Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7137 → Rev 7138

/branches/LFS_po_dev/prologue/audience.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/errata.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/architecture.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/dedication.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/standards.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/organization.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/prerequisites.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/preface.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/typography.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/bookinfo.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/why.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/prologue/foreword.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter01/livecd.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter01/chapter01.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter01/changelog.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter01/resources.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter01/how.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter01/askforhelp.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter01/whatsnew.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter02/aboutlfs.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter02/mounting.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter02/creatingfilesystem.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter02/introduction.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter02/creatingpartition.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter02/stages.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter02/hostreqs.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter02/chapter02.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/appendices/udev-rules.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/appendices/mit-lic.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/appendices/license.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/appendices/acronymlist.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/appendices/acknowledgments.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/appendices/dependencies.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/appendices/scripts.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/appendices/creat-comm.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter03/packages.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter03/introduction.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter03/patches.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter03/chapter03.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter04/aboutsbus.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter04/abouttestsuites.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter04/chapter04.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter04/creatingtoolsdir.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter04/settingenviron.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter04/aboutlfs.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter04/introduction.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter04/addinguser.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/linux-headers.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/coreutils.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/util-linux.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/sed.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/texinfo.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/dejagnu.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/make.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/check.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/file.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/binutils-pass2.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/m4.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/glibc.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/introduction.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/gcc-pass2.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/ncurses.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/gmp.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/expect.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/diffutils.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/changingowner.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/gawk.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/chapter05.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/grep.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/flex.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/xz.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/findutils.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/mpfr.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/gzip.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/e2fsprogs.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/libstdc++.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/bison.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/bash.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/binutils-pass1.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/stripping.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/gcc-pass1.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/tcl.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/gettext.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/bzip2.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/tar.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/adjusting.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/toolchaintechnotes.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/patch.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/generalinstructions.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter05/perl.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/procps.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/automake.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/linux-headers.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/man-pages.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/iproute2.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/coreutils.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/sed.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/texinfo.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/file.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/m4.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/introduction.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/popt.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/ncurses.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/gmp.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/createfiles.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/systemd.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/sysvinit.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/gawk.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/binutils.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/libcap.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/gcc.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/grep.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/psmisc.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/flex.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/xz.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/findutils.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/mpfr.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/gzip.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/gdbm.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/e2fsprogs.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/attr.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/bison.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/bash.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/autoconf.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/iana-etc.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/adjusting.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/kernfs.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/chapter06.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/libpipeline.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/patch.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/acl.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/sysklogd.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/perl.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/groff.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/intltool.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/pkgconfig.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/util-linux.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/make.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/creatingdirs.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/glibc.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/aboutdebug.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/readline.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/bc.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/shadow.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/diffutils.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/pcre.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/vim.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/man-db.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/chroot.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/grub.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/zlib.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/less.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/eudev.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/strippingagain.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/mpc.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/revisedchroot.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/inetutils.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/expat.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/gettext.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/module-init-tools.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/db.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/tar.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/bzip2.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/pkgmgt.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/xml-parser.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/kmod.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/dbus.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/kbd.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/gperf.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter06/libtool.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/etcshells.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/network.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/sysd-custom.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/clock.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/chapter07.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/networkd.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/locale.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/sysklogd.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/systemd-custom.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/hosts.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/profile.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/console.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/udev.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/usage.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/site.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/consoled.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/setclock.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/symlinks.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/bootscripts.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/hostname.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/introduction.po~
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/introduction.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/inputrc.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter07/introductiond.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter08/chapter08.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter08/fstab.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter08/grub.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter08/kernel.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter08/introduction.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter09/chapter09.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter09/getcounted.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter09/theend.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter09/whatnow.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/chapter09/reboot.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/index.po
File deleted
/branches/LFS_po_dev/tools/changelogtranslator.py
File deleted
Property changes:
Deleted: svn:executable
## -1 +0,0 ##
-*
\ No newline at end of property
Index: LFS_po_dev/tools/Makefile
===================================================================
--- LFS_po_dev/tools/Makefile (revision 7137)
+++ LFS_po_dev/tools/Makefile (nonexistent)
@@ -1,163 +0,0 @@
-#!/usr/bin/make -f
-
-include include.mk
-
-LANG := fr
-GENDIR := lfsgen-$(LANG)
-ORIGDIR := lfs-en
-PODIR := lfs-po_en_$(LANG)
-VERSION = trunk
-DIFFDIR = diff
-
-filestocopy := INSTALL process-scripts.sh obfuscate.sh pdf-fixups.sh README bootscripts udev-lfs aux-file-data.sh make-aux-files.sh
-filestoget := $(filestocopy) packages.ent tidy.conf patches.ent general.ent Makefile
-COPY:=$(addprefix $(GENDIR)/,$(filestoget))
-REV=sysv
-VERSION_LINE=1
-BASEDIR=../html-sysv
-
-ifeq ($(REV), systemd)
-VERSION_LINE=4
-BASEDIR=../html-systemd
-endif
-
-FR_REPO:=svn://svn.linuxfromscratch.org/fr-lfs
-EN_REPO:=svn://svn.linuxfromscratch.org/LFS
-
-STYLE_BRANCH=trunk/lfs
-
-SVN_en := "$(EN_REPO)/trunk/BOOK"
-SVN_po := "$(FR_REPO)/branches/LFS_po_dev/"
-SVN_stylesheets := "$(FR_REPO)/$(STYLE_BRANCH)/stylesheets"
-SVN_images := "$(FR_REPO)/$(STYLE_BRANCH)/images"
-
-
-
-.PHONY: $(GENDIR)/stylesheets $(GENDIR)/images svnup
-
-all: genhtml
- @echo DONE
-
-include.mk: $(ORIGDIR)
- echo -n 'XML := ' > $@
- ls $(ORIGDIR)/*.xml $(ORIGDIR)/*/*.xml | sed 's|$(ORIGDIR)/|$(GENDIR)/|g' | tr '\n' ' ' >> $@
- echo >> $@
- echo -n 'PO := ' >> $@
- ls $(ORIGDIR)/*.xml $(ORIGDIR)/*/*.xml | sed 's|$(ORIGDIR)/|$(PODIR)/|g' | sed 's|.xml$$|.po|g' | tr '\n' ' ' >> $@
-
-
-
-.SECONDEXPANSION:
-$(addprefix $(GENDIR)/,$(filestocopy)): INPUT=$(ORIGDIR)$(subst $(GENDIR),,$@)
-$(addprefix $(GENDIR)/,$(filestocopy)): $$(INPUT) $(GENDIR)
- cp -r $< $@
-
-
-genhtml: $(XML) $(GENDIR)/stylesheets $(GENDIR)/images $(COPY)
- $(MAKE) -j1 -C $(GENDIR) REV=$(REV) BASEDIR=$(BASEDIR)
-
-genpdf: $(XML) $(GENDIR)/stylesheets $(GENDIR)/images $(COPY)
- echo $(filestocopy)
- $(MAKE) -j1 -C $(GENDIR) REV=$(REV) BASEDIR=../pdf pdf
-
-$(GENDIR)/%.xml: $(ORIGDIR)/%.xml $(PODIR)/%.po $(GENDIR)
- po4a-translate -k 0 -f docbook -m $< -l $@ -p $(word 2,$^)
- sed -e 's|encoding="ISO-8859-1"|encoding="UTF-8"|g' -i $@
-
-$(GENDIR)/index.xml: $(ORIGDIR)/index.xml $(PODIR)/index.po $(GENDIR)
- po4a-translate -k 0 -f docbook -m $< -l $@ -p $(word 2,$^)
- sed -e 's|<book>|<book lang="fr">|g' -i $@
- sed -e 's|encoding="ISO-8859-1"|encoding="UTF-8"|g' -i $@
-
-$(GENDIR)/images: images $(GENDIR)
- rm -rf $@
- cp -r $< $(GENDIR)
-
-$(GENDIR)/stylesheets: stylesheets $(GENDIR)
- rm -rf $@
- cp -r $< $@
-
-$(GENDIR)/general.ent: $(ORIGDIR)/general.ent $(GENDIR)
- #cp $< $@
- date1=$$(sed -n $(VERSION_LINE)p $< | sed 's/.*"\([^"]\+\)".*/\1/');\
- sed -e "s/$$date1/$$(date -d "$(date1)" "+%d %B %Y")/g"\
- -e "s/Approximate build time/Temps de construction approximatif/g"\
- -e "s/Required disk space/Espace disque requis/g"\
- -e "s/Installation depends on/L'installation dépend de/g"\
- -e "s/Test suite depends on/La suite de tests dépend de/g"\
- -e "s/Must be installed before/Doit être installé avant/g"\
- -e "s/Optional dependencies/Dépendances facultatives/g"\
- -e "s/&lfs-root;blfs\//http:\/\/www.fr.linuxfromscratch.org\/view\/blfs-$(version)/g"\
- -e "s/&lfs-root;hints\/downloads\/files\//http:\/\/www.fr.linuxfromscratch.org\/view\/astuces\//g"\
- $< > $@
-
-$(GENDIR)/packages.ent: $(ORIGDIR)/packages.ent $(GENDIR)
- cp $< $@
- sed -e "s/KB/Ko/g" -e "s/MB/Mo/g" -e "s/GB/Go/g"\
- -e "s/less than/moins de/g"\
- -e "s/typically about/en général environ/g"\
- -e "s/about/environ/g"\
- -e "s/with tests/avec les tests/g"\
- $< > $@
-
-$(GENDIR)/patches.ent: $(ORIGDIR)/patches.ent $(GENDIR)
- cp $< $@
- sed -e "s/KB/Ko/g" \
- $< > $@
-
-$(GENDIR)/tidy.conf: $(ORIGDIR)/tidy.conf $(GENDIR)
- cp $< $@
- sed -e "s/latin1/UTF8/g" \
- $< > $@
-
-$(GENDIR)/Makefile: $(ORIGDIR)/Makefile $(GENDIR)
- sed '/&copy;/d' $< > $@
-
-lfsgen-%:
- mkdir -p $@
-
-init: $(ORIGDIR) $(PODIR) stylesheets images
-
-$(ORIGDIR)/%: $(ORIGDIR)
-
-
-$(ORIGDIR):
- [ -d $@ ] || svn co $(SVN_en) $(ORIGDIR)/
-
-$(PODIR):
- [ -d $@ ] || svn co $(SVN_po) $(PODIR)/
-
-stylesheets:
- [ -d $@ ] || svn co $(SVN_stylesheets) stylesheets/
-
-images:
- [ -d $@ ] || svn co $(SVN_images) images/
-
-svnup: init
- if [ "$$(svn status -u $(ORIGDIR) | wc -l)" != "1" ]; then \
- svn update $(ORIGDIR);\
- fi
- if [ "$$(svn status -u $(PODIR) | wc -l)" != "1" ]; then \
- svn update $(PODIR);\
- fi
- if [ "$$(svn status -u stylesheets | wc -l)" != "1" ]; then \
- svn update stylesheets;\
- fi
- if [ "$$(svn status -u images | wc -l)" != "1" ]; then \
- svn update images;\
- fi
-
-clean:
- rm -rf $(DIFFDIR) $(GENDIR) $(PODIR) $(ORIGDIR) stylesheets images include.mk html pdf
-
-$(ORIGDIR)/%.xml: $(ORIGDIR)
-
-
-$(PODIR)/%.po: $(ORIGDIR)/%.xml $(PODIR)
- po4a-updatepo -f docbook -m $< -p $@
-
-$(DIFFDIR):
- mkdir $@
-
-gendiff: $(PO) $(DIFFDIR)
- svn diff $(PODIR) | xz -zec9 > $(DIFFDIR)/lfs-$(VERSION)-`date "+%d%m%y%H%M%S"`.diff.xz
Index: LFS_po_dev/Makefile
===================================================================
--- LFS_po_dev/Makefile (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/Makefile (revision 7138)
@@ -0,0 +1,159 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include include.mk
+
+LANG := fr
+GENDIR := lfsgen-$(LANG)
+ORIGDIR := lfs-en
+PODIR := $(LANG)
+VERSION = trunk
+EN_VER := tags/7.10
+#EN_VER := trunk/BOOK
+DIFFDIR = diff
+
+filestocopy := INSTALL process-scripts.sh obfuscate.sh pdf-fixups.sh README bootscripts udev-lfs aux-file-data.sh make-aux-files.sh
+filestoget := $(filestocopy) packages.ent tidy.conf patches.ent general.ent Makefile
+COPY:=$(addprefix $(GENDIR)/,$(filestoget))
+REV=sysv
+VERSION_LINE=1
+BASEDIR=../html-sysv
+
+ifeq ($(REV), systemd)
+VERSION_LINE=4
+BASEDIR=../html-systemd
+endif
+
+FR_REPO:=svn://svn.linuxfromscratch.org/fr-lfs
+EN_REPO:=svn://svn.linuxfromscratch.org/LFS
+
+STYLE_BRANCH=trunk/lfs
+
+SVN_en := "$(EN_REPO)/$(EN_VER)"
+SVN_stylesheets := "$(FR_REPO)/$(STYLE_BRANCH)/stylesheets"
+SVN_images := "$(FR_REPO)/$(STYLE_BRANCH)/images"
+
+
+
+.PHONY: $(GENDIR)/stylesheets $(GENDIR)/images svnup
+
+all: genhtml
+ @echo DONE
+
+include.mk: $(ORIGDIR)
+ echo -n 'XML := ' > $@
+ ls $(ORIGDIR)/*.xml $(ORIGDIR)/*/*.xml | sed 's|$(ORIGDIR)/|$(GENDIR)/|g' | tr '\n' ' ' >> $@
+ echo >> $@
+ echo -n 'PO := ' >> $@
+ ls $(ORIGDIR)/*.xml $(ORIGDIR)/*/*.xml | sed 's|$(ORIGDIR)/|$(PODIR)/|g' | sed 's|.xml$$|.po|g' | tr '\n' ' ' >> $@
+
+
+
+.SECONDEXPANSION:
+$(addprefix $(GENDIR)/,$(filestocopy)): INPUT=$(ORIGDIR)$(subst $(GENDIR),,$@)
+$(addprefix $(GENDIR)/,$(filestocopy)): $$(INPUT) $(GENDIR)
+ cp -r $< $@
+
+
+genhtml: $(XML) $(GENDIR)/stylesheets $(GENDIR)/images $(COPY)
+ $(MAKE) -j1 -C $(GENDIR) REV=$(REV) BASEDIR=$(BASEDIR)
+
+genpdf: $(XML) $(GENDIR)/stylesheets $(GENDIR)/images $(COPY)
+ echo $(filestocopy)
+ $(MAKE) -j1 -C $(GENDIR) REV=$(REV) BASEDIR=../pdf pdf
+
+$(GENDIR)/%.xml: $(ORIGDIR)/%.xml $(PODIR)/%.po $(GENDIR)
+ po4a-translate -k 0 -f docbook -m $< -l $@ -p $(word 2,$^)
+ sed -e 's|encoding="ISO-8859-1"|encoding="UTF-8"|g' -i $@
+
+$(GENDIR)/index.xml: $(ORIGDIR)/index.xml $(PODIR)/index.po $(GENDIR)
+ po4a-translate -k 0 -f docbook -m $< -l $@ -p $(word 2,$^)
+ sed -e 's|<book>|<book lang="fr">|g' -i $@
+ sed -e 's|encoding="ISO-8859-1"|encoding="UTF-8"|g' -i $@
+
+$(GENDIR)/images: images $(GENDIR)
+ rm -rf $@
+ cp -r $< $(GENDIR)
+
+$(GENDIR)/stylesheets: stylesheets $(GENDIR)
+ rm -rf $@
+ cp -r $< $@
+
+$(GENDIR)/general.ent: $(ORIGDIR)/general.ent $(GENDIR)
+ #cp $< $@
+ date1=$$(sed -n $(VERSION_LINE)p $< | sed 's/.*"\([^"]\+\)".*/\1/');\
+ date2=$$(sed -n 10p $< | sed 's/.*"\([^"]\+\)".*/\1/');\
+ sed -e "s/$$date2/$$(LANG=fr_FR.UTF-8 date -d "$${date2}" "+%d %B %Y")/g"\
+ -e "s/Approximate build time/Temps de construction approximatif/g"\
+ -e "s/Required disk space/Espace disque requis/g"\
+ -e "s/Installation depends on/L'installation dépend de/g"\
+ -e "s/Test suite depends on/La suite de tests dépend de/g"\
+ -e "s/Must be installed before/Doit être installé avant/g"\
+ -e "s/Optional dependencies/Dépendances facultatives/g"\
+ -e "s/&lfs-root;blfs\//http:\/\/www.fr.linuxfromscratch.org\/view\/blfs-$(version)/g"\
+ -e "s/&lfs-root;hints\/downloads\/files\//http:\/\/www.fr.linuxfromscratch.org\/view\/astuces\//g"\
+ $< > $@
+
+$(GENDIR)/packages.ent: $(ORIGDIR)/packages.ent $(GENDIR)
+ cp $< $@
+ sed -e "s/KB/Ko/g" -e "s/MB/Mo/g" -e "s/GB/Go/g"\
+ -e "s/less than/moins de/g"\
+ -e "s/typically about/en général environ/g"\
+ -e "s/about/environ/g"\
+ -e "s/with tests/avec les tests/g"\
+ $< > $@
+
+$(GENDIR)/patches.ent: $(ORIGDIR)/patches.ent $(GENDIR)
+ cp $< $@
+ sed -e "s/KB/Ko/g" \
+ $< > $@
+
+$(GENDIR)/tidy.conf: $(ORIGDIR)/tidy.conf $(GENDIR)
+ cp $< $@
+ sed -e "s/latin1/UTF8/g" \
+ $< > $@
+
+$(GENDIR)/Makefile: $(ORIGDIR)/Makefile $(GENDIR)
+ sed '/&copy;/d' $< > $@
+
+lfsgen-%:
+ mkdir -p $@
+
+init: $(ORIGDIR) $(PODIR) stylesheets images
+
+$(ORIGDIR)/%: $(ORIGDIR)
+
+
+$(ORIGDIR):
+ [ -d $@ ] || svn co $(SVN_en) $(ORIGDIR)/
+
+stylesheets:
+ [ -d $@ ] || svn co $(SVN_stylesheets) stylesheets/
+
+images:
+ [ -d $@ ] || svn co $(SVN_images) images/
+
+svnup: init
+ if [ "$$(svn status -u $(ORIGDIR) | wc -l)" != "1" ]; then \
+ svn update $(ORIGDIR);\
+ fi
+ if [ "$$(svn status -u stylesheets | wc -l)" != "1" ]; then \
+ svn update stylesheets;\
+ fi
+ if [ "$$(svn status -u images | wc -l)" != "1" ]; then \
+ svn update images;\
+ fi
+
+clean:
+ rm -rf $(DIFFDIR) $(GENDIR) $(ORIGDIR) stylesheets images include.mk html pdf
+
+$(ORIGDIR)/%.xml: $(ORIGDIR)
+
+
+$(PODIR)/%.po: $(ORIGDIR)/%.xml
+ po4a-updatepo -f docbook -m $< -p $@
+
+$(DIFFDIR):
+ mkdir $@
+
+gendiff: $(PO) $(DIFFDIR)
+ svn diff $(PODIR) | xz -zec9 > $(DIFFDIR)/lfs-$(VERSION)-`date "+%d%m%y%H%M%S"`.diff.xz
Index: LFS_po_dev/changelogtranslator.py
===================================================================
--- LFS_po_dev/changelogtranslator.py (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/changelogtranslator.py (revision 7138)
@@ -0,0 +1,48 @@
+#!/usr/bin/python3
+# -*- coding: utf-8 -*-
+
+# Changelog Translator v0.1
+# Traduit automatiquement certaines chaine de carractères de changelog.po
+
+# Publié par roptat <julien@lepiller.eu> et amj <amj@linuxfromscratch.org> le 2 octobre 2015
+# sous la licence gnu General Public License version 3 pubilée par la Free Software Foundation.
+# Visitez <http://www.gnu.org/licenses/> pour obtenir la licence.
+
+
+
+import re
+import polib
+
+po = polib.pofile('../chapter01/changelog.po')
+
+# regexps
+simpleDateRe = re.compile('(20[0-9]{2})-([0-9]{2})-([0-9]{2})')
+simpleUpdateRe = re.compile('\[([^\]]*)\] - Update(d?) to ([^ ]*)\.')
+fixRe = re.compile('Fixes (.*).')
+
+for entry in po:
+ m = simpleDateRe.match(entry.msgid)
+ if m:
+ entry.msgstr = m.group(3) + '-' + m.group(2) + '-' + m.group(1)
+
+ if "fuzzy" in entry.flags:
+ entry.flags.remove("fuzzy")
+
+ print (entry.msgid + ' -> ' + entry.msgstr)
+
+ m = simpleUpdateRe.match(entry.msgid)
+ #print(entry.msgid)
+
+ if m:
+ entry.msgstr = '[' + m.group(1) + ']' + u' - Passage à ' + m.group(3)
+
+ if "fuzzy" in entry.flags:
+ entry.flags.remove("fuzzy")
+
+ m = fixRe.search(entry.msgid)
+
+ if m:
+ entry.msgstr += ' Corrige ' + m.group(1)
+ print ("====>"+entry.msgid + ' -> ' + entry.msgstr)
+
+po.save()
/LFS_po_dev/changelogtranslator.py
Property changes:
Added: svn:executable
## -0,0 +1 ##
+*
\ No newline at end of property
Index: LFS_po_dev/fr/appendices/acknowledgments.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/appendices/acknowledgments.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/appendices/acknowledgments.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,634 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470599845.000000\n"
+
+#. type: Content of: <appendix><title>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:12
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr "Remerciements"
+
+#. type: Content of: <appendix><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:14
+msgid ""
+"We would like to thank the following people and organizations for their "
+"contributions to the Linux From Scratch Project."
