Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7150 → Rev 7151

/branches/BLFS_po_dev/general/genutils/sharutils.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 12:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:47+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471524976.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473864439.000000\n"
 
#. type: Content of the sharutils-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:7
148,7 → 148,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:90
msgid "To test the results, issue <command>make check</command>."
msgstr "Pour tester le résultat, lancez <userinput>make check</userinput>."
msgstr "Pour tester le résultat, lancez <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/sharutils.xml:94
/branches/BLFS_po_dev/multimedia/libdriv/alsa-firmware.po
7,20 → 7,19
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:35+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379713.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473864586.000000\n"
 
#. type: Content of the alsa-firmware-download-http entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:7
#, fuzzy
msgid ""
"&alsa-download-http;/firmware/alsa-firmware-&alsa-firmware-version;.tar.bz2"
msgstr ""
28,7 → 27,6
 
#. type: Content of the alsa-firmware-download-ftp entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:8
#, fuzzy
msgid ""
"&alsa-download-ftp;/firmware/alsa-firmware-&alsa-firmware-version;.tar.bz2"
msgstr ""
51,13 → 49,11
 
#. type: Content of the alsa-firmware-time entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:12
#, fuzzy
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1 SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:18
#, fuzzy
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-03-03 "
"03:22:08 +0100 (Thu, 03 Mar 2016) $</date>"
67,25 → 63,21
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:22
#, fuzzy
msgid "alsa-firmware-&alsa-firmware-version;"
msgstr "alsa-firmware-&alsa-firmware-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:25
#, fuzzy
msgid "alsa-firmware"
msgstr "alsa-firmware"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:29
#, fuzzy
msgid "Introduction to ALSA Firmware"
msgstr "Introduction à ALSA Firmware"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:32
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>ALSA Firmware</application> package contains firmware for "
"certain sound cards."
141,7 → 133,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:76
#, fuzzy
msgid "<xref linkend=\"alsa-tools\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"alsa-tools\"/>"
 
152,7 → 143,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:81
#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.pjrc.com/tech/8051/\">AS31</ulink> (for rebuilding "
"the firmware from source)"
172,7 → 162,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:94
#, fuzzy
msgid ""
"The <application>ALSA Firmware</application> package is only needed by those"
" with advanced requirements for their sound card. See the README for "
193,7 → 182,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:104
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
242,12 → 231,10
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:129
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:132
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "None"
msgstr "Aucun(e)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/alsa-firmware.xml:135
#, fuzzy
msgid "Several directories in /lib/firmware and /usr/share/alsa/firmware"
msgstr "Quleques répertoires dans /lib/firmware et /usr/share/alsa/firmware"
msgstr "Quelques répertoires dans /lib/firmware et /usr/share/alsa/firmware"
/branches/BLFS_po_dev/multimedia/libdriv/fdk-aac.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:35+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 14:51+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471379726.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473864695.000000\n"
 
#. type: Content of the fdk-aac-download-http entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/fdk-aac.xml:7
45,7 → 45,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/fdk-aac.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"
78,6 → 77,9
"library, which is purported to be a high quality Advanced Audio Coding "
"implementation."
msgstr ""
"Le paquet <application>fdk-aac</application> fournit la bibliothèque "
"Fraunhofer FDK AAC, qui est conçu pour être l'implémentation de codage "
"avancé pour l'audio de haute qualité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/fdk-aac.xml:40
218,3 → 220,4
#: blfs-en/multimedia/libdriv/fdk-aac.xml:141
msgid "provides the functions used to encode audio in AAC format."
msgstr ""
"fournit les fonction utilisées pour encoder de l'audio dans le format AAC."
/branches/BLFS_po_dev/networking/netlibs/serf.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 15:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473238947.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473867490.000000\n"
 
