Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 8066 → Rev 8067

/trunk/lfs/fr/chapter06/glibc.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-05 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 08:13+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
129,8 → 129,7
"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/asm.socket.h/a# include &lt;linux/sockios.h&gt;' \\\n"
" sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/asm.socket.h/a# include "
"&lt;linux/sockios.h&gt;' \\\n"
"<userinput remap=\"pre\">sed -i '/asm.socket.h/a# include &lt;linux/sockios.h&gt;' \\\n"
" sysdeps/unix/sysv/linux/bits/socket.h</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
879,17 → 878,11
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:440
#, no-wrap
msgid "<userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput>"
msgstr "<userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:442
#, no-wrap
msgid "<userinput>ln -sfv /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput>"
msgstr "<userinput>ln -sfv /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:444
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:442
msgid ""
"Replace <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> with the name of the time "
"zone selected (e.g., Canada/Eastern)."
898,17 → 891,17
"horaire sélectionné (par exemple America/Montreal)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:450
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:448
msgid "Configuring the Dynamic Loader"
msgstr "Configurer le chargeur dynamique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:453
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:451
msgid "/etc/ld.so.conf"
msgstr "/etc/ld.so.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:456
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:454
msgid ""
"By default, the dynamic loader (<filename class=\"libraryfile\">/lib/ld-"
"linux.so.2</filename>) searches through <filename class=\"directory\">/lib</"
936,7 → 929,7
"deux répertoires au chemin de recherche du chargeur dynamique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:470
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:468
msgid ""
"Create a new file <filename>/etc/ld.so.conf</filename> by running the "
"following:"
945,7 → 938,7
"qui suit&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:473
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:471
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
963,7 → 956,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:480
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:478
msgid ""
"If desired, the dynamic loader can also search a directory and include the "
"contents of files found there. Generally the files in this include "
977,7 → 970,7
"lancez les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:485
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:483
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
995,27 → 988,27
"mkdir -pv /etc/ld.so.conf.d</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:496
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:494
msgid "Contents of Glibc"
msgstr "Contenu de Glibc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:499
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:497
msgid "Installed programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:500
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:498
msgid "Installed libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:501
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:499
msgid "Installed directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:504
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:502
msgid ""
"catchsegv, gencat, getconf, getent, iconv, iconvconfig, ldconfig, ldd, "
"lddlibc4, locale, localedef, makedb, mtrace, nscd, pcprofiledump, pldd, sln, "
1026,7 → 1019,7
"sotruss, sprof, tzselect, xtrace, zdump et zic"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:508
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:506
msgid ""
"ld-&glibc-version;.so, libBrokenLocale.{a,so}, libSegFault.so, libanl.{a,"
"so}, libc.{a,so}, libc_nonshared.a, libcrypt.{a,so}, libdl.{a,so}, libg.a, "
1043,7 → 1036,7
"so}, librt.{a,so}, libthread_db.so et libutil.{a,so}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:516
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:514
msgid ""
"/usr/include/arpa, /usr/include/bits, /usr/include/gnu, /usr/include/net, /"
"usr/include/netash, /usr/include/netatalk, /usr/include/netax25, /usr/"
1062,17 → 1055,17
"usr/share/i18n, /usr/share/zoneinfo, /var/cache/nscd et /var/lib/nss_db"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:529
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:527
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:534
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:532
msgid "<command>catchsegv</command>"
msgstr "<command>catchsegv</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:536
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:534
msgid ""
"Can be used to create a stack trace when a program terminates with a "
"segmentation fault"
1081,32 → 1074,32
"s'arrête avec une erreur de segmentation"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:539
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:537
msgid "catchsegv"
msgstr "catchsegv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:545
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:543
msgid "<command>gencat</command>"
msgstr "<command>gencat</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:547
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:545
msgid "Generates message catalogues"
msgstr "Génère des catalogues de messages"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:549
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:547
msgid "gencat"
msgstr "gencat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:555
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:553
msgid "<command>getconf</command>"
msgstr "<command>getconf</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:557
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:555
msgid ""
"Displays the system configuration values for file system specific variables"
msgstr ""
1114,78 → 1107,78
"spécifiques du système de fichiers"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:560
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:558
msgid "getconf"
msgstr "getconf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:566
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:564
msgid "<command>getent</command>"
msgstr "<command>getent</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:568
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:566
msgid "Gets entries from an administrative database"
msgstr "Récupère les entrées à partir d'une base de données administrative"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:570
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:568
msgid "getent"
msgstr "getent"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:576
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:574
msgid "<command>iconv</command>"
msgstr "<command>iconv</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:578
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:576
msgid "Performs character set conversion"
msgstr "Réalise une conversion de l'ensemble des caractères"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:580
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:578
