Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 6783 → Rev 6784

/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/chapter07.po
6,10 → 6,11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17,6 → 18,5
 
#. type: Content of: <chapter><title>
#: lfs-en/chapter07/chapter07.xml:12
#| msgid "System Configuration and Bootscripts"
msgid "Basic System Configuration"
msgstr "Configuration du système de base"
/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/clock.po
6,10 → 6,11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-04 22:51+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
87,6 → 88,7
 
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: lfs-en/chapter07/clock.xml:39
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/adjtime &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>0.0 0 0.0\n"
125,6 → 127,7
 
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: lfs-en/chapter07/clock.xml:53
#, no-wrap
msgid "<userinput>timedatectl set-local-rtc 1</userinput>"
msgstr "<userinput>timedatectl set-local-rtc 1</userinput>"
 
144,6 → 147,7
 
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: lfs-en/chapter07/clock.xml:60
#, no-wrap
msgid "<userinput>timedatectl set-time YYYY-MM-DD HH:MM:SS</userinput>"
msgstr "<userinput>timedatectl set-time YYYY-MM-DD HH:MM:SS</userinput>"
 
159,6 → 163,7
 
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: lfs-en/chapter07/clock.xml:66
#, no-wrap
msgid "<userinput>timedatectl set-timezone TIMEZONE</userinput>"
msgstr "<userinput>timedatectl set-timezone TIMEZONE</userinput>"
 
170,6 → 175,7
 
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: lfs-en/chapter07/clock.xml:70
#, no-wrap
msgid "<userinput>timedatectl list-timezones</userinput>"
msgstr "<userinput>timedatectl list-timezones</userinput>"
 
222,6 → 228,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter07/clock.xml:92
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl disable systemd-timesyncd</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl disable systemd-timesyncd</userinput>"
 
/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/console.po
6,10 → 6,11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-04 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
167,9 → 168,6
 
#. type: Content of: <sect1><note><para>
#: lfs-en/chapter07/console.xml:89
#| msgid ""
#| "Please note that <command>localectl</command> command can be used only on "
#| "a system booted with Systemd."
msgid ""
"Please note that <command>localectl</command> command can be used only on a "
"system booted with systemd."
190,7 → 188,6
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: lfs-en/chapter07/console.xml:96
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>localectl set-keymap MAP</userinput>"
msgid "<userinput>localectl set-x11-keymap LAYOUT [MODEL] [VARIANT] [OPTIONS]</userinput>"
msgstr "<userinput>localectl set-x11-keymap LAYOUT [MODEL] [VARIANT] [OPTIONS]</userinput>"
 
