version; et
/usr/share/guile/site</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="g-wrap-config">
<term><command>g-wrap-config</command></term>
<listitem>
<para>est un outil pour générer <envar>CFLAGS</envar> pour védition de liens
du code <application>C</application> vers les bibliothèques en cours d'exécution
<application>Scheme</application>.</para>
<indexterm zone="gwrap g-wrap-config">
<primary sortas="b-g-wrap-config">g-wrap-config</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/libxslt.xml
1,98 → 1,174
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libxslt-download-http "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libxslt/1.1/libxslt-&libxslt-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libxslt-download-ftp "ftp://xmlsoft.org/libxslt-&libxslt-version;.tar.gz">
<!ENTITY libxslt-http-md5sum "57b06895bf1f2833ef73f284f2d2893f">
<!ENTITY libxslt-ftp-md5sum "cf82a767c016ff1668d1c295c47ae700">
<!ENTITY libxslt-size "1.7 MB">
<!ENTITY libxslt-buildsize "37 MB">
<!ENTITY libxslt-time "0.31 SBU">
<!ENTITY libxslt-download-http "http://xmlsoft.org/sources/libxslt-&libxslt-version;.tar.gz">
<!ENTITY libxslt-download-ftp "ftp://xmlsoft.org/libxslt/libxslt-&libxslt-version;.tar.gz">
<!ENTITY libxslt-md5sum "e83ec5d27fc4c10c6f612879bea9a153">
<!ENTITY libxslt-size "3.3 Mio">
<!ENTITY libxslt-buildsize "38 Mio">
<!ENTITY libxslt-time "0.3 SBU">
]>
 
<sect1 id="libxslt" xreflabel="libxslt-&libxslt-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libxslt.html"?>
<title>libxslt-&libxslt-version;</title>
<?dbhtml filename="libxslt.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>libxslt</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: ken $</othername>
<date>$Date: 2008-07-09 19:58:45 +0200 (mer, 09 jui 2008) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>libxslt</application> contient les bibliothèques
<acronym>XSLT</acronym>, utilisées pour étendre les bibliothèques
<filename>libxml2</filename> au support des fichiers
<acronym>XSLT</acronym>.</para>
<title>libxslt-&libxslt-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&libxslt-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&libxslt-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5 (HTTP)&nbsp;:
&libxslt-http-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5 (FTP)&nbsp;:
&libxslt-ftp-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&libxslt-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&libxslt-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&libxslt-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libxslt">
<primary sortas="a-Libxslt">Libxslt</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application>libxslt</application></title>
<sect4><title>Requis</title>
<para><xref linkend="libxml2"/></para>
</sect4>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à libxslt</title>
 
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="python"/> et
<ulink url="http://www.gnupg.org/download/index.html">libgcrypt</ulink></para>
</sect4>
</sect3>
<para>Le paquet <application>libxslt</application> contient les bibliothèques
XSLT. Elles sont utiles pour étendre les bibliothèques <filename
class="libraryfile">libxml2</filename> afin qu'elles
supportent les fichiers XSLT.</para>
 
</sect2>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libxslt-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libxslt-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libxslt-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libxslt-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libxslt-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libxslt-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>libxslt</application></title>
<bridgehead renderas="sect3">libxslt Dependencies</bridgehead>
 
<para>Installez <application>libxslt</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="libxml2"/></para>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="python"/> et
<xref linkend="libgcrypt"/></para>
 
</sect2>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libxslt"/></para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
</sect2>
 
<para>Le paquetage <application>libxslt</application> contient les bibliothèques
<filename>libxslt</filename>, <filename>libexslt</filename>,
<command>xsltproc</command> et <command>xslt-config</command>.</para>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de libxslt</title>
 
</sect2>
<para>Installez <application>libxslt</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<sect2><title>Description</title>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<sect3><title>Bibliothèques libxslt</title>
<para>Les bibliothèques <filename>libxslt</filename> fournissent des extensions
aux bibliothèques <filename>libxml2</filename> leur permettant d'analyser des
fichiers qui utilisent le format <acronym>XSLT</acronym>.</para></sect3>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<sect3><title>xsltproc</title>
<para><command>xsltproc</command> est utilisé pour appliquer des feuilles de
style <acronym>XSLT</acronym> aux documents <acronym>XML</acronym>.
</para></sect3>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<!-- <sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><command>sed -i "s/\$(PYTHON_SITE_PACKAGES)/'&amp;'/"
configure</command>&nbsp;: Les guillemets autour de cette variable ont été supprimées
par erreur dans cette version. Cette commande remet les guillemets afin que
la variable ne soit pas interprétée comme une commande
shell.</para>
 
</sect2> -->
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>xslt-config et xsltproc</seg>
<seg>libexslt.{so,a}, libxslt.{so,a} et optionally, libxsltmod.{so,a}
<application>Python</application> modules</seg>
<seg>/usr/include/lib{e}xslt,
/usr/lib/libxslt-plugins,
/usr/share/doc/libxslt-&libxslt-version;, et
/usr/share/doc/libxslt-python-&libxslt-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="xslt-config">
<term><command>xslt-config</command></term>
<listitem>
<para>est utilisé pour trouver le pré-processeur, éditer les liens,
et compiler les drapeaux nécessaires pour utiliser
les bibliothèques <application>libxslt</application> dans des programmes
tiers.</para>
<indexterm zone="libxslt xslt-config">
<primary sortas="b-xslt-config">xslt-config</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="xsltproc">
<term><command>xsltproc</command></term>
<listitem>
<para>est utilisé pour fournir des feuilles de style XSLT aux documents XML.</para>
<indexterm zone="libxslt xsltproc">
<primary sortas="b-xsltproc">xsltproc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libxslt-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libxslt.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>fournit des extensions aux bibliothèques
<filename class="libraryfile">libxml2</filename>
pour parser des fichiers qui utilisent le format XSLT.</para>
<indexterm zone="libxslt libxslt-lib">
<primary sortas="c-libxslt">libxslt.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libexslt">
<term><filename class='libraryfile'>libexslt.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>est utilisée pour fournir des extensions aux fonctions XSLT.</para>
<indexterm zone="libxslt libexslt">
<primary sortas="c-libexslt">libexslt.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/mcs.xml
4,138 → 4,146
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY mcs-download-http "http://distfiles.atheme.org/libmcs-&mcs-version;.tgz">
<!ENTITY mcs-download-ftp " ">
<!ENTITY mcs-md5sum "0f0c779609b3481a79937c2e86660a99">
<!ENTITY mcs-size "103 KB">
<!ENTITY mcs-buildsize "1.3 MB">
<!ENTITY mcs-time "less than 0.1 SBU">
<!ENTITY libmcs-download-http "http://distfiles.atheme.org/libmcs-&libmcs-version;.tgz">
<!ENTITY libmcs-download-ftp " ">
<!ENTITY libmcs-md5sum "1611a7bd7e7b07df3d889012d133c440">
<!ENTITY libmcs-size "105 Kio">
<!ENTITY libmcs-buildsize "1.7 Mio">
<!ENTITY libmcs-time "moins de 0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="mcs" xreflabel="mcs-&mcs-version;">
<sect1 id="libmcs" xreflabel="libmcs-&libmcs-version;">
<?dbhtml filename="mcs.html"?>
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: chris $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<othername>$LastChangedBy: ken $</othername>
<date>$Date: 2008-12-02 02:02:41 +0100 (mar 02 déc 2008) $</date>
</sect1info>
 
<title>mcs-&mcs-version;</title>
<title>libmcs-&libmcs-version;</title>
 
<indexterm zone="mcs">
<primary sortas="a-mcs">mcs</primary>
<indexterm zone="libmcs">
<primary sortas="a-libmcs">Libmcs</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to mcs</title>
<title>Introduction à libmcs</title>
 
<para>The <application>mcs</application> package is a library and set of
tools which abstract the storage of configuration settings away from
userland applications. There are similar projects like this (such as
<application>GConf</application>), but unlike those projects,
<application>mcs</application> strictly handles abstraction. It does not
impose any specific data storage requirement, nor is it tied to any
desktop environment or software suite.</para>
<para>Le paquet <application>libmcs</application> est une bibliothèque et un ensemble d'outils
quirésument le stockage de paramètres de configuration hors des
applications de l'environnement utilisateur. Il y a des projets
identiques à celui-ci (comme <application>GConf</application>), mais contrairement à ces projets,
<application>libmcs</application> gère l'abstraction. Il n'impose aucune
prérequis de stockage de données spécifique, et elle n'est pas liée
à un environnement de bureau ou à une suite logicielle.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&mcs-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libmcs-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&mcs-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libmcs-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &mcs-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libmcs-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &mcs-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libmcs-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &mcs-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libmcs-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &mcs-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libmcs-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">mcs Dependencies</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">libmcs Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Required</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="Mowgli"/></para>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="libmowgli"/></para>
 
<bridgehead renderas="sect4">Optional</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="GConf"/> and
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="GConf"/> et
<xref linkend="kdelibs"/></para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/mcs"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of mcs</title>
<title>Installation de libmcs</title>
 
<para>Install <application>mcs</application> by
running the following commands:</para>
<para>Installez <application>libmcs</application> en
lançant les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>This package does not come with a test suite.</para>
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m644 -D README /usr/share/doc/mcs-&mcs-version;/README</userinput></screen>
install -v -m644 -D README /usr/share/doc/libmcs-&libmcs-version;/README</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 role="commands">
<title>Command Explanations</title>
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><option>--with-qt-path=/usr/share/qt</option>: If you have
<xref linkend="kdelibs"/> installed, you must pass
additional parameters to the <command>configure</command> script to
identify the location of Qt and, possibly, KDE libraries and interface
headers.</para>
<para><option>--with-qt-path=/usr/share/qt</option>&nbsp;: Si vous avez installé
<xref linkend="kdelibs"/>, vous devez passer ces
paramètres supplémentaires au script <command>configure</command> pour
identifier l'emplacement de Qt et, éventuellement, les bibliothèques de
KDE et les lecteurs d'interface.</para>
 
<para>For additional information about the various storage backends
(including the default XDG-compliant backend), see the
<filename>README</filename> file in the source tree.</para>
<para><option>--disable-kconfig</option>&nbsp;: Si <filename>configure</filename>
trouve <filename class="libraryfile">libkdecore</filename> de
<application>kdelibs</application>, il ne vérifie pas s'il est effectivement
celui de la version <application>kde3</application> et il essaiera de l'utiliser (et
il échoue s'il est de la version <application>kde4</application>). Ce paramètre
empêchera cela.</para>
 
<para>Pour plus d'informations sur les fondamentaux du stockage (incluant les
backend XDG-compliant par défaut), voir le fichier
<filename>README</filename> dans l'arborescence des sources.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="configuration">
<title>Configuring mcs</title>
<title>Configuration de libmcs</title>
 
<para>There are various ways to configure <application>mcs</application>
to use a specific backend on a site-wide or individual user basis. If the
default file-based storage backend is suitable, no configuration steps are
required. See section 2 of the <filename>README</filename> file in the
source tree for details.</para>
<para>Il y a plusieurs façons de configurer <application>libmcs</application>
pour utiliser uq backend spécifique sur une base
commune ou individuelle à l'utilisateur. Si le backend de stockage basé sur le fichier par défaut
convient, aucune étape de configuration n'est requise. Voir la
section 2 du fichier <filename>README</filename> file dans l'arborescence des sources pour
des détails.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Programs</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directories</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>mcs-getconfval, mcs-info, mcs-query-backends and
<seg>mcs-getconfval, mcs-info, mcs-query-backends et
mcs-setconfval</seg>
<seg>libmcs.so and backend storage modules</seg>
<seg>/usr/include/mcs, /usr/lib/mcs and
/usr/share/doc/mcs-&mcs-version;</seg>
<seg>libmcs.so et backend storage modules</seg>
<seg>/usr/include/libmcs, /usr/lib/mcs et
/usr/share/doc/libmcs-&libmcs-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
142,9 → 150,8
<varlistentry id="mcs-getconfval">
<term><command>mcs-getconfval</command></term>
<listitem>
<para>queries <application>mcs</application> for a configuration
value.</para>
<indexterm zone="mcs mcs-getconfval">
<para>cherche dans <application>libmcs</application> une valeur de configuration.</para>
<indexterm zone="libmcs mcs-getconfval">
<primary sortas="b-mcs-getconfval">mcs-getconfval</primary>
</indexterm>
</listitem>
153,9 → 160,9
<varlistentry id="mcs-info">
<term><command>mcs-info</command></term>
<listitem>
<para>displays information about the current installation and
configuration of <application>mcs</application>.</para>
<indexterm zone="mcs mcs-info">
<para>affiche des informations concernant l'installation et la configuration courantes
de <application>libmcs</application>.</para>
<indexterm zone="libmcs mcs-info">
<primary sortas="b-mcs-info">mcs-info</primary>
</indexterm>
</listitem>
164,9 → 171,9
<varlistentry id="mcs-query-backends">
<term><command>mcs-query-backends</command></term>
<listitem>
<para>queries <application>mcs</application> to determine what
backends are available.</para>
<indexterm zone="mcs mcs-query-backends">
<para>interroge <application>libmcs</application> pour déterminer les backends
disponibles.</para>
<indexterm zone="libmcs mcs-query-backends">
<primary sortas="b-mcs-query-backends">mcs-query-backends</primary>
</indexterm>
</listitem>
175,20 → 182,20
<varlistentry id="mcs-setconfval">
<term><command>mcs-setconfval</command></term>
<listitem>
<para>instructs <application>mcs</application> to change a
configuration value.</para>
<indexterm zone="mcs mcs-setconfval">
<para>indique à <application>libmcs</application> de modifier une
valeur de configuration.</para>
<indexterm zone="libmcs mcs-setconfval">
<primary sortas="b-mcs-setconfval">mcs-setconfval</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libmcs">
<varlistentry id="libmcs.so">
<term><filename class='libraryfile'>libmcs.so</filename></term>
<listitem>
<para>contains the API functions required by the
<application>mcs</application> userspace tools.</para>
<indexterm zone="mcs libmcs">
<para>contient les fonctions de l'API requises par les outils
d'espace utilisateur <application>libmcs</application>.</para>
<indexterm zone="libmcs libmcs.so">
<primary sortas="c-libmcs.so">libmcs.so</primary>
</indexterm>
</listitem>
/trunk/blfs/general/genlib/gmp.xml
1,97 → 1,162
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY gmp-download-http "http://ftp.gnu.org/gnu/gmp/gmp-&gmp-version;.tar.bz2">
<!ENTITY gmp-download-ftp "ftp://ftp.gnu.org/gnu/gmp/gmp-&gmp-version;.tar.bz2">
<!ENTITY gmp-md5sum "0aa7d3b3f5b5ec5951e7dddd6f65e891">
<!ENTITY gmp-size "1.6 MB">
<!ENTITY gmp-buildsize "34 MB">
<!ENTITY gmp-time "0.91 SBU">
<!ENTITY gmp-download-http "http://ftp.gnu.org/gnu/gmp/gmp-&gmp-version;.tar.bz2">
<!ENTITY gmp-download-ftp "ftp://ftp.gnu.org/gnu/gmp/gmp-&gmp-version;.tar.bz2">
<!ENTITY gmp-md5sum "7ce52531644e6d12f16911b7e3151f3f">
<!ENTITY gmp-size "1.7 Mio">
<!ENTITY gmp-buildsize "36 Mio (additional 11 Mio for alternative documentation)">
<!ENTITY gmp-time "1.0 SBU (additional 0.6 SBU to run the testsuite)">
]>
 
<sect1 id="gmp" xreflabel="GMP-&gmp-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="gmp.html"?>
<title>GMP-&gmp-version;</title>
<?dbhtml filename="gmp.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application><acronym>GMP</acronym></application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2008-04-09 04:22:47 +0200 (mer, 09 avr 2008) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application><acronym>GMP</acronym></application> contient
des bibliothèques de mathématiques contenant des fonctions utiles pour
l'arithmétique à précision arbitraire.</para>
<title>GMP-&gmp-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&gmp-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&gmp-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &gmp-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&gmp-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&gmp-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&gmp-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="gmp">
<primary sortas="a-GMP">GMP</primary>
</indexterm>
 
</sect2>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à GMP</title>
 
<sect2>
<title>Installation de <application><acronym>GMP</acronym></application></title>
<para>Le paquet <application>GMP</application> contient
des bibliothèques de maths. Elles contiennent des fonctions utiles pour de
l'arithmétique à précision arbitraire.</para>
 
<para>Installez <application><acronym>GMP</acronym></application> en exécutant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&gmp-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&gmp-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gmp-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &gmp-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gmp-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &gmp-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr --enable-cxx \
--enable-mpbsd --enable-mpfr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/gmp"/></para>
 
</sect2>
</sect2>
 
<sect2>
<title>Explications des commandes</title>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de GMP</title>
 
<para><parameter>--enable-cxx</parameter>&nbsp;: ce paramètre active le support
du C++ en construisant les bibliothèques <filename
class="libraryfile">libgmpxx</filename>.</para>
<para>Installez <application>GMP</application> en lançant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<para><parameter>--enable-mpbsd</parameter>&nbsp;: ce paramètre active la
construction des bibliothèques de compatibilité MP de Berkeley
(<filename class="libraryfile">libmp</filename>).</para>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr --enable-cxx --enable-mpbsd &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para><parameter>--enable-mpfr</parameter>&nbsp;: ce paramètre active la
construction de la bibliothèque spécialisée dans les calculs à virgule
flottante et à précision multiple (<filename class="libraryfile">libmpfr.a</filename>)
library.</para>
<para>Si vous souhaitez créer d'autres formats de la documentation
(les versions Postscript, PDF et HTML multifichiers exigent une
installation <xref linkend="tetex"/>), exécutez toutes ou certaines des
commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen><userinput>make -C doc pdf &amp;&amp;
make -C doc ps &amp;&amp;
make -C doc html &amp;&amp;
texi2html -o doc/gmp_nochunks.html doc/gmp.texi &amp;&amp;
makeinfo --plaintext -o doc/gmp.txt doc/gmp.texi</userinput></screen>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.
Du fait de signalements de mauvaise compilation, le mainteneur recommande
fortement de lancer la suite de tests et de signaler tout échec. Vous ne devriez pas
utiliser les bibliothèques dans un cadre productif s'il y a des problèmes en lançant
<command>make check</command>. Une façon facile de déterminer si les tests réussissent
est de rediriger la sortie des tests vers un fichier
(<command>make check &gt;check.log 2&gt;&amp;1</command>) et d'exécuter
la commande suivante&nbsp;:</para>
 