+msgstr ""
+"Nous aimerions remercier les personnes et organisations suivantes pour leurs "
+"contributions au projet Linux From Scratch."
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:20
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:gerard@linuxfromscratch.org\">Gerard Beekmans</ulink> "
+"&lt;gerard@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Creator, LFS Project Leader"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:gerard@linuxfromscratch.org\">Gerard Beekmans</ulink> "
+"&lt;gerard@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; créateur de LFS, leader du "
+"projet LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:26
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:matthew@linuxfromscratch.org\">Matthew Burgess</ulink> "
+"&lt;matthew@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Project Leader, LFS "
+"Technical Writer/Editor"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:matthew@linuxfromscratch.org\">Matthew Burgess</ulink> "
+"&lt;matthew@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; leader du projet LFS, rédacteur "
+"technique LFS/éditeur"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:32
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:bdubbs@linuxfromscratch.org\">Bruce Dubbs</ulink> &lt;"
+"bdubbs@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Release Manager, LFS Technical "
+"Writer/Editor"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:bdubbs@linuxfromscratch.org\">Bruce Dubbs</ulink> &lt;"
+"bdubbs@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; gestionnaire des versions de LFS, "
+"rédacteur technique LFS/éditeur"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:38
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:jim@linuxfromscratch.org\">Jim Gifford</ulink> &lt;"
+"jim@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; CLFS Project Co-Leader"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:jim@linuxfromscratch.org\">Jim Gifford</ulink> &lt;"
+"jim@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Co-Leader du projet CLFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:44
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:bryan@linuxfromscratch.org\">Bryan Kadzban</ulink> &lt;"
+"bryan@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Technical Writer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:bryan@linuxfromscratch.org\">Bryan Kadzban</ulink> &lt;"
+"bryan@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:50
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:randy@linuxfromscratch.org\">Randy McMurchy</ulink> &lt;"
+"randy@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; BLFS Project Leader, LFS Editor"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:randy@linuxfromscratch.org\">Randy McMurchy</ulink> &lt;"
+"randy@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Leader du projet BLFS, éditeur LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:56
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:dj@linuxfromscratch.org\">DJ Lucas</ulink> &lt;"
+"dj@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS and BLFS Editor"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:dj@linuxfromscratch.org\">DJ Lucas</ulink> &lt;"
+"dj@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; éditeur de LFS et de BLFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:61
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:ken@linuxfromscratch.org\">Ken Moffat</ulink> &lt;"
+"ken@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS and CLFS Editor"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:ken@linuxfromscratch.org\">Ken Moffat</ulink> &lt;"
+"ken@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; éditeur LFS et CLFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:66
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:ryan@linuxfromscratch.org\">Ryan Oliver</ulink> &lt;"
+"ryan@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; CLFS Project Co-Leader"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:ryan@linuxfromscratch.org\">Ryan Oliver</ulink> &lt;"
+"ryan@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Co-Leader du projet CLFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:72
+msgid ""
+"Countless other people on the various LFS and BLFS mailing lists who helped "
+"make this book possible by giving their suggestions, testing the book, and "
+"submitting bug reports, instructions, and their experiences with installing "
+"various packages."
+msgstr ""
+"Sans compter les autres personnes sur les diverses listes de diffusion de "
+"LFS et BLFS qui ont aidé à rendre possible ce livre par leurs suggestions, "
+"leurs tests&nbsp;; leurs soumissions de rapports de bogue, d'instructions et "
+"leurs retours d'expérience en installant divers paquets."
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:80
+msgid "Translators"
+msgstr "Traducteurs"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:85
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:macana@macana-es.com\">Manuel Canales Esparcia</ulink> "
+"&lt;macana@macana-es.com&gt; &ndash; Spanish LFS translation project"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:macana@macana-es.com\">Manuel Canales Esparcia</ulink> "
+"&lt;macana@macana-es.com&gt; &ndash; Projet de traduction de LFS en espagnol"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:91
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:johan@linuxfromscratch.org\">Johan Lenglet</ulink> &lt;"
+"johan@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; French LFS translation project until "
+"2008"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:johan@linuxfromscratch.org\">Johan Lenglet</ulink> &lt;"
+"johan@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Projet de traduction de LFS en "
+"français jusqu'en 2008"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:97
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:jmengual@linuxfromscratch.org\">Jean-Philippe Mengual </"
+"ulink> &lt;jmengual@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; French LFS translation "
+"project 2008-present"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:jmengual@linuxfromscratch.org\">Jean-Philippe Mengual </"
+"ulink> &lt;jmengual@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Projet de traduction de "
+"LFS en français depuis 2008"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:103
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:lizardo@linuxfromscratch.org\">Anderson Lizardo</ulink> "
+"&lt;lizardo@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Portuguese LFS translation "
+"project"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:lizardo@linuxfromscratch.org\">Anderson Lizardo</ulink> "
+"&lt;lizardo@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Projet de traduction de LFS en "
+"portugais"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:109
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:tr@erdfunkstelle.de\">Thomas Reitelbach </ulink> &lt;"
+"tr@erdfunkstelle.de&gt; &ndash; German LFS translation project"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:tr@erdfunkstelle.de\">Thomas Reitelbach </ulink> &lt;"
+"tr@erdfunkstelle.de&gt; &ndash; Projet de traduction de LFS en allemand"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:116
+msgid "Mirror Maintainers"
+msgstr "Mainteneurs de miroirs"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:118
+msgid "North American Mirrors"
+msgstr "Miroirs Nord-Américains"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:123
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:scott@osuosl.org\">Scott Kveton</ulink> &lt;scott@osuosl."
+"org&gt; &ndash; lfs.oregonstate.edu mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:scott@osuosl.org\">Scott Kveton</ulink> &lt;scott@osuosl."
+"org&gt; &ndash; miroir lfs.oregonstate.edu"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:128
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:lost@l-w.net\">William Astle</ulink> &lt;lost@l-w."
+"net&gt; &ndash; ca.linuxfromscratch.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:lost@l-w.net\">William Astle</ulink> &lt;lost@l-w."
+"net&gt; &ndash; miroir ca.linuxfromscratch.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:133
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:eujon.sellers@gmail.com\">Eujon Sellers</ulink> &lt;"
+"jpolen@rackspace.com&gt; &ndash; lfs.introspeed.com mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:eujon.sellers@gmail.com\">Eujon Sellers</ulink> &lt;"
+"jpolen@rackspace.com&gt; &ndash; miroir lfs.introspeed.com"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:138
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:justin@knierim.org\">Justin Knierim</ulink> &lt;tim@idge."
+"net&gt; &ndash; lfs-matrix.net mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:justin@knierim.org\">Justin Knierim</ulink> &lt;tim@idge."
+"net&gt; &ndash; miroir lfs-matrix.net"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:144
+msgid "South American Mirrors"
+msgstr "Miroirs Sud-américains"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:149
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:manuel@linuxfromscratch.org\">Manuel Canales Esparcia</"
+"ulink> &lt;manuel@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; lfsmirror.lfs-es.info "
+"mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:manuel@linuxfromscratch.org\">Manuel Canales Esparcia</"
+"ulink> &lt;manuel@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; miroir lfsmirror.lfs-es."
+"info"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:155
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:lfalcon@thymbra.com\">Luis Falcon</ulink> &lt;Luis "
+"Falcon&gt; &ndash; torredehanoi.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:lfalcon@thymbra.com\">Luis Falcon</ulink> &lt;Luis "
+"Falcon&gt; &ndash; miroir torredehanoi.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:161
+msgid "European Mirrors"
+msgstr "Miroirs européens"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:166
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:guido@primerelay.net\">Guido Passet</ulink> &lt;"
+"guido@primerelay.net&gt; &ndash; nl.linuxfromscratch.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:guido@primerelay.net\">Guido Passet</ulink> &lt;"
+"guido@primerelay.net&gt; &ndash; miroir nl.linuxfromscratch.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:171
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:baafie@planet.nl\">Bastiaan Jacques</ulink> &lt;"
+"baafie@planet.nl&gt; &ndash; lfs.pagefault.net mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:baafie@planet.nl\">Bastiaan Jacques</ulink> &lt;"
+"baafie@planet.nl&gt; &ndash; miroir lfs.pagefault.net"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:176
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:sven.cranshoff@lineo.be\">Sven Cranshoff</ulink> &lt;"
+"sven.cranshoff@lineo.be&gt; &ndash; lfs.lineo.be mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:sven.cranshoff@lineo.be\">Sven Cranshoff</ulink> &lt;"
+"sven.cranshoff@lineo.be&gt; &ndash; miroir lfs.lineo.be"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:181
+msgid "Scarlet Belgium &ndash; lfs.scarlet.be mirror"
+msgstr "Scarlet Belgium &ndash; miroir lfs.scarlet.be"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:185
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:info@aliensoft.org\">Sebastian Faulborn</ulink> &lt;"
+"info@aliensoft.org&gt; &ndash; lfs.aliensoft.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:info@aliensoft.org\">Sebastian Faulborn</ulink> &lt;"
+"info@aliensoft.org&gt; &ndash; miroir lfs.aliensoft.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:190
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:stuart@dontuse.ms\">Stuart Fox</ulink> &lt;"
+"stuart@dontuse.ms&gt; &ndash; lfs.dontuse.ms mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:stuart@dontuse.ms\">Stuart Fox</ulink> &lt;"
+"stuart@dontuse.ms&gt; &ndash; miroir lfs.dontuse.ms"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:195
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:admin@realhost.de\">Ralf Uhlemann</ulink> &lt;"
+"admin@realhost.de&gt; &ndash; lfs.oss-mirror.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:admin@realhost.de\">Ralf Uhlemann</ulink> &lt;"
+"admin@realhost.de&gt; &ndash; miroir lfs.oss-mirror.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:200
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:Antonin.Sprinzl@tuwien.ac.at\">Antonin Sprinzl</ulink> "
+"&lt;Antonin.Sprinzl@tuwien.ac.at&gt; &ndash; at.linuxfromscratch.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:Antonin.Sprinzl@tuwien.ac.at\">Antonin Sprinzl</ulink> "
+"&lt;Antonin.Sprinzl@tuwien.ac.at&gt; &ndash; miroir at.linuxfromscratch.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:206
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:fredan-lfs@fredan.org\">Fredrik Danerklint</ulink> &lt;"
+"fredan-lfs@fredan.org&gt; &ndash; se.linuxfromscratch.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:fredan-lfs@fredan.org\">Fredrik Danerklint</ulink> &lt;"
+"fredan-lfs@fredan.org&gt; &ndash; miroir se.linuxfromscratch.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:212
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:franck@linuxpourtous.com\">Franck</ulink> &lt;"
+"franck@linuxpourtous.com&gt; &ndash; lfs.linuxpourtous.com mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:franck@linuxpourtous.com\">Franck</ulink> &lt;"
+"franck@linuxpourtous.com&gt; &ndash; miroir lfs.linuxpourtous.com"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:217
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:baque@cict.fr\">Philippe Baque</ulink> &lt;baque@cict."
+"fr&gt; &ndash; lfs.cict.fr mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:baque@cict.fr\">Philippe Baque</ulink> &lt;baque@cict."
+"fr&gt; &ndash; miroir lfs.cict.fr"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:222
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:gyouja@pilgrims.ru\">Vitaly Chekasin</ulink> &lt;"
+"gyouja@pilgrims.ru&gt; &ndash; lfs.pilgrims.ru mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:gyouja@pilgrims.ru\">Vitaly Chekasin</ulink> &lt;"
+"gyouja@pilgrims.ru&gt; &ndash; miroir lfs.pilgrims.ru"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:227
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:kontakt@wankoo.org\">Benjamin Heil</ulink> &lt;"
+"kontakt@wankoo.org&gt; &ndash; lfs.wankoo.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:kontakt@wankoo.org\">Benjamin Heil</ulink> &lt;"
+"kontakt@wankoo.org&gt; &ndash; miroir lfs.wankoo.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:233
+msgid "Asian Mirrors"
+msgstr "Miroirs asiatiques"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:238
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:satit@wbac.ac.th\">Satit Phermsawang</ulink> &lt;"
+"satit@wbac.ac.th&gt; &ndash; lfs.phayoune.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:satit@wbac.ac.th\">Satit Phermsawang</ulink> &lt;"
+"satit@wbac.ac.th&gt; &ndash; miroir lfs.phayoune.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:243
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:info@shizu-net.jp\">Shizunet Co.,Ltd.</ulink> &lt;"
+"info@shizu-net.jp&gt; &ndash; lfs.mirror.shizu-net.jp mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:info@shizu-net.jp\">Shizunet Co.,Ltd.</ulink> &lt;"
+"info@shizu-net.jp&gt; &ndash; miroir lfs.mirror.shizu-net.jp"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:248
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.initworld.com/\">Init World</ulink> &lt;http://www."
+"initworld.com/&gt; &ndash; lfs.initworld.com mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.initworld.com/\">Init World</ulink> &lt;http://www."
+"initworld.com/&gt; &ndash; miroir lfs.initworld.com"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:254
+msgid "Australian Mirrors"
+msgstr "Miroirs australiens"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:259
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:jason@dstc.edu.au\">Jason Andrade</ulink> &lt;jason@dstc."
+"edu.au&gt; &ndash; au.linuxfromscratch.org mirror"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:jason@dstc.edu.au\">Jason Andrade</ulink> &lt;jason@dstc."
+"edu.au&gt; &ndash; miroir au.linuxfromscratch.org"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:265
+msgid "Former Project Team Members"
+msgstr "Anciens membres de l'équipe du projet"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:270
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:theladyskye@linuxfromscratch.org\">Christine Barczak</"
+"ulink> &lt;theladyskye@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Book Editor"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:theladyskye@linuxfromscratch.org\">Christine Barczak</"
+"ulink> &lt;theladyskye@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; éditeur du livre LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:276
+msgid ""
+"Archaic &lt;archaic@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Technical Writer/"
+"Editor, HLFS Project Leader, BLFS Editor, Hints and Patches Project "
+"Maintainer"
+msgstr ""
+"Archaic &lt;archaic@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique LFS/"
+"éditeur, leader du projet HLFS, éditeur de BLFS, mainteneur des projets "
+"d'astuces et correctifs"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:283
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:nathan@linuxfromscratch.org\">Nathan Coulson</ulink> &lt;"
+"nathan@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS-Bootscripts Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:nathan@linuxfromscratch.org\">Nathan Coulson</ulink> &lt;"
+"nathan@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; mainteneur de LFS-Bootscripts"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:289
+msgid "Timothy Bauscher"
+msgstr "Timothy Bauscher"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:293
+msgid "Robert Briggs"
+msgstr "Robert Briggs"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:297
+msgid "Ian Chilton"
+msgstr "Ian Chilton"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:301
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:jeroen@linuxfromscratch.org\">Jeroen Coumans</ulink> &lt;"
+"jeroen@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Website Developer, FAQ Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:jeroen@linuxfromscratch.org\">Jeroen Coumans</ulink> &lt;"
+"jeroen@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Développeur du site Web, mainteneur "
+"de la FAQ"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:307
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:manuel@linuxfromscratch.org\">Manuel Canales Esparcia</"
+"ulink> &lt;manuel@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS/BLFS/HLFS XML and XSL "
+"Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:manuel@linuxfromscratch.org\">Manuel Canales Esparcia</"
+"ulink> &lt;manuel@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; mainteneur de LFS/BLFS/"
+"HLFS en XML et XSL"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:313
+msgid "Alex Groenewoud &ndash; LFS Technical Writer"
+msgstr "Alex Groenewoud &ndash; rédacteur technique LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:317
+msgid "Marc Heerdink"
+msgstr "Marc Heerdink"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:321
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:jhuntwork@linuxfromscratch.org\">Jeremy Huntwork</ulink> "
+"&lt;jhuntwork@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Technical Writer, LFS "
+"LiveCD Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:jhuntwork@linuxfromscratch.org\">Jeremy Huntwork</ulink> "
+"&lt;jhuntwork@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique LFS, "
+"mainteneur du LiveCD LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:327
+msgid "Mark Hymers"
+msgstr "Mark Hymers"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:330
+msgid "Seth W. Klein &ndash; FAQ maintainer"
+msgstr "Seth W. Klein &ndash; mainteneur de la FAQ"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:333
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:nicholas@linuxfromscratch.org\">Nicholas Leippe</ulink> "
+"&lt;nicholas@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Wiki Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:nicholas@linuxfromscratch.org\">Nicholas Leippe</ulink> "
+"&lt;nicholas@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; mainteneur du Wiki"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:339
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:lizardo@linuxfromscratch.org\">Anderson Lizardo</ulink> "
+"&lt;lizardo@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Website Backend-Scripts "
+"Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:lizardo@linuxfromscratch.org\">Anderson Lizardo</ulink> "
+"&lt;lizardo@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; mainteneur des scripts "
+"d'arrière-plan du site Web"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:345
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:dnicholson@linuxfromscratch.org\">Dan Nicholson</ulink> "
+"&lt;dnicholson@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS and BLFS Editor"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:dnicholson@linuxfromscratch.org\">Dan Nicholson</ulink> "
+"&lt;dnicholson@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; éditeur de LFS et BLFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:351
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:alexander@linuxfromscratch.org\">Alexander E. Patrakov</"
+"ulink> &lt;alexander@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Technical Writer, "
+"LFS Internationalization Editor, LFS Live CD Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:alexander@linuxfromscratch.org\">Alexander E. Patrakov</"
+"ulink> &lt;alexander@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur Technique "
+"LFS, éditeur de LFS international, mainteneur du LiveCD LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:358
+msgid "Simon Perreault"
+msgstr "Simon Perreault"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:362
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:scot@linuxfromscratch.org\">Scot Mc Pherson</ulink> &lt;"
+"scot@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS NNTP Gateway Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:scot@linuxfromscratch.org\">Scot Mc Pherson</ulink> &lt;"
+"scot@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; mainteneur de LFS NNTP Gateway"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:368
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:gschafer@zip.com.au\">Greg Schafer</ulink> &lt;"
+"gschafer@zip.com.au&gt; &ndash; LFS Technical Writer and Architect of the "
+"Next Generation 64-bit-enabling Build Method"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:gschafer@zip.com.au\">Greg Schafer</ulink> &lt;"
+"gschafer@zip.com.au&gt; &ndash; rédacteur technique LFS et architecte de la "
+"nouvelle méthode de construction activant le 64 bits"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:374
+msgid "Jesse Tie-Ten-Quee &ndash; LFS Technical Writer"
+msgstr "Jesse Tie-Ten-Quee &ndash; rédacteur technique LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:378
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:jwrober@linuxfromscratch.org\">James Robertson</ulink> "
+"&lt;jwrober@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Bugzilla Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:jwrober@linuxfromscratch.org\">James Robertson</ulink> "
+"&lt;jwrober@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; mainteneur Bugzilla"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:384
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:tushar@linuxfromscratch.org\">Tushar Teredesai</ulink> "
+"&lt;tushar@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; BLFS Book Editor, Hints and "
+"Patches Project Leader"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:tushar@linuxfromscratch.org\">Tushar Teredesai</ulink> "
+"&lt;tushar@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; éditeur du livre BLFS, leader du "
+"projet d'astuces et correctifs"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:390
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:jeremy@linuxfromscratch.org\">Jeremy Utley</ulink> &lt;"
+"jeremy@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Technical Writer, Bugzilla "
+"Maintainer, LFS-Bootscripts Maintainer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:jeremy@linuxfromscratch.org\">Jeremy Utley</ulink> &lt;"
+"jeremy@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique LFS, Maintaineur "
+"Bugzilla, Mainteneur de LFS-Bootscripts"
+
+#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:396
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:zwinkles@gmail.com\">Zack Winkles</ulink> &lt;"
+"zwinkles@gmail.com&gt; &ndash; LFS Technical Writer"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:zwinkles@gmail.com\">Zack Winkles</ulink> &lt;"
+"zwinkles@gmail.com&gt; &ndash; rédacteur technique LFS"
Index: LFS_po_dev/fr/appendices/acronymlist.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/appendices/acronymlist.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/appendices/acronymlist.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,951 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <appendix><title>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:12
+#,
+msgid "Acronyms and Terms"
+msgstr "Acronymes et Termes"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:19
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ABI</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ABI</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:21
+#,
+msgid "Application Binary Interface"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Application Binary Interface</foreignphrase> ou Interface "
+"binaire-programme"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:26
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ALFS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ALFS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:28
+#,
+msgid "Automated Linux From Scratch"
+msgstr "Automated Linux From Scratch"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:33
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">API</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">API</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:35
+#,
+msgid "Application Programming Interface"
+msgstr "Interface de programmation d'application"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:40
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ASCII</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ASCII</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:42
+#,
+msgid "American Standard Code for Information Interchange"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>American Standard Code for Information "
+"Interchange</foreignphrase> ou Code américain normalisé pour l'échange "
+"d'information"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:47
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">BIOS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">BIOS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:49
+#,
+msgid "Basic Input/Output System"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Basic Input/Output System</foreignphrase> ou Système "
+"d'entrées/sorties de base"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:54
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">BLFS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">BLFS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:56
+#,
+msgid "Beyond Linux From Scratch"
+msgstr "Beyond Linux From Scratch"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:61
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">BSD</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">BSD</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:63
+#,
+msgid "Berkeley Software Distribution"
+msgstr "Berkeley Software Distribution"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:68
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">chroot</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">chroot</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:70
+#,
+msgid "change root"
+msgstr "change root"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:75
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">CMOS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">CMOS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:77
+#,
+msgid "Complementary Metal Oxide Semiconductor"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Complementary Metal Oxide Semiconductor</foreignphrase> ou "
+"Semi-conducteur à oxyde métallique complémentaire"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:82
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">COS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">COS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:84
+#,
+msgid "Class Of Service"
+msgstr "Class Of Service"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:89
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">CPU</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">CPU</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:91
+#,
+msgid "Central Processing Unit"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Central Processing Unit</foreignphrase> ou Unité centrale de "
+"traitement"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:96
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">CRC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">CRC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:98
+#,
+msgid "Cyclic Redundancy Check"
+msgstr "Contrôle de redondance cyclique"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:103
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">CVS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">CVS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:105
+#,
+msgid "Concurrent Versions System"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Concurrent Versions System</foreignphrase> ou Système de "
+"gestion de versions"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:110
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">DHCP</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">DHCP</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:112
+#,
+msgid "Dynamic Host Configuration Protocol"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Dynamic Host Configuration Protocol</foreignphrase> ou "
+"Protocole de configuration dynamique d'adressage serveur"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:117
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">DNS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">DNS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:119
+#,
+msgid "Domain Name Service"
+msgstr "Serveur de nom de domaine"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:124
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">EGA</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">EGA</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:126
+#,
+msgid "Enhanced Graphics Adapter"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Enhanced Graphics Adapter</foreignphrase> ou Adaptateur "
+"graphique amélioré"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:131
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ELF</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ELF</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:133
+#,
+msgid "Executable and Linkable Format"
+msgstr "Format exécutable et liable"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:138
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">EOF</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">EOF</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:140
+#,
+msgid "End of File"
+msgstr "<foreignphrase>End of File</foreignphrase> ou Fin de fichier"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:145
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">EQN</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">EQN</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:147
+#,
+msgid "equation"
+msgstr "Équation"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:152
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ext2</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ext2</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:154
+#,
+msgid "second extended file system"
+msgstr "second extended file system"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:159
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ext3</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ext3</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:161
+#,
+msgid "third extended file system"
+msgstr "third extended file system"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:166
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ext4</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ext4</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:168
+#,
+msgid "fourth extended file system"
+msgstr "fourth extended file system"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:173
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">FAQ</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">FAQ</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:175
+#,
+msgid "Frequently Asked Questions"