msgid "iconv"
msgstr "iconv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:586
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:584
msgid "<command>iconvconfig</command>"
msgstr "<command>iconvconfig</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:588
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:586
msgid "Creates fastloading <command>iconv</command> module configuration files"
msgstr ""
"Crée des fichiers de configuration pour le module <command>iconv</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:591
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:589
msgid "iconvconfig"
msgstr "iconvconfig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:597
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:595
msgid "<command>ldconfig</command>"
msgstr "<command>ldconfig</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:599
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:597
msgid "Configures the dynamic linker runtime bindings"
msgstr "Configure les liens du chargeur dynamique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:601
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:599
msgid "ldconfig"
msgstr "ldconfig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:607
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:605
msgid "<command>ldd</command>"
msgstr "<command>ldd</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:609
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:607
msgid ""
"Reports which shared libraries are required by each given program or shared "
"library"
1194,77 → 1187,77
"bibliothèque partagée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:612
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:610
msgid "ldd"
msgstr "ldd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:618
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:616
msgid "<command>lddlibc4</command>"
msgstr "<command>lddlibc4</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:620
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:618
msgid "Assists <command>ldd</command> with object files"
msgstr "Assiste <command>ldd</command> avec des fichiers objets"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:622
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:620
msgid "lddlibc4"
msgstr "lddlibc4"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:628
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:626
msgid "<command>locale</command>"
msgstr "<command>locale</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:630
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:628
msgid "Prints various information about the current locale"
msgstr "Affiche diverses informations sur la locale courante"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:632
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:630
msgid "locale"
msgstr "locale"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:638
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:636
msgid "<command>localedef</command>"
msgstr "<command>localedef</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:640
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:638
msgid "Compiles locale specifications"
msgstr "Compile les spécifications de locale"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:642
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:640
msgid "localedef"
msgstr "localedef"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:648
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:646
msgid "<command>makedb</command>"
msgstr "<command>makedb</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:650
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:648
msgid "Creates a simple database from textual input"
msgstr "Crée une base de données simple à partir d'une entrée textuelle"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:652
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:650
msgid "makedb"
msgstr "makedb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:658
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:656
msgid "<command>mtrace</command>"
msgstr "<command>mtrace</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:660
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:658
msgid ""
"Reads and interprets a memory trace file and displays a summary in human-"
"readable format"
1273,17 → 1266,17
"format lisible par un humain"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:663
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:661
msgid "mtrace"
msgstr "mtrace"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:669
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:667
msgid "<command>nscd</command>"
msgstr "<command>nscd</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:671
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:669
msgid ""
"A daemon that provides a cache for the most common name service requests"
msgstr ""
1291,63 → 1284,63
"les plus communes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:674
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:672
msgid "nscd"
msgstr "nscd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:680
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:678
msgid "<command>pcprofiledump</command>"
msgstr "<command>pcprofiledump</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:682
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:680
msgid "Dump information generated by PC profiling"
msgstr "Affiche des informations générées par un profilage du PC"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:684
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:682
msgid "pcprofiledump"
msgstr "pcprofiledump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:690
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:688
msgid "<command>pldd</command>"
msgstr "<command>pldd</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:692
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:690
msgid "Lists dynamic shared objects used by running processes"
msgstr ""
"Liste les objets dynamiques partagés utilisés en exécutant des processus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:694
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:692
msgid "pldd"
msgstr "pldd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:700
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:698
msgid "<command>sln</command>"
msgstr "<command>sln</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:702
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:700
msgid "A statically linked <command>ln</command> program"
msgstr "Un programme <command>ln</command> lié statiquement"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:704
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:702
msgid "sln"
msgstr "sln"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:710
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:708
msgid "<command>sotruss</command>"
msgstr "<command>sotruss</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:712
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:710
msgid "Traces shared library procedure calls of a specified command"
msgstr ""
"Retrace les procédures d'appel d'une bibliothèque partagée vers une commande "
1354,32 → 1347,32
"indiquée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:714
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:712
msgid "sotruss"
msgstr "sotruss"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:720