<para>Le paquetage <application><acronym>GMP</acronym></application> contient
les bibliothèques <filename class="libraryfile">libgmp</filename> et
<filename class="libraryfile">libmp</filename>.</para>
<screen><userinput>awk '/tests passed/{total+=$2} ; END{print total}' check.log</userinput></screen>
 
</sect2>
<para>Cela devrait retourner 139.</para>
 
<sect2><title>Description</title>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<sect3><title>Bibliothèques libgmp et libmp</title>
<para>Les bibliothèques <filename class="libraryfile">libgmp</filename> et
<filename class="libraryfile">libmp</filename> contiennent des fonctions pour
traiter des entiers signés, des nombres complexes et des nombres à virgule
flottante.</para></sect3>
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m755 -d /usr/share/doc/gmp-&gmp-version; &amp;&amp;
install -v -m644 doc/{isa_abi_headache,configuration} doc/*.html \
/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</userinput></screen>
 
</sect2>
<para>Si vous avez créé un des autres formats de la
documentation, installez-les en utilisant les commandes suivantes en tant
qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/gmp-&gmp-version;/html &amp;&amp;
install -v -m644 doc/gmp.html/* \
/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;/html &amp;&amp;
install -v -m644 doc/gmp.{pdf,dvi,ps,html,txt} \
/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</userinput></screen>
</sect2>
 
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><parameter>--enable-cxx</parameter>&nbsp;: Ce paramètre
active le support de C++ en construisant les bibliothèques
<filename class="libraryfile">libgmpxx</filename>.</para>
 
<para><parameter>--enable-mpbsd</parameter>&nbsp;: Ce paramètre
active la construction des bibliothèques de coppatibilité MP Berkeley
(<filename class="libraryfile">libmp</filename>).</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>Aucun</seg>
<seg>libgmp.{so,a}, libgmpxx.{so,a} et libmp.{so,a}</seg>
<seg>Aucun</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libgmp">
<term><filename class='libraryfile'>libgmp.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>contient des fonctions pour gérer des entiers signés, des
nombres rationnels et des nombres au point flottant.</para>
<indexterm zone="gmp libgmp">
<primary sortas="c-libgmp">libgmp.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/libxml.xml
1,77 → 1,128
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libxml-download-http "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libxml/1.8/libxml-&libxml-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libxml-download-ftp "ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libxml/1.8/libxml-&libxml-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libxml-md5sum "c7d1b9b1cbfcfbbc56c92f424c37d32c">
<!ENTITY libxml-size "743 KB">
<!ENTITY libxml-buildsize "13.8 MB">
<!ENTITY libxml-time "0.33 SBU">
<!ENTITY libxml-download-http "&gnome-download-http;/libxml/1.8/libxml-&libxml-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libxml-download-ftp "&gnome-download-ftp;/libxml/1.8/libxml-&libxml-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libxml-md5sum "c7d1b9b1cbfcfbbc56c92f424c37d32c">
<!ENTITY libxml-size "743 Kio">
<!ENTITY libxml-buildsize "14 Mio">
<!ENTITY libxml-time "0.3 SBU">
]>
 
<sect1 id="libxml" xreflabel="libxml-&libxml-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libxml.html"?>
<title><application>libxml</application>-&libxml-version;</title>
<?dbhtml filename="libxml.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>libxml</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>libxml</application> contient les bibliothèques
<application>libxml</application>, utilisées pour analyser les fichiers
<acronym>XML</acronym>.</para>
<title>libxml-&libxml-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&libxml-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&libxml-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &libxml-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&libxml-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&libxml-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&libxml-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libxml">
<primary sortas="a-Libxml">Libxml</primary>
</indexterm>
 
</sect2>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à libxml</title>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>libxml</application></title>
<para>Le paquet <application>libxml</application> contient les bibliothèques
<application>libxml</application>. Elles sont utiles pour parser
des fichiers XML.</para>
 
<para>Installez <application>libxml</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libxml-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libxml-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libxml-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libxml-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libxml-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libxml-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect3">libxml Dependencies</bridgehead>
 
</sect2>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="gtk-doc"/></para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libxml"/></para>
 
<para>Le paquetage <application>libxml</application> contient les
bibliothèques <filename class='libraryfile'>libxml</filename> et
<command>xml-config</command>.</para>
</sect2>
 
</sect2>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de libxml</title>
 
<sect2><title>Description</title>
<para>Installez <application>libxml</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<sect3><title>Bibliothèques libxml</title>
<para>Les bibliothèques <filename class='libraryfile'>libxml</filename>
fournissent les fonctions pour que des programmes analysent des fichiers
utilisant le format <acronym>XML</acronym>.</para></sect3>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
</sect2>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role='root'><userinput>make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="../../xincludes/gtk-doc-rebuild.xml"/>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>xml-config</seg>
<seg>libxml.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/gnome-xml et /usr/share/gnome-xml</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libxml-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libxml.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>fournit pour les programmes les fonctions pour parser des fichiers qui utilisent le format
XML.</para>
<indexterm zone="libxml libxml-lib">
<primary sortas="c-libxml">libxml.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/ispell.xml
1,74 → 1,143
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY ispell-download-http "http://membled.com/work/patches/ispell/ispell-&ispell-version;.tar.bz2">
<!ENTITY ispell-download-ftp " ">
<!ENTITY ispell-md5sum "d5d867e62776524f60b3b5dcc3d8014f">
<!ENTITY ispell-size "1.2 MB">
<!ENTITY ispell-buildsize "11 MB">
<!ENTITY ispell-time "0.03 SBU">
<!-- Inserted as a reminder to do this. The mention of a test suite
is usually right before the root user installation commands. Please
delete these 12 (including one blank) lines after you are done.-->
 
<!-- Use one of the two mentions below about a test suite,
delete the line that is not applicable. Of course, if the
test suite uses syntax other than "make check", revise the
line to reflect the actual syntax to run the test suite -->
 
<!-- <para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para> -->
<!-- <para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para> -->
 
<!ENTITY ispell-download-http "http://membled.com/work/patches/ispell/ispell-&ispell-version;.tar.bz2">
<!ENTITY ispell-download-ftp " ">
<!ENTITY ispell-md5sum "d5d867e62776524f60b3b5dcc3d8014f">
<!ENTITY ispell-size "1.2 Mio">
<!ENTITY ispell-buildsize "11 Mio">
<!ENTITY ispell-time "moins de 0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="ispell" xreflabel="ispell-&ispell-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="ispell.html"?>
<title>ispell-&ispell-version;</title>
<?dbhtml filename="ispell.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>ispell</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>ispell</application> contient un vérificateur
d'orthographe pouvant gérér plusieurs langues.</para>
<title>Ispell-&ispell-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&ispell-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&ispell-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &ispell-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&ispell-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&ispell-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&ispell-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="ispell">
<primary sortas="a-Ispell">Ispell</primary>
</indexterm>
 
</sect2>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à Ispell</title>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>ispell</application></title>
<para>Le paquet <application>ispell</application> contient un vérificateur
d'orthographe qui peut gérer des langues internationales.</para>
 
<para>La première étape consiste à créer <filename>local.h</filename>.</para>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&ispell-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&ispell-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &ispell-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &ispell-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &ispell-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &ispell-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<screen><userinput><command>sed -e "s:/usr/local:/usr:g" local.h.linux > local.h</command></userinput></screen>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/ispell"/></para>
 
<para>Par défaut, <application>ispell</application> installe seulement un
dictionnaire en anglais américain. Pour configurer d'autres langues, reherchez
dans le fichier <filename>config.X</filename> l'entrée #define à ajouter à
<filename>local.h</filename>.</para>
</sect2>
 
<para>Compilez et installez <application>ispell</application> en utilisant les
commandes suivantes&nbsp;:</para>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Ispell</title>
 
<screen><userinput><command>make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<para>La première étape est de créer <filename>local.h</filename>.</para>
 
</sect2>
<screen><userinput>sed -e "s:/usr/local:/usr:g" -e "s:/lib:/share/ispell:" \
local.h.linux > local.h</userinput></screen>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para>Par défaut, <application>ispell</application> n'installe qu'un dictionnaire
anglais américain. Pour en faire autrement, cherchez dans le fichier
<filename>config.X</filename> l'entrée #define pour la mettre dans
<filename>local.h</filename>.</para>
 
<para>Le paquetage <application>ispell</application> contient le programme
<command>ispell</command> utilisé pour de la vérification d'orthographe.</para>
<para>Construisez <application>ispell</application> en utilisant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen><userinput>make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester la construction, lancez&nbsp;: <command>make test</command>.</para>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class='username'>root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><command>sed -e "s:/usr/local:/usr:g" -e "s:/lib:/share/ispell:"
local.h.linux > local.h</command>&nbsp;: Cette commande corrige les répertoires
d'installation du paquet.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>ispell</seg>
<seg>Aucune</seg>
<seg>/usr/share/ispell</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="ispell-prog">
<term><command>ispell</command></term>
<listitem>
<para>est utilisé pour la vérification d'orthographe.</para>
<indexterm zone="ispell ispell-prog">
<primary sortas="b-ispell">ispell</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/pcre.xml
1,107 → 1,194
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY pcre-download-http " ">
<!ENTITY pcre-download-ftp "ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2">
<!ENTITY pcre-md5 "813850808894d99fb5b1c41ec6335d4f">
<!ENTITY pcre-size "460 KB">
<!ENTITY pcre-buildsize "3.5 MB">
<!ENTITY pcre-time "0.08 SBU">
<!ENTITY pcre-download-http "&sourceforge-repo;/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2">
<!ENTITY pcre-download-ftp "ftp://ftp.csx.cam.ac.uk/pub/software/programming/pcre/pcre-&pcre-version;.tar.bz2">
<!ENTITY pcre-md5sum "b6a9669d1863423f01ea46cdf00f93dc">
<!ENTITY pcre-size "848 Kio">
<!ENTITY pcre-buildsize "11 Mio">
<!ENTITY pcre-time "0.3 SBU">
]>
 
<sect1 id="pcre" xreflabel="PCRE-&pcre-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: larry $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="pcre.html"?>
<title>PCRE-&pcre-version;</title>
<?dbhtml filename="pcre.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application><acronym>PCRE</acronym></application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: dj $</othername>
<date>$Date: 2009-05-11 05:39:17 +0200 (lun 11 mai 2009) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application><acronym>PCRE</acronym></application> contient
les bibliothèques d'expressions rationnelles compatible
<application>Perl</application>. Elles sont utiles pour implémenter la
correspondance d'expressions rationnelles en utilisant la même syntaxe et
sémantique que <application>Perl</application> 5.</para>
<title>PCRE-&pcre-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&pcre-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&pcre-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &pcre-md5;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&pcre-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&pcre-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&pcre-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
<indexterm zone="pcre">
<primary sortas="a-PCRE">PCRE</primary>
</indexterm>
 
<sect2>
<title>Installation de <application><acronym>PCRE</acronym></application></title>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à PCRE</title>
 
<para>Installez <application><acronym>PCRE</acronym></application> en exécutant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
<para>Le paquet <application>PCRE</application> contient
des bibliothèques <foreignphrase>Compatible Regular Expression</foreignphrase>
<application>Perl</application>. Elles sont utiles pour implémenter des motifs d'expression régulière
correspondant à l'utilisation de la même syntaxe et de la même sémantique que
<application>Perl</application> 5.</para>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr --enable-utf8 &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&pcre-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&pcre-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &pcre-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &pcre-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &pcre-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &pcre-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Si vous ré-installez <application>grep</application> après avoir installé
<application>pcre</application>, <application>grep</application> sera lié avec
<application>pcre</application> et cela pourrait poser problème si
<filename>/usr</filename> est un point de montage séparé. Pour éviter ceci,
soit vous passez l'option <emphasis>--disable-perl-regexp</emphasis> lors de
l'exécution de <command>./configure</command> pour <application>grep</application>
soit vous déplacez <filename>libpcre</filename> dans <filename>/lib</filename>
comme indiqué ci-dessous.</para>
<!-- <bridgehead renderas="sect3">Téléchargements supplémentaires</bridgehead>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem>
<para>Correctifs requises&nbsp;: <ulink
url="&patch-root;/pcre-&pcre-version;-abi_breakage-1.patch"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Correctif requis&nbsp;: <ulink
url="&patch-root;/pcre-&pcre-version;-security_fix-1.patch"/></para>
</listitem>
</itemizedlist> -->
 
<screen><userinput><command>mv /usr/lib/libpcre.so.* /lib/ &amp;&amp;
ln -sf ../../lib/libpcre.so.0 /usr/lib/libpcre.so</command></userinput></screen>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/pcre"/></para>
 
</sect2>
</sect2>
 
<sect2>
<title>Explications des commandes</title>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de PCRE</title>
 
<para><parameter>--enable-utf8</parameter>&nbsp;: ce commutateur inclut le code
pour gérer les chaînes de caractères en <acronym>UTF</acronym>-8 dans la
bibliothèque.</para>
<para>Installez <application>PCRE</application> en lançant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr \
--docdir=/usr/share/doc/pcre-&pcre-version; \
--enable-utf8 --enable-unicode-properties \
--enable-pcregrep-libz \
--enable-pcregrep-libbz2 &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Remarque&nbsp;:
Le troisième ensemble de tests ne peut pas être exécutez si la locale
"fr_FR" manque au szstème.</para>
 
<para>Le paquetage <application><acronym>PCRE</acronym></application> contient
les bibliothèques <filename class='libraryfile'>libpcre</filename>,
<command>pcregrep</command>, <command>pcretest</command> et
<command>pcre-config</command>.</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
<sect2><title>Description</title>
<para>Si vous réinstallez <application>Grep</application> après avoir installé
<application>PCRE</application>, <application>Grep</application> se liera à
<application>PCRE</application> et cela peut poser problème si
<filename class="directory">/usr</filename> est un point de montage à part.
Pour éviter cela, passez l'option <option>--disable-perl-regexp</option> lorsque vous exécutez
<command>./configure</command> pour <application>Grep</application> ou déplacez
<filename class="libraryfile">libpcre</filename> vers <filename
class="directory">/lib</filename> comme suit.</para>
 
<sect3><title>pcregrep</title>
<para><command>pcregrep</command> est un <command>grep</command> qui comprend
les expressions rationnelles compatibles <application>Perl</application>.</para></sect3>
<screen role="root"><userinput>mv -v /usr/lib/libpcre.so.* /lib/ &amp;&amp;
ln -v -sf ../../lib/libpcre.so.0 /usr/lib/libpcre.so</userinput></screen>
 
<sect3><title>pcretest</title>
<para><command>pcretest</command> peut tester votre expression rationnelle
compatible <application>Perl</application>.</para></sect3>
</sect2>
 
<sect3><title>pcre-config</title>
<para><command>pcre-config</command> est utilisé lors du processus de compilation
des programmes liés à cette bibliothèque.</para></sect3>
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
</sect2>
<para><parameter>--enable-utf8</parameter>&nbsp;: Ce paramètre inclut le code pour
la gestion des chaînes de caractères UTF-8 dans la bibliothèque.</para>
 
<para><parameter>--enable-unicode-properties</parameter>&nbsp;: Ce paramètre
active le support des propriétés Unicode. Remarque&nbsp;: vous avez besoin
de ce paramètre si vous aller construire
<xref linkend="glib2"/> avec le paramètre
<parameter>--with-pcre=system</parameter>.</para>
 
<para><parameter>--enable-pcregrep-libz</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute
le support de <command>pcregrep</command> pour lire les fichiers
<filename class='extension'>.gz</filename> compressés.</para>
 
<para><parameter>--enable-pcregrep-libbz2</parameter>&nbsp;: Ce paramètre ajoute
le support de <command>pcregrep</command> pour lire les fichiers
<filename class='extension'>.bz2</filename> compressés.</para>
 
<para><parameter>--enable-shared --disable-static</parameter>&nbsp;: Ces deux
paramètres empêchent les bibliothèques statiques de ce paquet de se construire et de
s'installer.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>pcregrep, pcretest, et pcre-config</seg>
<seg>libpcre.{so,a}, libpcrecpp.{so,a} et libpcreposix.{so,a}</seg>
<seg>/usr/share/doc/pcre-&pcre-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="pcregrep">
<term><command>pcregrep</command></term>
<listitem>
<para>est un <command>grep</command> qui comprend les expressions régulières
compatibles <application>Perl</application>.</para>
<indexterm zone="pcre pcregrep">
<primary sortas="b-pcregrep">pcregrep</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pcretest">
<term><command>pcretest</command></term>
<listitem>
<para>peut tester une expression régulière compatible <application>Perl</application>.</para>
<indexterm zone="pcre pcretest">
<primary sortas="b-pcretest">pcretest</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pcre-config">
<term><command>pcre-config</command></term>
<listitem>
<para>est utilisé pendant le processus de compilation de programmes en se liant aux
bibliothèques <application>PCRE</application>.</para>
<indexterm zone="pcre pcre-config">
<primary sortas="b-pcre-config">pcre-config</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/libcroco.xml
1,70 → 1,109
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libcroco-download-http "http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/libcroco/0.6/libcroco-&libcroco-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libcroco-download-ftp "ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/libcroco/0.6/libcroco-&libcroco-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libcroco-md5sum "78fb2bf78d469df83b1fc94ce196c1c4">
<!ENTITY libcroco-size "360 KB">
<!ENTITY libcroco-buildsize "8.7 MB">
<!ENTITY libcroco-time "0.22 SBU">
<!ENTITY libcroco-download-http "&gnome-download-http;/libcroco/0.6/libcroco-&libcroco-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libcroco-download-ftp "&gnome-download-ftp;/libcroco/0.6/libcroco-&libcroco-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libcroco-md5sum "b0975bd01eb11964f1b3f254f267a43d">
<!ENTITY libcroco-size "381 Kio">
<!ENTITY libcroco-buildsize "9.8 Mio">
<!ENTITY libcroco-time "0.3 SBU">
]>
 