+msgstr "Foire aux questions"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:180
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">FHS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">FHS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:182
+#,
+msgid "Filesystem Hierarchy Standard"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Filesystem Hierarchy Standard</foreignphrase> ou Hiérarchie "
+"standard des systèmes de fichiers"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:187
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">FIFO</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">FIFO</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:189
+#,
+msgid "First-In, First Out"
+msgstr "First-In, First Out"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:194
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">FQDN</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">FQDN</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:196
+#,
+msgid "Fully Qualified Domain Name"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Fully Qualified Domain Name</foreignphrase> ou Nom de domaine "
+"pleinement qualifié"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:201
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">FTP</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">FTP</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:203
+#,
+msgid "File Transfer Protocol"
+msgstr "Protocole de transfert de fichiers"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:208
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">GB</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">GB</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:210
+#,
+msgid "Gigabytes"
+msgstr "Giga-octet"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:215
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">GCC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">GCC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:217
+#,
+msgid "GNU Compiler Collection"
+msgstr "GNU Compiler Collection"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:222
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">GID</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">GID</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:224
+#,
+msgid "Group Identifier"
+msgstr "Identificateur de groupe"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:229
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">GMT</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">GMT</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:231
+#,
+msgid "Greenwich Mean Time"
+msgstr "Temps moyen de Greenwich"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:236
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">HTML</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">HTML</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:238
+#,
+msgid "Hypertext Markup Language"
+msgstr "Hypertext Markup Language"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:243
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">IDE</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">IDE</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:245
+#,
+msgid "Integrated Drive Electronics"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Integrated Drive Electronics</foreignphrase> ou Gestion de "
+"périphériques à électronique intégrée"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:250
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">IEEE</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">IEEE</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:252
+#,
+msgid "Institute of Electrical and Electronic Engineers"
+msgstr "Institute of Electrical and Electronic Engineers"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:257
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">IO</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">IO</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:259
+#,
+msgid "Input/Output"
+msgstr "<foreignphrase>Input/Output</foreignphrase> ou Entrées/Sorties"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:264
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">IP</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">IP</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:266
+#,
+msgid "Internet Protocol"
+msgstr "Protocole Internet"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:271
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">IPC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">IPC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:273
+#,
+msgid "Inter-Process Communication"
+msgstr "Communication interprocessus"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:278
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">IRC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">IRC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:280
+#,
+msgid "Internet Relay Chat"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Internet Relay Chat</foreignphrase> ou Service d'échanges "
+"textuels en temps réel"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:285
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ISO</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ISO</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:287
+#,
+msgid "International Organization for Standardization"
+msgstr "International Organization for Standardization"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:292
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">ISP</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">ISP</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:294
+#,
+msgid "Internet Service Provider"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Internet Service Provider</foreignphrase> ou Fournisseur "
+"d'accès Internet"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:299
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">KB</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">KB</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:301
+#,
+msgid "Kilobytes"
+msgstr "Kilo-octet"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:306
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">LED</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">LED</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:308
+#,
+msgid "Light Emitting Diode"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Light Emitting Diode</foreignphrase> ou Diode "
+"électroluminescente"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:313
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">LFS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">LFS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:315
+#,
+msgid "Linux From Scratch"
+msgstr "Linux From Scratch"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:320
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">LSB</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">LSB</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:322
+#,
+msgid "Linux Standard Base"
+msgstr "Linux Standard Base"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:327
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">MB</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">MB</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:329
+#,
+msgid "Megabytes"
+msgstr "Mega-octet"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:334
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">MBR</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">MBR</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:336
+#,
+msgid "Master Boot Record"
+msgstr "<foreignphrase>Master Boot Record</foreignphrase> ou Secteur d'amorçage"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:341
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">MD5</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">MD5</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:343
+#,
+msgid "Message Digest 5"
+msgstr "Message Digest 5"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:348
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">NIC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">NIC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:350
+#,
+msgid "Network Interface Card"
+msgstr "Network Interface Card"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:355
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">NLS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">NLS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:357
+#,
+msgid "Native Language Support"
+msgstr "Support de la langue maternelle"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:362
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">NNTP</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">NNTP</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:364
+#,
+msgid "Network News Transport Protocol"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Network News Transport Protocol</foreignphrase> ou Protocole "
+"de transfert UseNet"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:369
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">NPTL</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">NPTL</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:371
+#,
+msgid "Native POSIX Threading Library"
+msgstr "Native POSIX Threading Library"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:376
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">OSS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">OSS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:378
+#,
+msgid "Open Sound System"
+msgstr "Open Sound System"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:383
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">PCH</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">PCH</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:385
+#,
+msgid "Pre-Compiled Headers"
+msgstr "Pre-Compiled Headers"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:390
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">PCRE</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">PCRE</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:392
+#,
+msgid "Perl Compatible Regular Expression"
+msgstr "Perl Compatible Regular Expression"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:397
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">PID</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">PID</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:399
+#,
+msgid "Process Identifier"
+msgstr "Identificateur de processus"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:404
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">PTY</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">PTY</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:406
+#,
+msgid "pseudo terminal"
+msgstr "Pseudo terminal"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:411
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">QOS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">QOS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:413
+#,
+msgid "Quality Of Service"
+msgstr "<foreignphrase>Quality Of Service</foreignphrase> ou Qualité de service"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:418
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">RAM</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">RAM</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:420
+#,
+msgid "Random Access Memory"
+msgstr "<foreignphrase>Random Access Memory</foreignphrase> ou Mémoire vive"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:425
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">RPC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">RPC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:427
+#,
+msgid "Remote Procedure Call"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Remote Procedure Call</foreignphrase> ou Appel de procédure "
+"distante"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:432
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">RTC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">RTC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:434
+#,
+msgid "Real Time Clock"
+msgstr "<foreignphrase>Real Time Clock</foreignphrase> ou Horloge temps réel"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:439
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">SBU</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">SBU</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:441
+#,
+msgid "Standard Build Unit"
+msgstr "Standard Build Unit"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:446
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">SCO</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">SCO</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:448
+#,
+msgid "The Santa Cruz Operation"
+msgstr "The Santa Cruz Operation"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:453
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">SHA1</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">SHA1</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:455
+#,
+msgid "Secure-Hash Algorithm 1"
+msgstr "Secure-Hash Algorithm 1"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:460
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">TLDP</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">TLDP</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:462
+#,
+msgid "The Linux Documentation Project"
+msgstr "The Linux Documentation Project"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:467
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">TFTP</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">TFTP</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:469
+#,
+msgid "Trivial File Transfer Protocol"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Trivial File Transfer Protocol</foreignphrase> ou Protocole "
+"simplifié de transfert de fichiers"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:474
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">TLS</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">TLS</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:476
+#,
+msgid "Thread-Local Storage"
+msgstr ""
+"<foreignphrase>Thread-Local Storage</foreignphrase> ou Mémoire locale de "
+"thread"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:481
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">UID</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">UID</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:483
+#,
+msgid "User Identifier"
+msgstr "Identificateur utilisateur"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:488
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">umask</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">umask</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:490
+#,
+msgid "user file-creation mask"
+msgstr "user file-creation mask"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:495
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">USB</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">USB</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:497
+#,
+msgid "Universal Serial Bus"
+msgstr "Universal Serial Bus"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:502
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">UTC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">UTC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:504
+#,
+msgid "Coordinated Universal Time"
+msgstr "Temps universel coordonné"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:509
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">UUID</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">UUID</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:511
+#,
+msgid "Universally Unique Identifier"
+msgstr "Identificateur universellement unique"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:516
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">VC</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">VC</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:518
+#,
+msgid "Virtual Console"
+msgstr "Console Virtuelle"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:523
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">VGA</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">VGA</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:525
+#,
+msgid "Video Graphics Array"
+msgstr "Adaptateur graphique vidéo"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:530
+#,
+msgid "<emphasis role=\"bold\">VT</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">VT</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <appendix><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/acronymlist.xml:532
+#,
+msgid "Virtual Terminal"
+msgstr "Terminal virtuel"
Index: LFS_po_dev/fr/appendices/creat-comm.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/appendices/creat-comm.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/appendices/creat-comm.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,740 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:11
+#,
+msgid "Creative Commons License"
+msgstr "Creative Commons License"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:13
+#,
+msgid "Creative Commons Legal Code"
+msgstr "Creative Commons Legal Code"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:15
+#,
+msgid "Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0"
+msgstr "Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0"
+
+#. type: Content of: <sect1><important><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:18
+#,
+msgid ""
+"CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL "
+"SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT "
+"RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN \"AS-IS\" "
+"BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION "
+"PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE."
+msgstr ""
+"CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL "
+"SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT "
+"RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN \"AS-IS\" "
+"BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION "
+"PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:26
+#,
+msgid "License"
+msgstr "License"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:28
+#,
+msgid ""
+"THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE "
+"COMMONS PUBLIC LICENSE (\"CCPL\" OR \"LICENSE\"). THE WORK IS PROTECTED BY "
+"COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS "
+"AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED."
+msgstr ""
+"THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE "
+"COMMONS PUBLIC LICENSE (\"CCPL\" OR \"LICENSE\"). THE WORK IS PROTECTED BY "
+"COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS "
+"AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:33
+#,
+msgid ""
+"BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO "
+"BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS "
+"CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND "
+"CONDITIONS."
+msgstr ""
+"BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO "
+"BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS "
+"CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND "
+"CONDITIONS."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:41
+#,
+msgid "Definitions"
+msgstr "Definitions"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:45
+#,
+msgid ""
+"\"Collective Work\" means a work, such as a periodical issue, anthology or "
+"encyclopedia, in which the Work in its entirety in unmodified form, along "
+"with a number of other contributions, constituting separate and independent "
+"works in themselves, are assembled into a collective whole. A work that "
+"constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work (as "
+"defined below) for the purposes of this License."
+msgstr ""
+"\"Collective Work\" means a work, such as a periodical issue, anthology or "
+"encyclopedia, in which the Work in its entirety in unmodified form, along "
+"with a number of other contributions, constituting separate and independent "
+"works in themselves, are assembled into a collective whole. A work that "
+"constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work (as "
+"defined below) for the purposes of this License."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:54
+#,
+msgid ""
+"\"Derivative Work\" means a work based upon the Work or upon the Work and "
+"other pre-existing works, such as a translation, musical arrangement, "
+"dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, "
+"art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the "
+"Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that "
+"constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work for "
+"the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a "
+"musical composition or sound recording, the synchronization of the Work in "
+"timed-relation with a moving image (\"synching\") will be considered a "
+"Derivative Work for the purpose of this License."
+msgstr ""
+"\"Derivative Work\" means a work based upon the Work or upon the Work and "
+"other pre-existing works, such as a translation, musical arrangement, "
+"dramatization, fictionalization, motion picture version, sound recording, "
+"art reproduction, abridgment, condensation, or any other form in which the "
+"Work may be recast, transformed, or adapted, except that a work that "
+"constitutes a Collective Work will not be considered a Derivative Work for "
+"the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a "
+"musical composition or sound recording, the synchronization of the Work in "
+"timed-relation with a moving image (\"synching\") will be considered a "
+"Derivative Work for the purpose of this License."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:67
+#,
+msgid ""
+"\"Licensor\" means the individual or entity that offers the Work under the "
+"terms of this License."
+msgstr ""
+"\"Licensor\" means the individual or entity that offers the Work under the "
+"terms of this License."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:72
+#,
+msgid "\"Original Author\" means the individual or entity who created the Work."
+msgstr "\"Original Author\" means the individual or entity who created the Work."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:77
+#,
+msgid ""
+"\"Work\" means the copyrightable work of authorship offered under the terms "
+"of this License."
+msgstr ""
+"\"Work\" means the copyrightable work of authorship offered under the terms "
+"of this License."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:82
+#,
+msgid ""
+"\"You\" means an individual or entity exercising rights under this License "
+"who has not previously violated the terms of this License with respect to "
+"the Work, or who has received express permission from the Licensor to "
+"exercise rights under this License despite a previous violation."
+msgstr ""
+"\"You\" means an individual or entity exercising rights under this License "
+"who has not previously violated the terms of this License with respect to "
+"the Work, or who has received express permission from the Licensor to "
+"exercise rights under this License despite a previous violation."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:90
+#,
+msgid ""
+"\"License Elements\" means the following high-level license attributes as "
+"selected by Licensor and indicated in the title of this License: "
+"Attribution, Noncommercial, ShareAlike."
+msgstr ""
+"\"License Elements\" means the following high-level license attributes as "
+"selected by Licensor and indicated in the title of this License: "
+"Attribution, Noncommercial, ShareAlike."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:99
+#,
+msgid ""
+"Fair Use Rights. Nothing in this license is intended to reduce, limit, or "
+"restrict any rights arising from fair use, first sale or other limitations "
+"on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other "
+"applicable laws."
+msgstr ""
+"Fair Use Rights. Nothing in this license is intended to reduce, limit, or "
+"restrict any rights arising from fair use, first sale or other limitations "
+"on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other "
+"applicable laws."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:107
+#,
+msgid ""
+"License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor "
+"hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for "
+"the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in "
+"the Work as stated below:"
+msgstr ""
+"License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, Licensor "
+"hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for "
+"the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in "
+"the Work as stated below:"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:115
+#,
+msgid ""
+"to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective "
+"Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works;"
+msgstr ""
+"to reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more Collective "
+"Works, and to reproduce the Work as incorporated in the Collective Works;"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:121
+#,
+msgid "to create and reproduce Derivative Works;"
+msgstr "to create and reproduce Derivative Works;"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:125
+#,
+msgid ""
+"to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, "
+"and perform publicly by means of a digital audio transmission the Work "
+"including as incorporated in Collective Works;"
+msgstr ""
+"to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, "
+"and perform publicly by means of a digital audio transmission the Work "
+"including as incorporated in Collective Works;"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:132
+#,
+msgid ""
+"to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, "
+"and perform publicly by means of a digital audio transmission Derivative "
+"Works;"
+msgstr ""
+"to distribute copies or phonorecords of, display publicly, perform publicly, "
+"and perform publicly by means of a digital audio transmission Derivative "
+"Works;"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:139
+#,
+msgid ""
+"The above rights may be exercised in all media and formats whether now known "
+"or hereafter devised. The above rights include the right to make such "
+"modifications as are technically necessary to exercise the rights in other "
+"media and formats. All rights not expressly granted by Licensor are hereby "
+"reserved, including but not limited to the rights set forth in Sections 4(e) "
+"and 4(f)."
+msgstr ""
+"The above rights may be exercised in all media and formats whether now known "
+"or hereafter devised. The above rights include the right to make such "
+"modifications as are technically necessary to exercise the rights in other "
+"media and formats. All rights not expressly granted by Licensor are hereby "
+"reserved, including but not limited to the rights set forth in Sections 4(e) "
+"and 4(f)."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:148
+#,
+msgid ""
+"Restrictions.The license granted in Section 3 above is expressly made "
+"subject to and limited by the following restrictions:"
+msgstr ""
+"Restrictions.The license granted in Section 3 above is expressly made "
+"subject to and limited by the following restrictions:"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:155
+#,
+msgid ""
+"You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly "
+"digitally perform the Work only under the terms of this License, and You "
+"must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License "
+"with every copy or phonorecord of the Work You distribute, publicly display, "
+"publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose "
+"any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or "
+"the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not "
+"sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this "
+"License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, "
+"publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work "
+"with any technological measures that control access or use of the Work in a "
+"manner inconsistent with the terms of this License Agreement. The above "
+"applies to the Work as incorporated in a Collective Work, but this does not "
+"require the Collective Work apart from the Work itself to be made subject to "
+"the terms of this License. If You create a Collective Work, upon notice from "
+"any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collective "
+"Work any reference to such Licensor or the Original Author, as requested. If "
+"You create a Derivative Work, upon notice from any Licensor You must, to the "
+"extent practicable, remove from the Derivative Work any reference to such "
+"Licensor or the Original Author, as requested."
+msgstr ""
+"You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly "
+"digitally perform the Work only under the terms of this License, and You "
+"must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License "
+"with every copy or phonorecord of the Work You distribute, publicly display, "
+"publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose "
+"any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or "
+"the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not "
+"sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this "
+"License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute, "
+"publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Work "
+"with any technological measures that control access or use of the Work in a "
+"manner inconsistent with the terms of this License Agreement. The above "
+"applies to the Work as incorporated in a Collective Work, but this does not "
+"require the Collective Work apart from the Work itself to be made subject to "
+"the terms of this License. If You create a Collective Work, upon notice from "
+"any Licensor You must, to the extent practicable, remove from the Collective "
+"Work any reference to such Licensor or the Original Author, as requested. If "
+"You create a Derivative Work, upon notice from any Licensor You must, to the "
+"extent practicable, remove from the Derivative Work any reference to such "
+"Licensor or the Original Author, as requested."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:178
+#,
+msgid ""
+"You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly "
+"digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a "
+"later version of this License with the same License Elements as this "
+"License, or a Creative Commons iCommons license that contains the same "
+"License Elements as this License (e.g. Attribution-NonCommercial-ShareAlike "
+"2.0 Japan). You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier "
+"for, this License or other license specified in the previous sentence with "
+"every copy or phonorecord of each Derivative Work You distribute, publicly "
+"display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer "
+"or impose any terms on the Derivative Works that alter or restrict the terms "
+"of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder, "
+"and You must keep intact all notices that refer to this License and to the "
+"disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly display, publicly "
+"perform, or publicly digitally perform the Derivative Work with any "
+"technological measures that control access or use of the Work in a manner "
+"inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to "
+"the Derivative Work as incorporated in a Collective Work, but this does not "
+"require the Collective Work apart from the Derivative Work itself to be made "
+"subject to the terms of this License."
+msgstr ""
+"You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly "
+"digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a "
+"later version of this License with the same License Elements as this "
+"License, or a Creative Commons iCommons license that contains the same "
+"License Elements as this License (e.g. Attribution-NonCommercial-ShareAlike "
+"2.0 Japan). You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier "
+"for, this License or other license specified in the previous sentence with "
+"every copy or phonorecord of each Derivative Work You distribute, publicly "
+"display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer "
+"or impose any terms on the Derivative Works that alter or restrict the terms "
+"of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder, "
+"and You must keep intact all notices that refer to this License and to the "
+"disclaimer of warranties. You may not distribute, publicly display, publicly "
+"perform, or publicly digitally perform the Derivative Work with any "
+"technological measures that control access or use of the Work in a manner "
+"inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to "
+"the Derivative Work as incorporated in a Collective Work, but this does not "
+"require the Collective Work apart from the Derivative Work itself to be made "
+"subject to the terms of this License."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:200
+#,
+msgid ""
+"You may not exercise any of the rights granted to You in Section 3 above in "
+"any manner that is primarily intended for or directed toward commercial "
+"advantage or private monetary compensation. The exchange of the Work for "
+"other copyrighted works by means of digital file-sharing or otherwise shall "
+"not be considered to be intended for or directed toward commercial advantage "
+"or private monetary compensation, provided there is no payment of any "
+"monetary compensation in connection with the exchange of copyrighted works."