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:718
msgid "<command>sprof</command>"
msgstr "<command>sprof</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:722
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:720
msgid "Reads and displays shared object profiling data"
msgstr "Lit et affiche les données de profilage des objets partagés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:724
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:722
msgid "sprof"
msgstr "sprof"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:730
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:728
msgid "<command>tzselect</command>"
msgstr "<command>tzselect</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:732
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:730
msgid ""
"Asks the user about the location of the system and reports the corresponding "
"time zone description"
1388,17 → 1381,17
"description du fuseau horaire correspondante"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:735
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:733
msgid "tzselect"
msgstr "tzselect"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:741
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:739
msgid "<command>xtrace</command>"
msgstr "<command>xtrace</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:743
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:741
msgid ""
"Traces the execution of a program by printing the currently executed function"
msgstr ""
1406,62 → 1399,62
"d'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:746
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:744
msgid "xtrace"
msgstr "xtrace"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:752
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:750
msgid "<command>zdump</command>"
msgstr "<command>zdump</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:754
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:752
msgid "The time zone dumper"
msgstr "Afficheur de fuseau horaire"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:756
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:754
msgid "zdump"
msgstr "zdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:762
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:760
msgid "<command>zic</command>"
msgstr "<command>zic</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:764
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:762
msgid "The time zone compiler"
msgstr "Compilateur de fuseau horaire"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:766
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:764
msgid "zic"
msgstr "zic"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:772
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:770
msgid "<filename class=\"libraryfile\">ld-&glibc-version;.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">ld-&glibc-version;.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:774
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:772
msgid "The helper program for shared library executables"
msgstr "Le programme d'aide des bibliothèques partagées exécutables"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:776
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:774
msgid "ld-&glibc-version;.so"
msgstr "ld-&glibc-version;.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:782
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:780
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libBrokenLocale</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libBrokenLocale</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:784
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:782
msgid ""
"Used internally by Glibc as a gross hack to get broken programs (e.g., some "
"Motif applications) running. See comments in <filename>glibc-&glibc-version;/"
1473,17 → 1466,17
"plus d'informations"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:789
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:787
msgid "libBrokenLocale"
msgstr "libBrokenLocale"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:795
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:793
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libSegFault</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libSegFault</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:797
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:795
msgid ""
"The segmentation fault signal handler, used by <command>catchsegv</command>"
msgstr ""
1491,77 → 1484,77
"<command>catchsegv</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:800
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:798
msgid "libSegFault"
msgstr "libSegFault"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:806
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:804
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libanl</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libanl</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:808
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:806
msgid "An asynchronous name lookup library"
msgstr "Une bibliothèque asynchrone de recherche de noms"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:810
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:808
msgid "libanl"
msgstr "libanl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:816
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:814
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libc</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libc</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:818
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:816
msgid "The main C library"
msgstr "La principale bibliothèque C"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:820
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:818
msgid "libc"
msgstr "libc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:826
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:824
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrypt</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrypt</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:828
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:826
msgid "The cryptography library"
msgstr "La bibliothèque de chiffrement"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:830
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:828
msgid "libcrypt"
msgstr "libcrypt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:836
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:834
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdl</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdl</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:838
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:836
msgid "The dynamic linking interface library"
msgstr "La bibliothèque de l'interface du chargeur dynamique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:840
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:838
msgid "libdl"
msgstr "libdl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:846
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:844
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libg</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libg</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:848
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:846
msgid ""
"Dummy library containing no functions. Previously was a runtime library for "
"<command>g++</command>"
1570,47 → 1563,47
