7,24 → 7,22 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 22:47+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 00:06+0200\n" |
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: \n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: ../../../LFS_Book/tools_merge/lfs-en/prologue/errata.xml:11 |
#, fuzzy |
#: lfs-en/prologue/errata.xml:11 |
msgid "Errata" |
msgstr "Errata" |
msgstr "" |
|
#. type: Content of: <sect1><para> |
#: ../../../LFS_Book/tools_merge/lfs-en/prologue/errata.xml:13 |
#, fuzzy |
#: lfs-en/prologue/errata.xml:13 |
msgid "" |
"The software used to create an LFS system is constantly being updated and " |
"enhanced. Security warnings and bug fixes may become available after the LFS " |
42,6 → 40,7 |
"les versions du paquet ou les instructions de cette version de LFS ont " |
"besoin de modifications pour corriger les vulnérabilités en terme de " |
"sécurité ou toute autre correction de bogue, merci de visiter <ulink " |
"url=\"&errata;\"/> avant de commencer votre construction. Vous devez noter " |
"revision=\"sysv\" url=\"&errata;\"/> <ulink revision=\"systemd\" " |
"url=\"&erratad;\"/> avant de commencer votre construction. Vous devez noter " |
"toutes les modifications et les appliquer à la section correspondante du " |
"livre pendant votre progression lors de la construction du système LFS." |