+msgstr ""
+"You may not exercise any of the rights granted to You in Section 3 above in "
+"any manner that is primarily intended for or directed toward commercial "
+"advantage or private monetary compensation. The exchange of the Work for "
+"other copyrighted works by means of digital file-sharing or otherwise shall "
+"not be considered to be intended for or directed toward commercial advantage "
+"or private monetary compensation, provided there is no payment of any "
+"monetary compensation in connection with the exchange of copyrighted works."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:211
+#,
+msgid ""
+"If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally "
+"perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You must keep "
+"intact all copyright notices for the Work and give the Original Author "
+"credit reasonable to the medium or means You are utilizing by conveying the "
+"name (or pseudonym if applicable) of the Original Author if supplied; the "
+"title of the Work if supplied; to the extent reasonably practicable, the "
+"Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies to be "
+"associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright "
+"notice or licensing information for the Work; and in the case of a "
+"Derivative Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative "
+"Work (e.g., \"French translation of the Work by Original Author,\" or "
+"\"Screenplay based on original Work by Original Author\"). Such credit may "
+"be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case "
+"of a Derivative Work or Collective Work, at a minimum such credit will "
+"appear where any other comparable authorship credit appears and in a manner "
+"at least as prominent as such other comparable authorship credit."
+msgstr ""
+"If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally "
+"perform the Work or any Derivative Works or Collective Works, You must keep "
+"intact all copyright notices for the Work and give the Original Author "
+"credit reasonable to the medium or means You are utilizing by conveying the "
+"name (or pseudonym if applicable) of the Original Author if supplied; the "
+"title of the Work if supplied; to the extent reasonably practicable, the "
+"Uniform Resource Identifier, if any, that Licensor specifies to be "
+"associated with the Work, unless such URI does not refer to the copyright "
+"notice or licensing information for the Work; and in the case of a "
+"Derivative Work, a credit identifying the use of the Work in the Derivative "
+"Work (e.g., \"French translation of the Work by Original Author,\" or "
+"\"Screenplay based on original Work by Original Author\"). Such credit may "
+"be implemented in any reasonable manner; provided, however, that in the case "
+"of a Derivative Work or Collective Work, at a minimum such credit will "
+"appear where any other comparable authorship credit appears and in a manner "
+"at least as prominent as such other comparable authorship credit."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:231
+#,
+msgid "For the avoidance of doubt, where the Work is a musical composition:"
+msgstr "For the avoidance of doubt, where the Work is a musical composition:"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:237
+#,
+msgid ""
+"Performance Royalties Under Blanket Licenses. Licensor reserves the "
+"exclusive right to collect, whether individually or via a performance rights "
+"society (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or "
+"public digital performance (e.g. webcast) of the Work if that performance is "
+"primarily intended for or directed toward commercial advantage or private "
+"monetary compensation."
+msgstr ""
+"Performance Royalties Under Blanket Licenses. Licensor reserves the "
+"exclusive right to collect, whether individually or via a performance rights "
+"society (e.g. ASCAP, BMI, SESAC), royalties for the public performance or "
+"public digital performance (e.g. webcast) of the Work if that performance is "
+"primarily intended for or directed toward commercial advantage or private "
+"monetary compensation."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:246
+#,
+msgid ""
+"Mechanical Rights and Statutory Royalties. Licensor reserves the exclusive "
+"right to collect, whether individually or via a music rights agency or "
+"designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any phonorecord You "
+"create from the Work (\"cover version\") and distribute, subject to the "
+"compulsory license created by 17 USC Section 115 of the US Copyright Act (or "
+"the equivalent in other jurisdictions), if Your distribution of such cover "
+"version is primarily intended for or directed toward commercial advantage or "
+"private monetary compensation. 6. Webcasting Rights and Statutory "
+"Royalties. For the avoidance of doubt, where the Work is a sound recording, "
+"Licensor reserves the exclusive right to collect, whether individually or "
+"via a performance-rights society (e.g. SoundExchange), royalties for the "
+"public digital performance (e.g. webcast) of the Work, subject to the "
+"compulsory license created by 17 USC Section 114 of the US Copyright Act (or "
+"the equivalent in other jurisdictions), if Your public digital performance "
+"is primarily intended for or directed toward commercial advantage or private "
+"monetary compensation."
+msgstr ""
+"Mechanical Rights and Statutory Royalties. Licensor reserves the exclusive "
+"right to collect, whether individually or via a music rights agency or "
+"designated agent (e.g. Harry Fox Agency), royalties for any phonorecord You "
+"create from the Work (\"cover version\") and distribute, subject to the "
+"compulsory license created by 17 USC Section 115 of the US Copyright Act (or "
+"the equivalent in other jurisdictions), if Your distribution of such cover "
+"version is primarily intended for or directed toward commercial advantage or "
+"private monetary compensation. 6. Webcasting Rights and Statutory "
+"Royalties. For the avoidance of doubt, where the Work is a sound recording, "
+"Licensor reserves the exclusive right to collect, whether individually or "
+"via a performance-rights society (e.g. SoundExchange), royalties for the "
+"public digital performance (e.g. webcast) of the Work, subject to the "
+"compulsory license created by 17 USC Section 114 of the US Copyright Act (or "
+"the equivalent in other jurisdictions), if Your public digital performance "
+"is primarily intended for or directed toward commercial advantage or private "
+"monetary compensation."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:269
+#,
+msgid ""
+"Webcasting Rights and Statutory Royalties. For the avoidance of doubt, where "
+"the Work is a sound recording, Licensor reserves the exclusive right to "
+"collect, whether individually or via a performance-rights society (e.g. "
+"SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast) "
+"of the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114 "
+"of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions), if Your "
+"public digital performance is primarily intended for or directed toward "
+"commercial advantage or private monetary compensation."
+msgstr ""
+"Webcasting Rights and Statutory Royalties. For the avoidance of doubt, where "
+"the Work is a sound recording, Licensor reserves the exclusive right to "
+"collect, whether individually or via a performance-rights society (e.g. "
+"SoundExchange), royalties for the public digital performance (e.g. webcast) "
+"of the Work, subject to the compulsory license created by 17 USC Section 114 "
+"of the US Copyright Act (or the equivalent in other jurisdictions), if Your "
+"public digital performance is primarily intended for or directed toward "
+"commercial advantage or private monetary compensation."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:284
+#,
+msgid "Representations, Warranties and Disclaimer"
+msgstr "Representations, Warranties and Disclaimer"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:286
+#,
+msgid ""
+"UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR "
+"OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND "
+"CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, "
+"WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER "
+"DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT "
+"DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED "
+"WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU."
+msgstr ""
+"UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR "
+"OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND "
+"CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, "
+"WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY, FITNESS FOR A "
+"PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER "
+"DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT "
+"DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED "
+"WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:297
+#,
+msgid ""
+"Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN "
+"NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, "
+"INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS "
+"LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN "
+"NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, "
+"INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS "
+"LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN ADVISED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:305
+#,
+msgid "Termination"
+msgstr "Termination"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:310
+#,
+msgid ""
+"This License and the rights granted hereunder will terminate automatically "
+"upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or "
+"entities who have received Derivative Works or Collective Works from You "
+"under this License, however, will not have their licenses terminated "
+"provided such individuals or entities remain in full compliance with those "
+"licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this "
+"License."
+msgstr ""
+"This License and the rights granted hereunder will terminate automatically "
+"upon any breach by You of the terms of this License. Individuals or "
+"entities who have received Derivative Works or Collective Works from You "
+"under this License, however, will not have their licenses terminated "
+"provided such individuals or entities remain in full compliance with those "
+"licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will survive any termination of this "
+"License."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:320
+#,
+msgid ""
+"Subject to the above terms and conditions, the license granted here is "
+"perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). "
+"Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work "
+"under different license terms or to stop distributing the Work at any time; "
+"provided, however that any such election will not serve to withdraw this "
+"License (or any other license that has been, or is required to be, granted "
+"under the terms of this License), and this License will continue in full "
+"force and effect unless terminated as stated above."
+msgstr ""
+"Subject to the above terms and conditions, the license granted here is "
+"perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). "
+"Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the Work "
+"under different license terms or to stop distributing the Work at any time; "
+"provided, however that any such election will not serve to withdraw this "
+"License (or any other license that has been, or is required to be, granted "
+"under the terms of this License), and this License will continue in full "
+"force and effect unless terminated as stated above."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:334
+#,
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscellaneous"
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:339
+#,
+msgid ""
+"Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a "
+"Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work "
+"on the same terms and conditions as the license granted to You under this "
+"License."
+msgstr ""
+"Each time You distribute or publicly digitally perform the Work or a "
+"Collective Work, the Licensor offers to the recipient a license to the Work "
+"on the same terms and conditions as the license granted to You under this "
+"License."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:346
+#,
+msgid ""
+"Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work, "
+"Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same "
+"terms and conditions as the license granted to You under this License."
+msgstr ""
+"Each time You distribute or publicly digitally perform a Derivative Work, "
+"Licensor offers to the recipient a license to the original Work on the same "
+"terms and conditions as the license granted to You under this License."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:353
+#,
+msgid ""
+"If any provision of this License is invalid or unenforceable under "
+"applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the "
+"remainder of the terms of this License, and without further action by the "
+"parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum "
+"extent necessary to make such provision valid and enforceable."
+msgstr ""
+"If any provision of this License is invalid or unenforceable under "
+"applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the "
+"remainder of the terms of this License, and without further action by the "
+"parties to this agreement, such provision shall be reformed to the minimum "
+"extent necessary to make such provision valid and enforceable."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:362
+#,
+msgid ""
+"No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach "
+"consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by "
+"the party to be charged with such waiver or consent."
+msgstr ""
+"No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach "
+"consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by "
+"the party to be charged with such waiver or consent."
+
+#. type: Content of: <sect1><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:369
+#,
+msgid ""
+"This License constitutes the entire agreement between the parties with "
+"respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements "
+"or representations with respect to the Work not specified here. Licensor "
+"shall not be bound by any additional provisions that may appear in any "
+"communication from You. This License may not be modified without the mutual "
+"written agreement of the Licensor and You."
+msgstr ""
+"This License constitutes the entire agreement between the parties with "
+"respect to the Work licensed here. There are no understandings, agreements "
+"or representations with respect to the Work not specified here. Licensor "
+"shall not be bound by any additional provisions that may appear in any "
+"communication from You. This License may not be modified without the mutual "
+"written agreement of the Licensor and You."
+
+#. type: Content of: <sect1><important><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:383
+#,
+msgid ""
+"Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty "
+"whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable "
+"to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, "
+"including without limitation any general, special, incidental or "
+"consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding "
+"the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly "
+"identified itself as the Licensor hereunder, it shall have all rights and "
+"obligations of Licensor."
+msgstr ""
+"Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty "
+"whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be liable "
+"to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, "
+"including without limitation any general, special, incidental or "
+"consequential damages arising in connection to this license. Notwithstanding "
+"the foregoing two (2) sentences, if Creative Commons has expressly "
+"identified itself as the Licensor hereunder, it shall have all rights and "
+"obligations of Licensor."
+
+#. type: Content of: <sect1><important><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:391
+#,
+msgid ""
+"Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is "
+"licensed under the CCPL, neither party will use the trademark \"Creative "
+"Commons\" or any related trademark or logo of Creative Commons without the "
+"prior written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in "
+"compliance with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, "
+"as may be published on its website or otherwise made available upon request "
+"from time to time."
+msgstr ""
+"Except for the limited purpose of indicating to the public that the Work is "
+"licensed under the CCPL, neither party will use the trademark \"Creative "
+"Commons\" or any related trademark or logo of Creative Commons without the "
+"prior written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in "
+"compliance with Creative Commons' then-current trademark usage guidelines, "
+"as may be published on its website or otherwise made available upon request "
+"from time to time."
+
+#. type: Content of: <sect1><important><para>
+#: lfs-en/appendices/creat-comm.xml:399
+#,
+msgid ""
+"Creative Commons may be contacted at <ulink "
+"url='http://creativecommons.org/' />."
+msgstr ""
+"Creative Commons may be contacted at <ulink "
+"url='http://creativecommons.org/' />."
Index: LFS_po_dev/fr/appendices/dependencies.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/appendices/dependencies.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/appendices/dependencies.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,1647 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470601205.000000\n"
+
+#. type: Content of: <appendix><title>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:12
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dépendances"
+
+#. type: Content of: <appendix><para>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:14
+msgid ""
+"Every package built in LFS relies on one or more other packages in order to "
+"build and install properly. Some packages even participate in circular "
+"dependencies, that is, the first package depends on the second which in turn "
+"depends on the first. Because of these dependencies, the order in which "
+"packages are built in LFS is very important. The purpose of this page is to "
+"document the dependencies of each package built in LFS."
+msgstr ""
+"La compilation et l'installation correcte de chaque paquet compilé dans LFS "
+"dépend d'un ou plusieurs autres paquets. Certains paquets participent même "
+"aux dépendances circulaires, c'est-à-dire que le premier paquet dépend du "
+"second qui dépend à son tour du premier. À cause de ces dépendances, l'ordre "
+"dans lequel les paquets sont compilés dans LFS est très important. Le but de "
+"cette page est de documenter les dépendances de chaque paquet compilé dans "
+"LFS."
+
+#. type: Content of: <appendix><para>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:21
+msgid ""
+"For each package we build, we have listed three, and sometimes four, types "
+"of dependencies. The first lists what other packages need to be available "
+"in order to compile and install the package in question. The second lists "
+"what packages, in addition to those on the first list, need to be available "
+"in order to run the test suites. The third list of dependencies are packages "
+"that require this package to be built and installed in its final location "
+"before they are built and installed. In most cases, this is because these "
+"packages will hard code paths to binaries within their scripts. If not built "
+"in a certain order, this could result in paths of /tools/bin/[binary] being "
+"placed inside scripts installed to the final system. This is obviously not "
+"desirable."
+msgstr ""
+"Pour chaque paquet que nous compilons, nous avons listé trois, parfois "
+"quatre types de dépendances. La première concerne les autres paquets qui "
+"doivent être disponibles afin de compiler et d'installer le paquet en "
+"question. La deuxième concerne les paquets qui, en plus de ceux de la "
+"première liste, doivent être disponibles afin de lancer les suites de test. "
+"La troisième liste de dépendances contient les paquets qui exigent ce paquet "
+"pour être compilés et installés à l'emplacement final avant qu'ils ne soient "
+"compilés et installés. Dans la plupart des cas, c'est parce que ces paquets "
+"lieront les chemins aux binaires à l'intérieur de leurs scripts. S'ils ne "
+"sont pas compilés dans un certain ordre, ceci pourrait aboutir à ce que des "
+"chemins vers /tools/bin/[binaire] soient placés à l'intérieur de scripts "
+"installés dans le système final. Cela n'est évidemment pas souhaitable."
+
+#. type: Content of: <appendix><para>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:33
+msgid ""
+"The last list of dependencies are optional packages that are not addressed "
+"in LFS, but could be useful to the user. These packages may have additional "
+"mandatory or optional dependencies of their own. For these dependencies, "
+"the recommended practice is to install them after completion of the LFS book "
+"and then go back and rebuild the LFS package. In several cases, re-"
+"installation is addressed in BLFS."
+msgstr ""
+"La dernière indique les dépendances facultatives qui ne sont pas destinées à "
+"LFS mais qui pourraient être utiles à l'utilisateur. Ces paquets peuvent "
+"avoir eux-mêmes des dépendances supplémentaires obligatoires ou "
+"facultatives. Pour ces dépendances, la pratique recommandée consiste à les "
+"installer après avoir terminé le livre LFS puis à revenir en arrière pour "
+"reconstruire le paquet LFS. Dans certains cas, la réinstallation est traitée "
+"dans BLFS."
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:41
+msgid "acl"
+msgstr "acl"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:44 lfs-en/appendices/dependencies.xml:80
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:116
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:151
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:188
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:224
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:260
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:296
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:332
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:368
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:403
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:476
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:511
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:547
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:583
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:619
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:655
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:691
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:727
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:763
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:799
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:835
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:874
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:909
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:945
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:981
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1017
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1052
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1088
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1124
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1160
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1196
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1231
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1267
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1302
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1338
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1374
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1410
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1446
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1481
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1517
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1553
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1589
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1625
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1661
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1697
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1732
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1768
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1804
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1841
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1876
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1912
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1948
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1983
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2018
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2054
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2090
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2126
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2162
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2235
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2270
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2306
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2342
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2378
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2414
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2450
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2485
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2520
+msgid "&dependencies;"
+msgstr "&dependencies;"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:47
+msgid ""
+"Attr, Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, "
+"and Texinfo"
+msgstr ""
+"Attr, Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed et "
+"Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:53 lfs-en/appendices/dependencies.xml:89
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:124
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:160
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:197
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:233
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:269
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:305
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:341
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:376
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:412
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:484
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:520
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:556
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:592
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:628
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:664
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:700
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:736
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:772
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:808
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:845
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:882
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:918
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:954
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:990
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1025
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1061
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1097
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1133
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1169
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1204
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1240
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1275
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1311
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1347
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1383
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1419
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1454
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1490
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1526
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1562
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1598
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1634
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1670
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1705
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1741
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1777
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1813
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1849
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1885
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1921
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1956
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1991
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2027
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2063
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2099
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2135
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2170
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2243
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2279
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2315
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2351
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2387
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2423
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2458
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2493
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2528
+msgid "&testsuites;"
+msgstr "&testsuites;"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:56 lfs-en/appendices/dependencies.xml:92
+msgid "Automake, Diffutils, Findutils, and Libtool"
+msgstr "Automake, Diffutils, Findutils et Libtool"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:61 lfs-en/appendices/dependencies.xml:97
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:132
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:169
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:205
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:241
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:277
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:313
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:349
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:384
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:420
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:492
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:528
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:564
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:600
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:636
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:672
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:708
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:744
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:780
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:816
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:853
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:890
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:926
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:962
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:998
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1033
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1069
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1105
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1141
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1177
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1212
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1248
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1283
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1319
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1355
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1391
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1427
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1462
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1498
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1534
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1570
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1606
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1642
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1678
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1713
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1749
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1785
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1821
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1857
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1893
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1929
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1964
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1999
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2035
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2071
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2107
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2143
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2178
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2251
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2287
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2323
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2359
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2395
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2431
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2466
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2501
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2536
+msgid "&before;"
+msgstr "&before;"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:64
+msgid "Coreutils, Sed, Tar, Vim"
+msgstr "Coreutils, Sed, Tar, Vim"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><segtitle>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:69
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:105
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:140
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:177
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:213
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:249
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:285
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:321
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:357
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:392
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:428
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:500
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:536
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:572
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:608
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:644
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:680
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:716
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:752
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:788
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:824
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:861
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:898
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:934
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:970
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1006
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1041
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1077
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1113
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1149
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1185
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1220
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1256
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1291
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1327
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1363
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1399
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1435
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1470
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1506
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1542
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1578
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1614
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1650
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1686
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1721
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1757
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1793
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1830
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1865
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1901
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1937
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1972
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2007
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2043
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2079
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2115
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2151
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2186
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2259
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2295
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2331
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2367
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2403
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2439
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2474
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2509
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2544
+msgid "&external;"
+msgstr "&external;"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:72
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:108
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:172
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:180
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:208
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:252
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:280
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:288
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:344
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:352
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:360
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:379
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:387
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:395
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:487
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:495
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:503
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:531
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:539
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:559
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:567
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:575
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:595
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:611
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:631
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:639
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:647
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:675
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:683
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:703
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:711
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:719
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:747
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:755
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:791
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:819
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:827
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:856
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:885
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:893
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:901
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:937
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:965
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:973
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:993
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1009
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1036
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1044
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1136
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1144
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1152
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1188
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1223
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1259
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1286
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1294
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1322
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1330
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1358
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1366
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1402
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1465
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1509
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1537
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1545
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1581
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1645
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1653
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1681
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1689
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1716
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1724
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1744
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1760
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1780
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1796
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1833
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1860
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1904
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1924
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1940
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1975
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2002
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2010
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2038
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2046
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2082
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2181
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2189
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2254
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2262
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2290
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2298
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2318
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2326
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2334
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2354
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2362
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2370
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2390
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2398
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2426
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2434
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2477
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2496
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2512
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2531
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2547
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:77
+msgid "attr"
+msgstr "attr"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:83
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, and "
+"Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:100
+msgid "Acl, Libcap"
+msgstr "Acl, Libcap"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:113
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1896
+msgid "Autoconf"
+msgstr "Autoconf"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:119
+msgid "Bash, Coreutils, Grep, M4, Make, Perl, Sed, and Texinfo"
+msgstr "Bash, Coreutils, Grep, M4, Make, Perl, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:127
+msgid "Automake, Diffutils, Findutils, GCC, and Libtool"
+msgstr "Automake, Diffutils, Findutils, GCC et Libtool"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:135
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:148
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:929
+msgid "Automake"
+msgstr "Automake"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:143
+msgid "Emacs"
+msgstr "Emacs"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:154
+msgid ""
+"Autoconf, Bash, Coreutils, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Autoconf, Bash, Coreutils, Gettext, Grep, M4, Make, Perl, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:163
+msgid ""
+"Binutils, Bison, Bzip2, DejaGNU, Diffutils, Expect, Findutils, Flex, GCC, "
+"Gettext, Gzip, Libtool, and Tar."
+msgstr ""
+"Binutils, Bison, Bzip2, DejaGNU, Diffutils, Expect, Findutils, Flex, GCC, "
+"Gettext, Gzip, Libtool et Tar."