<sect1 id="libcroco" xreflabel="libcroco-&libcroco-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: larry $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libcroco.html"?>
<title>libcroco-&libcroco-version;</title>
<?dbhtml filename="libcroco.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>libcroco</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>libcroco</application> contient les bibliothèques
<filename class="libraryfile">libcroco</filename>. Elles fournissent
une <acronym>API</acronym> pour <acronym>CSS</acronym>.</para>
<title>Libcroco-&libcroco-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libcroco-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libcroco-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &libcroco-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&libcroco-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libcroco-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libcroco-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libcroco">
<primary sortas="a-Libcroco">Libcroco</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépéndances de <application>libcroco</application></title>
<sect4><title>Requis</title>
<para>
<xref linkend="glib2"/> et
<xref linkend="libxml2"/>
</para></sect4>
</sect3>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à libcroco</title>
 
</sect2>
<para>Le paquet <application>libcroco</application> contient les
biblio>hèqques <filename class="libraryfile">libcroco</filename>. Elle est
utile pour fournier une API CSS.</para>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>libcroco</application></title>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libcroco-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libcroco-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libcroco-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libcroco-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libcroco-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libcroco-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Installez <application>libcroco</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">libcroco Dependencies</bridgehead>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install </command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="glib2"/> et
<xref linkend="libxml2"/></para>
 
</sect2>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libcroco"/></para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
</sect2>
 
<para>Le paquetage <application>libcroco</application> contient les bibliothèques
<command>csslint-0.6</command> et <filename>libcroco</filename>.</para>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de libcroco</title>
 
</sect2>
<para>Installez <application>libcroco</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>LD_LIBRARY_PATH=$(pwd)/src/.libs make test</command>.</para>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m755 -d /usr/share/doc/libcroco-&libcroco-version;/examples &amp;&amp;
install -v -m644 README docs/usage.txt \
/usr/share/doc/libcroco-&libcroco-version; &amp;&amp;
install -v -m644 docs/examples/*.c \
/usr/share/doc/libcroco-&libcroco-version;/examples</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>croco-0.6-config et csslint-0.6</seg>
<seg>libcroco-0.6.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/libcroco-&libcroco-version; et
/usr/share/doc/libcroco-&libcroco-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/trunk/blfs/general/genlib/libidl.xml
1,87 → 1,150
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libIDL-download-http "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libIDL/0.8/libIDL-&libIDL-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libIDL-download-ftp "ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libIDL/0.8/libIDL-&libIDL-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libIDL-md5sum "f94a690454b4f9d448c2e51792f81365">
<!ENTITY libIDL-size "319 KB">
<!ENTITY libIDL-buildsize "4.5 MB">
<!ENTITY libIDL-time "0.12 SBU">
<!ENTITY libidl-download-http "&gnome-download-http;/libIDL/0.8/libIDL-&libidl-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libidl-download-ftp "&gnome-download-ftp;/libIDL/0.8/libIDL-&libidl-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libidl-md5sum "9da70e432c4e62dcca2186b1a00b1560">
<!ENTITY libidl-size "376 Kio">
<!ENTITY libidl-buildsize "5.5 Mio">
<!ENTITY libidl-time "0.2 SBU">
]>
 
<sect1 id="libIDL" xreflabel="libIDL-&libIDL-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: larry $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libIDL.html"?>
<title>libIDL-&libIDL-version;</title>
<sect1 id="libidl" xreflabel="libIDL-&libidl-version;">
<?dbhtml filename="libidl.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à
<application>lib<acronym>IDL</acronym></application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: dj $</othername>
<date>$Date: 2009-01-17 19:38:09 +0100 (sam 17 jan 2009) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>lib<acronym>IDL</acronym></application> contient
des bibliothèques pour des fichiers IDL (<foreignphrase>Interface Definition
Language</foreignphrase>, langage de définition d'interface). C'est une
spécification pour définir des interfaces portables.</para>
<title>LibIDL-&libidl-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&libIDL-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&libIDL-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &libIDL-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&libIDL-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&libIDL-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&libIDL-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libidl">
<primary sortas="a-LibIDL">LibIDL</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application>lib<acronym>IDL</acronym></application></title>
<sect4><title>Requis</title>
<para><xref linkend="glib2"/></para>
</sect4>
</sect3>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à LibIDL</title>
 
</sect2>
<para>TLe paquet <application>libIDL</application> contient des bibliothèques
pour les fichiers <foreignphrase>Interface Definition Language</foreignphrase>. C'est une
spécification pour définir des interfaces portables.</para>
 
<sect2>
<title>Installation de
<application>lib<acronym>IDL</acronym></application></title>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libidl-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libidl-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libidl-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libidl-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libidl-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libidl-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Installez <application>lib<acronym>IDL</acronym></application> en exécutant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">LibIDL Dependencies</bridgehead>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="glib2"/></para>
 
</sect2>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives to Build Documentation</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="tetex"/></para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libidl"/></para>
 
<para>Le paquetage <application>lib<acronym>IDL</acronym></application> contient
les bibliothèques <filename class="libraryfile">libIDL-2</filename>.</para>
</sect2>
 
</sect2>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de LibIDL</title>
 
<sect2><title>Description</title>
<para>Installez <application>libIDL</application> en lançant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<sect3><title>Bibliothèques <application>lib<acronym>IDL</acronym></application>
</title>
<para>Les bibliothèques <filename class="libraryfile">libIDL-2</filename>
fournissent les fonctions pour créer et maintenir des arbres de fichiers
IDL <acronym>CORBA</acronym> Interface Definition Language
(<acronym>IDL</acronym>).</para>
</sect3>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
</sect2>
<para>Si vous avez installé <application>teTeX</application> et si vous souhaitez
construire la documentation, exécutez les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>make pdf &amp;&amp;
make ps &amp;&amp;
makeinfo --plaintext libIDL2.texi &gt;libIDL2.txt</userinput></screen>
 
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
<para>Si vrus avez construit la documentation, exécutez les commandes suivantes en tant
qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem> pour l'installer&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/libIDL-&libidl-version; &amp;&amp;
install -v -m644 libIDL2.{pdf,dvi,ps,txt} README \
/usr/share/doc/libIDL-&libidl-version;</userinput></screen>
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>libIDL-config-2</seg>
<seg>libIDL-2.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/libIDL-2.0/libIDL et
/usr/share/doc/libIDL-&libidl-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libIDL-config-2">
<term><command>libIDL-config-2</command></term>
<listitem>
<para>détermine les drapeaux du compilateur et de l'éditeur de liens qui devraient être
utilisés pour compiler et lier des programmes qui utilisent
<filename class="libraryfile">libIDL-2</filename>.</para>
<indexterm zone="libidl libIDL-config-2">
<primary sortas="b-libIDL-config-2">libIDL-config-2</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libIDL-2">
<term><filename class="libraryfile">libIDL-2.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>bibliothèques fournissant les fonctions pour créer et maintenir
les arborescences de fichiers CORBA <foreignphrase>Interface Definition Language</foreignphrase>
(IDL).</para>
<indexterm zone="libidl libIDL-2">
<primary sortas="c-libIDL-2">libIDL-2.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/trunk/blfs/general/genlib/libidn.xml
8,8 → 8,8
<!-- <!ENTITY libidn-download-http "http://josefsson.org/libidn/releases/libidn-&libidn-version;.tar.gz"> -->
<!ENTITY libidn-download-ftp "ftp://alpha.gnu.org/pub/gnu/libidn/libidn-&libidn-version;.tar.gz">
<!ENTITY libidn-md5sum "040f012a45feb56168853998bb87ad4d">
<!ENTITY libidn-size "2.3 MB">
<!ENTITY libidn-buildsize "19 MB">
<!ENTITY libidn-size "2.3 Mio">
<!ENTITY libidn-buildsize "19 Mio">
<!ENTITY libidn-time "0.2 SBU">
]>
 
18,7 → 18,7
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<date>$Date: 2008-08-24 18:52:26 +0200 (dim 24 aoû 2008) $</date>
</sect1info>
 
<title>Libidn-&libidn-version;</title>
28,89 → 28,88
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to Libidn</title>
<title>Introduction à Libidn</title>
 
<para><application>Libidn</application> is a package designed for
internationalized string handling based on the <ulink
url="http://josefsson.org/cgi-bin/rfcmarkup?url=http://www.ietf.org/rfc/rfc3454.txt">
<para><application>Libidn</application> est un paquet conçu pour
la gestion de chaînes internationales basées sur les spécifications
<ulink url="http://josefsson.org/cgi-bin/rfcmarkup?url=http://www.ietf.org/rfc/rfc3454.txt">
Stringprep</ulink>, <ulink
url="http://josefsson.org/cgi-bin/rfcmarkup?url=http://www.ietf.org/rfc/rfc3492.txt">
Punycode</ulink>, <ulink
url="http://josefsson.org/cgi-bin/rfcmarkup?url=http://www.ietf.org/rfc/rfc3490.txt">
IDNA</ulink> and <ulink
IDNA</ulink> et <ulink
url="http://josefsson.org/cgi-bin/rfcmarkup?url=http://josefsson.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/*checkout*/libidn/doc/specifications/draft-hoffman-idn-reg-02.txt">
TLD</ulink> specifications defined by the Internet Engineering Task Force
(IETF) Internationalized Domain Names (IDN) working group, used for
internationalized domain names. This is useful for converting data from the
system's native representation into UTF-8, transforming Unicode strings
into ASCII strings, allowing applications to use certain ASCII name labels
(beginning with a special prefix) to represent non-ASCII name labels, and
converting entire domain names to and from the ASCII Compatible Encoding
(ACE) form.</para>
TLD</ulink> définies par le groupe de travail <foreignphrase>Internet Engineering Task Force</foreignphrase>
(IETF) <foreignphrase>Internationalized Domain Names</foreignphrase> (IDN), utilisées pour
les noms de domaine internationaux. C'est utile pour convertir des données
d'une représentation originelle du système vers de l'UTF-8, transformant des chaînes Unicode
en chaînes ASCII, permettant à des applications d'utiliser certaines étiquettes
de nom ASCII (commençant par un préfixe spécial) pour représenter des étiquettes de nom
non ASCII et de convertir des noms de domaine entiers à partir et vers la forme
<foreignphrase>ASCII Compatible Encoding</foreignphrase> (ACE).</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libidn-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libidn-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libidn-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libidn-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libidn-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libidn-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libidn-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libidn-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libidn-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libidn-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libidn-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libidn-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">Libidn Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Optional</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="emacs"/>,
<xref linkend="pkgconfig"/>,
<xref linkend="gtk-doc"/>,
a Java compiler&mdash;one of (looked for in this order)
<xref linkend="gcc"/> (for <command>gcj</command> and you must also have
the <ulink url="ftp://ftp.gnu.org/gnu/classpath/">gjdoc</ulink> package
installed),
<ulink url="http://jikes.sourceforge.net/">Jikes</ulink> or
un compilateur Java &mdash;un parmi (recherchés dans cet ordre)
<xref linkend="gcc"/> (pour <command>gcj</command> et you devez également
avoir installé le paquet <ulink url="ftp://ftp.gnu.org/gnu/classpath/">gjdoc</ulink>),
<ulink url="http://jikes.sourceforge.net/">Jikes</ulink> ou
<xref linkend="jdk"/>,
and a C# compiler&mdash;<ulink
et un compilateur C# &mdash;<ulink
url="http://www.mono-project.com/Main_Page">Mono</ulink> or
<ulink url="http://www.southern-storm.com.au/portable_net.html">
DotGNU Portable.NET</ulink></para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libidn"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of Libidn</title>
<title>Installation de Libidn</title>
 
<para>Install <application>Libidn</application> by running the following
commands:</para>
<para>Installez <application>Libidn</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<!-- <para>If you have <xref linkend="tetex"/> installed and wish to create a
text version of the documentation, issue the following commands:</para>
<!-- <para>If you have <xref linkend="tetex"/> installed et wish to create a
text version of the documentation, issue les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>cd doc &amp;&amp;
makeinfo (double-dash removed intentionally) -plaintext -o libidn.txt libidn.texi &amp;&amp;
cd ..</userinput></screen> -->
 
<para>To test the results, issue: <command>make check</command>.</para>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
find doc -name "Makefile*" -exec rm {} \; &amp;&amp;
128,7 → 127,7
cp -v -R doc/java/* /usr/share/doc/libidn-&libidn-version;/java</userinput></screen>
 
<!-- <para>If you created the text documentation, install it using the following
command as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
command en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>install -v -m644 doc/libidn.txt /usr/share/doc/libidn-&libidn-version;</userinput></screen> -->
 
135,7 → 134,7
</sect2>
 
<sect2 role="commands">
<title>Command Explanations</title>
<title>Explication des commandes</title>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="../../xincludes/gtk-doc-rebuild.xml"/>
143,22 → 142,22
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directory</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>idn</seg>
<seg>libidn.{so,a} and optionally, Java and C# modules</seg>
<seg>libidn.{so,a} et optionally, Java and C# modules</seg>
<seg>/usr/share/doc/libidn-&libidn-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
165,8 → 164,8
<varlistentry id="idn">
<term><command>idn</command></term>
<listitem>
<para>is a command line interface to the internationalized domain
name library.</para>
<para>est une interface en ligne de commande avec la bibliothèque des noms de
domaine internationaux.</para>
<indexterm zone="libidn idn">
<primary sortas="b-idn">idn</primary>
</indexterm>
176,14 → 175,14
<varlistentry id="libidn-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libidn.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para> contains a generic Stringprep implementation that does Unicode
3.2 NFKC normalization, mapping and prohibition of characters, and
bidirectional character handling. Profiles for Nameprep, iSCSI, SASL
and XMPP are included as well as support for Punycode and ASCII
Compatible Encoding (ACE) via IDNA. A mechanism to define Top-Level
Domain (TLD) specific validation tables, and to compare strings
against those tables, as well as default tables for some TLDs are
included.</para>
<para>contient une implémentation générique de Stringprep qui fait de la normalisation
d'Unicode 3.2 NFKC, plan et prohibition de caractères, et gestion des caractères
bidirectionnels. Les profils pour Nameprep, iSCSI, SASL
et XMPP sont inclus, tout comme le support de Punycode et de l'ASCII
Compatible Encoding (ACE) via IDNA. Un mécanisme pour définir les tables de validation
spécifiques à <foreignhrase>Top-Level Domain</foreignphrase> (TLD) et pour comparer des chaînes
en fonction de ces tables, ainsi que des tables par défaut pour des
TLDs sont inclus.</para>
<indexterm zone="libidn libidn-lib">
<primary sortas="c-libidn">libidn.{so,a}</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/libglade.xml
1,103 → 1,149
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libglade-download-http "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libglade/2.4/libglade-&libglade-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libglade-download-ftp "ftp://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libglade/2.4/libglade-&libglade-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libglade-md5sum "add87e5aef7d8a9ebb468bc0e4044440">
<!ENTITY libglade-size "310 KB">
<!ENTITY libglade-buildsize "5.2 MB">
<!ENTITY libglade-time "0.11 SBU">
<!ENTITY libglade-download-http "&gnome-download-http;/libglade/2.6/libglade-&libglade-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libglade-download-ftp "&gnome-download-ftp;/libglade/2.6/libglade-&libglade-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libglade-md5sum "1c359860b1a0f369f0b6e3f96fd985c2">
<!ENTITY libglade-size "351 Kio">
<!ENTITY libglade-buildsize "4.9 Mio">
<!ENTITY libglade-time "0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="libglade" xreflabel="libglade-&libglade-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: igor $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libglade.html"?>
<title>libglade-&libglade-version;</title>
<?dbhtml filename="libglade.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>libglade</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: ken $</othername>
<date>$Date: 2008-12-01 18:57:37 +0100 (lun 01 déc 2008) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>libglade</application> contient les bibliothèques
<filename class="libraryfile">libglade</filename>. Elles sont utilisées pour
charger les fichiers d'interface Glade dans un programme lors de son exécution.
</para>
<title>libglade-&libglade-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&libglade-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&libglade-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &libglade-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&libglade-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&libglade-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&libglade-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libglade">
<primary sortas="a-Libglade">Libglade</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application>libglade</application></title>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à libglade</title>
 
<sect4><title>Requis</title>
<para><xref linkend="libxml2"/> et
<xref linkend="gtk2"/></para>
</sect4>
<para>Le paquet <application>libglade</application> contient
les bibliothèques <filename class="libraryfile">libglade</filename>. Elles sont utiles pour le
chargement de fichiers d'interface Glade dans un programme en cours d'exécution.</para>
 
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="python"/>
and <xref linkend="gtk-doc"/></para>
</sect4>
</sect3>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libglade-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libglade-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libglade-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libglade-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libglade-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libglade-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
</sect2>
<bridgehead renderas="sect3">libglade Dependencies</bridgehead>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>libglade</application></title>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="libxml2"/> et
<xref linkend="gtk2"/></para>
 
<para>Installez <application>libglade</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="python"/>
et <xref linkend="gtk-doc"/></para>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libglade"/></para>
 