/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/introduction.po
6,10 → 6,11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49,8 → 50,8
#: lfs-en/chapter07/introduction.xml:29
msgid "Second, issues that affect the proper setup of devices are discussed."
msgstr ""
"Ensuite, Les problèmes qui affectent la bonne configuration des périphériques "
"sont décrits."
"Ensuite, Les problèmes qui affectent la bonne configuration des "
"périphériques sont décrits."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter07/introduction.xml:34
/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/locale.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-03 22:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 01:32+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
236,14 → 236,14
"ISO-8859-15@euro\" to \"de_DE@euro\" in order to get this locale recognized "
"by Xlib."
msgstr ""
"Dans plusieurs cas Xlib attend que le jeu de caractère soit inscrite en "
"dans sa notation majuscules avec les tirets classiques. Par exemple "
"Dans plusieurs cas Xlib attend que le jeu de caractère soit inscrite en dans "
"sa notation majuscules avec les tirets classiques. Par exemple "
"\"ISO-8859-1\" plutôt que \"iso88591\". Il est aussi possible de trouver la "
"spécification appropriée en retirant la partie correspondant au jeu de "
"caractères de la spécification de la locale. Cela peut être testé en "
"lançant la commande <command>locale charmap</command> des deux locales. Par "
"exemple, il faudra changer \"de_DE.ISO-8859-15@euro\" à \"de_DE@euro\" pour "
"que cette locale soit reconnue pas Xlib."
"caractères de la spécification de la locale. Cela peut être testé en lançant "
"la commande <command>locale charmap</command> des deux locales. Par exemple, "
"il faudra changer \"de_DE.ISO-8859-15@euro\" à \"de_DE@euro\" pour que "
"cette locale soit reconnue pas Xlib."
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: lfs-en/chapter07/locale.xml:109
344,22 → 344,26
"Les locales <quote>C</quote> (défaut) et <quote>en_US</quote> (recommandée "
"pour les utilisateurs anglophones des états-Unis) sont différentes. "
"<quote>C</quote> utilise le jeux de caractère US-ASCII 7-bit et traite les "
"bytes avec bit haut comme caractères invalides. C'est pourquoi, par "
"exemple, la commande <command>ls</command> les remplace par des point "
"d'interrogation dans cette locale. En outre, les messages contenant ces "
"caractères envoyés avec Mutt ou Pine ne sont pas conformes aux RFC ( Le jeu "
"de caractères dans le mail sortant est indiqué comme <quote>unknown 8-bit</"
"quote>). Vous ne pouvez donc utiliser la locale <quote>C</quote> seulement "
"si vous êtes sur que vous n'aurez jamais besoins de carractère 8 bits."
"bytes avec bit haut comme caractères invalides. C'est pourquoi, par exemple, "
"la commande <command>ls</command> les remplace par des point d'interrogation "
"dans cette locale. En outre, les messages contenant ces caractères envoyés "
"avec Mutt ou Pine ne sont pas conformes aux RFC ( Le jeu de caractères dans "
"le mail sortant est indiqué comme <quote>unknown 8-bit</quote>). Vous ne "
"pouvez donc utiliser la locale <quote>C</quote> seulement si vous êtes sur "
"que vous n'aurez jamais besoins de carractère 8 bits."
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: lfs-en/chapter07/locale.xml:148
#| msgid ""
#| "UTF-8 based locales are not supported well by many programs. Work is in "
#| "progress to document and, if possible, fix such problems, see <ulink url="
#| "\"&blfs-root;view/&short-version;/introduction/locale-issues.html\"/>."
msgid ""
"UTF-8 based locales are not supported well by many programs. Work is in "
"progress to document and, if possible, fix such problems, see <ulink url="
"\"&blfs-root;view/&short-version;/introduction/locale-issues.html\"/>."
"\"&blfs-book;introduction/locale-issues.html\"/>."
msgstr ""
"Les locales basées sur UTF-8 ne sont pas bien supportées par beaucoup de "
"programmes. Le travail progresse pour documenter et si possible résoudre de "
"tels problèmes, allez voir <ulink url=\"&blfs-root;view/&short-version;/"
"introduction/locale-issues.html\"/>."
"tels problèmes, allez voir <ulink url=\"&blfs-book;introduction/locale-"
"issues.html\"/>"
/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/network.po
6,10 → 6,11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 03:05+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
38,7 → 39,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:21
#| msgid "Creating Network Interface Configuration Files"
msgid "Network Interface Configuration Files"
msgstr "Fichier de configuration d'interface réseau"
 
90,14 → 90,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:43
#| msgid ""
#| "If the procedure in the previous section was not used, Udev will assign "
#| "network card interface names based on system physical characteristics "
#| "such as enp2s1. If you are not sure what your interface name is, you can "
#| "always run <command>ip link</command> after you have booted your system. "
#| "Again, it is important that ifconfig.xyz is named after correct network "
#| "card interface name (e.g. ifconfig.enp2s1 or ifconfig.eth0) or your "
#| "network interface will not be initialized during the boot process."
msgid ""
"Udev may assign network card interface names based on system physical "
"characteristics such as enp2s1. If you are not sure what your interface name "
111,7 → 103,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:50
#| msgid "General Network Configuration"
msgid "Static IP Configuration"
msgstr "Configuration en IP statique"
 
126,17 → 117,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:55
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>cd /etc/sysconfig/\n"
#| "cat &gt; ifconfig.eth0 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#| "<literal>ONBOOT=yes\n"
#| "IFACE=eth0\n"
#| "SERVICE=ipv4-static\n"
#| "IP=192.168.1.2\n"
#| "GATEWAY=192.168.1.1\n"
#| "PREFIX=24\n"
#| "BROADCAST=192.168.1.255</literal>\n"
#| "EOF</userinput>"
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/systemd/network/10-static-eth0.network &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal>[Match]\n"
166,7 → 146,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:70
#| msgid "configuring"
msgid "DHCP Configuration"
msgstr "Configuration du DHCP"
 