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:185
+msgid "Bash"
+msgstr "Bash"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:191
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, "
+"Ncurses, Patch, Readline, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, "
+"Ncurses, Patch, Readline, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:200
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2123
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shadow"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:216
+msgid "Xorg"
+msgstr "Xorg"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:221
+msgid "Bc"
+msgstr "Bc"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:227
+msgid "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, and Readline"
+msgstr "Bash, Binutils, Bison, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make et Readline"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:236
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:796
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1064
+msgid "Gawk"
+msgstr "Gawk"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:244
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1550
+msgid "Linux Kernel"
+msgstr "Linux Kernel"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:257
+msgid "Binutils"
+msgstr "Binutils"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:263
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, File, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, "
+"Perl, Sed, Texinfo and Zlib"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, File, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, "
+"Perl, Sed, Texinfo et Zlib"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:272
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:848
+msgid "DejaGNU and Expect"
+msgstr "DejaGNU et Expect"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:293
+msgid "Bison"
+msgstr "Bison"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:299
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, M4, Make, Perl, and Sed"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, M4, Make, Perl et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:308
+msgid "Diffutils, Findutils, and Flex"
+msgstr "Diffutils, Findutils et Flex"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:316
+msgid "Kbd and Tar"
+msgstr "Kbd et Tar"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:324
+msgid "Doxygen (test suite)"
+msgstr "Doxygen (test suite)"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:329
+msgid "Bzip2"
+msgstr "Bzip2"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:335
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Make, and Patch"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Make, et Patch"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:365
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1493
+msgid "Check"
+msgstr "Check"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:371
+msgid "GCC, Grep, Make, Sed, and Texinfo"
+msgstr "GCC, Grep, Make, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:400
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2146
+msgid "Coreutils"
+msgstr "Coreutils"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:406
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, GMP, Grep, Make, Patch, "
+"Perl, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, GMP, Grep, Make, Patch, "
+"Perl, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:415
+msgid "Diffutils, E2fsprogs, Findutils, Shadow, and Util-linux"
+msgstr "Diffutils, E2fsprogs, Findutils, Shadow et Util-linux"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:423
+msgid "Bash, Diffutils, Findutils, Man-DB, and Eudev"
+msgstr "Bash, Diffutils, Findutils, Man-DB et Eudev"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:431
+msgid "Perl Expect and IO:Tty modules (for test suite)"
+msgstr "Perl Expect et IO:Tty modules (for test suite)"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:473
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1994
+msgid "DejaGNU"
+msgstr "DejaGNU"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:479
+msgid "Bash, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make, and Sed"
+msgstr "Bash, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:508
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:811
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1601
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1852
+msgid "Diffutils"
+msgstr "Diffutils"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:514
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Sed, and "
+"Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Sed et "
+"Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:523
+msgid "Diffutils, Perl"
+msgstr "Diffutils, Perl"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:544
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1394
+msgid "Eudev"
+msgstr "Eudev"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:550
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Gperf, Make, and Sed"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Gperf, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:580
+msgid "Expat"
+msgstr "Expat"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:586
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, and Sed"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:603
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2447
+msgid "XML::Parser"
+msgstr "XML::Parser"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:616
+msgid "Expect"
+msgstr "Expect"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:622
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed, "
+"and Tcl"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed et "
+"Tcl"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:652
+msgid "E2fsprogs"
+msgstr "E2fsprogs"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:658
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Gzip, Make, "
+"Sed, Texinfo, and Util-linux"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Gzip, Make, "
+"Sed, Texinfo et Util-linux"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:667
+msgid "Procps-ng,Psmisc"
+msgstr "Procps-ng,Psmisc"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:688
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:957
+msgid "File"
+msgstr "File"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:694
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, and "
+"Zlib"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed et "
+"Zlib"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:724
+msgid "Findutils"
+msgstr "Findutils"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:730
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1628
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2093
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:739
+msgid "DejaGNU, Diffutils, and Expect"
+msgstr "DejaGNU, Diffutils et Expect"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:760
+msgid "Flex"
+msgstr "Flex"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:766
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, M4, Make, Patch, Sed, "
+"and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, M4, Make, Patch, Sed "
+"et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:775
+msgid "Bison and Gawk"
+msgstr "Bison and Gawk"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:783
+msgid "IPRoute2, Kbd, and Man-DB"
+msgstr "IPRoute2, Kbd et Man-DB"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:802
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, GMP, Grep, Make, MPFR, "
+"Patch, Readline, Sed and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, GMP, Grep, Make, MPFR, "
+"Patch, Readline, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:832
+msgid "Gcc"
+msgstr "Gcc"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:838
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
+"GMP, Grep, M4, Make, MPC, MPFR, Patch, Perl, Sed, Tar, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
+"GMP, Grep, M4, Make, MPC, MPFR, Patch, Perl, Sed, Tar, et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:864
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gcc.gnu.org/wiki/Graphite\">CLooG-PPL</ulink>, <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/wiki/GNAT\">GNAT</ulink> and <ulink url=\"http://"
+"gcc.gnu.org/wiki/Graphite\">PPL</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://gcc.gnu.org/wiki/Graphite\">CLooG-PPL</ulink>, <ulink "
+"url=\"http://gcc.gnu.org/wiki/GNAT\">GNAT</ulink> et <ulink url=\"http://gcc."
+"gnu.org/wiki/Graphite\">PPL</ulink>"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:871
+msgid "GDBM"
+msgstr "GDBM"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:877
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make, and Sed"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Grep, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:906
+msgid "Gettext"
+msgstr "Gettext"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:912
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:921
+msgid "Diffutils, Perl, and Tcl"
+msgstr "Diffutils, Perl et Tcl"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:942
+msgid "Glibc"
+msgstr "Glibc"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:948
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, Linux "
+"API Headers, Make, Perl, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Gettext, Grep, Gzip, Linux "
+"API Headers, Make, Perl, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:978
+msgid "GMP"
+msgstr "GMP"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:984
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, M4, Make, Sed "
+"and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, M4, Make, Sed "
+"et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1001
+msgid "MPFR, GCC"
+msgstr "MPFR, GCC"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1014
+msgid "Gperf"
+msgstr "Gperf"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1020
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1028
+msgid "Diffutils, Expect"
+msgstr "Diffutils, Expect"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1049
+msgid "Grep"
+msgstr "Grep"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1055
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, "
+"Patch, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, "
+"Patch, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1072
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1180
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1501
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1658
+msgid "Man-DB"
+msgstr "Man-DB"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1080
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1438
+msgid "Pcre"
+msgstr "Pcre"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1085
+msgid "Groff"
+msgstr "Groff"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1091
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed, "
+"and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed "
+"et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1100
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1207
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1243
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1314
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1350
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1386
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1422
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1457
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1565
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1708
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1816
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2030
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2066
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2138
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2173
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2246
+msgid "No test suite available"
+msgstr "Aucune suite de tests disponible"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1108
+msgid "Man-DB and Perl"
+msgstr "Man-DB et Perl"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1116
+msgid "GPL Ghostscript"
+msgstr "GPL Ghostscript"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1121
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1127
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, "
+"Make, Ncurses, Sed, Texinfo, and Xz"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Diffutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, "
+"Make, Ncurses, Sed, Texinfo et Xz"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1157
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1430
+msgid "Gzip"
+msgstr "Gzip"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1163
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1592
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed et Texinfo\n"
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1172
+msgid "Diffutils, Less"
+msgstr "Diffutils, Less"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1193
+msgid "Iana-Etc"
+msgstr "Iana-Etc"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1199
+msgid "Coreutils, Gawk, and Make"
+msgstr "Coreutils, Gawk et Make"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1215
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1278
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1873
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2461
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1228
+msgid "Inetutils"
+msgstr "Inetutils"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1234
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, Sed, "
+"Texinfo, and Zlib"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, Sed, "
+"Texinfo et Zlib"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1251
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2267
+msgid "Tar"
+msgstr "Tar"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1264
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2469
+msgid "Intltool"
+msgstr "Intltool"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1270
+msgid "Bash, Gawk, Glibc, Make, Perl, Sed, and XML::Parser"
+msgstr "Bash, Gawk, Glibc, Make, Perl, Sed et XML::Parser"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1299
+msgid "IProute2"
+msgstr "IProute2"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1305
+msgid "Bash, Bison, Coreutils, Flex, GCC, Glibc, Make, and Linux API Headers"
+msgstr "Bash, Bison, Coreutils, Flex, GCC, Glibc, Make, et Linux API Headers"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1335
+msgid "Kbd"
+msgstr "Kbd"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1341
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Bison, Check, Coreutils, Flex, GCC, Gettext, Glibc, Gzip, "
+"Make, Patch, and Sed"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Bison, Check, Coreutils, Flex, GCC, Gettext, Glibc, Gzip, "
+"Make, Patch et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1371
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1932
+msgid "Kmod"
+msgstr "Kmod"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1377
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Flex, GCC, Gettext, Glibc, Gzip, Make, "
+"Sed, Xz-Utils, Zlib"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Bison, Coreutils, Flex, GCC, Gettext, Glibc, Gzip, Make, "
+"Sed, Xz-Utils, Zlib"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1407
+msgid "Less"
+msgstr "Less"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1413
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, and "
+"Sed"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1443
+msgid "Libcap"
+msgstr "Libcap"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1449
+msgid "Attr, Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Perl, Make, and Sed"
+msgstr "Attr, Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Perl, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1473
+msgid "Linux-PAM"
+msgstr "Linux-PAM"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1478
+msgid "Libpipeline"
+msgstr "Libpipeline"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1484
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1520
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, and "
+"Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed et "
+"Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1514
+msgid "Libtool"
+msgstr "Libtool"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1529
+msgid "Autoconf, Automake, Findutils"
+msgstr "Autoconf, Diffutils et Findutils"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1556
+msgid ""
+"Bash, Bc, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, GCC, Glibc, Grep, Gzip, "
+"Kmod, Make, Ncurses, Perl, and Sed"
+msgstr ""
+"Bash, Bc, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, GCC, Glibc, Grep, Gzip, "
+"Kmod, Make, Ncurses, Perl et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1573
+msgid "OpenSSL"
+msgstr "OpenSSL"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1586
+msgid "M4"
+msgstr "M4"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1609
+msgid "Autoconf and Bison"
+msgstr "Autoconf et Bison"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1617
+msgid "libsigsegv"
+msgstr "libsigsegv"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1622
+msgid "Make"
+msgstr "Make"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1637
+msgid "Perl and Procps-ng"
+msgstr "Perl et Procps-ng"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1664
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Flex, GCC, GDBM, Gettext, Glibc, Grep, "
+"Groff, Gzip, Less, Libpipeline, Make, Sed, and Xz"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Bzip2, Coreutils, Flex, GCC, GDBM, Gettext, Glibc, Grep, "
+"Groff, Gzip, Less, Libpipeline, Make, Sed et Xz"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1673
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2375
+msgid "Util-linux"
+msgstr "Util-linux"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1694
+msgid "Man-Pages"
+msgstr "Man-Pages"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1700
+msgid "Bash, Coreutils, and Make"
+msgstr "Bash, Coreutils et Make"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1729
+msgid "MPC"
+msgstr "MPC"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1735
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, GMP, Make, "
+"MPFR, Sed and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, GMP, Make, "
+"MPFR, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1752
+msgid "GCC"
+msgstr "GCC"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1765
+msgid "MPFR"
+msgstr "MPFR"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1771
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, GMP, Make, Sed "
+"and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, GMP, Make, Sed "
+"et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1788
+msgid "Gawk, GCC"
+msgstr "Gawk, GCC"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1801
+msgid "Ncurses"
+msgstr "Ncurses"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1807
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch, "
+"and Sed"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Patch et "
+"Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1824
+msgid ""
+"Bash, GRUB, Inetutils, Less, Procps-ng, Psmisc, Readline, Texinfo, Util-"
+"linux, and Vim"
+msgstr ""
+"Bash, GRUB, Inetutils, Less, Procps-ng, Psmisc, Readline, Texinfo, Util-"
+"linux et Vim"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1838
+msgid "Patch"
+msgstr "Patch"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1844
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make, and Sed"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Grep, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1868
+msgid "Ed"
+msgstr "Ed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1879
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, GDBM, Glibc, Grep, Groff, Make, Sed, "
+"and Zlib"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, GDBM, Glibc, Grep, Groff, Make, Sed et "
+"Zlib"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1888
+msgid "Iana-Etc and Procps-ng"
+msgstr "Iana-Etc et Procps-ng"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1909
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1967
+msgid "Pkg-config"
+msgstr "Pkg-config"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1915
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Popt, and Sed"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Popt et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1945
+msgid "Popt"
+msgstr "Popt"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1951
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1959
+msgid "Diffutils and Sed"
+msgstr "Diffutils aet Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1980
+msgid "Procps-ng"
+msgstr "Procps-ng"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:1986
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, and Ncurses"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make et Ncurses"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2015
+msgid "Psmisc"
+msgstr "Psmisc"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2021
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Ncurses, and Sed"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Ncurses, et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2051
+msgid "Readline"
+msgstr "Readline"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2057
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, "
+"Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, Sed "
+"et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2074
+msgid "Bash, Gawk"
+msgstr "Bash, Gawk"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2087
+msgid "Sed"
+msgstr "Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2102
+msgid "Diffutils and Gawk"
+msgstr "Diffutils et Gawk"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2110
+msgid "E2fsprogs, File, Libtool, and Shadow"
+msgstr "E2fsprogs, File, Libtool et Shadow"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2118
+msgid "Cracklib"
+msgstr "Cracklib"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2129
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
+"Grep, Make, and Sed"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
+"Grep, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2154
+msgid "Acl, Attr, Cracklib, PAM"
+msgstr "Acl, Attr, Cracklib, PAM"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2159
+msgid "Sysklogd"
+msgstr "Sysklogd"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2165
+msgid "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, and Patch"
+msgstr "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make et Patch"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2232
+msgid "Sysvinit"
+msgstr "Sysvinit"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2238
+msgid "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, and Sed"
+msgstr "Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2273
+msgid ""
+"Acl, Attr, Bash, Binutils, Bison, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, "
+"Inetutils, Make, Sed, and Texinfo"
+msgstr ""
+"Acl, Attr, Bash, Binutils, Bison, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, "
+"Inetutils, Make, Sed et Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2282
+msgid "Autoconf, Diffutils, Findutils, Gawk, and Gzip"
+msgstr "Autoconf, Diffutils, Findutils, Gawk et Gzip"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2303
+msgid "Tcl"
+msgstr "Tcl"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2309
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, and Sed"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2339
+msgid "Texinfo"
+msgstr "Texinfo"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2345
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch, "
+"and Sed"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Ncurses, Patch "
+"et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2381
+msgid ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
+"Grep, Make, Ncurses, Sed, Eudev, and Zlib"
+msgstr ""
+"Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Findutils, Gawk, GCC, Gettext, Glibc, "
+"Grep, Make, Ncurses, Sed, Eudev et Zlib"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2406
+msgid ""
+"<ulink url=\"https://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink>"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"https://people.redhat.com/sgrubb/libcap-ng/\">libcap-ng</ulink>"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2411
+msgid "Vim"
+msgstr "Vim"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2417
+msgid ""
+"Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, "
+"Ncurses, and Sed"
+msgstr ""
+"Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, Grep, Make, "
+"Ncurses et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2442
+msgid "Xorg, GTK+2, LessTif, Python, Tcl, Ruby, and GPM"
+msgstr "Xorg, GTK+2, LessTif, Python, Tcl, Ruby et GPM"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2453
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Expat, GCC, Glibc, Make, and Perl"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Expat, GCC, Glibc, Make et Perl"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2482
+msgid "Xz"
+msgstr "Xz"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2488
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc, and Make."
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, GCC, Glibc et Make."
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2504
+msgid "GRUB, Kmod, Man-DB, Eudev"
+msgstr "GRUB, Kmod, Man-DB, Eudev"
+
+#. type: Content of: <appendix><bridgehead>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2517
+msgid "Zlib"
+msgstr "Zlib"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2523
+msgid "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make, and Sed"
+msgstr "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Glibc, Make et Sed"
+
+#. type: Content of: <appendix><segmentedlist><seglistitem><seg>
+#: lfs-en/appendices/dependencies.xml:2539
+msgid "File, Kmod, Perl, and Util-linux"
+msgstr "File, Kmod, Perl et Util-linux"
+
+#~ msgid "D-Bus"
+#~ msgstr "D-Bus"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed, "
+#~ "and Util-linux"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Gawk, GCC, Glibc, Grep, Make, Sed "
+#~ "et Util-linux"
+
+#~ msgid "Xorg Libs"
+#~ msgstr "Xorg Libs"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed "
+#~ "and, Texinfo"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bash, Binutils, Coreutils, GCC, Gettext, Glibc, Grep, Make, Patch, Sed et "
+#~ "Texinfo"
+
+#~ msgid "Systemd"
+#~ msgstr "Systemd"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Expat, Gawk, GCC, "
+#~ "Gettext, Glibc, Gperf, Grep, Intltool, Kmod, Libcap, Make, Sed, and Util-"
+#~ "linux"
+#~ msgstr ""
+#~ "Acl, Attr, Bash, Binutils, Coreutils, Diffutils, Expat, Gawk, GCC, "
+#~ "Gettext, Glibc, Gperf, Grep, Intltool, Kmod, Libcap, Make, Sed, et Util-"
+#~ "linux"
+
+#~ msgid "Bison (suppressed) and Gawk"
+#~ msgstr "Bison (supprimé) et Gawk"
+
+#~ msgid "Pcre, Xorg, and CUPS"
+#~ msgstr "Pcre, Xorg et CUPS"
+
+#~ msgid "Udev"
+#~ msgstr "Udev"
Index: LFS_po_dev/fr/appendices/license.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/appendices/license.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/appendices/license.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,44 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <appendix><title>
+#: lfs-en/appendices/license.xml:12
+#,
+msgid "LFS Licenses"
+msgstr "Licences LFS"
+
+#. type: Content of: <appendix><para>
+#: lfs-en/appendices/license.xml:14
+#,
+msgid ""
+"This book is licensed under the Creative Commons "
+"Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 License."
+msgstr ""
+"Ce livre est couvert par la licence Creative&nbsp;Commons "
+"Attribution-NonCommercial-ShareAlike&nbsp;2.0."
+
+#. type: Content of: <appendix><para>
+#: lfs-en/appendices/license.xml:17
+#,
+msgid "Computer instructions may be extracted from the book under the MIT License."
+msgstr ""
+"Les instructions destinées à l'ordinateur peuvent être extraites selon les "
+"termes de la licence MIT."
Index: LFS_po_dev/fr/appendices/mit-lic.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/appendices/mit-lic.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/appendices/mit-lic.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,80 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/mit-lic.xml:11
+#,
+msgid "The MIT License"
+msgstr "The MIT License"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/mit-lic.xml:13
+#,
+msgid "Copyright &copy; &copyrightdate; Gerard Beekmans"
+msgstr "Copyright &copy; &copyrightdate; Gerard Beekmans"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/mit-lic.xml:15
+#,
+msgid ""
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
+"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
+"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
+"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
+"furnished to do so, subject to the following conditions:"
+msgstr ""
+"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
+"of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
+"deal in the Software without restriction, including without limitation the "
+"rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or "
+"sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is "
+"furnished to do so, subject to the following conditions:"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/mit-lic.xml:22
+#,
+msgid ""
+"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
+"all copies or substantial portions of the Software."
+msgstr ""
+"The above copyright notice and this permission notice shall be included in "
+"all copies or substantial portions of the Software."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/mit-lic.xml:25
+#,
+msgid ""
+"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
+"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
+"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
+"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
+"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
+"IN THE SOFTWARE."
+msgstr ""
+"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR "
+"IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
+"AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER "
+"LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
+"FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS "
+"IN THE SOFTWARE."
Index: LFS_po_dev/fr/appendices/scripts.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/appendices/scripts.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/appendices/scripts.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,382 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <appendix><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:39
+#,
+msgid "Boot and sysconfig scripts version-&lfs-bootscripts-version;"
+msgstr "Scripts de démarrage et de sysconfig version-&lfs-bootscripts-version;"
+
+#. type: Content of: <appendix><para>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:41
+#,
+msgid ""
+"The scripts in this appendix are listed by the directory where they normally "
+"reside. The order is <filename "
+"class='directory'>/etc/rc.d/init.d</filename>, <filename "
+"class='directory'>/etc/sysconfig</filename>, <filename "
+"class='directory'>/etc/sysconfig/network-devices</filename>, and <filename "
+"class='directory'>/etc/sysconfig/network-devices/services</filename>. "
+"Within each section, the files are listed in the order they are normally "
+"called."
+msgstr ""
+"Les scripts dans cette annexe sont listés dans le répertoire où ils résident "
+"normalement. L'ordre est <filename "
+"class='directory'>/etc/rc.d/init.d</filename>, <filename "
+"class='directory'>/etc/sysconfig</filename>, <filename "
+"class='directory'>/etc/sysconfig/network-devices</filename> et <filename "
+"class='directory'>/etc/sysconfig/network-devices/services</filename>. À "
+"l'intérieur de chaque section, les fichiers sont listés dans l'ordre où ils "
+"sont normalement appelés."
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:51
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/rc"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/rc"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><para>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:53
+#,
+msgid ""
+"The <systemitem>rc</systemitem> script is the first script called by "
+"<application>init</application> and initiates the boot process."
+msgstr ""
+"Le script <systemitem>rc</systemitem> est le premier script appelé par "
+"<application>init</application> et il initialise le processus de démarrage."