</sect2>
</sect2>
 
<sect2>
<title>Explications des commandes</title>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de libglade</title>
 
<para><option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: ce commutateur peut être ajouté
pour construire la documentation <acronym>HTML</acronym>.</para>
<para>Installez <application>libglade</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.
Un des tests, test-convert, est connu pour échouer.</para>
 
<para>Le paquetage <application>libglade</application> contient
<command>libglade-convert</command> (requiert <command>python</command> et
<filename class='libraryfile'>pyexpat.so</filename>) et les bibliothèques
<filename class="libraryfile">libglade</filename>.</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
<sect2><title>Description</title>
</sect2>
 
<sect3><title>libglade-convert</title>
<para><command>libglade-convert</command> est utilisé pour convertir d'anciens
fichiers d'interface de Glade vers le standard Glade-2.0.</para></sect3>
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<sect3><title>Bibliothèques libglade</title>
<para>Les bibliothèques <filename class="libraryfile">libglade</filename>
contiennent les fonctions nécessaires pour charger les fichiers d'interface
de Glade.</para></sect3>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="../../xincludes/gtk-doc-rebuild.xml"/>
 
</sect2>
<para><parameter>--disable-static</parameter>&nbsp;: empêche les bibliothèques
statiques d'être construites et installées.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>libglade-convert (requires <command>python</command>)</seg>
<seg>libglade-2.0.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/libglade-2.0, /usr/share/xml/libglade, et
/usr/share/gtk-doc/html/libglade</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libglade-convert">
<term><command>libglade-convert</command></term>
<listitem>
<para>est utilisé pour convertir de vieux fichiers d'interface Glade en
standards Glade-2.0.</para>
<indexterm zone="libglade libglade-convert">
<primary sortas="b-libglade-convert">libglade-convert</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libglade-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libglade-2.0.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>contient les fonctions nécessaires pour charger les fichiers d'interface
Glade.</para>
<indexterm zone="libglade libglade-lib">
<primary sortas="c-libglade-2.0">libglade-2.0.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/trunk/blfs/general/genlib/libdrm.xml
4,12 → 4,12
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libdrm-download-http "http://dri.freedesktop.org/libdrm/libdrm-&libdrm-version;.tar.gz">
<!ENTITY libdrm-download-ftp "&gentoo-ftp-repo;/libdrm-&libdrm-version;.tar.gz">
<!ENTITY libdrm-md5sum "f2f5d3186bee51be49e1389bed39a7ed">
<!ENTITY libdrm-size "382 KB">
<!ENTITY libdrm-buildsize "2.7 MB">
<!ENTITY libdrm-time "0.1 SBU">
<!ENTITY libdrm-download-http "http://dri.freedesktop.org/libdrm/libdrm-&libdrm-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libdrm-download-ftp "&gentoo-ftp-repo;/libdrm-&libdrm-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libdrm-md5sum "620fe7dd02c3236c3e9881a3a238173d">
<!ENTITY libdrm-size "304 Kio">
<!ENTITY libdrm-buildsize "3.4 Mio">
<!ENTITY libdrm-time "moins de 0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="libdrm" xreflabel="libdrm-&libdrm-version;">
16,8 → 16,8
<?dbhtml filename="libdrm.html"?>
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<othername>$LastChangedBy: dj $</othername>
<date>$Date: 2008-12-03 05:57:38 +0100 (mer 03 déc 2008) $</date>
</sect1info>
 
<title>libdrm-&libdrm-version;</title>
27,54 → 27,51
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to libdrm</title>
<title>Introduction à libdrm</title>
 
<para><application>libdrm</application> provides core library routines
for the X Window System to directly interface with video hardware using
the Linux kernel's Direct Rendering Modules.</para>
<para><application>libdrm</application> fournit les routines
de la bibliothèque principale de X Window System pour interagir directement avec du matériel graphique
en utilisant les modules <foreignphrase>Direct Rendering</foreignphrase> du noyau Linux.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libdrm-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libdrm-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libdrm-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libdrm-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libdrm-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libdrm-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libdrm-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libdrm-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libdrm-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libdrm-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libdrm-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libdrm-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libdrm"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of libdrm</title>
<title>Installation de libdrm</title>
 
<!-- <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="../../xincludes/xorg7-only.xml"/> -->
<para>Installez <application>libdrm</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<para>Install <application>libdrm</application> by running the following
commands:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=$XORG_PREFIX &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>This package does not come with a test suite.</para>
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
81,15 → 78,15
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Programs</segtitle>
<segtitle>Installed Library</segtitle>
<segtitle>Installed Directory</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>None</seg>
<seg>Aucun</seg>
<seg>libdrm.{so,a}</seg>
<seg><envar>$XORG_PREFIX</envar>/include/drm</seg>
</seglistitem>
96,7 → 93,7
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
103,7 → 100,7
<varlistentry id="libdrm-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libdrm.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>contains the Direct Rendering Module library functions.</para>
<para>contient les fonctions de la bibliothèque <foreignphrase>Direct Rendering Module</foreignphrase>.</para>
<indexterm zone="libdrm libdrm-lib">
<primary sortas="c-libdrm">libdrm.{so,a}</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/libpthread-stubs.xml
7,9 → 7,9
<!ENTITY libpthread-stubs-download-http "http://xcb.freedesktop.org/dist/libpthread-stubs-&libpthread-stubs-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libpthread-stubs-download-ftp "ftp://ftp.x.org/pub/individual/lib/libpthread-stubs-&libpthread-stubs-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libpthread-stubs-md5sum "774eabaf33440d534efe108ef9130a7d">
<!ENTITY libpthread-stubs-size "190 KB">
<!ENTITY libpthread-stubs-buildsize "1.6 MB">
<!ENTITY libpthread-stubs-time "less than 0.1 SBU">
<!ENTITY libpthread-stubs-size "190 Kio">
<!ENTITY libpthread-stubs-buildsize "1.6 Mio">
<!ENTITY libpthread-stubs-time "moins de 0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="libpthread-stubs" xreflabel="libpthread-stubs-&libpthread-stubs-version;">
17,7 → 17,7
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: dnicholson $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<date>$Date: 2007-07-10 06:30:55 +0200 (mar, 10 jui 2007) $</date>
</sect1info>
 
<title>libpthread-stubs-&libpthread-stubs-version;</title>
27,54 → 27,53
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to libpthread-stubs</title>
<title>Introduction à libpthread-stubs</title>
 
<para>The <application>libpthread-stubs</application> package provides
weak aliases for pthread functions not provided in libc or otherwise
available by default. This is useful for libraries that rely on pthread
stubs to use pthreads optionally. On Linux, all necessary pthread
functions are available, so this package is simply a placeholder.</para>
<para>Le paquet <application>libpthread-stubs</application> fournit
des aliases faibles pour les fonctions pthread non fournies dans libc ou non disponibles
par défaut d'une autre façon. C'est utile pour les bibliothèques qui se fient aux stubs
pthread pour utiliser éventuellement pthreads. Sur Linux, toutes les fonctions pthread
nécessaires sont disponibles, donc ce paquet n'est qu'un remplacement.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libpthread-stubs-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libpthread-stubs-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libpthread-stubs-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libpthread-stubs-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libpthread-stubs-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libpthread-stubs-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libpthread-stubs-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libpthread-stubs-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libpthread-stubs-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libpthread-stubs-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libpthread-stubs-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libpthread-stubs-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libpthread-stubs"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of libpthread-stubs</title>
<title>Installation de libpthread-stubs</title>
 
<para>Install <application>libpthread-stubs</application> by running the
following commands:</para>
<para>Installez <application>libpthread-stubs</application> en lançant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>This package does not come with a test suite.</para>
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem>
user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
81,17 → 80,17
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Programs</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directories</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>None</seg>
<seg>None</seg>
<seg>None</seg>
<seg>Aucun</seg>
<seg>Aucune</seg>
<seg>Aucun</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
/trunk/blfs/general/genlib/libesmtp.xml
1,96 → 1,143
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libesmtp-download-http "http://www.stafford.uklinux.net/libesmtp/libesmtp-&libesmtp-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libesmtp-download-ftp " ">
<!ENTITY libesmtp-md5sum "c07aa79293aa36298626fe5e68d6bfba">
<!ENTITY libesmtp-size "270 KB">
<!ENTITY libesmtp-buildsize "6.9 MB">
<!ENTITY libesmtp-time "0.16 SBU">
<!ENTITY libesmtp-download-ftp "&gentoo-ftp-repo;/libesmtp-&libesmtp-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libesmtp-md5sum "8b4e8a794adc46268f0c6a0b3fb79486">
<!ENTITY libesmtp-size "351 Kio">
<!ENTITY libesmtp-buildsize "5.8 Mio">
<!ENTITY libesmtp-time "0.2 SBU">
]>
 
<sect1 id="libesmtp" xreflabel="libesmtp-&libesmtp-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libesmtp.html"?>
<title>libesmtp-&libesmtp-version;</title>
<sect1 id="libesmtp" xreflabel="libESMTP-&libesmtp-version;">
<?dbhtml filename="libesmtp.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>libesmtp</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2007-07-15 01:27:07 +0200 (dim, 15 jui 2007) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>libesmtp</application> contient les bibliothèques
<application>libesmtp</application> utilisées par certains programmes pour gérer
les envois de mail à une couche de transport de mail.</para>
<title>libESMTP-&libesmtp-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&libesmtp-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&libesmtp-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &libesmtp-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&libesmtp-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&libesmtp-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&libesmtp-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libesmtp">
<primary sortas="a-libESMTP">libESMTP</primary>
</indexterm>
 
<sect3>
<title>Dépendances de <application>libesmtp</application></title>
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="openssl"/></para>
</sect4>
</sect3>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à libESMTP</title>
 
</sect2>
<para>Le paquet <application>libESMTP</application> contient les bibliothèques
<application>libESMTP</application> qui sont utilisées par certains
programmes pour gérer l'envoi de messages électroniques à un transporteur de messages.</para>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>libesmtp</application></title>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libesmtp-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libesmtp-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libesmtp-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libesmtp-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libesmtp-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libesmtp-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Installez <application>libesmtp</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">libESMTP Dependencies</bridgehead>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="openssl"/></para>
 
</sect2>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libesmtp"/></para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
</sect2>
 
<para>Le paquetage <application>libesmtp</application> contient
<command>libesmtp-config</command>, la bibliothèque <filename>libesmtp</filename>
et les plugins <acronym>SASL</acronym> <application>libesmtp</application>.</para>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de libESMTP</title>
 
</sect2>
<para>Installez <application>libESMTP</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<sect2>
<title>Description</title>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<sect3>
<title>libesmtp-config</title>
<para><command>libesmtp-config</command> affiche des informations de version et
les options utilisées pour compiler <application>libesmtp</application>.</para></sect3>
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<sect3>
<title>Bibliothèques libesmtp</title>
<para>La bibliothèque <filename>libesmtp</filename> est utilisé pour gérer les
envois de mail à un MTA.</para></sect3>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<sect3>
<title>Plugins <acronym>SASL</acronym> de libesmtp</title>
<para>Les plugins <acronym>SASL</acronym> de <application>libesmtp</application>
sont utilisés pour intégrer <application>libesmtp</application> avec
l'authentification <acronym>SASL</acronym>.</para></sect3>
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
</sect2>
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>libesmtp-config</seg>
<seg>libesmtp.{so,a} et <application>libESMTP</application>
SASL plugins</seg>
<seg>/usr/lib/esmtp-plugins</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libesmtp-config">
<term><command>libesmtp-config</command></term>
<listitem>
<para>affiche des informations de version et les options utilisées
pour compiler <application>libESMTP</application>.</para>
<indexterm zone="libesmtp libesmtp-config">
<primary sortas="b-libesmtp-config">libesmtp-config</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libesmtp-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libesmtp.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>est utilisé pour gérer l'envoi de messages électroniques à
un agent de transport du courrier.</para>
<indexterm zone="libesmtp libesmtp-lib">
<primary sortas="c-libesmtp">libesmtp.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libesmtp-plugins">
<term><filename class='libraryfile'>libesmtp SASL plugins</filename></term>
<listitem>
<para>sont utilisées pour intégrer <application>libesmtp</application> à
l'authentification SASL.</para>
<indexterm zone="libesmtp libesmtp-plugins">
<primary sortas="c-libesmtp-sasl-plugins">libesmtp SASL plugins</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/libassuan.xml
8,8 → 8,8
<!-- <!ENTITY libassuan-download-http "http://public.ftp.planetmirror.com/pub/gcrypt/libassuan/libassuan-&libassuan-version;.tar.bz2"> -->
<!ENTITY libassuan-download-ftp "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libassuan/libassuan-&libassuan-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libassuan-md5sum "ffb95bf2bac23e173f5a83a270f7524a">
<!ENTITY libassuan-size "297 KB">
<!ENTITY libassuan-buildsize "4 MB">
<!ENTITY libassuan-size "297 Kio">
<!ENTITY libassuan-buildsize "4 Mio">
<!ENTITY libassuan-time "0.1 SBU">
]>
 
18,7 → 18,7
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<date>$Date: 2008-08-24 18:52:26 +0200 (dim 24 aoû 2008) $</date>
</sect1info>
 
<title>Libassuan-&libassuan-version;</title>
28,84 → 28,83
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to Libassuan</title>
<title>Introduction à Libassuan</title>
 
<para>The <application>Libassuan</application> package contains an IPC
library used by some of the other <application>GnuPG</application> related
packages. <application>Libassuan</application>'s primary use is to allow a
client to interact with a non-persistent server.
<application>Libassuan</application> is not, however, limited to use with
<application>GnuPG</application> servers and clients. It was designed to be
flexible enough to meet the demands of many transaction based environments
with non-persistent servers.</para>
<para>Le paques <application>Libassuan</application> contient une bibliothèque IPC
utilisée par certains des paquets liés à <application>GnuPG</application>.
L'utilisation primaire de <application>Libassuan</application> est de permettre à un
client d'interagir avec un serveur non permanent.
<application>Libassuan</application> n'est toutefois pas limité à être utilisé avec
des serveurs et des clients <application>GnuPG</application>. Il est conçu pour être
suffisamment flexible pour correspondre aux demandes de la plupart des
environnements basés sur de la transaction avec des serveurs non permanents.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libassuan-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libassuan-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libassuan-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libassuan-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libassuan-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libassuan-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libassuan-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libassuan-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libassuan-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libassuan-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libassuan-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libassuan-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">Libassuan Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Optional</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="pth"/></para>
 
<para>Other packages (such as <application>GnuPG-2</application>) will
require that the <application>Libassuan</application> library is linked to
the <application>Pth</application> library. Ensure
<application>Pth</application> is installed before beginning the build if
you have any doubts.</para>
<para>D'autres paquets (tels que <application>GnuPG-2</application>) exigeront que
la bibliothèque <application>Libassuan</application> soit liée à la bibliothèque
<application>Pth</application>. Assurez-vous que
<application>Pth</application> est installée avant de commencer la construction si
vous avez un doute.</para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libassuan"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of Libassuan</title>
<title>Installation de Libassuan</title>
 
<para>Install <application>Libassuan</application> by running the
following commands:</para>
<para>Installez <application>Libassuan</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>Only <command>info</command> documentation is shipped in the package
tarball. If you wish to build alternate formats of the documentation, you
must have <xref linkend="tetex"/> installed, then issue the following
commands:</para>
<para>Seule la documentation <command>info</command> est comprise dans l'archive tar du
paquet. Si vous souhaitez construire d'autres formats, de la documentation, vous devez avoir
installé <xref linkend="tetex"/>, puis lancer les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>make -k -C doc pdf ps html &amp;&amp;
makeinfo --html --no-split -o doc/assuan_nochunks.html doc/assuan.texi &amp;&amp;
makeinfo --plaintext -o doc/assuan.txt doc/assuan.texi</userinput></screen>
 
<para>To test the results, issue: <command>make check</command>.</para>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem>
user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m644 -D README /usr/share/doc/libassuan-&libassuan-version;/README</userinput></screen>
 
<para>If you built the additional documentation, install it by issuing the
following commands as the <systemitem class="username">root</systemitem>
user:</para>
<para>Si vous avez construit d'autres formats de documentation, installez-les en lançant
les commandes suivantes en tant qu'utilisateur
<systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/libassuan-&libassuan-version;/html &amp;&amp;
install -v -m644 doc/assuan.html/* \
118,22 → 117,22
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directory</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>libassuan-config</seg>
<seg>libassuan.a and libassuan-pth.a</seg>
<seg>libassuan.a et libassuan-pth.a</seg>
<seg>/usr/share/doc/libassuan-&libassuan-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
140,10 → 139,10
<varlistentry id="libassuan-config">
<term><command>libassuan-config</command></term>
<listitem>
<para>is a utility used to configure and build applications based on
the libassuan(3) library. It can be used to query the C compiler and
linker flags which are required to correctly compile and link the
application against the libassuan(3) library.</para>
<para>est un outil utilisé pour configurer et construire des applications basées sur
la bibliothèque libassuan(3). Il peut être utilisé pour interroger le compilateur C
et les drapeaux de l'éditeur de liens qui sont requis pour compiler et lier correctement
l'application à la bibliothèque libassuan(3).</para>
<indexterm zone="libassuan libassuan-config">
<primary sortas="b-libassuan-config">libassuan-config</primary>
</indexterm>
153,7 → 152,7
<varlistentry id="libassuan-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libassuan.a</filename></term>
<listitem>
<para>is the IPC library.</para>
<para>est la bibliothèque IPC.</para>
<indexterm zone="libassuan libassuan-lib">
<primary sortas="c-libassuan">libassuan.a</primary>
</indexterm>
163,8 → 162,8
<varlistentry id="libassuan-pth">
<term><filename class='libraryfile'>libassuan-pth.a</filename></term>
<listitem>
<para>is the IPC library linked with the GNU Portable Threads
Library.</para>
<para>est la bibliothèque IPC liée à la
<foreignphrase>GNU Portable Threads Library</foreignphrase>.</para>
<indexterm zone="libassuan libassuan-pth">
<primary sortas="c-libassuan-pth">libassuan-pth.a</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/popt.xml
1,120 → 1,124
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY popt-download-http "http://ftp.debian.org/debian/pool/main/p/popt/popt_1.7.orig.tar.gz">
<!ENTITY popt-download-ftp "ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/p/popt/popt_1.7.orig.tar.gz">
<!ENTITY popt-md5sum "5988e7aeb0ae4dac8d83561265984cc9">
<!ENTITY popt-size "562 KB">
<!ENTITY popt-buildsize "17.4 MB">
<!ENTITY popt-time "0.06 SBU">
<!ENTITY popt-download-http "http://rpm5.org/files/popt/popt-&popt-version;.tar.gz">
<!ENTITY popt-download-ftp "&sources-anduin-ftp;/p/popt-&popt-version;.tar.gz">
<!ENTITY popt-md5sum "c61ef795fa450eb692602a661ec8d7f1">
<!ENTITY popt-size "656 kB">
<!ENTITY popt-buildsize "7.9 Mio (includes installing documentation)">
<!ENTITY popt-time "0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="popt" xreflabel="popt-&popt-version;-5">
<sect1 id="popt" xreflabel="popt-&popt-version;">
<?dbhtml filename="popt.html"?>
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername>
<date>$Date: 2009-07-19 18:51:54 +0200 (dim 19 jui 2009) $</date>
</sect1info>
 