218,13 → 197,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:97
#| msgid ""
#| "If the system is going to be connected to the Internet, it will need some "
#| "means of Domain Name Service (DNS) name resolution to resolve Internet "
#| "domain names to IP addresses, and vice versa. This is best achieved by "
#| "placing the IP address of the DNS server, available from the ISP or "
#| "network administrator, into <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Create "
#| "the file by running the following:"
msgid ""
"If the system is going to be connected to the Internet, it will need some "
"means of Domain Name Service (DNS) name resolution to resolve Internet "
478,15 → 450,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:212
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#| "<literal># Begin /etc/hosts (network card version)\n"
#| "\n"
#| "127.0.0.1 localhost\n"
#| "<replaceable>&lt;192.168.1.1&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;HOSTNAME.example.org&gt;</replaceable> <replaceable>[alias1] [alias2 ...]</replaceable>\n"
#| "\n"
#| "# End /etc/hosts (network card version)</literal>\n"
#| "EOF</userinput>"
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/hosts (network card version)\n"
510,12 → 473,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:222
#| msgid ""
#| "The <replaceable>&lt;192.168.1.1&gt;</replaceable> and <replaceable>&lt;"
#| "HOSTNAME.example.org&gt;</replaceable> values need to be changed for "
#| "specific uses or requirements (if assigned an IP address by a network/"
#| "system administrator and the machine will be connected to an existing "
#| "network). The optional alias name(s) can be omitted."
msgid ""
"The <replaceable>&lt;192.168.0.2&gt;</replaceable> and <replaceable>&lt;"
"HOSTNAME.example.org&gt;</replaceable> values need to be changed for "
542,14 → 499,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:231
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#| "<literal># Begin /etc/hosts (no network card version)\n"
#| "\n"
#| "127.0.0.1 <replaceable>&lt;HOSTNAME.example.org&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable> localhost\n"
#| "\n"
#| "# End /etc/hosts (no network card version)</literal>\n"
#| "EOF</userinput>"
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/hosts (no network card version)\n"
/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/symlinks.po
6,18 → 6,17
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-07 16:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 01:33+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: lfs-en/chapter07/symlinks.xml:11
#| msgid "Creating Custom Udev Rules"
msgid "Creating Custom Symlinks to Devices"
msgstr "Créer des liens symboliques personnalisés vers les périphériques"
 
36,7 → 35,7
#| "camera and <filename>/dev/video1</filename> refers to the tuner, and "
#| "sometimes after a reboot the order changes to the opposite one. For all "
#| "classes of hardware except sound cards and network cards, this is fixable "
#| "by creating Udev rules for custom persistent symlinks. The case of "
#| "by creating udev rules for custom persistent symlinks. The case of "
#| "network cards is covered separately in <xref linkend=\"ch-scripts-network"
#| "\"/>, and sound card configuration can be found in <ulink url=\"&blfs-"
#| "root;view/&short-version;/postlfs/devices.html\">BLFS</ulink>."
50,8 → 49,8
"hardware except sound cards and network cards, this is fixable by creating "
"udev rules for custom persistent symlinks. The case of network cards is "
"covered separately in <xref linkend=\"ch-scripts-network\"/>, and sound card "
"configuration can be found in <ulink url=\"&blfs-root;view/&short-version;/"
"postlfs/devices.html\">BLFS</ulink>."
"configuration can be found in <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/devices.html"
"\">BLFS</ulink>."
msgstr ""
"Comme expliqué à la <xref linkend=\"ch-scripts-udev\"/>, l'ordre dans lequel "
"les périphériques ayant la même fonction apparaissent dans <filename class="
63,8 → 62,8
"se corriger en créant des règles Udev pour des liens symboliques constants "
"personnalisés. Le cas des cartes réseau est couvert de façon séparé dans "
"<xref linkend=\"ch-scripts-network\"/>, et vous pouvez trouver la "
"configuration des cartes son dans <ulink url=\"&blfs-root;view/&short-"
"version;/postlfs/devices.html\">BLFS</ulink>."
"configuration des cartes son dans <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/devices."
"html\">BLFS</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/symlinks.xml:29
/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/systemd-custom.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-04 23:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 01:33+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
55,8 → 55,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/systemd-custom.xml:32
#| msgid ""
#| "The normal behavior for systemd is to clear the secreen at the end of the "
#| "boot sequence. If desired, this behavior may be changed by running the "
#| "following command:"
msgid ""
"The normal behavior for systemd is to clear the secreen at the end of the "
"The normal behavior for systemd is to clear the screen at the end of the "
"boot sequence. If desired, this behavior may be changed by running the "
"following command:"
msgstr ""
/branches/LFS_7.7_Systemd/chapter07/udev.po
6,10 → 6,11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:31+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 21:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Amaury J. <amj@tdct.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17,7 → 18,6
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: lfs-en/chapter07/udev.xml:11
#| msgid "Overview of Device and Module Handling"
msgid "Device and Module Handling on an LFS System"
msgstr "Manipulation des périphériques et modules sur un système LFS"
 