#. type: Content of the serf-download-http entity
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:9
191,8 → 191,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:112
msgid "If you wish to run the test suite, fix one file:"
msgstr ""
"Si vous souhaitez lancer la suite de tests, corrigez un fichier&nsbp;:"
msgstr "Si vous souhaitez lancer la suite de tests, corrigez un fichier&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netlibs/serf.xml:115
/branches/BLFS_po_dev/networking/netprogs/samba.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-06 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 15:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473162511.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473867419.000000\n"
 
#. type: Content of the samba-download-http entity
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:7
310,12 → 310,12
"quicktest.log</command>. There are other targets (test, subunit-test) "
"available, but take a very long time (over 100 SBU)."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>, tapez&nbsp;: <command>make quicktest "
"2>&1 | tee quicktest.log</command>. Un résumé des résultats de tests et "
"quelques autre information peuvent être obtenue avec <command>grep -A5 "
"testsuites quicktest.log</command>. Il y a d'autres cibles (test, subunit-"
"test) disponibles, mais elles prennent un temps très long (plus de 100 SBU)."
"Pour tester les résultats, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\""
"username\">root</systemitem>, tapez&nbsp;: <command>make quicktest 2>&amp;1 |"
" tee quicktest.log</command>. Un résumé des résultats de tests et quelques "
"autre information peuvent être obtenue avec <command>grep -A5 testsuites "
"quicktest.log</command>. Il y a d'autres cibles (test, subunit-test) "
"disponibles, mais elles prennent un temps très long (plus de 100 SBU)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:154
/branches/BLFS_po_dev/server/major/vsftpd.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 15:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473267276.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473867628.000000\n"
 
#. type: Content of the vsftpd-download-http entity
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:7
246,7 → 246,7
"<command>install -v -d ...</command>&nbsp;: Ceci crée le répertoire que les "
"utilisateurs anonymes utiliseront (<filename "
"class='directory'>/home/ftp</filename>) et le répertoire sur lequel se "
"chrootera le démon (<filename class='directory'&vsftpd-empty;></filename>)."
"chrootera le démon (<filename class='directory'>&vsftpd-empty;</filename>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/server/major/vsftpd.xml:125
/branches/BLFS_po_dev/x/installing/libxcb.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 12:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 15:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473511335.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473867706.000000\n"
 
#. type: Content of the libxcb-download-http entity
#: blfs-en/x/installing/libxcb.xml:7
247,9 → 247,9
" documentation (default: auto). Without it, if <xref linkend=\"doxygen\"/> "
"is installed, the API documentation will be generated and installed."
msgstr ""
"<parameter>--without-doxygen</parameter>&nbsp;: Ne pas utiliser doxygen pour"
" générer la documentation de l'API (par défaut&bnsp;: auto). Sans cela, si "
"<xref linkend=\"doxygen\"/> est installé, la documentation de l'API sera "
"<parameter>--without-doxygen</parameter>&nbsp;: Ne pas utiliser doxygen pour "
"générer la documentation de l'API (par défaut&nbsp;: auto). Sans cela, si <"
"xref linkend=\"doxygen\"/> est installé, la documentation de l'API sera "
"générée et installée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
/branches/BLFS_po_dev/x/installing/xinit.po
7,16 → 7,16
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-16 22:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-10 17:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 15:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473529453.000000\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1473867748.000000\n"
 
#. type: Content of the xinit-download-http entity
#: blfs-en/x/installing/xinit.xml:7
189,9 → 189,9
msgstr ""
"Si vous avez déjà installé le paquet sans le sed précédent, ce n'est pas "
"utile de réinstaller. Modifiez juste le <command>startx</command> installé, "
"en tapant en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;: <command>sed -i '/$serverargs "
"$vtarg/ s/serverargs/: #&/' /usr/bin/startx</command>"
"en tapant en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\""
">root</systemitem>&nbsp;: <command>sed -i '/$serverargs $vtarg/ "
"s/serverargs/: #&amp;/' /usr/bin/startx</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/x/installing/xinit.xml:101