"bibliothèque d'exécution pour <command>g++</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:851
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:849
msgid "libg"
msgstr "libg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:857
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:855
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libm</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libm</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:859
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:857
msgid "The mathematical library"
msgstr "La bibliothèque mathématique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:861
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:859
msgid "libm"
msgstr "libm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:867
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:865
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmcheck</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmcheck</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:869
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:867
msgid "Turns on memory allocation checking when linked to"
msgstr "Active le test d'allocation de mémoire lorsqu'on y relie quelque chose"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:871
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:869
msgid "libmcheck"
msgstr "libmcheck"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:877
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:875
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmemusage</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmemusage</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:879
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:877
msgid ""
"Used by <command>memusage</command> to help collect information about the "
"memory usage of a program"
1619,32 → 1612,32
"d'informations sur l'utilisation de la mémoire par un programme"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:882
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:880
msgid "libmemusage"
msgstr "libmemusage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:888
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:886
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnsl</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnsl</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:890
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:888
msgid "The network services library"
msgstr "La bibliothèque de services réseau"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:892
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:890
msgid "libnsl"
msgstr "libnsl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:898
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:896
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnss</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnss</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:900
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:898
msgid ""
"The Name Service Switch libraries, containing functions for resolving host "
"names, user names, group names, aliases, services, protocols, etc."
1654,47 → 1647,47
"groupes, d'alias, de services, de protocoles et ainsi de suite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:904
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:902
msgid "libnss"
msgstr "libnss"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:910
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:908
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpcprofile</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpcprofile</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:912
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:910
msgid "Can be preloaded to PC profile an executable"
msgstr "Peut être préchargé pour profiler le PC d'un exécutable"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:914
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:912
msgid "libpcprofile"
msgstr "libpcprofile"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:920
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:918
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpthread</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpthread</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:922
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:920
msgid "The POSIX threads library"
msgstr "La bibliothèque threads POSIX"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:924
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:922
msgid "libpthread"
msgstr "libpthread"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:930
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:928
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libresolv</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libresolv</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:932
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:930
msgid ""
"Contains functions for creating, sending, and interpreting packets to the "
"Internet domain name servers"
1703,17 → 1696,17
"pour les serveurs de noms de domaine Internet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:935
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:933
msgid "libresolv"
msgstr "libresolv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:941
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:939
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librt</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librt</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:943
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:941
msgid ""
"Contains functions providing most of the interfaces specified by the "
"POSIX.1b Realtime Extension"
1722,17 → 1715,17
"l'extension temps réel de POSIX.1b"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:946
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:944
msgid "librt"
msgstr "librt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:952
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:950
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libthread_db</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libthread_db</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:954
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:952
msgid ""
"Contains functions useful for building debuggers for multi-threaded programs"
msgstr ""
1740,17 → 1733,17
"multi-threads"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:957
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:955
msgid "libthread_db"
msgstr "libthread_db"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:963
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:961
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libutil</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libutil</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:965
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:963
msgid ""
"Contains code for <quote>standard</quote> functions used in many different "
"Unix utilities"
1759,10 → 1752,13
"nombreux outils Unix"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:968
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:966
msgid "libutil"
msgstr "libutil"
 
#~ msgid "<userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>cp -v /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> /etc/localtime</userinput>"
 
#~| msgid ""
#~| "<emphasis>misc/tst-ttyname</emphasis> is known to fail in the LFS chroot "
#~| "environment."