33,11 → 33,6
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: lfs-en/chapter07/udev.xml:18
#| msgid ""
#| "In <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>, we installed the Udev "
#| "package when eudev was built. Before we go into the details regarding how "
#| "this works, a brief history of previous methods of handling devices is in "
#| "order."
msgid ""
"In <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>, we installed Udev from the "
"systemd source package. Before we go into the details regarding how this "
50,15 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: lfs-en/chapter07/udev.xml:23
#| msgid ""
#| "Linux systems in general traditionally used a static device creation "
#| "method, whereby a great many device nodes were created under <filename "
#| "class=\"directory\">/dev</filename> (sometimes literally thousands of "
#| "nodes), regardless of whether the corresponding hardware devices actually "
#| "existed. This was typically done via a <command>MAKEDEV</command> script, "
#| "which contains a number of calls to the <command>mknod</command> program "
#| "with the relevant major and minor device numbers for every possible "
#| "device that might exist in the world."
msgid ""
"Linux systems in general traditionally use a static device creation method, "
"whereby a great many device nodes are created under <filename class="
119,19 → 105,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/udev.xml:49
#| msgid ""
#| "The main problem with the approach adopted by <systemitem class="
#| "\"filesystem\">devfs</systemitem> was the way it handled device "
#| "detection, creation, and naming. The latter issue, that of device node "
#| "naming, was perhaps the most critical. It is generally accepted that if "
#| "device names are allowed to be configurable, then the device naming "
#| "policy should be up to a system administrator, not imposed on them by any "
#| "particular developer(s). The <systemitem class=\"filesystem\">devfs</"
#| "systemitem> file system also suffered from race conditions that were "
#| "inherent in its design and could not be fixed without a substantial "
#| "revision to the kernel. It was marked as deprecated for a long period "
#| "&ndash; due to a lack of maintenance &ndash; and was finally removed from "
#| "the kernel in June, 2006."
msgid ""
"The main problem with the approach adopted by <systemitem class=\"filesystem"
"\">devfs</systemitem> was the way it handled device detection, creation, and "
161,15 → 134,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/udev.xml:62
#| msgid ""
#| "With the development of the unstable 2.5 kernel tree, later released as "
#| "the 2.6 series of stable kernels, a new virtual filesystem called "
#| "<systemitem class=\"filesystem\">sysfs</systemitem> came to be. The job "
#| "of <systemitem class=\"filesystem\">sysfs</systemitem> is to export a "
#| "view of the system's hardware configuration to userspace processes. With "
#| "this userspace-visible representation, the possibility of developing a "
#| "userspace replacement for <systemitem class=\"filesystem\">devfs</"
#| "systemitem> became much more realistic."
msgid ""
"With the development of the unstable 2.5 kernel tree, later released as the "
"2.6 series of stable kernels, a new virtual filesystem called <systemitem "
238,14 → 202,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: lfs-en/chapter07/udev.xml:98
#| msgid ""
#| "Device files are created by the kernel by the <systemitem class="
#| "\"filesystem\">devtmpfs</systemitem> filesystem. Any driver that wishes "
#| "to register a device node will go through the <systemitem class="
#| "\"filesystem\">devtmpfs</systemitem> (via the driver core) to do it. "
#| "When a <systemitem class=\"filesystem\">devtmpfs</systemitem> instance is "
#| "mounted on <filename class=\"directory\">/dev</filename>, the device node "
#| "will initially be created with a fixed name, permissions, and owner."
msgid ""
"Device files are created by the kernel by the <systemitem class=\"filesystem"
"\">devtmpfs</systemitem> filesystem. Any driver that wishes to register a "
288,12 → 244,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: lfs-en/chapter07/udev.xml:116
#| msgid ""
#| "The rules in these three directories are numbered and all three "
#| "directories are merged together. If <command>udevd</command> can't find a "
#| "rule for the device it is creating, it will leave the permissions and "
#| "ownership at whatever <systemitem class=\"filesystem\">devtmpfs</"
#| "systemitem> used initially."
msgid ""
"The rules in these three directories are numbered in a similar fashion to "
"the LFS-Bootscripts package and all three directories are merged together. "
664,9 → 614,9
"structure du kernel. Créez un nœud de périphérique statique dans <filename>/"
"lib/udev/devices</filename> avec les numéros majeurs/mineurs appropriés "
"(regardez le fichier <filename>devices.txt</filename> dans la documentation "
"du kernel donnée par le vendeur du pilote tiers). Le nœud statique sera copié "
"dans <filename class=\"directory\">/dev</filename> par le script de démarrage "
"de <command>udev</command>."
"du kernel donnée par le vendeur du pilote tiers). Le nœud statique sera "
"copié dans <filename class=\"directory\">/dev</filename> par le script de "
"démarrage de <command>udev</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: lfs-en/chapter07/udev.xml:300