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:56
+#, , no-wrap
+msgid "&rc;"
+msgstr "&rc;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:60
+#,
+msgid "/lib/lsb/init-functions"
+msgstr "/lib/lsb/init-functions"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:61
+#, , no-wrap
+msgid "&initfunctions;"
+msgstr "&initfunctions;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:65
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/mountvirtfs"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/mountvirtfs"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:66
+#, , no-wrap
+msgid "&mountvirtfs;"
+msgstr "&mountvirtfs;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:70
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/modules"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/modules"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:71
+#, , no-wrap
+msgid "&modules;"
+msgstr "&modules;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:75
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/udev"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/udev"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:76
+#, , no-wrap
+msgid "&udev;"
+msgstr "&udev;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:80
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/swap"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/swap"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:81
+#, , no-wrap
+msgid "&swap;"
+msgstr "&swap;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:85
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/setclock"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/setclock"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:86
+#, , no-wrap
+msgid "&setclock;"
+msgstr "&setclock;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:90
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/checkfs"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/checkfs"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:91
+#, , no-wrap
+msgid "&checkfs;"
+msgstr "&checkfs;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:95
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/mountfs"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/mountfs"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:96
+#, , no-wrap
+msgid "&mountfs;"
+msgstr "&mountfs;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:100
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/udev_retry"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/udev_retry"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:101
+#, , no-wrap
+msgid "&udev_retry;"
+msgstr "&udev_retry;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:105
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/cleanfs"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/cleanfs"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:106
+#, , no-wrap
+msgid "&cleanfs;"
+msgstr "&cleanfs;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:110
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/console"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/console"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:111
+#, , no-wrap
+msgid "&console;"
+msgstr "&console;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:115
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/localnet"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/localnet"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:116
+#, , no-wrap
+msgid "&localnet;"
+msgstr "&localnet;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:120
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/sysctl"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/sysctl"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:121
+#, , no-wrap
+msgid "&sysctl;"
+msgstr "&sysctl;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:125
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/sysklogd"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/sysklogd"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:126
+#, , no-wrap
+msgid "&sysklogd;"
+msgstr "&sysklogd;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:130
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/network"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/network"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:131
+#, , no-wrap
+msgid "&network;"
+msgstr "&network;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:135
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/sendsignals"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/sendsignals"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:136
+#, , no-wrap
+msgid "&sendsignals;"
+msgstr "&sendsignals;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:140
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/reboot"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/reboot"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:141
+#, , no-wrap
+msgid "&reboot;"
+msgstr "&reboot;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:145
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/halt"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/halt"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:146
+#, , no-wrap
+msgid "&halt;"
+msgstr "&halt;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:150
+#,
+msgid "/etc/rc.d/init.d/template"
+msgstr "/etc/rc.d/init.d/template"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:151
+#, , no-wrap
+msgid "&template;"
+msgstr "&template;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:155
+#,
+msgid "/etc/sysconfig/modules"
+msgstr "/etc/sysconfig/modules"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:156
+#, , no-wrap
+msgid "&modules_sys;"
+msgstr "&modules_sys;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:160
+#,
+msgid "/etc/sysconfig/createfiles"
+msgstr "/etc/sysconfig/createfiles"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:161
+#, , no-wrap
+msgid "&createfiles;"
+msgstr "&createfiles;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:165
+#,
+msgid "/etc/sysconfig/udev-retry"
+msgstr "/etc/sysconfig/udev-retry"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:166
+#, , no-wrap
+msgid "&cfg_udev_retry;"
+msgstr "&cfg_udev_retry;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:170
+#,
+msgid "/sbin/ifup"
+msgstr "/sbin/ifup"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:171
+#, , no-wrap
+msgid "&ifup;"
+msgstr "&ifup;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:175
+#,
+msgid "/sbin/ifdown"
+msgstr "/sbin/ifdown"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:176
+#, , no-wrap
+msgid "&ifdown;"
+msgstr "&ifdown;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:180
+#,
+msgid "/lib/services/ipv4-static"
+msgstr "/lib/services/ipv4-static"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:181
+#, , no-wrap
+msgid "&ipv4_static;"
+msgstr "&ipv4_static;"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:185
+#,
+msgid "/lib/services/ipv4-static-route"
+msgstr "/lib/services/ipv4-static-route"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/scripts.xml:186
+#, , no-wrap
+msgid "&ipv4_static_route;"
+msgstr "&ipv4_static_route;"
Index: LFS_po_dev/fr/appendices/udev-rules.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/appendices/udev-rules.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/appendices/udev-rules.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,49 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <appendix><title>
+#: lfs-en/appendices/udev-rules.xml:13
+#,
+msgid "Udev configuration rules"
+msgstr "Règles de configuration d'Udev"
+
+#. type: Content of: <appendix><para>
+#: lfs-en/appendices/udev-rules.xml:15
+#,
+msgid ""
+"The rules in this appendix are listed for convenience. Installation is "
+"normally done via instructions in <xref linkend='ch-system-eudev'/>."
+msgstr ""
+"Les règles de cette annexe sont listées pour vous être pratique. Leur "
+"installation se fait en principe avec les instructions du <xref "
+"linkend='ch-system-eudev'/>."
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><title>
+#: lfs-en/appendices/udev-rules.xml:19
+#,
+msgid "55-lfs.rules"
+msgstr "55-lfs.rules"
+
+#. type: Content of: <appendix><sect1><screen>
+#: lfs-en/appendices/udev-rules.xml:20
+#, , no-wrap
+msgid "&lfs-rules;"
+msgstr "&lfs-rules;"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter01/askforhelp.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter01/askforhelp.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter01/askforhelp.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,266 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-19 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 20:23+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470601433.000000\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:11
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:13
+msgid ""
+"If an issue or a question is encountered while working through this book, "
+"please check the FAQ page at <ulink url=\"&faq-root;#generalfaq\"/>. "
+"Questions are often already answered there. If your question is not answered "
+"on this page, try to find the source of the problem. The following hint will "
+"give you some guidance for troubleshooting: <ulink url=\"&hints-root;errors."
+"txt\"/>."
+msgstr ""
+"Si vous rencontrez une erreur ou si vous vous posez une question en "
+"travaillant avec ce livre, merci de vérifier la FAQ sur <ulink url=\"&faq-"
+"root;#generalfaq\"/>. Les questions y ont souvent des réponses. Si votre "
+"question n'a pas sa réponse sur cette page, essayez de trouver la source du "
+"problème. L'astuce suivante vous donnera quelques conseils pour cela&nbsp;: "
+"<ulink url=\"http://www.fr.linuxfromscratch.org/view/astuces/errors.txt\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:20
+msgid ""
+"If you cannot find your problem listed in the FAQ, search the mailing lists "
+"at <ulink url=\"&lfs-root;search.html\"/>."
+msgstr ""
+"Si votre problème n'est pas listé dans la FAQ, recherchez dans les listes "
+"de discussion sur <ulink url=\"&lfs-root;search.html\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:23
+msgid ""
+"We also have a wonderful LFS community that is willing to offer assistance "
+"through the mailing lists and IRC (see the <xref linkend=\"ch-intro-resources"
+"\"/> section of this book). However, we get several support questions every "
+"day and many of them can be easily answered by going to the FAQ and by "
+"searching the mailing lists first. So, for us to offer the best assistance "
+"possible, you need to do some research on your own first. That allows us to "
+"focus on the more unusual support needs. If your searches do not produce a "
+"solution, please include all relevant information (mentioned below) in your "
+"request for help."
+msgstr ""
+"Nous avons aussi une formidable communauté LFS, volontaire pour offrir une "
+"assistance via les listes de discussion et IRC (voir la section <xref "
+"linkend=\"ch-intro-resources\"/> de ce livre). Néanmoins, nous recevons "
+"plusieurs questions de support chaque jour et un grand nombre d'entre elles "
+"ont une réponse dans la FAQ et dans les listes de discussions. Pour que "
+"nous puissions vous offrir la meilleure assistance possible, vous devez "
+"faire quelques recherches de votre côté. Ceci nous permet de nous "
+"concentrer sur les besoins inhabituels. Si vos recherches ne vous apportent "
+"aucune solution, merci d'inclure toutes les informations adéquates "
+"(mentionnées ci-dessous) dans votre demande d'assistance."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:34
+msgid "Things to Mention"
+msgstr "Éléments à mentionner"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:36
+msgid ""
+"Apart from a brief explanation of the problem being experienced, the "
+"essential things to include in any request for help are:"
+msgstr ""
+"À part une brève explication du problème, voici les éléments "
+"essentiels à inclure dans votre demande d'aide&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:41
+msgid ""
+"The version of the book being used (in this case <phrase revision=\"sysv"
+"\">&version;</phrase> <phrase revision=\"systemd\">&versiond;</phrase>)"
+msgstr ""
+"La version du livre utilisée (ici <phrase revision=\"sysv\""
+">&version;</phrase> <phrase revision=\"systemd\">&versiond;</phrase>)"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:46
+msgid "The host distribution and version being used to create LFS"
+msgstr ""
+"La distribution hôte (et sa version) que vous utilisez pour créer LFS"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:49
+msgid "The output from the <xref linkend='version-check'/> script"
+msgstr "La sortie du script <xref linkend='version-check'/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:52
+msgid "The package or section the problem was encountered in"
+msgstr "Le paquet ou la section où le problème a été rencontré"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:55
+msgid "The exact error message or symptom being received"
+msgstr "Le message d'erreur exact ou le symptôme reçu"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:58
+msgid "Note whether you have deviated from the book at all"
+msgstr "Notez si vous avez dévié du livre"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:63
+msgid ""
+"Deviating from this book does <emphasis>not</emphasis> mean that we will not "
+"help you. After all, LFS is about personal preference. Being upfront about "
+"any changes to the established procedure helps us evaluate and determine "
+"possible causes of your problem."
+msgstr ""
+"Dévier du livre ne signifie <emphasis>pas</emphasis> que nous n'allons pas "
+"vous aider. Après tout, LFS est basé sur les préférences de "
+"l'utilisateur. Nous préciser les modifications effectuées sur la procé"
+"dure établie nous aide à évaluer et à déterminer les causes probables "
+"de votre problème."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:72
+msgid "Configure Script Problems"
+msgstr "Problèmes avec le script configure"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:74
+msgid ""
+"If something goes wrong while running the <command>configure</command> "
+"script, review the <filename>config.log</filename> file. This file may "
+"contain errors encountered during <command>configure</command> which were "
+"not printed to the screen. Include the <emphasis>relevant</emphasis> lines "
+"if you need to ask for help."
+msgstr ""
+"Si quelque chose se passe mal lors de l'exécution du script "
+"<command>configure</command>, regardez le fichier <filename>config.log</"
+"filename> Ce fichier pourrait contenir les erreurs rencontrées lors de "
+"l'exécution de <command>configure</command> qui n'ont pas été affiché"
+"es à l'écran. Incluez les lignes <emphasis>intéressantes</emphasis> si "
+"vous avez besoin d'aide."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:83
+msgid "Compilation Problems"
+msgstr "Problèmes de compilation"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:85
+msgid ""
+"Both the screen output and the contents of various files are useful in "
+"determining the cause of compilation problems. The screen output from the "
+"<command>configure</command> script and the <command>make</command> run can "
+"be helpful. It is not necessary to include the entire output, but do include "
+"enough of the relevant information. Below is an example of the type of "
+"information to include from the screen output from <command>make</command>:"
+msgstr ""
+"L'affichage écran et le contenu de différents fichiers sont utiles pour dé"
+"terminer la cause des problèmes de compilation. L'affichage de l'écran du "
+"script <command>configure</command> et du <command>make</command> peuvent ê"
+"tre utiles. Il n'est pas nécessaire d'inclure la sortie complète mais "
+"incluez suffisamment d'informations intéressantes. Ci-dessous se trouve un "
+"exemple de type d'informations à inclure à partir de l'affichage écran de "
+"<command>make</command>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<computeroutput>gcc -DALIASPATH=\\\"/mnt/lfs/usr/share/locale:.\\\"\n"
+"-DLOCALEDIR=\\\"/mnt/lfs/usr/share/locale\\\"\n"
+"-DLIBDIR=\\\"/mnt/lfs/usr/lib\\\"\n"
+"-DINCLUDEDIR=\\\"/mnt/lfs/usr/include\\\" -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.\n"
+"-g -O2 -c getopt1.c\n"
+"gcc -g -O2 -static -o make ar.o arscan.o commands.o dir.o\n"
+"expand.o file.o function.o getopt.o implicit.o job.o main.o\n"
+"misc.o read.o remake.o rule.o signame.o variable.o vpath.o\n"
+"default.o remote-stub.o version.o opt1.o\n"
+"-lutil job.o: In function `load_too_high':\n"
+"/lfs/tmp/make-3.79.1/job.c:1565: undefined reference\n"
+"to `getloadavg'\n"
+"collect2: ld returned 1 exit status\n"
+"make[2]: *** [make] Error 1\n"
+"make[2]: Leaving directory `/lfs/tmp/make-3.79.1'\n"
+"make[1]: *** [all-recursive] Error 1\n"
+"make[1]: Leaving directory `/lfs/tmp/make-3.79.1'\n"
+"make: *** [all-recursive-am] Error 2</computeroutput>"
+msgstr ""
+"<computeroutput>gcc -DALIASPATH=\\\"/mnt/lfs/usr/share/locale:.\\\"\n"
+"-DLOCALEDIR=\\\"/mnt/lfs/usr/share/locale\\\"\n"
+"-DLIBDIR=\\\"/mnt/lfs/usr/lib\\\"\n"
+"-DINCLUDEDIR=\\\"/mnt/lfs/usr/include\\\" -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.\n"
+"-g -O2 -c getopt1.c\n"
+"gcc -g -O2 -static -o make ar.o arscan.o commands.o dir.o\n"
+"expand.o file.o function.o getopt.o implicit.o job.o main.o\n"
+"misc.o read.o remake.o rule.o signame.o variable.o vpath.o\n"
+"default.o remote-stub.o version.o opt1.o\n"
+"-lutil job.o: In function `load_too_high':\n"
+"/lfs/tmp/make-3.79.1/job.c:1565: undefined reference\n"
+"to `getloadavg'\n"
+"collect2: ld returned 1 exit status\n"
+"make[2]: *** [make] Error 1\n"
+"make[2]: Leaving directory `/lfs/tmp/make-3.79.1'\n"
+"make[1]: *** [all-recursive] Error 1\n"
+"make[1]: Leaving directory `/lfs/tmp/make-3.79.1'\n"
+"make: *** [all-recursive-am] Error 2</computeroutput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:112
+msgid "In this case, many people would just include the bottom section:"
+msgstr ""
+"Dans ce cas, beaucoup de personnes n'inclueraient que la section du bas"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:115
+#, no-wrap
+msgid "<computeroutput>make [2]: *** [make] Error 1</computeroutput>"
+msgstr "<computeroutput>make [2]: *** [make] Error 1</computeroutput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:117
+msgid ""
+"This is not enough information to properly diagnose the problem because it "
+"only notes that something went wrong, not <emphasis>what</emphasis> went "
+"wrong. The entire section, as in the example above, is what should be saved "
+"because it includes the command that was executed and the associated error "
+"message(s)."
+msgstr ""
+"Cette information n'est pas suffisante pour diagnostiquer correctement le "
+"problème car il note seulement que quelque chose s'est mal passé, pas "
+"<emphasis>ce</emphasis> qui s'est mal passé. La section entière, comme "
+"dans l'exemple ci-dessus, est ce qui devrait être sauvée car la commande "
+"exécutée et le(s) message(s) d'erreur associé(s) sont inclus."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/askforhelp.xml:123
+msgid ""
+"An excellent article about asking for help on the Internet is available "
+"online at <ulink url=\"http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html\"/>. "
+"Read and follow the hints in this document to increase the likelihood of "
+"getting the help you need."
+msgstr ""
+"Un excellent article sur les demandes d'aide sur Internet est disponible en "
+"ligne sur <ulink url=\"http://www.gnurou.org/writing/smartquestionsfr\"/>. "
+"Lisez et suivez les astuces de ce document pour accroître vos chances "
+"d'obtenir l'aide dont vous avez besoin."
+
+#~ msgid "The version of the book being used (in this case &version;)"
+#~ msgstr "La version du livre que vous utilisez (dans ce cas, &version;)"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter01/changelog.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter01/changelog.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter01/changelog.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,2138 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-08 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-06 10:46+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1473158811.000000\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:11
+msgid "Changelog"
+msgstr "Historique des modifications"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:13
+msgid ""
+"This is version <phrase revision=\"sysv\">&version;</phrase> <phrase "
+"revision=\"systemd\">&versiond;</phrase> of the Linux From Scratch book, "
+"dated &releasedate;. If this book is more than six months old, a newer and "
+"better version is probably already available. To find out, please check one "
+"of the mirrors via <ulink url=\"&lfs-root;mirrors.html\"/>."
+msgstr ""
+"Il s'agit de la version <phrase revision=\"sysv\">&version;</phrase> <phrase "
+"revision=\"systemd\">&versiond;</phrase> du livre Linux From Scratch, datant "
+"du &releasedate;. Si ce livre est daté de plus de six mois, une version plus "
+"récente et améliorée est probablement déjà disponible. Pour en avoir le "
+"c&oelig;ur net, merci de vérifier la présence d'une nouvelle version sur "
+"l'un des miroirs via <ulink url=\"&lfs-root;mirrors.html\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:21
+msgid "Below is a list of changes made since the previous release of the book."
+msgstr ""
+"Ci-dessous se trouve une liste des modifications apportées depuis la version "
+"précédente du livre."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><title>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:25
+msgid "Changelog Entries:"
+msgstr "Entrées dans l'historique des modifications&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:46
+#, fuzzy
+#| msgid "2016-04-07"
+msgid "2016-09-07"
+msgstr "07-04-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:49
+#, fuzzy
+#| msgid "[bdubbs] - Release LFS-7.10-rc1."
+msgid "[bdubbs] - Release LFS-7.10."
+msgstr "[bdubbs] - Publication de LFS-7.10-rc1."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:55 lfs-en/chapter01/changelog.xml:72
+msgid "2016-08-22"
+msgstr "22-08-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:58
+msgid "[bdubbs] - Release LFS-7.10-rc1."
+msgstr "[bdubbs] - Publication de LFS-7.10-rc1."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:61
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.7.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3972\">#3972</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.7.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3972\">#3972</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:65
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to dbus-1.10.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3967\">#3967</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à dbus-1.10.10. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3967\">#3967</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:75
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to diffutils-3.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3968\">#3968</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à diffutils-3.5. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3968\">#3968</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:79
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[bdubbs] - Update to linux-4.7.1.tar.xz. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#| "root;3969\">#3969</ulink>."
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.7.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3969\">#3969</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.7.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3969\">#3969</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:83
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[bdubbs] - Update to gcc-6.2.0.tar.bz2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#| "root;3970\">#3979</ulink>."
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to gcc-6.2.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3970\">#3970</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à gcc-6.2.0.tar.bz2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3970\">#3979</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:94
+msgid "2016-08-12"
+msgstr "12-08-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:97
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to diffutils-3.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3964\">#3964</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à diffutils-3.4. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3964\">#3964</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:101
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to iproute2-4.7.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3965\">#3965</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à iproute2-4.7.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3965\">#3965</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:105
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to util-linux 2.28.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3966\">#3966</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à util-linux-2.28.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3966\">#3966</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:112
+msgid "2016-08-11"
+msgstr "11-08-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:115
+msgid ""
+"[renodr] - Update to systemd-231. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3958\">#3958</ulink>."
+msgstr ""
+"[renodr] - Passage à systemd-231. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3958\">#3958</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:122
+msgid "2016-08-09"
+msgstr "09-08-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:125
+msgid ""
+"[dj] - Added explanatory text for systemd-230+ process lingering changes."
+msgstr ""
+"[dj] - Ajout d’un texte explicatif pour les changements concernant les "
+"processus persistants avec systemd-230+."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:132
+msgid "2016-08-06"
+msgstr "06-08-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:135
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to binutils-2.27. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3962\">#3962</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à binutils-2.27. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3962\">#3962</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:142
+msgid "2016-08-05"
+msgstr "05-08-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:145
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to grub-2.02~beta3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3897\">#3897</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à grub-2.02~beta3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3897\">#3897</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:149
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to glibc-2.24. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3963\">#3963</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à glibc-2.24. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3963\">#3963</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:156
+msgid "2016-07-29"
+msgstr "29-07-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:159
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.7. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3957\">#3957</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.7. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3957\">#3957</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:163
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to flex-2.6.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3959\">#3959</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à flex-2.6.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3959\">#3959</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:167
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[bdubbs] - Update to tcl-core8.6.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#| "root;3969\">#3960</ulink>."
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to tcl-core8.6.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3960\">#3960</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à tcl-core8.6.6. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3969\">#3960</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:174
+msgid "2016-07-20"
+msgstr "20-07-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:177
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to man-pages-4.07. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3956\">#3956</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à man-pages-4.07. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3956\">#3956</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:181
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to kmod-23. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3955\">#3955</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à kmod-23. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3955\">#3955</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:185
+msgid ""
+"[renodr] - Update systemd kernel configuration page to disable "
+"CONFIG_SYSFS_DEPRECATED{,_V2}."