<?dbhtml filename="popt.html"?>
<title>Popt-&popt-version;</title>
 
<title><application>popt</application>-&popt-version;-5</title>
<indexterm zone="popt">
<primary sortas="a-Popt">Popt</primary>
</indexterm>
 
<indexterm zone="popt">
<primary sortas="a-Popt">Popt</primary>
</indexterm>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à Popt</title>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>popt</application></title>
<para>Le paquet <application>popt</application> contient les bibliothèques
<application>popt</application> qui sont utilisées par certains
programmes pour parser des options en ligne de commande..</para>
 
<para>Le paquetage <application>popt</application> contient les bibliothèques
<application>popt</application>, utilisées par quelques programmes pour
analyser les options en ligne de commande.</para>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&popt-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&popt-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &popt-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &popt-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &popt-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &popt-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;:
<ulink url="&popt-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;:
<ulink url="&popt-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &popt-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&popt-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&popt-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&popt-time;</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/popt"/></para>
 
<sect3><title>Téléchargements supplémentaires</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Mise à jour du niveau du correctif&nbsp;: <ulink
url="http://ftp.debian.org/debian/pool/main/p/popt/popt_&popt-version;-5.diff.gz"/></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect3>
</sect2>
 
</sect2>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Popt</title>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>popt</application></title>
<para>Installez <application>popt</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<para>Installez <application>popt</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<screen><userinput><command>patch -Np1 -i ../popt_&popt-version;-5.diff &amp;&amp;
./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
cp configure.in configure.ac &amp;&amp;
touch configure.in configure.ac &amp;&amp;
make</command></userinput></screen>
<para>Si vous avez installé <xref linkend="doxygen"/> et si vous souhaitez
construire la documentation de l'API, exécutez <command>doxygen</command>.</para>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur root&nbsp;:</para>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput role='root'><command>make install</command></userinput></screen>
<screen><userinput>make check</userinput></screen>
 
</sect2>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<sect2>
<title>Explications des commandes</title>
<para><command>cp configure.in configure.ac</command>&nbsp;: comme
<filename>configure.in</filename> est mis à jour avec le correctif, ce fichier
est nécessaire pour que <command>make</command> fonctionne correctement.</para>
<para><command>touch configure.in configure.ac</command>&nbsp;: nous assure que
les dates de modification sont identiques.</para>
</sect2>
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para>Si vous avez construit la documentation de l'API, installez-le en utilisant les
commandes suivantes exécutées par l'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<seglistitem>
<seg>libpopt.[so,a]</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
<screen role="root"><userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/popt-&popt-version; &amp;&amp;
install -v -m644 doxygen/html/* /usr/share/doc/popt-&popt-version;</userinput></screen>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
</sect2>
 
<varlistentry id="libpopt">
<term><filename role='library'>libpopt.[so,a]</filename></term>
<listitem>
<para>est utilisé pour analyser les options en ligne de commande.</para>
<indexterm zone="popt libpopt">
<primary sortas="c-libpopt">libpopt.[so,a]</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
</sect2>
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>Aucun</seg>
<seg>libpopt.{so,a}</seg>
<seg>/usr/share/doc/popt-&popt-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libpopt">
<term><filename role='library'>libpopt.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>est utilisé pour parser les options en ligne de commande.</para>
<indexterm zone="popt libpopt">
<primary sortas="c-libpopt">libpopt.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/iso-codes.xml
9,10 → 9,10
<!-- <!ENTITY iso-codes-download-http "&sources-anduin-http;/i/iso-codes_&iso-codes-version;.tar.gz"> -->
<!ENTITY iso-codes-download-http " ">
<!ENTITY iso-codes-download-ftp "ftp://pkg-isocodes.alioth.debian.org/pub/pkg-isocodes/iso-codes-&iso-codes-version;.tar.bz2">
<!ENTITY iso-codes-md5sum "9326469ec0e9e97d604821bd3c132fc6">
<!ENTITY iso-codes-size "6.1 MB">
<!ENTITY iso-codes-buildsize "73 MB">
<!ENTITY iso-codes-time "0.2 SBU">
<!ENTITY iso-codes-md5sum "b11fe4878baf098cdbf28c417796d87e">
<!ENTITY iso-codes-size "5.0 Mio">
<!ENTITY iso-codes-buildsize "60 Mio">
<!ENTITY iso-codes-time "0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="iso-codes" xreflabel="ISO Codes-&iso-codes-version;">
19,8 → 19,8
<?dbhtml filename="iso-codes.html"?>
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername>
<date>$Date: 2008-12-31 08:22:26 +0100 (mer 31 déc 2008) $</date>
</sect1info>
 
<title>ISO Codes-&iso-codes-version;</title>
30,86 → 30,82
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to ISO Codes</title>
<title>Introduction à ISO Codes</title>
 
<para>The <application>ISO Codes</application> package contains a list of
country, language and currency names. This is useful when used as a central
database for accessing this data.</para>
<para>Le paquet <application>ISO Codes</application> contient une liste
de noms de pays, de langues et de propriétés. C'est utile lorsqu'on l'utilise en tant que
base de données centrale pour l'accès à ces données.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&iso-codes-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&iso-codes-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&iso-codes-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&iso-codes-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &iso-codes-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &iso-codes-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &iso-codes-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &iso-codes-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &iso-codes-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &iso-codes-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &iso-codes-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &iso-codes-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">ISO Codes Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Required</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="python"/></para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/iso-codes"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of ISO Codes</title>
<title>Installation de ISO Codes</title>
 
<para>Install <application>ISO Codes</application> by running the following
commands:</para>
<para>Installez <application>ISO Codes</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>This package does not come with a test suite.</para>
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
<screen role="root"><userinput>make pkgconfigdir=/usr/lib/pkgconfig install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<!--
<sect2 role="commands">
<title>Command Explanations</title>
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><command>./autogen.sh</command>: This command is a shell script used
to generate the required Autotools files and then executes the
<command>configure</command> script. <parameter>- -prefix=/usr</parameter>
is passed to the script and automatically added as a parameter to the
<command>configure</command> script.</para>
<para><option>pkgconfigdir=/usr/lib/pkgconfig</option>&nbsp;: Cette option
remplace l'emplacement de <filename>iso-codes.pc</filename> afin qu'il soit
situé dans le répertoire pkgconfig habituel.</para>
 
</sect2>
-->
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Programs</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directories</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>None</seg>
<seg>None</seg>
<seg>/usr/share/iso-codes, /usr/share/xml/iso-codes and
<seg>Aucun</seg>
<seg>Aucune</seg>
<seg>/usr/share/iso-codes, /usr/share/xml/iso-codes et
many directories in the /usr/share/locale hierarchy</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
/trunk/blfs/general/genlib/libgpg-error.xml
6,9 → 6,9
 
<!ENTITY libgpg-error-download-http "&sources-anduin-http;/l/libgpg-error-&libgpg-error-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgpg-error-download-ftp "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgpg-error/libgpg-error-&libgpg-error-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgpg-error-md5sum "8599b96c911b1df1be24a6ff4ec3c364">
<!ENTITY libgpg-error-size "372 KB">
<!ENTITY libgpg-error-buildsize "5 MB">
<!ENTITY libgpg-error-md5sum "62c0d09d1e76c5b6da8fff92314c4665">
<!ENTITY libgpg-error-size "403 Kio">
<!ENTITY libgpg-error-buildsize "4.5 Mio">
<!ENTITY libgpg-error-time "0.1 SBU">
]>
 
16,8 → 16,8
<?dbhtml filename="libgpg-error.html"?>
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: chris $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2009-02-19 03:56:24 +0100 (jeu 19 fév 2009) $</date>
</sect1info>
 
<title>Libgpg-error-&libgpg-error-version;</title>
27,77 → 27,78
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to Libgpg-error</title>
<title>Introduction à Libgpg-error</title>
 
<para>The <application>Libgpg-error</application> package contains a
library that defines common error values for all
<application>GnuPG</application> components. Among these are GPG, GPGSM,
<para>Le paquet <application>Libgpg-error</application> contient
une bibliothèque qui définit les valeurs habituelles d'erreur pour tous les composants de
<application>GnuPG</application>. Parmi eux, on a GPG, GPGSM,
GPGME, GPG-Agent, libgcrypt, Libksba, DirMngr, Pinentry, SmartCard Daemon
and more.</para>
et d'autres.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libgpg-error-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libgpg-error-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libgpg-error-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libgpg-error-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libgpg-error-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgpg-error-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libgpg-error-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libgpg-error-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libgpg-error-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgpg-error-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libgpg-error-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgpg-error-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libgpg-error"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of Libgpg-error</title>
<title>Installation de Libgpg-error</title>
 
<para>Install <application>Libgpg-error</application> by running the
following commands:</para>
<para>Installez <application>Libgpg-error</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>To test the results, issue: <command>make check</command>.</para>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem>
user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m644 -D README /usr/share/doc/libgpg-error-&libgpg-error-version;/README</userinput></screen>
install -v -m644 -D README \
/usr/share/doc/libgpg-error-&libgpg-error-version;/README</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Programs</segtitle>
<segtitle>Installed Library</segtitle>
<segtitle>Installed Directory</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>gpg-error and gpg-error-config</seg>
<seg>gpg-error et gpg-error-config</seg>
<seg>libgpg-error.{so,a}</seg>
<seg>/usr/share/common-lisp</seg>
<seg>/usr/share/common-lisp et
/usr/share/doc/libgpg-error-&libgpg-error-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
104,8 → 105,7
<varlistentry id="gpg-error">
<term><command>gpg-error</command></term>
<listitem>
<para>is used to determine <application>Libgpg-error</application>
error codes.</para>
<para>est utilisé pour déterminer les codes d'erreur de <application>Libgpg-error</application>.</para>
<indexterm zone="libgpg-error gpg-error">
<primary sortas="b-gpg-error">gpg-error</primary>
</indexterm>
115,10 → 115,10
<varlistentry id="gpg-error-config">
<term><command>gpg-error-config</command></term>
<listitem>
<para>is a utility used to configure and build applications based on
the Libgpg-error library. It can be used to query the C compiler and
linker flags which are required to correctly compile and link the
application against the Libgpg-error library.</para>
<para>est un outil utilisé pour consigurer et construire des
applications basées sur la bibliothèque Libgpg-error. Il peut être utilisé pour interroger le
compilateur C et les drapeaux de l'éditeur de liens qui sont nécessaires pour compiler et
éditer correctement les liens de l'application à la bibliothèque Libgpg-error.</para>
<indexterm zone="libgpg-error gpg-error-config">
<primary sortas="b-gpg-error-config">gpg-error-config</primary>
</indexterm>
128,8 → 128,7
<varlistentry id="liblibgpg-error">
<term><filename class='libraryfile'>liblibgpg-error.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>contains the <application>Libgpg-error</application> API
functions.</para>
<para>contient les fonctions de l'API <application>Libgpg-error</application> API.</para>
<indexterm zone="libgpg-error liblibgpg-error">
<primary sortas="c-liblibgpg-error">liblibgpg-error.{so,a}</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/mowgli.xml
4,76 → 4,76
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY Mowgli-download-http "http://distfiles.atheme.org/libmowgli-&Mowgli-version;.tgz">
<!ENTITY Mowgli-download-ftp " ">
<!ENTITY Mowgli-md5sum "80f8a27f1b44b0b129215f858ab1ab82">
<!ENTITY Mowgli-size "106 KB">
<!ENTITY Mowgli-buildsize "2.0 MB">
<!ENTITY Mowgli-time "less than 0.1 SBU">
<!ENTITY libmowgli-download-http "http://distfiles.atheme.org/libmowgli-&libmowgli-version;.tgz">
<!ENTITY libmowgli-download-ftp " ">
<!ENTITY libmowgli-md5sum "402c2de0da7f83f5e3390397ad994b20">
<!ENTITY libmowgli-size "113 Kio">
<!ENTITY libmowgli-buildsize "1.9 Mio">
<!ENTITY libmowgli-time "moins de 0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="Mowgli" xreflabel="Mowgli-&Mowgli-version;">
<sect1 id="libmowgli" xreflabel="libmowgli-&libmowgli-version;">
<?dbhtml filename="Mowgli.html"?>
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: alexander $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<othername>$LastChangedBy: ken $</othername>
<date>$Date: 2008-12-02 01:35:24 +0100 (mar 02 déc 2008) $</date>
</sect1info>
 
<title>Mowgli-&Mowgli-version;</title>
<title>libmowgli-&libmowgli-version;</title>
 
<indexterm zone="Mowgli">
<primary sortas="a-Mowgli">Mowgli</primary>
<indexterm zone="libmowgli">
<primary sortas="a-libmowgli">Libmowgli</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to Mowgli</title>
<title>Introduction à libmowgli</title>
 
<para>The <application>Mowgli</application> package contains a
development framework for C, similar to <xref linkend="glib2"/>. It
provides high performance and highly flexible algorithms for routine
tasks such as reference-counting, linked lists and spinlocks, and thus
helps programmers write better engineered code.</para>
<para>Le paquet <application>libmowgli</application> contient un cadre de développement pour C,
similaire à <xref linkend="glib2"/>. Il fournit une haute performance
et des algorithmes très flexibles pour des tâches de routines comme
le décompte des références, les listes et les spinlocks liées, aidant ainsi
les programmeurs à écrire du code mieux conçu.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&Mowgli-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libmowgli-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&Mowgli-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libmowgli-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &Mowgli-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libmowgli-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &Mowgli-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libmowgli-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &Mowgli-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libmowgli-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &Mowgli-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libmowgli-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/Mowgli"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of Mowgli</title>
<title>Installation de libmowgli</title>
 
<para>Install <application>Mowgli</application> by running the following
commands:</para>
<para>Installez <application>libmowgli</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>This package does not come with a formal test suite.</para>
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests formelle.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
80,15 → 80,15
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Programs</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directories</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>None</seg>
<seg>Aucun</seg>
<seg>libmowgli.so</seg>
<seg>/usr/include/libmowgli</seg>
</seglistitem>
95,17 → 95,17
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libmowgli">
<varlistentry id="libmowgli.so">
<term><filename class='libraryfile'>libmowgli.so</filename></term>
<listitem>
<para>libraries contain optimized functions for various common
C programming tasks.</para>
<indexterm zone="Mowgli libmowgli">
<primary sortas="c-libmowgli">libmowgli.{so,a}</primary>
<para>bibliothèques contenant des fonctions optimisées pour diverses tâches
de programmation C classiques.</para>
<indexterm zone="libmowgli">
<primary sortas="c-libmowgli">libmowgli.so</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
/trunk/blfs/general/genlib/gmime.xml
8,8 → 8,8
<!ENTITY gmime-download-ftp " ">
<!-- <!ENTITY gmime-download-ftp "&gentoo-ftp-repo;/gmime-&gmime-version;.tar.gz"> -->
<!ENTITY gmime-md5sum "6b5be6a0d4d9380fd0491ad2536c4087">
<!ENTITY gmime-size "947 KB">
<!ENTITY gmime-buildsize "21 MB">
<!ENTITY gmime-size "947 Kio">
<!ENTITY gmime-buildsize "21 Mio">
<!ENTITY gmime-time "0.4 SBU (includes building the Mono bindings)">
]>
 
18,7 → 18,7
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<date>$Date: 2007-07-20 22:41:06 +0200 (ven, 20 jui 2007) $</date>
</sect1info>
 
<title>GMime-&gmime-version;</title>
28,65 → 28,66
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to GMime</title>
<title>Introduction à GMime</title>
 
<para>The <application>GMime</application> package contains a set of
utilities for parsing and creating messages using the Multipurpose
Internet Mail Extension (MIME) as defined by the applicable RFCs. See the
<ulink url="http://spruce.sourceforge.net/gmime/">GMime web site</ulink>
for the RFCs resourced. This is useful as it provides an API which adheres
to the MIME specification as closely as possible while also providing
programmers with an extremely easy to use interface to the API
functions.</para>
<para>Le paquet <application>GMime</application> contient un ensemble d'outils
pour parser et créer des messages qui utilisent la
<foreignphrase>Multipurpose Internet Mail Extension</foreignphrase> (extension pour le mail sur Internet à plusieurs
objectifs) (MIME) tel que définie par les RFCs applicables. Voir le
<ulink url="http://spruce.sourceforge.net/gmime/">site Internet GMime</ulink> pour les
RFCs à ce sujet. Ceci est utile car cela fournit une API qui se conforme à
la spécification MIME aussi fidèlement que possible tout en fournissant également
aux programmeurs une interface avec les fonctions API
très facile à utiliser.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&gmime-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&gmime-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&gmime-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&gmime-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &gmime-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &gmime-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &gmime-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &gmime-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &gmime-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &gmime-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &gmime-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &gmime-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">GMime Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Required</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="glib2"/></para>
 