+msgstr ""
+"[renodr] - Mise à jour de la page de configuration du noyau pour systemd "
+"pour désactiver CONFIG_SYSFS_DEPRECATED{,_V2}."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:192
+msgid "2016-07-19"
+msgstr "19-07-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:195
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to procps-ng-3.3.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3953\">#3953</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à procps-ng-3.3.12. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3953\">#3953</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:199
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.6.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3954\">#3954</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.6.4. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3954\">#3954</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:206
+msgid "2016-07-10"
+msgstr "10-07-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:209
+msgid ""
+"[bdubbs] - Add discussion of Grub Bios Partition to Section 2.4 - Creating a "
+"New Partition."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Ajout d’une discussion autour de la partition Grub Bios à la "
+"Section 2.4 - Créer une nouvelle partition."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:213
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to tzdata-2016f. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3952\">#3952</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à tzdata-2016f. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3952\">#3952</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:220
+msgid "2016-07-02"
+msgstr "02-07-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:223
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to binutils-2.26.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3951\">#3951</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à binutils-2.26.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3951\">#3951</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:227
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.6.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3950\">#3950</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.6.3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3950\">#3950</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:234
+msgid "2016-06-22"
+msgstr "22-06-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:237
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to gmp-6.1.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3949\">#3949</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à gmp-6.1.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3949\">#3949</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:241
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to expat-2.2.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3948\">#3948</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à expat-2.2.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3948\">#3948</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:245
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to tzdata-2016e. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3947\">#3947</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à tzdata-2016e. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3947\">#3947</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:249
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to file-5.28. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3946\">#3946</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à file-5.28. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3946\">#3946</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:253
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to gettext-0.19.8.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3945\">#3945</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à gettext-0.19.8.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3945\">#3945</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:260
+msgid "2016-06-11"
+msgstr "11-06-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:263
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to make-4.2.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3944\">#3944</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à make-4.2.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3944\">#3944</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:270
+msgid "2016-06-10"
+msgstr "10-06-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:273
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to e2fsprogs-1.43.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3942\">#3942</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à e2fsprogs-1.43.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3942\">#3942</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:277
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.6.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3940\">#3940</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.6.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3940\">#3940</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:281
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to gettext-0.19.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3943\">#3943</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à gettext-0.19.8. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3943\">#3943</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:285
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to eudev-3.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3939\">#3939</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à eudev-3.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3939\">#3939</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:289
+msgid ""
+"[bdubbs] - Add make-4.2-upstream_fixes-1.patch. Fixes <ulink url=\"&lfs-"
+"ticket-root;3941\">#3941</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Ajout de make-4.2-upstream_fixes-1.patch. Corrige <ulink url="
+"\"&lfs-ticket-root;3941\">#3941</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:296
+msgid "2016-05-27"
+msgstr "27-05-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:299
+msgid ""
+"[dj] - Update to dbus-1.10.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3938\">#3938</ulink>."
+msgstr ""
+"[dj] - Passage à dbus-1.10.8. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3938\">#3938</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:303
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[dj] - Update to e2fsprogs-1.43. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#| "root;3935\">#3935</ulink>."
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to e2fsprogs-1.43. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3935\">#3935</ulink>."
+msgstr ""
+"[dj] - Passage à e2fsprogs-1.43. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3935\">#3935</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:307
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[dj] - Update to gdbm-1.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#| "root;3933\">#3933</ulink>."
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to gdbm-1.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3933\">#3933</ulink>."
+msgstr ""
+"[dj] - Passage à gdbm-1.12. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3933\">#3933</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:311
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[dj] - Update to iproute2-4.6.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#| "root;3934\">#3934</ulink>."
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to iproute2-4.6.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3934\">#3934</ulink>."
+msgstr ""
+"[dj] - Passage à iproute2-4.6.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3934\">#3934</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:315
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[dj] - Update to make-4.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#| "root;3936\">#3936</ulink>."
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to make-4.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3936\">#3936</ulink>."
+msgstr ""
+"[dj] - Passage à make-4.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3936\">#3936</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:319
+msgid ""
+"[dj] - Update to systemd-230. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3937\">#3937</ulink>."
+msgstr ""
+"[dj] - Passage à systemd-230. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3937\">#3937</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:326
+msgid "2016-05-20"
+msgstr "20-05-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:329
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "[dj] - Add additional explanatory text for sytemctl and journalctl "
+#| "commands."
+msgid ""
+"[dj] - Add additional explanatory text for systemctl and journalctl commands."
+msgstr ""
+"[dj] - Ajout d’un texte explicatif supplémentaire pour les commandes "
+"systemctl et journalctl."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:336
+msgid "2016-05-19"
+msgstr "19-05-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:339
+msgid ""
+"[dj] - Adjust hosts file instructions to account for hosts using automatic "
+"configuration. Adjusted explanatory text to account for additional "
+"configurations."
+msgstr ""
+"[dj] - Ajustement des instructions concernant le fichier hosts pour prendre "
+"en compte les hôtes utilisant une configuration automatique. Ajustement du "
+"texte explicatif pour prendre en compte les configurations supplémentaires."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:348
+msgid "2016-05-16"
+msgstr "16-05-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:351
+msgid "[bdubbs] - Enhance the stripping commands at the end of Chapter 6."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Amélioration des commandes de suppression des symboles à la fin "
+"du Chapitre 6."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:355
+msgid "[bdubbs] - Made editorial changes to the kernel section."
+msgstr "[bdubbs] - Changements éditoriaux dans la section du noyau."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:359
+msgid ""
+"[bdubbs] - Moved Host System Requirements to Chapter 2 and made minor "
+"editorial changes."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Déplacement de Prérequis du système hôte vers le chapitre 2 et "
+"changements éditoriaux mineurs."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:363
+msgid ""
+"[bdubbs] - Updated to tar-1.29. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3932\">#3932</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à tar-1.29. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3932\">#3932</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:367
+msgid ""
+"[bdubbs] - Updated to linux-4.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3930\">#3930</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.6. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3930\">#3930</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:371
+msgid ""
+"[bdubbs] - Updated to perl-5.24.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3931\">#3931</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à perl-5.24.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3931\">#3931</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:378
+msgid "2016-05-15"
+msgstr "15-05-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:381
+msgid ""
+"[bdubbs] - Updated to file-5.27. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3929\">#3929</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à file-5.27. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3929\">#3929</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:385
+msgid ""
+"[bdubbs] - Updated to man-pages-4.06. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3928\">#3928</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à man-pages-4.06. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3928\">#3928</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:389
+msgid ""
+"[bdubbs] - Updated to linux-4.5.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3927\">#3927</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.5.4. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3927\">#3927</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:393
+msgid ""
+"[bdubbs] - Updated to perl-5.22.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3926\">#3926</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à perl-5.22.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3926\">#3926</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:400
+msgid "2016-05-03"
+msgstr "03-05-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:403
+msgid ""
+"[ken] - Note that configure in texinfo-6.1 incorrectly complains about the --"
+"disable-static switch."
+msgstr ""
+"[ken] - Ajout d’une note concernant la plainte incorrecte de texinfo-6.1 à "
+"propos de l’argument --disable-static."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:410
+msgid "2016-04-28"
+msgstr "28-04-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:413
+msgid ""
+"[krejzi] - Updated to file-5.26. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3919\">#3919</ulink>."
+msgstr ""
+"[krejzi] - Passage à file-5.26. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3919\">#3919</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:417
+msgid ""
+"[krejzi] - Updated to gcc-6.1.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3924\">#3924</ulink>."
+msgstr ""
+"[krejzi] - Passage à gcc-6.1.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3924\">#3924</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:421
+msgid ""
+"[krejzi] - Updated to grep-2.25. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3922\">#3922</ulink>."
+msgstr ""
+"[krejzi] - Passage à grep-2.25. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3922\">#3922</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:425
+msgid ""
+"[krejzi] - Updated to gzip-1.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3923\">#3923</ulink>."
+msgstr ""
+"[krejzi] - Passage à gzip-1.8. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3923\">#3923</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:429
+msgid ""
+"[krejzi] - Updated to linux-4.5.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3921\">#3921</ulink>."
+msgstr ""
+"[krejzi] - Passage à linux-4.5.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3921\">#3921</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:433
+msgid ""
+"[krejzi] - Updated to tzdata-2016d. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3920\">#3920</ulink>."
+msgstr ""
+"[krejzi] - Passage à tzdata-2016d. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3920\">#3920</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:437
+msgid "[krejzi] - Updated binutils upstream fixes patch."
+msgstr "[krejzi] - Mise à jour du correctif en amont de binutils."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:441
+msgid ""
+"[krejzi] - Added a patch for glibc which addresses a security issue and a "
+"build failure with GCC 6."
+msgstr ""
+"[krejzi] - Ajout d’un correctif pour glibc qui corrige un problème de "
+"sécurité et une erreur à la compilation avec GCC 6."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:449
+msgid "2016-04-16"
+msgstr "16-04-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:452
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to dejagnu-1.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3918\">#3918</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à dejagnu-1.6. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3918\">#3918</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:456
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.5.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3917\">#3917</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.5.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3917\">#3917</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:460
+msgid ""
+"[bdubbs] - Wording change in Chapter 6 GCC. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3915\">#3915</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Changement de tournure de phrase dans GCC du chapitre 6. Corrige "
+"<ulink url=\"&lfs-ticket-root;3915\">#3915</ulink>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:467
+msgid "2016-04-12"
+msgstr "12-04-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:470
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to util-linux-2.28. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3906\">#3906</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à util-linux-2.28. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3906\">#3906</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:474
+msgid ""
+"[bdubbs] - Simlify gzip instructions. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3914\">#3914</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Simplification des instructions de gzip. Corrige <ulink url="
+"\"&lfs-ticket-root;3914\">#3914</ulink>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:481
+msgid "2016-04-07"
+msgstr "07-04-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:484
+msgid ""
+"[bdubbs] - Add a caution in the gmp section about possible \"Illegal "
+"Instruction\" errors if the host is misidentified or the libraries are "
+"copied to different systems."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Ajout d’un avertissement tdans la section gmp à propos de "
+"possibles erreurs \"Illegal Instruction\" si l’hôte est mal identifié ou que "
+"les bibliothèques sont copiées sur d’autres systèmes."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:493
+msgid "2016-04-05"
+msgstr "05-04-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:496
+msgid ""
+"[bdubbs] - Remove obsolete note about iconv() in Chapter 6 Glibc. Minor "
+"adjustments to text in the same section. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3904\">#3904</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Retrait d’une note obsolète à propos d’iconv() dans Glibc du "
+"Chapitre 6. Ajustements mineurs sur le texte de cette section. Corrige "
+"<ulink url=\"&lfs-ticket-root;3904\">#3904</ulink>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:502
+msgid ""
+"[bdubbs] - Add a note about UEFI and Secure Boot to Chapter 8 \"Using GRUB "
+"to Set Up the Boot Process\". Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3908\">#3908</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Ajout d’une note à propos de l’UEFI et du Secure Boot dans le "
+"Chapitre 8 \"Utiliser GRUB pour paramétrer le processus de démarrage\". "
+"Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3908\">#3908</ulink>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:507
+msgid ""
+"[bdubbs] - Add notes about paths for 64-bit systems in Chapter 6 \"Adjusting "
+"the Toolchain\". Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3912\">#3912</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Ajout de notes à propos des chemins pour les systèmes 64-bit dans "
+"la section \"Ajustement de la chaîne d'outils\" du chapitre 6. Corrige "
+"<ulink url=\"&lfs-ticket-root;3912\">#3912</ulink>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:515
+msgid "2016-04-04"
+msgstr "04-04-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:518
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3903\">#3903</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.5. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3903\">#3903</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:522
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to grep-2.24. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3905\">#3905</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à grep-2.24. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3905\">#3905</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:526
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to expat-2.1.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3907\">#3907</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à expat-2.1.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3907\">#3907</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:530
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to tzdata-2016c. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3909\">#3909</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à tzdata-2016c. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3909\">#3909</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:534
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to iproute2-4.5.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3910\">#3910</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à iproute2-4.5.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3910\">#3910</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:538
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to man-pages-4.05. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3911\">#3911</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à man-pages-4.05. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3911\">#3911</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:542
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to gzip-1.7. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3913\">#3913</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à gzip-1.7. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3913\">#3913</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:549
+msgid "2016-03-13"
+msgstr "13-03-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:552
+msgid "[Chris] - Updated dependencies - Gawk can use GMP, MPFR, Readline."
+msgstr ""
+"[Chris] - Mise à jour des dépendances - Gawk peut utiliser GMP, MPFR et "
+"Readline."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:559
+msgid "2016-03-09"
+msgstr "09-03-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:562
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to mpfr-3.1.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3902\">#3902</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à mpfr-3.1.4. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3902\">#3902</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:566
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to linux-4.4.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3893\">#3893</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à linux-4.4.4. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3893\">#3893</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:570
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to pkg-config-0.29.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3901\">#3901</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à pkg-config-0.29.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3901\">#3901</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:574
+msgid ""
+"[bdubbs] - Update to tcl-6.8.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3898\">#3898</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Passage à tcl-6.8.5. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3898\">#3898</ulink>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:578
+msgid ""
+"[bdubbs] - Remove --disable-profile from Glibc instructions. Fixes <ulink "
+"url=\"&lfs-ticket-root;3895\">#3895</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Suppression de --disable-profile des instructions de Glibc. "
+"Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3895\">#3895</ulink>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:582
+msgid ""
+"[bdubbs] - Create /var/log/faillog. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3899\">#3899</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Création de /var/log/faillog. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+"root;3899\">#3899</ulink>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:586
+msgid ""
+"[bdubbs] - Remove --enable-obsolete-rpc from Chapter 5 glibc. Fixes <ulink "
+"url=\"&lfs-ticket-root;3900\">#3900</ulink>."
+msgstr ""
+"[bdubbs] - Retrait de --enable-obsolete-rpc de Glibc du Chapitre 5. Corrige "
+"<ulink url=\"&lfs-ticket-root;3900\">#3900</ulink>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:594
+msgid "2016-03-08"
+msgstr "08-03-2016"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:597
+msgid "[bdubbs] - LFS-7.9 released."
+msgstr "[bdubbs] - Publication de LFS-7.9."
+
+#~ msgid "[renodr] - LFS 7.9-systemd released."
+#~ msgstr "[renodr] - Publication de LFS-7.9-systemd."
+
+#~ msgid "[renodr] - Updated build times and sizes."
+#~ msgstr "[renodr] - Actualisation des tailles et du temps de construction."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Prevent attr and shadow from overwriting man pages installed by "
+#~ "the man-pages package - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Empêche attr et shadow d'écraser des pages de manuel installée par "
+#~ "le paquet man-pages - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Retain flex static library for automake regression tests. Remove "
+#~ "at the end of Chapter 6 - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Préservation de la bibliothèque statique de flex pour les tests de "
+#~ "régression. Suppression à la fin du chapitre 6. Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to glibc-2.23 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à glibc-2"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to linux-4.4.2 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à linux-4.4"
+
+#~ msgid "[renodr] - Add patches for mpfr, binutils, gcc, glibc, and bash"
+#~ msgstr ""
+#~ "[renodr] - Ajout de correctifs pour mpfr, binutils, gcc, glibc et bash."
+
+#~ msgid "[renodr] - Document test suite failures."
+#~ msgstr "[renodr] - Documentation des échecs des suites de test."
+
+#~ msgid "[dj] - Update package timings and statistics."
+#~ msgstr "[dj] - Mise à jour des temps et des statistiques des paquets."
+
+#~ msgid "[dj] - Add description for base32 in coreutils."
+#~ msgstr "[dj] - Ajout de la description de base32 dans coreutils"
+
+#~ msgid "[dj] - Updated to systemd-229."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à systemd-229"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Chris] - Removed obsolete --dbus* switches from systemd installation - "
+#~ "current systemd sets reasonable defaults for D-Bus files."
+#~ msgstr ""
+#~ "[Chirs] - Suppression des drapeaux --dbus* de l’installation de systemd. "
+#~ "La version actuelle de systemd fourni des options par défaut raisonnables "
+#~ "pour les fichiers D-Bus."
+
+#~ msgid "2016-02-09"
+#~ msgstr "09-02-2016"
+
+#~ msgid "[dj] - Updated to coreutils-8.25-i18n-2.patch."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à coreutils-8.25-i18n-2.patch"
+
+#~ msgid "[dj] - Updated to texinfo-6.1."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à texinfo-6.1"
+
+#~ msgid "[dj] - Updated to grep-2.23 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à grep-2"
+
+#~ msgid "[dj] - Updated to linux-4.1.1 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à linux-4.1"
+
+#~ msgid "[dj] - Updated to binutils-2.26 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à binutils-2"
+
+#~ msgid "[dj] - Updated to tzdata-2016a - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à tzdata2016a - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "2016-02-01"
+#~ msgstr "01-02-2016"
+
+#~ msgid "[dj] - Updated to libcap-2.25."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à libcap-2.25"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Corrected installation of nscd configuration after move to in-tree "
+#~ "build directory for glibc."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Correction de l'installation de la configuration de nscd après "
+#~ "avoir changé pour un répertoire de construction à l'intérieur de "
+#~ "l'arborescence de construction de glibc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Move external build directories into dedicated build directories "
+#~ "inside the source tree for binutils, gcc, and glibc - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Déplacement des répertoires de constructions externes vers des "
+#~ "répertoires de constructions dédiés à l’intérieur des sources de "
+#~ "binutils, gcc et glibc - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "2016-01-24"
+#~ msgstr "24-01-2016"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to coreutils-8.25 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à coreutils-8"
+
+#~ msgid "[dj] - Simplify bash installation procedures - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Simplification de la procédure d’installation de bash - Fusionné "
+#~ "depuis le tronc."
+
+#~ msgid "2016-01-17"
+#~ msgstr "17-01-2016"
+
+#~ msgid "[dj] - Sync to LFS r10986."
+#~ msgstr "[dj] - Synchronisation avec LFS r10986."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to linux-4.4 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à linux-4"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to iproute2-4.4.0 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à iproute2-4.4"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Fix build of systemd with libblkid and libmount in /tools/lib and "
+#~ "move util-linux to its previous build order to solve reciprocal "
+#~ "dependency."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Correction de la construction de systemd avec libblkid et libmount "
+#~ "dans /tools/lib, et déplacement de util-linux vers sa place précédente "
+#~ "pour résoudre la dépendance mutuelle."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Removed /etc/resolv.conf symlink in network configuration as it is "
+#~ "created automatically if needed."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Suppression du lien symbolique /etc/resolv.conf dans la "
+#~ "configuration réseau, car celui-ci est créé automatiquement si nécessaire."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Fix broken build order - move xz, kmod, gettext, and util-linux "
+#~ "before systemd."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Correction de l’ordre de construction - déplacement de xz, kmod, "
+#~ "gettext et util-linux avant systemd."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to man-pages-4.04 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à man-pages-4"
+
+#~ msgid "2015-12-31"
+#~ msgstr "31-12-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Use 'ipv4\" instead of \"yes\" for DCHP configuration in systemd-"
+#~ "networkd configuration."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Utilisation de «&nbsp;ipv4&nbsp;» au lieu de «&nbsp;yes&nbsp;» "
+#~ "dans la configuration DHCP de systemd-networkd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Modify text in network configuration page to more accurately "
+#~ "reflect current version of systemd."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Édition du texte de la page de configuration réseau afin de "
+#~ "refléter plus précisément la version actuelle de systemd."
+
+#~ msgid "[dj] - Change build order for gperf before expat."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Changement de l’ordre de construction pour construire gperf avant "
+#~ "expat."
+
+#~ msgid "[dj] - Change build order for systemd before procps-ng."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Changement de l’ordre de construction pour construire systemd "
+#~ "avant procps-ng."
+
+#~ msgid "[dj] - Add --with-systemd to procps-ng configuration."
+#~ msgstr "[dj] - Ajout de --with-systemd à la configuration de procps-ng."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to systemd-228."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à systemd-228"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to DBus-1.10.6."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à DBus-1.10.6"
+
+#~ msgid "[dj] - Sync to LFS r10981."
+#~ msgstr "[dj] - Synchronisation avec LFS r10981."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Add OpenSSL as optional kernel dependency - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Ajout de OpenSSL en dépendance optionnelle du noyau - Fusionné "
+#~ "depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to findutils-4.6.0 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à findutils-4.6"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to gettext-0.19.7 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à gettext-0.19"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to linux-4.3.3 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à linux-4.3"
+
+#~ msgid "[dj] - Reword FHS Compliance Note - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Reformulation de la remarque sur la conformité au FHS - Fusionné "
+#~ "depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to perl-5.22.1 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à perl-5.22"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to man-pages-4.03 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à man-pages-4"
+
+#~ msgid "[dj] - Fix xz problem identified upstream - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Correction de problèmes sur xz identifiés en amont - Fusionné "
+#~ "depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to gcc-5.3.0 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à gcc-5.3"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to gmp-6.1.0 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à gmp-6.1"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Update host requirements to require GCC-4.7 or later - Merged from "
+#~ "trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Mise à jour des prérequis de l'hôte pour exiger GCC-4.7 ou "
+#~ "supérieur - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Clarify that setting and using the LFS variable assumes the bash "
+#~ "shell - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Clarification du fait que la définition et l'utilisation de la "
+#~ "variable LFS implique un shell bash - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to flex-2.6.0 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à flex-2.6"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to man-db-2.7.5 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à man-db-2.7"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to kmod-22 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à kmod-22 - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Add glibc-2.22-largefile-1.patch."
+#~ msgstr "[dj] - Ajout de glibc-2.22-largefile-1.patch."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to linux-4.3 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à linux-4"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to iproute2-4.3.0 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à iproute2-4.3"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to grep-2.22 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à grep-2"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to util-linux-2.27.1 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à util-linux-2.27"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Revise version-check.sh to flag bad /bin/sh symlinks - Merged from "
+#~ "trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Révision de version-check.sh pour indiquer de mauvais liens "
+#~ "symboliques /bin/sh - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to less-481 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à less-481 - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to man-db-2.7.4 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à man-db-2.7"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to tzdata2015g - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à tzdata2015g - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Many updates to installed files and directories. Huge thanks to "
+#~ "Fernando - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Plusieurs mises à jour dans les listes de fichiers et dossiers "
+#~ "installés. Un grand merci à Fernando - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Reset location of anduin hosted files - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Changement de la localisation des fichiers hébergés sur anduin - "
+#~ "Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[dj] - Change references to ncursesw5 to ncursesw6. Thanks to Pierre "
+#~ "Labastie for the patch - Merged from trunk."
+#~ msgstr ""
+#~ "[dj] - Passage des références à ncursesw5 vers ncursesw6. Merci à Pierre "
+#~ "Labastie pour le correctif - Fusionné depuis le tronc."