<bridgehead renderas="sect4">Optional</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="gtk-doc"/> and
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="gtk-doc"/> et
<ulink url="http://go-mono.com/sources/">Gtk#</ulink> (requires
<ulink url="http://www.mono-project.com/Main_Page">Mono</ulink>)</para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/gmime"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of GMime</title>
<title>Installation de GMime</title>
 
<para>Install <application>GMime</application> by running the following
commands:</para>
<para>Installez <application>GMime</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>If you have <xref linkend="docbook-utils"/> installed and you wish
to generate the API tutorials, issue the following commands:</para>
<para>Si vous avez installé <xref linkend="docbook-utils"/> et si vous souhaitez
générer les tutoriels de l'API, faites les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>cd docs/tutorial &amp;&amp;
docbook2html --nochunks gmime-tut.sgml &amp;&amp;
95,19 → 96,19
docbook2txt gmime-tut.sgml &amp;&amp;
cd ../..</userinput></screen>
 
<para>To test the results, issue <command>make check</command>. Note that
some tests may fail because the corresponding sub-system is not installed
or configured properly.</para>
<para>Pour tester les résultats, issue <command>make check</command>. Notez qu'il se peut
que certains tests échouent car le sous-système correspondant n'est pas installé
ou configuré correctement.</para>
 
<para>This package will overwrite the <command>uudecode</command> and
<command>uuencode</command> programs installed by the
<application>sharutils</application> package (or any other package that
may install these programs) if they exist in
<filename class='directory'>/usr/bin</filename>. If you wish to preserve
the existing programs, ensure you rename them before issuing the following
commands.</para>
<para>Ce paquet va écraser les programmes <command>uudecode</command> et
<command>uuencode</command> installés par le paques
<application>sharutils</application> (ou par tout autre paquet qui
peut installer ces programmes) s'il sont dans
<filename class='directory'>/usr/bin</filename>. Si vous souhaitez conserver les
programmes existant, prenez garde à les renommer avant d'exécuter
les commandes suivantes.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m755 -d /usr/share/doc/gmime-&gmime-version; &amp;&amp;
117,7 → 118,7
</sect2>
 
<sect2 role="commands">
<title>Command Explanations</title>
<title>Explication des commandes</title>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="../../xincludes/gtk-doc-rebuild.xml"/>
125,26 → 126,26
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Programs</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directories</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>gmime-config, uudecode and uuencode</seg>
<seg>libgmime-2.0.{so,a} and optionally,
<seg>gmime-config, uudecode et uuencode</seg>
<seg>libgmime-2.0.{so,a} et optionally,
<application>Mono</application> bindings</seg>
<seg>/usr/include/gmime-2.0, /usr/lib/mono/gac/gmime-sharp,
/usr/lib/mono/gmime-sharp,
/usr/share/doc/gmime-&gmime-version; and
/usr/share/doc/gmime-&gmime-version; et
/usr/share/gtk-doc/html/gmime</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
151,10 → 152,10
<varlistentry id="gmime-config">
<term><command>gmime-config</command></term>
<listitem>
<para>is used to gather information about how and where
<application>GMime</application> was installed. It is typically
used by other programs seeking to link to the
<application>GMime</application> library.</para>
<para>est utiliser pour recueillir des informations sur la façon et l'endroit de
l'installation de <application>GMime</application>. C'est utilisé en
général par d'autres programmes qui tentent de se lier à la bibliothèque
<application>GMime</application>.</para>
<indexterm zone="gmime gmime-config">
<primary sortas="b-gmime-config">gmime-config</primary>
</indexterm>
164,8 → 165,8
<varlistentry id="uudecode">
<term><command>uudecode</command></term>
<listitem>
<para>is used to decode files or data encoded with
<command>uuencode</command>.</para>
<para>est utilisé pour décoder des fichiers ou des bases de données encodées
avec <command>uuencode</command>.</para>
<indexterm zone="gmime uudecode">
<primary sortas="b-uudecode">uudecode</primary>
</indexterm>
175,8 → 176,8
<varlistentry id="uuencode">
<term><command>uuencode</command></term>
<listitem>
<para>is a method of encoding binary data into 7-bit ASCII
data.</para>
<para>est une méthode d'encodage de données binaires en
données ASCII 7 bits.</para>
<indexterm zone="gmime uuencode">
<primary sortas="b-uuencode">uuencode</primary>
</indexterm>
187,8 → 188,8
<varlistentry id="libgmime-2.0">
<term><filename class='libraryfile'>libgmime-2.0.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>contains API functions used by programs that need to adhere to
the MIME standards.</para>
<para>contient des fonctions de l'API utilisées par des programmes qui doivent
se conformer aux standards MIME.</para>
<indexterm zone="gmime libgmime-2.0">
<primary sortas="c-libgmime-2.0">libgmime-2.0.{so,a}</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/glib2.xml
1,119 → 1,219
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY glib2-download-http "http://gd.tuwien.ac.at/graphics/gimp/gtk/v2.6/glib-&glib2-version;.tar.bz2">
<!ENTITY glib2-download-ftp "ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/v2.6/glib-&glib2-version;.tar.bz2">
<!ENTITY glib2-md5sum "8f69ad5387197114b356efc64ce88d77">
<!ENTITY glib2-size "2.3 MB">
<!ENTITY glib2-buildsize "45.2 MB">
<!ENTITY glib2-time "2.23 SBU (includes rebuilding documentation)">
<!ENTITY glib2-download-http "&gnome-download-http;/glib/2.18/glib-&glib2-version;.tar.bz2">
<!ENTITY glib2-download-ftp "ftp://ftp.gtk.org/pub/glib/2.18/glib-&glib2-version;.tar.bz2">
<!ENTITY glib2-md5sum "ec25ed261534d870141000ab73f1a2bf">
<!ENTITY glib2-size "4.8 Mio">
<!ENTITY glib2-buildsize "90 Mio (includes running the test-suite)">
<!ENTITY glib2-time "0.9 SBU (additional 1.3 SBU to run the test suite)">
]>
 
<sect1 id="glib2" xreflabel="GLib-&glib2-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="glib2.html"?>
<title>GLib-&glib2-version;</title>
<?dbhtml filename="glib2.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>GLib</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2009-02-13 18:41:27 +0100 (ven 13 fév 2009) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>glib</application> contient une bibliothèque
importante de bas niveau. Elle est utile pour fournir la gestion des structures
de données pour le C, des emballages de portabilité et des interfaces pour des
fonctionnalités à l'exécution telles que la boucle d'événement, les threads,
le chargement dynamique et un système objet.</para>
<title>GLib-&glib2-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&glib2-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&glib2-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &glib2-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&glib2-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&glib2-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&glib2-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="glib2">
<primary sortas="a-GLib2">GLib2</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application>GLib</application></title>
<sect4><title>Requis</title>
<para><xref linkend="pkgconfig"/></para>
</sect4>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à GLib</title>
 
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="gtk-doc"/></para>
</sect4>
</sect3>
<para>Le paquet <application>GLib</application> contient une bibliothèque core
de bas niveau. C'est utile pour avoir la gestion de structures de données pour C,
des enveloppes de portabilité et des interfaces avec des fonctionnalités en cours d'exécution telles que
la boucle d'un événement, les défilés (threads), le chargement dynamique et un système objet.</para>
 
</sect2>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&glib2-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&glib2-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &glib2-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &glib2-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &glib2-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &glib2-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>GLib</application></title>
<bridgehead renderas="sect3">GLib Dependencies</bridgehead>
 
<para>Installez <application>glib</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="pkgconfig"/></para>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect4">Recommandées</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="pcre"/>
(construit avec les propriétés Unicode)</para>
 
</sect2>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="gamin"/> et
<xref linkend="gtk-doc"/></para>
 
<sect2>
<title>Explications des commandes</title>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives Runtime Dependency for the
<command>gtester-report</command> program</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="python"/></para>
 
<para><option>--enable-gtk-doc</option>&nbsp;: ce commutateur reconstruira
la documentation de l'<acronym>API</acronym> avec la commande
<command>make</command>.</para>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/glib2"/></para>
 
</sect2>
</sect2>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de GLib</title>
 
<para>Le paquetage <application>glib</application> contient
<command>glib-genmarshal</command>,
<command>glib-gettextize</command>,
<command>glib-mkenums</command>,
<command>gobject-query</command>,
<filename class="libraryfile">libglib-2.0</filename>,
<filename class="libraryfile">libgobject-2.0</filename>,
<filename class="libraryfile">libgmodule-2.0</filename> et
<filename class="libraryfile">libgthread-2.0</filename>
libraries.</para>
<para>Installez <application>GLib</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
</sect2>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr \
--with-pcre=system &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<sect2><title>Description</title>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<sect3><title>glib-genmarshal</title>
<para><command>glib-genmarshal</command> est un outil de génération de code
C pour couvrir GLib.</para></sect3>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<sect3><title>glib-gettextize</title>
<para><command>glib-gettextize</command> est une variante de l'outil
d'internationalisation <application>gettext</application>.</para></sect3>
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
chmod -v 755 /usr/bin/gtester-report</userinput></screen>
 
<sect3><title>glib-mkenums</title>
<para><command>glib-mkenums</command> est un outil de génération de description
des enums en C.</para></sect3>
</sect2>
 
<sect3><title>gobject-query</title>
<para><command>gobject-query</command> est un petit outil qui dessine un arbre
de types.</para></sect3>
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<sect3><title>Bibliothèques GLib</title>
<para>Les bibliothèques GLib contiennent une bibliothèque principale bas-niveau
pour <application><acronym>GIMP</acronym></application>.</para></sect3>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="../../xincludes/gtk-doc-rebuild.xml"/>
 
</sect2>
<para><parameter>--with-pcre=system</parameter>&nbsp;: Il résulte de ce paramètre que
la construction utilise une version de la bibliothèque
<application>PCRE</application> fournie par le système à la place d'une
version interne.</para>
 
<para><parameter>--disable-static</parameter>&nbsp;: empêche la construction et l'installation
des bibliothèques statiques.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="configuration">
<title>Configuration de GLib</title>
 
<sect3>
<title>Informations de configuration</title>
 
<para>Par défaut, <application>GLib</application> suppose que tous les
noms de fichiers sont dans l'encodage UTF-8. Voir la section
<xref linkend="locale-wrong-filename-encoding"/> de la page <xref
linkend="locale-issues"/> pour plus de détails sur ce genre de sujets. Afin de dire à
GLib et aux applications qui l'utilisent que les noms de fichiers sont dans l'encodage de la
locale par défaut, réglez la variable
<envar>G_FILENAME_ENCODING</envar> à la valeur "@locale"&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>cat &gt; /etc/profile.d/glib2-locale.sh &lt;&lt; "EOF"
<literal># Utiliser l'encodage de la variable actuelle pour les
# noms de fichiers dans les applications qui utilisent GLib
export G_FILENAME_ENCODING=@locale</literal>
EOF</userinput></screen>
 
</sect3>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-mkenums,
gobject-query, gtester et gtester-report</seg>
<seg>libglib-2.0.so, libgobject-2.0.so, libgmodule-2.0.so, et
libgthread-2.0.so</seg>
<seg>/usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, /usr/share/glib-2.0,
/usr/share/gtk-doc/html/glib, et /usr/share/gtk-doc/html/gobject</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="glib-genmarshal">
<term><command>glib-genmarshal</command></term>
<listitem>
<para>est un outil de génération marshaller de code C pour les
closures GLib.</para>
<indexterm zone="glib2 glib-genmarshal">
<primary sortas="b-glib-genmarshal">glib-genmarshal</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="glib-gettextize">
<term><command>glib-gettextize</command></term>
<listitem>
<para>est une variante de l'outil d'internationalisation <application>gettext</application>.</para>
<indexterm zone="glib2 glib-gettextize">
<primary sortas="b-glib-gettextize">glib-gettextize</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="glib-mkenums">
<term><command>glib-mkenums</command></term>
<listitem>
<para>est un outil de génération de description enum du langage C.</para>
<indexterm zone="glib2 glib-mkenums">
<primary sortas="b-glib-mkenums">glib-mkenums</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gobject-query">
<term><command>gobject-query</command></term>
<listitem>
<para>est un outil qui dessine une arborescence de types.</para>
<indexterm zone="glib2 gobject-query">
<primary sortas="b-gobject-query">gobject-query</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="GLib-libraries">
<term>GLib libraries</term>
<listitem>
<para>contient une bibliothèque core de bas niveau pour le Toolkit
<application>GIMP</application>.</para>
<indexterm zone="glib2 GLib-libraries">
<primary sortas="c-GLib-libraries">Glib libraries</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/trunk/blfs/general/genlib/libgcrypt.xml
6,10 → 6,10
 
<!ENTITY libgcrypt-download-http "&sources-anduin-http;/l/libgcrypt-&libgcrypt-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgcrypt-download-ftp "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libgcrypt/libgcrypt-&libgcrypt-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgcrypt-md5sum "3675d3e74c3a44aed629d9b12a30bb51">
<!ENTITY libgcrypt-size "799 KB">
<!ENTITY libgcrypt-buildsize "19 MB">
<!ENTITY libgcrypt-time "0.3 SBU">
<!ENTITY libgcrypt-md5sum "34105aa927e23c217741966496b97e67">
<!ENTITY libgcrypt-size "1.1 Mio">
<!ENTITY libgcrypt-buildsize "25 Mio">
<!ENTITY libgcrypt-time "0.6 SBU (additional 0.6 SBU to run the test suite)">
]>
 
<sect1 id="libgcrypt" xreflabel="Libgcrypt-&libgcrypt-version;">
17,7 → 17,7
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<date>$Date: 2009-02-23 05:33:20 +0100 (lun 23 fév 2009) $</date>
</sect1info>
 
<title>Libgcrypt-&libgcrypt-version;</title>
27,80 → 27,82
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to Libgcrypt</title>
<title>Introduction à Libgcrypt</title>
 
<para>The <application>Libgcrypt</application> package contains a general
purpose crypto library based on the code used in
<application>GnuPG</application>. The library provides a high level
interface to cryptographic building blocks using an extendable and flexible
API.</para>
<para>Le paquet <application>Libgcrypt</application> contient une bibliothèque d'encryptage
à but généraliste basée sur le code utilisé dans
<application>GnuPG</application>. La bibliothèque fournit une interface de
haut niveau pour des blocs de construction encryptés en utilisant une API
flexible et extensible.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libgcrypt-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libgcrypt-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libgcrypt-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libgcrypt-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libgcrypt-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgcrypt-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libgcrypt-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libgcrypt-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libgcrypt-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgcrypt-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libgcrypt-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgcrypt-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">Libgcrypt Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Required</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="libgpg-error"/></para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><ulink url="http://www.kernel.org/pub/linux/libs/security/linux-privs/libcap2/">
Linux Capabilities (libcap)</ulink></para>
 
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libgcrypt"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of Libgcrypt</title>
<title>Installation de Libgcrypt</title>
 
<para>Install <application>Libgcrypt</application> by running the
following commands:</para>
<para>Installez <application>Libgcrypt</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>Only <command>info</command> documentation is shipped in the package
tarball. If you wish to build alternate formats of the documentation, you
must have <xref linkend="tetex"/> installed, then issue the following
commands:</para>
<para>Seule la documentation <command>info</command> est incluse dans l'archive tar du paquet.
Si vous souhaitez construire d'autres formats de la documentation, vous devez avoir
installé <xref linkend="tetex"/> (pour construire les docs
PDF, PostScript et HTML Multifichiers), puis exécutez les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>make -C doc pdf ps html &amp;&amp;
makeinfo --html --no-split -o doc/gcrypt_nochunks.html doc/gcrypt.texi &amp;&amp;
makeinfo --plaintext -o doc/gcrypt.txt doc/gcrypt.texi</userinput></screen>
 
<para>To test the results, issue: <command>make check</command>.</para>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem>
user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m644 -D README /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/README</userinput></screen>
 
<para>If you built the additional documentation, install it by issuing the
following commands as the <systemitem class="username">root</systemitem>
user:</para>
<para>Si vous avez construit la documentation supplémentaire, installez-la en exécutant
les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;
install -v -m644 doc/gcrypt.html/* \
/usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;/html &amp;&amp;
install -v -m644 doc/gcrypt_*.html \
install -v -m644 doc/gcrypt_nochunks.html \
/usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version; &amp;&amp;
install -v -m644 doc/gcrypt.{pdf,ps,dvi,txt,texi} \
/usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</userinput></screen>
108,15 → 110,15
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directory</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>libgcrypt-config</seg>
<seg>dumpsexp, hmac256 et libgcrypt-config</seg>
<seg>libgcrypt.{so,a}</seg>
<seg>/usr/share/doc/libgcrypt-&libgcrypt-version;</seg>
</seglistitem>
123,7 → 125,7
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
130,10 → 132,10
<varlistentry id="libgcrypt-config">
<term><command>libgcrypt-config</command></term>
<listitem>
<para>is a utility used to configure and build applications based on
the libgcrypt(3) library. It can be used to query the C compiler and
linker flags which are required to correctly compile and link the
application against the libgcrypt(3) library.</para>
<para>est un outil utilisé pour configurer et construire des applications basées sur
la bibliothèque libgcrypt(3). Il peut être utilisé pour interroger le
compilateur C et les drapeaux de l'éditeur de liens qui sont nécessaires pour compiler et
lier correctement l'application à la bibliothèque libgcrypt(3).</para>
<indexterm zone="libgcrypt libgcrypt-config">
<primary sortas="b-libgcrypt-config">libgcrypt-config</primary>
</indexterm>
143,7 → 145,7
<varlistentry id="libgcrypt-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libgcrypt.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>contains the cryptographic API functions.</para>
<para>contient l'API des fonctions d'encryptage.</para>
<indexterm zone="libgcrypt libgcrypt-lib">
<primary sortas="c-libgcrypt">libgcrypt.{so,a}</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/libusb-compat.xml
7,9 → 7,9
<!ENTITY libusb-compat-download-http "&sourceforge-repo;/libusb/libusb-compat-&libusb-compat-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libusb-compat-download-ftp "&sources-anduin-ftp;/l/libusb-compat-&libusb-compat-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libusb-compat-md5sum "652e1d9e6c6912fd924a5ad204f6d48b">
<!ENTITY libusb-compat-size "248 KB">
<!ENTITY libusb-compat-buildsize "2.0 MB">
<!ENTITY libusb-compat-time "less than 0.1 SBU">
<!ENTITY libusb-compat-size "248 Kio">
<!ENTITY libusb-compat-buildsize "2.0 Mio">
<!ENTITY libusb-compat-time "moins de 0.1 SBU">
]>
 
<sect1 id="libusb-compat" xreflabel="libusb-compat-&libusb-compat-version;">
27,58 → 27,58
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to libusb-compat</title>
<title>Introduction à libusb-compat</title>
 
<para>The <application>libusb-compat</application> package aims to look,
feel and behave exactly like libusb-0.1. It is a compatibility layer needed
by packages that have not upgraded to the
<application>libusb-1</application> API.</para>
<para>Le paquet <application>libusb-compat</application> vise à
ressembler, à apparaître et à se comporter exactement comme libusb-0.1. C'est un agent de compatibilité
nécessaire pour les paquets qui n'ont pas été mis à jour vers
l'API <application>libusb-1</application>.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libusb-compat-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libusb-compat-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libusb-compat-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libusb-compat-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libusb-compat-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libusb-compat-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libusb-compat-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libusb-compat-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libusb-compat-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libusb-compat-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libusb-compat-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libusb-compat-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">libusb-compat Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Required</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="pkgconfig"/> and
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="pkgconfig"/> et
<xref linkend="libusb"/></para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libusb-compat"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of libusb-compat</title>
<title>Installation de libusb-compat</title>
 
<para>Install <application>libusb-compat</application> by running the
following commands:</para>
<para>Installez <application>libusb-compat</application> en lançant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>This package does not come with a test suite.</para>
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
85,22 → 85,22
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directories</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>libusb-config</seg>
<seg>libusb-0.1.so and libusb.a</seg>
<seg>None</seg>
<seg>libusb-0.1.so et libusb.a</seg>
<seg>Aucun</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
107,8 → 107,8
<varlistentry id="libusb-compat-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libusb.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>Libraries that are compatible with libusb-0.1, but use
libusb-1.0 to provide functionality.</para>
<para>Bibliothèques qui sont compatibles avec libusb-0.1, mais qui utilisent but
libusb-1.0 pour fournir la fonctionnalité.</para>
<indexterm zone="libusb-compat libusb-compat-lib">
<primary sortas="c-libusb-compat">libusb-1.0.{so,a}</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/libgtkhtml.xml
7,8 → 7,8
<!ENTITY libgtkhtml-download-http "&gnome-download-http;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgtkhtml-download-ftp "&gnome-download-ftp;/libgtkhtml/2.11/libgtkhtml-&libgtkhtml-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgtkhtml-md5sum "a1d1a197dcff8c4571659deef5495e24">
<!ENTITY libgtkhtml-size "597 KB">
<!ENTITY libgtkhtml-buildsize "36 MB">
<!ENTITY libgtkhtml-size "597 Kio">
<!ENTITY libgtkhtml-buildsize "36 Mio">
<!ENTITY libgtkhtml-time "0.8 SBU">
]>
 
17,7 → 17,7
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<date>$Date: 2008-03-12 19:45:14 +0100 (mer, 12 mar 2008) $</date>
</sect1info>
 
<title>libgtkhtml-&libgtkhtml-version;</title>
27,63 → 27,63
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to libgtkhtml</title>
<title>Introduction à libgtkhtml</title>
 
<para>The <application>libgtkhtml</application> package contains the
<filename class="libraryfile">libgtkhtml-2</filename> library. This
library provides an API for rendering HTML.</para>
<para>Le paquet <application>libgtkhtml</application> contient
la bibliothèque <filename class="libraryfile">libgtkhtml-2</filename>. Cette bibliothèque
fournit une API pour le rendu HTML.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libgtkhtml-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libgtkhtml-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libgtkhtml-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libgtkhtml-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libgtkhtml-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgtkhtml-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libgtkhtml-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libgtkhtml-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libgtkhtml-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgtkhtml-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libgtkhtml-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgtkhtml-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">libgtkhtml Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Required</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="gtk2"/> and
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="gtk2"/> et
<xref linkend="libxml2"/></para>
 
<bridgehead renderas="sect4">Optional</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="gail"/> and
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="gail"/> et
<xref linkend="gnome-vfs"/> (only used in the test suite)</para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libgtkhtml"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of libgtkhtml</title>
<title>Installation de libgtkhtml</title>
 
<para>Install <application>libgtkhtml</application> by running the following
commands:</para>
<para>Installez <application>libgtkhtml</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr --disable-accessibility &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>This package does not come with a test suite. You can run a test
program which includes many test cases; if desired, issue:
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests. Vous pouvez lancer un programme
de £test qui comprend de nombreux cas de tests&nbsp;; si vous le souhaitez lancez&nbsp;:
<command>( cd tests; ./testgtkhtml )</command></para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem> user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
90,26 → 90,25
</sect2>
 
<sect2 role="commands">
<title>Command Explanations</title>
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><parameter>--disable-accessibility</parameter>: This forces the
package to build without linking to the
<filename class='libraryfile'>libgailutil</filename> accessibility
library. Remove this switch if you have <application>GAIL</application>
installed.</para>
<para><parameter>--disable-accessibility</parameter>&nbsp;: Ceci oblige
le paquet à se construire sans se lier à la bibliothèque d'accessibilité
<filename class='libraryfile'>libgailutil</filename>. Supprimez ce
paramètre si vous avez installé <application>GAIL</application>.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Programs</segtitle>
<segtitle>Installed Library</segtitle>
<segtitle>Installed Directory</segtitle>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>None</seg>
<seg>Aucun</seg>
<seg>libgtkhtml-2.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/gtkhtml-2.0</seg>
</seglistitem>
116,7 → 115,7
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
123,8 → 122,8
<varlistentry id="libgtkhtml-2">
<term><filename class='libraryfile'>libgtkhtml-2.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>provides the functions necessary to render and/or
edit HTML.</para>
<para>fournit les fonctions nécessaires pour rendre /et/ou
éditer de l'HTML.</para>
<indexterm zone="libgtkhtml libgtkhtml-2">
<primary sortas="c-libgtkhtml-2">libgtkhtml-2.{so,a}</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/lzo.xml
1,83 → 1,118
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY LZO-download-http "http://www.oberhumer.com/opensource/lzo/download/lzo-&LZO-version;.tar.gz">
<!ENTITY LZO-download-ftp "http://ftp.uni-koeln.de/util/arc/lzo-&LZO-version;.tar.gz">
<!ENTITY LZO-md5sum "ab94d3da364c7cbd5b78d76f1875b0f6">
<!ENTITY LZO-size "421 KB">
<!ENTITY LZO-buildsize "5.4 MB">
<!ENTITY LZO-time "0.22 SBU">
<!ENTITY LZO-download-http "http://www.oberhumer.com/opensource/lzo/download/lzo-&LZO-version;.tar.gz">
<!ENTITY LZO-download-ftp "ftp://ftp.uni-koeln.de/util/arc/lzo-&LZO-version;.tar.gz">
<!ENTITY LZO-md5sum "0c3d078c2e8ea5a88971089a2f02a726">
<!ENTITY LZO-size "616 Kio">
<!ENTITY LZO-buildsize "9.7 Mio">
<!ENTITY LZO-time "0.3 SBU (additional 0.3 SBU to run the tests)">
]>
 
<sect1 id="LZO" xreflabel="LZO-&LZO-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="LZO.html"?>
<title><acronym>LZO</acronym>-&LZO-version;</title>
<?dbhtml filename="LZO.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application><acronym>LZO</acronym></application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername>
<date>$Date: 2008-12-31 07:39:11 +0100 (mer 31 déc 2008) $</date>
</sect1info>
 
<para><application><acronym>LZO</acronym></application> est une bibliothèque de
compression de données intéressante dans le cas de la compression/décompression
en temps réel. Ceci signifie qu'elle favorise la rapidité au ratio de
compression.</para>
<title>LZO-&LZO-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;:
<ulink url="&LZO-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;:
<ulink url="&LZO-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &LZO-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&LZO-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&LZO-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&LZO-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="LZO">
<primary sortas="a-LZO">LZO</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application><acronym>LZO</acronym></application></title>
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="NASM"/> et
<ulink url="http://dmalloc.com/">Dmalloc</ulink></para>
</sect4>
</sect3>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à LZO</title>
 
</sect2>
<para><application>LZO</application> est une bibliothèque de
compression de données qui convient à la décompression et à la compression de données en temps réel.
Cela signifie qu'elle favorise la vitesse et le ratio de compression.</para>
 
<sect2>
<title>Installation de <application><acronym>LZO</acronym></application></title>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&LZO-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&LZO-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &LZO-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &LZO-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &LZO-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &LZO-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Installez <application><acronym>LZO</acronym></application> en exécutant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/lzo"/></para>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr --enable-shared &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
</sect2>
 
</sect2>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de LZO</title>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para>Installez <application>LZO</application> en lançant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<para><application><acronym>LZO</acronym></application> fournit la bibliothèque
<filename class="libraryfile">liblzo</filename>.</para>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr --enable-shared &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
</sect2>
<para>Pour tester les résultats, issue <command>make check</command>. Tous les
tests devraient réussir. Maintenant, faites <command>make test</command> pour lancer
la suite de tests complète.</para>
 
<sect2><title>Description</title>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<sect3><title>liblzo</title>
<para><filename class="libraryfile">liblzo</filename>
est une bibliothèque de compression/décompression.</para></sect3>
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m755 -d /usr/share/doc/lzo-&LZO-version; &amp;&amp;
install -v -m644 doc/* /usr/share/doc/lzo-&LZO-version;</userinput></screen>
 
</sect2>
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèque installée</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>Aucune</seg>
<seg>liblzo2.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/lzo et /usr/share/doc/lzo-&LZO-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="liblzo2">
<term><filename class='libraryfile'>liblzo2.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>est une bibliothèque de compression et de décompression de données.</para>
<indexterm zone="LZO liblzo2">
<primary sortas="c-liblzo2">liblzo2.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/libgsf.xml
1,76 → 1,137
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libgsf-download-http "http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/libgsf/1.10/libgsf-&libgsf-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgsf-download-ftp "ftp://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/libgsf/1.10/libgsf-&libgsf-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgsf-md5sum "b7b1c1e9adf3fd39a4df6f6891bf3bca">
<!ENTITY libgsf-size "391 KB">
<!ENTITY libgsf-buildsize "13.9 MB">
<!ENTITY libgsf-time "0.28 SBU">
<!ENTITY libgsf-download-http "&gnome-download-http;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgsf-download-ftp "&gnome-download-ftp;/libgsf/1.14/libgsf-&libgsf-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libgsf-md5sum "6612f1e57d3974d609bedd2fd8ff6317">
<!ENTITY libgsf-size "580 Kio">
<!ENTITY libgsf-buildsize "14 Mio">
<!ENTITY libgsf-time "0.2 SBU">
]>
 
<sect1 id="libgsf" xreflabel="libgsf-&libgsf-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: larry $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libgsf.html"?>
<title>libgsf-&libgsf-version;</title>
<?dbhtml filename="libgsf.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>libgsf</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: ken $</othername>
<date>$Date: 2008-03-10 00:59:14 +0100 (lun, 10 mar 2008) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>libgsf</application> contient les bibliothèques
<filename class="libraryfile">libgsf</filename>, fournissant une couche
d'abstraction des entrées/sorties pour les formats de fichiers structurés.</para>
<title>libgsf-&libgsf-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libgsf-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libgsf-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &libgsf-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&libgsf-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgsf-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgsf-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libgsf">
<primary sortas="a-Libgsf">Libgsf</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application>libgsf</application></title>
<sect4><title>Requis</title>
<para><xref linkend="glib2"/> et
<xref linkend="libxml2"/></para>
</sect4>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à libgsf</title>
 
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="gnome-vfs"/> (requis pour le support de GNOME-2) et
<xref linkend="gtk-doc"/> (avec <xref linkend="sgml-dtd-3"/> installé)</para>
</sect4>
</sect3>
<para>Le paquet <application>libgsf</application> contient les bibliothèques
<filename class="libraryfile">libgsf-1</filename>. Elles sont utiles pour
fournit un transporteur d'abstraction entrée/sortie extensible pour des formats de fichiers
structurés.</para>
 
</sect2>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libgsf-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libgsf-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libgsf-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libgsf-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libgsf-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libgsf-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>libgsf</application></title>
<bridgehead renderas="sect3">libgsf Dependencies</bridgehead>
 
<para>Installez <application>libgsf</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="glib2"/>,
<xref linkend="libxml2"/> et
<xref linkend="perl-xml-parser"/></para>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="pygtk"/>,
<xref linkend="GConf"/> (required to build the
<command>gsf-office-thumbnailer</command> program),
<xref linkend="gnome-vfs"/> et <xref linkend="libbonobo"/> (requis pour
construire la bibliothèque <filename class='libraryfile'>libgsf-gnome-1.so</filename>
qui fournit le support de GNOME-2), et
<xref linkend="gtk-doc"/></para>
 
</sect2>
<para>Remarque&nbsp;: vous devriez construire la bibliothèque
<filename class='libraryfile'>libgsf-gnome-1.so</filename> si vous envisagez de
construire
<xref linkend="gnucash"/> ou
<xref linkend="gnumeric"/> avec le support de GNOME.</para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libgsf"/></para>
 
<para>Le paquetage <application>libgsf</application> contient
<filename class='libraryfile'>libgsf</filename> et, en option, les bibliothèques
<filename class='libraryfile'>libgsf-gnome</filename>.</para>
</sect2>
 
</sect2>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de libgsf</title>
 
<para>Installez <application>libgsf</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>L'exécution de <command>make check</command> va construire une batterie de
programmes qui sont construits en utilisant la bibliothèque
<filename class='libraryfile'>libgsf-1</filename> qu'on vient de créer. Tous les programmes
devraient se construire avec succès sans
afficher d'erreurs.</para>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><option>--sysconfdir=&gnome-etc-dir;</option>&nbsp;: Passez ce paramètre au
script <command>configure</command> si vous avez installé
<application>GNOME</application>-2 afin que les fichiers schéma
<application>GConf</application> soient iqstallés au bon endroit.</para>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="../../xincludes/gtk-doc-rebuild.xml"/>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>gsf, gsf-office-thumbnailer (optional), et gsf-vba-dump</seg>
<seg>libgsf-1.{so,a} et optionally, libgsf-gnome-1.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/libgsf-1 et /usr/share/gtk-doc/html/gsf</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
</sect1>
 
/trunk/blfs/general/genlib/libksba.xml
7,8 → 7,8
<!ENTITY libksba-download-http "&sources-anduin-http;/l/libksba-&libksba-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libksba-download-ftp "ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/libksba/libksba-&libksba-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libksba-md5sum "3cccb3ef697e1e69eeceeea0715ff220">
<!ENTITY libksba-size "525 KB">
<!ENTITY libksba-buildsize "13 MB">
<!ENTITY libksba-size "525 Kio">
<!ENTITY libksba-buildsize "13 Mio">
<!ENTITY libksba-time "0.2 SBU">
]>
 
17,7 → 17,7
 
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2008-11-16 21:28:00 $</date>
<date>$Date: 2008-05-11 01:53:20 +0200 (dim, 11 mai 2008) $</date>
</sect1info>
 
<title>Libksba-&libksba-version;</title>
27,60 → 27,60
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title>Introduction to Libksba</title>
<title>Introduction à Libksba</title>
 
<para>The <application>Libksba</application> package contains a library
used to make X.509 certificates as well as making the CMS (Cryptographic
Message Syntax) easily accessible by other applications. Both
specifications are building blocks of S/MIME and TLS. The library does not
rely on another cryptographic library but provides hooks for easy
integration with <application>Libgcrypt</application>.</para>
<para>Le paquet <application>Libksba</application> contient une bibliothèque
utilisée pour faire des certificats X.509 et des CMS (<foreignphrase>Cryptographic
Message Syntax</foreignphrase> ou syntaxe de messages encryptées) facilement accessibles par d'autres applications.
Les deux spécifications construisent des blocs de S/MIME et TLS. La bibliothèque ne
remplace pas une autre bibliothèque d'encryptage mais elle fournit des scripts pour
une intégration facile avec <application>Libgcrypt</application>.</para>
 
<bridgehead renderas="sect3">Package Information</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Download (HTTP): <ulink url="&libksba-download-http;"/></para>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libksba-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download (FTP): <ulink url="&libksba-download-ftp;"/></para>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libksba-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download MD5 sum: &libksba-md5sum;</para>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libksba-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Download size: &libksba-size;</para>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libksba-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated disk space required: &libksba-buildsize;</para>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libksba-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimated build time: &libksba-time;</para>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libksba-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">Libksba Dependencies</bridgehead>
 
<bridgehead renderas="sect4">Required</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect4">Requises</bridgehead>
<para role="required"><xref linkend="libgpg-error"/></para>
 
<para condition="html" role="usernotes">User Notes:
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libksba"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation of Libksba</title>
<title>Installation de Libksba</title>
 
<para>Install <application>Libksba</application> by running the
following commands:</para>
<para>Installez <application>Libksba</application> en lançant
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<para>Only <command>info</command> documentation is shipped in the package
tarball. If you wish to build alternate formats of the documentation, you
must have <xref linkend="tetex"/> installed, then issue the following
commands:</para>
<para>Seule la documentation <command>info</command> est incluse dans l'archive tar du paquet.
Si vous souhaitez construire d'autres formats de la documentation, vous devez
avoir installé <xref linkend="tetex"/>, puis exécutez
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>tex --output-directory=doc ksba.texi &amp;&amp;
dvips -o doc/ksba.ps doc/ksba.dvi &amp;&amp;
88,17 → 88,15
makeinfo --html --no-split -o doc/ksba_nochunks.html doc/ksba.texi &amp;&amp;
makeinfo --plaintext -o doc/ksba.txt doc/ksba.texi</userinput></screen>
 
<para>To test the results, issue: <command>make check</command>.</para>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<para>Now, as the <systemitem class="username">root</systemitem>
user:</para>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
install -v -m644 -D README /usr/share/doc/libksba-&libksba-version;/README</userinput></screen>
 
<para>If you built the additional documentation, install it by issuing the
following commands as the <systemitem class="username">root</systemitem>
user:</para>
<para>Si vous avez construit d'autres formats de documentation, installez-les
en exécutant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen role="root"><userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/libksba-&libksba-version;/html &amp;&amp;
install -v -m644 doc/ksba.html/* \
111,12 → 109,12
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contents</title>
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Installed Program</segtitle>
<segtitle>Installed Libraries</segtitle>
<segtitle>Installed Directory</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>libksba-config</seg>
126,7 → 124,7
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Short Descriptions</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
133,10 → 131,10
<varlistentry id="libksba-config">
<term><command>libksba-config</command></term>
<listitem>
<para>is a utility used to configure and build applications based on
the libksba(3) library. It can be used to query the C compiler and
linker flags which are required to correctly compile and link the
application against the libksba(3) library.</para>
<para>est un outil pour configurer et construire des applications basées sur
la bibliothèque libksba(3). Il peut être utilisé pour interroger les drapeaux du compilateur C
et de l'éditeur de liens qui sont requis pour compiler et lier correctement
l'application à la bibliothèque libksba(3).</para>
<indexterm zone="libksba libksba-config">
<primary sortas="b-libksba-config">libksba-config</primary>
</indexterm>
146,7 → 144,7
<varlistentry id="libksba-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libksba.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>contains the cryptographic API functions.</para>
<para>contient les fonctions de l'API d'encryptage.</para>
<indexterm zone="libksba libksba-lib">
<primary sortas="c-libksba">libksba.{so,a}</primary>
</indexterm>
/trunk/blfs/general/genlib/libxml2.xml
1,142 → 1,206
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
<!ENTITY libxml2-download-http "http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libxml2/2.6/libxml2-&libxml2-version;.tar.bz2">
<!ENTITY libxml2-download-ftp "ftp://xmlsoft.org/libxml2-&libxml2-version;.tar.gz">
<!ENTITY libxml2-size "3.0 MB">
<!ENTITY libxml2-http-md5sum "2d53bba9a4768ec57d8bf2bdadb75c87">
<!ENTITY libxml2-ftp-md5sum "a678d37e68d98788ef51b6f913cdc868">
<!ENTITY libxml2-buildsize "165 MB">
<!ENTITY libxml2-time "1.25 SBU (additional 1.45 SBU to run the test suite)">
<!ENTITY libxml2-download-http "http://xmlsoft.org/sources/libxml2-&libxml2-version;.tar.gz">
<!ENTITY libxml2-download-ftp "ftp://xmlsoft.org/libxml2/libxml2-&libxml2-version;.tar.gz">
<!ENTITY libxml2-md5sum "8f4fda3969237c2a33bdb1583b5d06b2">
<!ENTITY libxml2-size "4.7 Mio">
<!ENTITY libxml2-buildsize "116 Mio (additional 21 Mio to run the full test suite)">
<!ENTITY libxml2-time "1.4 SBU (additional 0.3 SBU to run the full test suite)">
]>
 
<sect1 id="libxml2" xreflabel="libxml2-&libxml2-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="libxml2.html"?>
<title>libxml2-&libxml2-version;</title>
<indexterm zone="libxml2">
<primary sortas="a-Libxml2">Libxml2</primary></indexterm>
<?dbhtml filename="libxml2.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>libxml2</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2009-02-16 16:53:38 +0100 (lun 16 fév 2009) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>libxml2</application> contient les bibliothèques
<acronym>XML</acronym>, utilisées pour analyser des fichiers <acronym>XML</acronym>.
</para>
<title>libxml2-&libxml2-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink
url="&libxml2-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink
url="&libxml2-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5 (HTTP)&nbsp;:
&libxml2-http-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5 (FTP)&nbsp;:
&libxml2-ftp-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&libxml2-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&libxml2-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&libxml2-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="libxml2">
<primary sortas="a-Libxml2">Libxml2</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Dépendances de <application>libxml2</application></title>
<sect4><title>Optionnel</title>
<para><xref linkend="python"/></para>
</sect4>
</sect3>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à libxml2</title>
 
</sect2>
<para>Le paquet <application>libxml2</application> contient
les bibliothèques XML. Elles sont utiles pour parser des fichiers XML.</para>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>libxml2</application></title>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&libxml2-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&libxml2-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libxml2-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &libxml2-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libxml2-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &libxml2-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Installez <application>libxml2</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">Téléchargements supplémentaires</bridgehead>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem>
<para>Suite de tests acultative&nbsp;: <ulink
url="http://www.w3.org/XML/Test/xmlts20080205.tar.gz"/> - Ceci permet à
<command>make check</command> de faire un test complet. Notez que
ceci <emphasis>n'est pas</emphasis> la dernière version de la suite de tests,
mais c'est celle indiquée par les développeurs.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<screen><userinput><command>./configure --prefix=/usr --with-history &amp;&amp;
make</command></userinput></screen>
<bridgehead renderas="sect3">libxml2 Dependencies</bridgehead>
 
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur root&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
<para role="optional"><xref linkend="python"/> (pour construire et installer un module de
bibliothèque <application>Python</application>, au surplus elle est exigée pour lancer
la suite de tests complète)</para>
 
<screen><userinput role='root'><command>make install</command></userinput></screen>
<note>
<para>Certains paquets qui utilisent
<application>libxml2</application> (tels que
<application>GNOME Doc Utils</application>) ont besoin que le module
<application>Python</application> soit installé pour fonctionner correctement et
certains paquets (tels que GNOME Panel) ne se construiront pas correctement si
le module <application>Python</application> n'est pas
disponible.</para>
</note>
 
</sect2>
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/libxml2"/></para>
 
<sect2>
<title>Explications des commandes</title>
</sect2>
 
<para><option>--with-history</option>&nbsp;: active le support de
<application>readline</application>.</para>
<sect2 role="installation">
<title>Installation de libxml2</title>
 
</sect2>
<para>Si vous avez téléchargé la suite de tests, exécutez la commande suivante&nbsp;:</para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<screen><userinput>tar xf ../xmlts20080205.tar.gz</userinput></screen>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
<seglistitem>
<seg>xml2-config, xmlcatalog et xmllint</seg>
<seg>libxml2.[so,a] et, en option, le module <application>Python</application>
libxml2mod.[so,a]</seg>
<seg>/usr/share/doc/libxml2-&libxml2-version; et
/usr/share/doc/libxml2-python-&libxml2-version;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
<para>Installez <application>libxml2</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<screen><userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make</userinput></screen>
 
<varlistentry id="xml2-config">
<term><command>xml2-config</command></term>
<listitem><para>détermine les options du compilateur et de l'éditeur de liens
devant être utilisées pour compiler et lier les programmes utilisant
<filename class='libraryfile'>libxml2</filename>.</para>
<indexterm zone="libxml2 xml2-config">
<primary sortas="b-xml2-config">xml2-config</primary></indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<varlistentry id="xmlcatalog">
<term><command>xmlcatalog</command></term>
<listitem><para>est utilisé pour surveiller et manipuler les catalogues
<acronym>XML</acronym> et <acronym>SGML</acronym>.</para>
<indexterm zone="libxml2 xmlcatalog">
<primary sortas="b-xmlcatalog">xmlcatalog</primary></indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<varlistentry id="xmllint">
<term><command>xmllint</command></term>
<listitem><para>analyse les fichiers <acronym>XML</acronym> et affiche les
rapports (basés sur les options utilisées) pour détecter des erreurs dans le
codage <acronym>XML</acronym>.</para>
<indexterm zone="libxml2 xmllint">
<primary sortas="b-xmllint">xmllint</primary></indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
 
<varlistentry id="libxml2-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libxml2.[so,a]</filename></term>
<listitem><para>ces bibliothèques fournissent les fonctions d'analyse de fichiers
utilisant le format <acronym>XML</acronym>.</para>
<indexterm zone="libxml2 libxml2-lib">
<primary sortas="c-libxml2">libxml2.[so,a]</primary></indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
 
</sect2>
<sect2 role="commands">
<title>Explication des commandes</title>
 
<para><parameter>--with-history</parameter>&nbsp;: Si vous utilisez cette option,
elle active le support <application>Readline</application> lors de l'exécution
de <command>xmlcatalog</command> ou de <command>xmllint</command> en
mode shell.</para>
 
<caution>
<para>Lors de l'utilisation du support de l'historique, <command>make check</command>
se figera si l'option
<option>show-all-if-ambiguous</option> ou
<option>show-all-if-available</option> est activée dans
<filename>/etc/inputrc</filename> ou <filename>~/.inputrc</filename>.</para>
</caution>
 
<para><parameter>--enable-shared --disable-static</parameter>&nbsp;: Ces deux paramètres
empêche les bibliothèques statiques de ce paquet d'être
construites et installées.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>xml2-config, xmlcatalog, et xmllint</seg>
<seg>libxml2.{so,a} et optionally, the libxml2mod.{so,a}
<application>Python</application> module</seg>
<seg>/usr/include/libxml2, /usr/share/doc/libxml2-&libxml2-version;,
/usr/share/doc/libxml2-python-&libxml2-version; et
/usr/share/gtk-doc/html/libxml2</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="xml2-config">
<term><command>xml2-config</command></term>
<listitem>
<para>détermine les drapeaux du compilateur et de l'éditeur de liens qui devraient être
utilisées pour compiler et lier les programmes qui utilisent
<filename class='libraryfile'>libxml2</filename>.</para>
<indexterm zone="libxml2 xml2-config">
<primary sortas="b-xml2-config">xml2-config</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="xmlcatalog">
<term><command>xmlcatalog</command></term>
<listitem>
<para>est utilisé pour gérer et manipuler des catalogues
XML et SGML.</para>
<indexterm zone="libxml2 xmlcatalog">
<primary sortas="b-xmlcatalog">xmlcatalog</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="xmllint">
<term><command>xmllint</command></term>
<listitem>
<para>parse des fichiers XML et affiche les rapports
(basés sur les options ci-dessus) pour détecter les erreurs dans le code
XML.</para>
<indexterm zone="libxml2 xmllint">
<primary sortas="b-xmllint">xmllint</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libxml2-lib">
<term><filename class='libraryfile'>libxml2.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>bibliothèques fournissant aux programmes des fonctions pour
parser des fichiers qui utilisent le format XML.</para>
<indexterm zone="libxml2 libxml2-lib">
<primary sortas="c-libxml2">libxml2.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/trunk/blfs/general/genlib/glib.xml
1,6 → 1,6
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
%general-entities;
 
7,81 → 7,133
<!ENTITY GLib-download-http "http://gd.tuwien.ac.at/graphics/gimp/gtk/v1.2/glib-&GLib-version;.tar.gz">
<!ENTITY GLib-download-ftp "ftp://ftp.gtk.org/pub/gtk/v1.2/glib-&GLib-version;.tar.gz">
<!ENTITY GLib-md5sum "6fe30dad87c77b91b632def29dd69ef9">
<!ENTITY GLib-size "412 KB">
<!ENTITY GLib-buildsize "7 MB">
<!ENTITY GLib-time "0.26 SBU">
<!ENTITY GLib-size "412 Kio">
<!ENTITY GLib-buildsize "6.4 Mio">
<!ENTITY GLib-time "0.19 SBU">
]>
 
<sect1 id="GLib" xreflabel="GLib-&GLib-version;">
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2005-07-29 07:17:28 $</date>
</sect1info>
<?dbhtml filename="glib.html"?>
<title>GLib-&GLib-version;</title>
<?dbhtml filename="Glib.html"?>
 
<sect2>
<title>Introduction à <application>GLib</application></title>
<sect1info>
<othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
<date>$Date: 2007-04-04 21:42:53 +0200 (mer, 04 avr 2007) $</date>
</sect1info>
 
<para>Le paquetage <application>glib</application> contient une bibliothèque
bas-niveau en C. C'est utile pour fournir des gestionnaires de structures de
données en C, des emballages de portabilité et des interfaces pour des
fonctionnalités en exécution comme une boucle d'événements, des threads, du
chargement dynamique et un objet système.</para>
<title>GLib-&GLib-version;</title>
 
<sect3><title>Informations sur le paquetage</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;:
<ulink url="&GLib-download-http;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement (FTP)&nbsp;:
<ulink url="&GLib-download-ftp;"/></para></listitem>
<listitem><para>Téléchargement de la somme MD5&nbsp;: &GLib-md5sum;</para></listitem>
<listitem><para>Taille du téléchargement&nbsp;:&GLib-size;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;:
&GLib-buildsize;</para></listitem>
<listitem><para>Estimation du temps de construction&nbsp;:
&GLib-time;</para></listitem></itemizedlist>
</sect3>
<indexterm zone="GLib">
<primary sortas="a-GLib-1">GLib-1</primary>
</indexterm>
 
<sect3><title>Téléchargements supplémentaires</title>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem><para>Correctif requis (lors de l'utilisation de
<application>GCC</application>-3.4.x)&nbsp;: <ulink
url="&patch-root;/glib-&GLib-version;-gcc34-1.patch"/></para></listitem>
</itemizedlist></sect3>
<sect2 role="package">
<title>Introduction à GLib</title>
 
</sect2>
<para>Le paquet <application>GLib</application> contient une bibliothèque core
de bas niveau. C'est utile pour avoir la gestion de structures de données pour C,
des enveloppes de portabilité et des interfaces avec des fonctionnalités en cours d'exécution telles que
la boucle d'un événement, les défilés (threads), le chargement dynamique et un système objet.</para>
 
<sect2>
<title>Installation de <application>GLib</application></title>
 
<para>Installez <application>glib</application> en exécutant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
<bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
<itemizedlist spacing="compact">
<listitem>
<para>Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&GLib-download-http;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&GLib-download-ftp;"/></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &GLib-md5sum;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Taille du téléchargement&nbsp;: &GLib-size;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &GLib-buildsize;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &GLib-time;</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<screen><userinput><command>patch -Np1 -i ../glib-&GLib-version;-gcc34-1.patch &amp;&amp;
<bridgehead renderas="sect3">Téléchargements supplémentaires</bridgehead>
<itemizedlist spacing='compact'>
<listitem>
<para>Correctif requis&nbsp;: <ulink
url="&patch-root;/glib-&GLib-version;-gcc34-1.patch"/></para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
<ulink url="&blfs-wiki;/glib"/></para>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de GLib</title>
 
<para>Installez <application>glib</application> en lançant les commandes
suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>patch -Np1 -i ../glib-&GLib-version;-gcc34-1.patch &amp;&amp;
./configure --prefix=/usr &amp;&amp;
make &amp;&amp;
make install &amp;&amp;
chmod -v 755 /usr/lib/libgmodule-1.2.so.0.0.10</command></userinput></screen>
make</userinput></screen>
 
</sect2>
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>.</para>
 
<sect2>
<title>Contenu</title>
<para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<para>Le paquetage <application>glib</application> contient les bibliothèques
<filename>libglib-1.2</filename>.</para>
<screen role="root"><userinput>make install &amp;&amp;
chmod -v 755 /usr/lib/libgmodule-1.2.so.0.0.10</userinput></screen>
 
</sect2>
</sect2>
 
<sect2><title>Description</title>
<sect2 role="content">
<title>Contenu</title>
 
<sect3><title>Bibliothèques GLib</title>
<para>Les bibliothèques <application>GLib</application> contiennent une bibliothèque
principale de bas-niveau pour les outils <application><acronym>GIMP</acronym></application>.
</para></sect3>
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoires installés</segtitle>
 
</sect2>
<seglistitem>
<seg>glib-config</seg>
<seg>libglib.{so,a}, libgmodule.{so,a} et libgthread.{so,a}</seg>
<seg>/usr/include/glib-1.2 et /usr/lib/glib</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="glib-config">
<term><command>glib-config</command></term>
<listitem>
<para>est un outil utilisé par les scripts <command>configure</command> pour
déterminer les drapeaux du compilateur et de l'éditeur de liens qui devraient être utilisés pour compileret
lier les programmes qui utilisent <application>GLib</application>.</para>
<indexterm zone="GLib glib-config">
<primary sortas="b-glib-config">glib-config</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libglib">
<term><filename class='libraryfile'>libglib.{so,a}</filename></term>
<listitem>
<para>bibliothèques qui contiennent une bibliothèque core de bas niveau pour le Toolkit
<application>GIMP</application> Toolkit.</para>
<indexterm zone="GLib libglib">
<primary sortas="c-libglib">libglib.{so,a}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>