+
+#~ msgid "[dj] - Update to gettext-0.19.6 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à gettext-0.19"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to file-5.25 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à file-5"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to pkg-config-0.29 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à pkg-config-0"
+
+#~ msgid "[dj] - Update to xz-5.2.2 - Merged from trunk."
+#~ msgstr "[dj] - Passage à xz-5.2"
+
+#~ msgid "2015-09-28"
+#~ msgstr "28-09-2015"
+
+#~ msgid "[renodr] - Fix a warning when doing the GCC compile tests."
+#~ msgstr ""
+#~ "[renodr] - Corrige un avertissement pendant la compilation des tests de "
+#~ "GCC."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[renodr] - Add additional discussion about copying LFS systems from one "
+#~ "machine to another machine."
+#~ msgstr ""
+#~ "[renodr] - Ajoute une discussion supplémentaire à propos de copier le "
+#~ "système LFS d'une machine à une autre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[renodr] - Provide ncurses non-wide-character libraries that are "
+#~ "compliant with version 5 of ncurses."
+#~ msgstr ""
+#~ "[renodr] - Fourni un bibliothèque non-wide-character compatible avec la "
+#~ "version 5 de ncurces."
+
+#~ msgid "[renodr] - Remove unnecessary sed in e2fsprogs."
+#~ msgstr "[renodr] - Retire un sed inutile dans e2fsprogs."
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to util-linux-2.27."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à util-linux-2.27"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to linux-4.2."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à linux-4.2"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to iproute2-4.2.0."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à iproute2-4.2.0"
+
+#~ msgid "[renodr] - Refresh build sizes and SBU values."
+#~ msgstr ""
+#~ "[renodr] - Actualisation des tailles de construction et des valeurs SBU."
+
+#~ msgid "2015-08-25"
+#~ msgstr "25-08-2015"
+
+#~ msgid "[renodr] - Add an upstream patch for MPFR."
+#~ msgstr "[renodr] - Ajoute un correctif en amont pour MPFR."
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to libpipeline-1.4.1."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à libpipeline-1.4.1"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to linux-4.1.6."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à linux-4.1.6"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to man-db-2.7.2."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à man-db-2.7.2"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[renodr] - Add a patch to allow glibc to build properly on i386 systems."
+#~ msgstr ""
+#~ "[renodr] - Ajoute un correctif pour permettre de contruire glibc "
+#~ "correctement sur les systèmes i386. "
+
+#~ msgid "[renodr] - Remove obsolete r* programs from inetutils."
+#~ msgstr "[renodr] - Retire des programmes r* obsolètes de inetutils."
+
+#~ msgid "2015-08-19"
+#~ msgstr "19-08-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Add a workaround to ncurses in Chapter 5 for hosts that have "
+#~ "mawk installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajoute une solution de contourne à ncurses dans le chapitre 5 "
+#~ "pour les hôtes qui ont mawk installé."
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to binutils-2.25.1."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à binutils-2.25.1"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to check-0.10.0."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à check-0.10.0"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to procps-ng-3.3.11."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à procps-ng-3.3.11"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to man-pages-4.02."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à man-pages-4.02"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to glibc-2.22."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à glibc-2.22"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to linux-4.1.5."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à linux-4.1.5"
+
+#~ msgid "[renodr] - Update to tzdata2015f."
+#~ msgstr "[renodr] - Passage à tzdata2015f"
+
+#~ msgid "2015-07-23"
+#~ msgstr "23-07-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[krejzi] - Fixed a warning in the intltool-update perl script caused by "
+#~ "perl-5.22."
+#~ msgstr ""
+#~ "[krejzi] - Corrige un avertissement dans le script perl intltool-update "
+#~ "causé par perl-5.22."
+
+#~ msgid "[krejzi] - Updated to dbus-1.8.20."
+#~ msgstr "[krejzi] - Passage à dbus-1.8.20"
+
+#~ msgid "2015-07-16"
+#~ msgstr "16-07-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to gettext-0.19.5.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3818\">*3818</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à gettext-0.19.5.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3818\">*3818</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-07-12"
+#~ msgstr "12-07-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to iproute2-4.1.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3811\">*3811</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à iproute2-4.1.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3811\">*3811</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to file-5.24. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3812\">*3812</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à file-5.24. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3812\">*3812</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to gettext-0.19.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3813\">#3813</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à gettext-0.19.5. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3813\">#3813</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Fix a warning in the installed automake perl script. <ulink "
+#~ "url=\"&lfs-ticket-root;3809\">#3809</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ " [bdubbs] - Corrige une erreur dans le script perl automake installé. "
+#~ "<ulink url=\"&lfs-ticket-root;3809\">#3809</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-07-04"
+#~ msgstr "04-07-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to texinfo-6.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3803\">*3803</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à texinfo-6.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3803\">*3803</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-4.1.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3805\">#3805</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-4.1.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3805\">#3805</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to coreutils-8.24. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3806\">#3806</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à coreutils-8.24. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3806\">#3806</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update perl installed files. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3804\">#3804</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Met à jour les fichiers perl installés. Corrige <ulink url="
+#~ "\"&lfs-ticket-root;3804\">#3804</ulink>."
+
+#~ msgid "2015-06-28"
+#~ msgstr "28-06-2015"
+
+#~ msgid "[krejzi] - Updated to systemd-221."
+#~ msgstr "[krejzi] - Passage à systemd-221"
+
+#~ msgid "2015-06-23"
+#~ msgstr "23-06-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to tzdata-2015e. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3798\">*3798</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à tzdata-2015e. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3798\">*3798</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-06-13"
+#~ msgstr "13-06-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Simplify gcc-pass1 instructions. Thanks to Pierre Labastie for "
+#~ "the patch. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3797\">#3797</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Simplifie les instructions de gcc-pass1. Merci à Pierre "
+#~ "Labastie pour le correctif. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3797\">#3797</ulink>."
+
+#~ msgid "[bdubbs] - Update standards discussion for FHS 3.0 and LSB-5.0."
+#~ msgstr "[bdubbs] - Passage aux standards FHS 3.0 et LSB-5.0."
+
+#~ msgid "2015-06-07"
+#~ msgstr "07-06-2015"
+
+#~ msgid "2015-06-05"
+#~ msgstr "05-06-2015"
+
+#~ msgid "2015-05-25"
+#~ msgstr "25-05-2015"
+
+#~ msgid "2015-05-23"
+#~ msgstr "23-05-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to gawk-4.1.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3788\">#3788</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à gawk-4.1.3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3788\">#3788</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Added a new patch for gcc to fix inline issues and some "
+#~ "libgomp problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajoute un nouveau correctif pour gcc pour corriger des erreurs "
+#~ "d'alignement et des problèmes avec libgomp."
+
+#~ msgid "2015-05-15"
+#~ msgstr "15-05-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Add a patch from upstream to fix some libgomp (gcc) problems."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajoute un correctif en amont pour corriger quelques problèmes "
+#~ "de libgomp (gcc)"
+
+#~ msgid "2015-05-14"
+#~ msgstr "14-05-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to gawk-4.1.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3781\">#3781</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à gawk-4.1.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3781\">#3781</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-4.0.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3782\">#3782</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-4.0.3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3782\">#3782</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to util-linux-2.26.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3783\">#3783</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à util-linux-2.26.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3783\">#3783</ulink>"
+
+#~ msgid "[krejzi] - Updated to dbus-1.8.18."
+#~ msgstr "[krejzi] - Passage à dbus-1.8.18"
+
+#~ msgid "2015-04-26"
+#~ msgstr "26-04-2015"
+
+#~ msgid "2015-04-24"
+#~ msgstr "24-04-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[krejzi] - Added a fix for security issue in Glibc (CVE-2015-1781). "
+#~ "Thanks to Ken Moffat for identifying the problem and the fix."
+#~ msgstr ""
+#~ "[krejiz] - Ajout d'un correctif de sécurité dans Glibc (CVE-2015-1781). "
+#~ "Merci à Ken Moffat pour l'identification et la correction du problème."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[krejzi] - Fixed Ncurses and Perl build with GCC 5. Thanks to Ken Moffat "
+#~ "and Douglas R. Reno for providing the patches."
+#~ msgstr ""
+#~ "[krejzi] - Corrige la construction de Ncurses et Perl avec GCC 5. Merci à "
+#~ "Ken Moffat et Douglas R. Reno pour les correctifs."
+
+#~ msgid "2015-04-21"
+#~ msgstr "21-04-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to man-pages-3.8.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3778\">#3778</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à man-pages-3.8.3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3778\">#3778</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-04-16"
+#~ msgstr "16-04-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-4.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3775\">#3775</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-4.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3775\">#3775</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to tzdata-2015c. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3776\">#3776</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à tzdata-2015c. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3776\">#3776</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to iproute2-4.0.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3777\">#3777</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à iproute2-4.0.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3777\">#3777</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-03-31"
+#~ msgstr "31-03-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Adjust discussion of LFS envronment variable to be before "
+#~ "first use."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajuste la discussion sur les variables d'environement LFS afin "
+#~ "que la discussion soit avant la première utilisation"
+
+#~ msgid "[bdubbs] - Use --with-glibc-version=2.11 in gcc-pass1."
+#~ msgstr "[bdubbs] - Utilise --with-glibc-version=2.11 dans gcc-pass1"
+
+#~ msgid "2015-03-28"
+#~ msgstr "28-03-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-3.19.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3772\">#3772</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-3.19.3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3772\">#3772</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to tzdata2015b. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3770\">#3770</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à tzdata2015b. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3770\">#3770</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-03-20"
+#~ msgstr "20-03-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-3.19.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3768\">#3768</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-3.19.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3768\">#3768</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-03-15"
+#~ msgstr "15-03-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Remove non-essential static libraries from the installation. "
+#~ "Added a new section in Chapter 6 Introduction, suppressed many static "
+#~ "libraries in different packages, and removed the remaining in the "
+#~ "Cleaning Up section. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3751\">#3751</"
+#~ "ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Retire des bibliothèques statiques non essentielles de "
+#~ "l'installation. Ajoute une nouvelle section dans l'introdution du "
+#~ "chapitre 6, supprimme de nombreuses bibliothèques statiques dans "
+#~ "différents paques and retire le restant dans la section nettoyage. "
+#~ "Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3751\">#3751</ulink>."
+
+#~ msgid "2015-03-11"
+#~ msgstr "11-03-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to intltool-0.51.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3764\">#3764</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à intltool-0.51.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3764\">#3764</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-03-08"
+#~ msgstr "08-03-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-3.19.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3763\">#3763</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-3.19.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3763\">#3763</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Change tcl to minimal tcl-core package. Fixes <ulink url="
+#~ "\"&lfs-ticket-root;3752\">#3752</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage de tcl au packet minimal tcl-core. Corrige <ulink url="
+#~ "\"&lfs-ticket-root;3752\">#3752</ulink>."
+
+#~ msgid "2015-03-07"
+#~ msgstr "07-03-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to man-pages-3.8.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3754\">#3754</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à man-pages-3.8.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3754\">#3754</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to xz-5.2.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3757\">#3757</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à xz-5.2.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3757\">#3757</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-03-06"
+#~ msgstr "06-03-2015"
+
+#~ msgid "[krejzi] - LFS-7.7-systemd released."
+#~ msgstr "[krejzi] - Publication de LFS-7.7-systemd."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Add a sed to fix an upstream security issue in grep. Fixes "
+#~ "<ulink url=\"&lfs-ticket-root;3760\">#3760</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajout d'un sed pour corriger un problème de sécurité en amont "
+#~ "dans grep. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3760\">#3760</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Add texinfo-4.7 or later to host system requirements. Fixes "
+#~ "<ulink url=\"&lfs-ticket-root;3756\">#3756</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajout de texinfo-4.7 ou supérieur dans les prérequis du "
+#~ "système hôte. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3756\">#3756</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Add a fix to glibc for 32-bit architectures. Fixes <ulink url="
+#~ "\"&lfs-ticket-root;3755\">#3755</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajout d'un correctif à glibc pour les architectures 32 bits. "
+#~ "Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3755\">#3755</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to libtool-2.4.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3750\">#3750</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à libtool-2.4.6. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3750\">#3750</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Added a note to glibc about potential problems with parallel "
+#~ "build. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3747\">#3747</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajout d'une note dans glibc à propos d'un problème potentiel "
+#~ "avec la construction parallèle. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3747\">#3747</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[Chris] - Added --docdir switch to Chapter 6 Bison to put docs in "
+#~ "versioned directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "[Chris] - Ajout du drapeau --docdir à Bison au chapitre 6 afin de mettre "
+#~ "la documentation dans un répertoire versionné."
+
+#~ msgid "2015-02-08"
+#~ msgstr "08-02-2015"
+
+#~ msgid "[Chris] - Updated FHS URL to new location."
+#~ msgstr "[Chris] - correction de l'URL de FHS"
+
+#~ msgid "[bdubbs] - Add bash patches through patch-033."
+#~ msgstr "[bdubbs] - Ajout de correctifs à bash via patch-033."
+
+#~ msgid "[bdubbs] - Update mpfr patches through patch-11."
+#~ msgstr "[bdubbs] - Mise à jour des correctifs de mpfr via patch-11. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to util-linux-2.26-rc2. Intermediate fix prior to "
+#~ "stable util-linux-2.26."
+#~ msgstr "[bdubbs] - Passage à util-linux-2.26-rc2"
+
+#~ msgid "[krejzi] - Updated to dbus-1.8.14."
+#~ msgstr "[krejzi] - Passage à dbus-1.8.14"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to bison-3.0.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3735\">#3735</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à bison-3.0.4. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3735\">#3735</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to libtool-2.4.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3737\">#3737</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à libtool-2.4.5. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3737\">#3737</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to XML-Parser-2.44. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3733\">#3733</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à XML-Parser-2.44. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3733\">#3733</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-3.18.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3731\">#3731</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-3.18.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3731\">#3731</ulink>"
+
+#~ msgid "2015-01-06"
+#~ msgstr "06-01-2015"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Fix URL for CLFS. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3727\">#3727</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Correction de l'adresse de CLFS. Corrige <ulink url=\"&lfs-"
+#~ "ticket-root;3727\">#3727</ulink>."
+
+#~ msgid "[bdubbs] - Update copyright year."
+#~ msgstr "[bdubbs] - Mise à jour de l'année du copyright. "
+
+#~ msgid "[bdubbs] - Make version-check script more robust."
+#~ msgstr "[bdubbs] - Script version-check plus robuste. "
+
+#~ msgid "2014-12-25"
+#~ msgstr "25-12-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to iproute2-3.18.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3726\">#3726</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à iproute2-3.18.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3726\">#3726</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-12-24"
+#~ msgstr "24-12-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-3.18.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3721\">#3721</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-3.18.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3721\">#3721</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-12-21"
+#~ msgstr "21-12-2014"
+
+#~ msgid "[krejzi] - Updated to systemd-218."
+#~ msgstr "[krejzi] - Passage à systemd-218"
+
+#~ msgid "2014-12-13"
+#~ msgstr "13-12-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to XML-Parser-2.43. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3720\">#3720</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à XML-Parser-2.43. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3720\">#3720</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-12-03"
+#~ msgstr "03-12-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update acknowledgements. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3716\">#3716</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Mise à jour des remerciements. Corrige <ulink url=\"&lfs-"
+#~ "ticket-root;3716\">#3716</ulink>."
+
+#~ msgid "2014-11-28"
+#~ msgstr "28-11-2014"
+
+#~ msgid "2014-11-24"
+#~ msgstr "24-11-2014"
+
+#~ msgid "2014-11-13"
+#~ msgstr "13-11-2014"
+
+#~ msgid "2014-11-11"
+#~ msgstr "11-11-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to man-db-2.7.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3709\">#3709</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à man-db-2.7.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3709\">#3709</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-11-05"
+#~ msgstr "05-11-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to groff-1.22.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3706\">#3706</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à groff-1.22.3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3706\">#3706</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-11-03"
+#~ msgstr "03-11-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Move the page concerning /etc/shells from BLFS to LFS Chapter "
+#~ "7. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3705\">#3705</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Déplacement de la page sur /etc/shells de BLFS à LFS Chapitre "
+#~ "7. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3705\">#3705</ulink>."
+
+#~ msgid "2014-11-01"
+#~ msgstr "01-11-2014"
+
+#~ msgid "2014-10-31"
+#~ msgstr "31-10-2014"
+
+#~ msgid "2014-10-30"
+#~ msgstr "30-10-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to libtool-2.4.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3699\">#3699</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à libtool-2.4.3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3699\">#3699</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-10-26"
+#~ msgstr "26-10-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to libpipeline-1.4.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3698\">#3698</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à libpipeline-1.4.0. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3698\">#3698</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-10-25"
+#~ msgstr "25-10-2014"
+
+#~ msgid "2014-10-19"
+#~ msgstr "19-10-2014"
+
+#~ msgid "2014-10-11"
+#~ msgstr "11-10-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[krejzi] - Updated bash upstream patches and added fixes for "
+#~ "CVE-2014-6278."
+#~ msgstr ""
+#~ "[krejzi] - Mise à jour des correctifs en amont de bash et ajout des "
+#~ "correctifs pour CVE-2014-6278. Corrige"
+
+#~ msgid "2014-10-08"
+#~ msgstr "08-10-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to man-pages-3.74. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3685\">#3685</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à man-pages-3.74. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3685\">#3685</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-3.17. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3688\">#3688</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-3.17. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3688\">#3688</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-09-26"
+#~ msgstr "26-09-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[krejzi] - Updated bash upstream patches and added fixes for "
+#~ "CVE-2014-6277. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3680\">#3686</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[krejzi] - Mise à jour des correctifs en amont de bash et ajout des "
+#~ "correctifs pour CVE-2014-6277. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3680\">#3686</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[krejzi] - Updated reaadline upstream patches. Fixes <ulink url=\"&lfs-"
+#~ "ticket-root;3680\">#3687</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajout d'un correctif en amont de readline. Corrige <ulink url="
+#~ "\"&lfs-ticket-root;3680\">#3687</ulink>."
+
+#~ msgid "2014-10-02"
+#~ msgstr "02-10-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Added perl patch to fix CVE-2014-4330. to prevent infinite "
+#~ "recursion in Data::Dumper. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3681\">#3681</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Ajout d'un correctif à perl pour corriger CVE-2014-4330 en "
+#~ "ompêchant une récursion infinie dans Data::Dumper. Corrige <ulink url="
+#~ "\"&lfs-ticket-root;3681\">#3681</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to grub-2.02~beta2. It's been in beta for over 9 "
+#~ "months and a 'stable' does not seem to be forthcoming. Fixes <ulink url="
+#~ "\"&lfs-ticket-root;3450\">#3450</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à grub-2.02~beta2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3450\">#3450</ulink>"
+
+#~ msgid "[bdubbs] - Update glibc tests known to sometimes fail."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Mise à jour des tests de glibc connus pour échouer parfois."
+
+#~ msgid "2014-09-29"
+#~ msgstr "29-09-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update bash upstream patches and added fixes for "
+#~ "CVE-2014-6271, CVE-2014-7169, and CVE-2014-7187 (through upstream patch "
+#~ "bash43-027)."
+#~ msgstr ""
+#~ "[krejzi] - Mise à jour des correctifs en amont de bash et ajout des "
+#~ "correctifs pour CVE-2014-6271, CVE-2014-7169 et CVE-2014-7187(via le "
+#~ "correctif bash43-027)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to tzdata-2014h. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3682\">#3682</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à tzdata-2014h. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3682\">#3682</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to man-db-2.7.0.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3683\">#3683</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à man-db-2.7.0.2. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3683\">#3683</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Improved wget command line in Section 3.1. Fixes <ulink url="
+#~ "\"&lfs-ticket-root;3684\">#3684</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Amélioration de la ligne de commande wget Section 3.1. Corrige "
+#~ "<ulink url=\"&lfs-ticket-root;3684\">#3684</ulink>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "[krejzi] - Updated bash upstream patches and added fixes for "
+#~ "CVE-2014-7169. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;3680\">#3680</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[krejzi] - Mise à jour des correctifs en amont de bash et ajout des "
+#~ "correctifs pour CVE-2014-6269. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3680\">#3680</ulink>."
+
+#~ msgid "2014-09-24"
+#~ msgstr "24-09-2014"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to perl-5.20.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3670\">#3670</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à perl-5.20.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3670\">#3670</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to linux-3.16.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3673\">#3673</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à linux-3.16.3. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3673\">#3673</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to man-pages-3.73. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3674\">#3674</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à man-pages-3.73. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3674\">#3674</ulink>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "[bdubbs] - Update to libpipeline-1.3.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3675\">#3675</ulink>."
+#~ msgstr ""
+#~ "[bdubbs] - Passage à libpipeline-1.3.1. Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-"
+#~ "root;3675\">#3675</ulink>"
+
+#~ msgid "2014-09-23"
+#~ msgstr "23-09-2014"
+
+#~ msgid "[krejzi] - LFS-7.6-systemd released."
+#~ msgstr "[krejzi] - Publication de LFS-7.6-systemd."
+
+#~ msgid "2014-09-09"
+#~ msgstr "09-09-2014"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter01/chapter01.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter01/chapter01.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter01/chapter01.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,26 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <chapter><title>
+#: lfs-en/chapter01/chapter01.xml:12
+#,
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter01/how.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter01/how.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter01/how.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,203 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-10 11:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:11
+msgid "How to Build an LFS System"
+msgstr "Comment construire un système LFS"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:13
+msgid ""
+"The LFS system will be built by using an already installed Linux "
+"distribution (such as Debian, OpenMandriva, Fedora, or openSUSE). This "
+"existing Linux system (the host) will be used as a starting point to provide "
+"necessary programs, including a compiler, linker, and shell, to build the "
+"new system. Select the <quote>development</quote> option during the "
+"distribution installation to be able to access these tools."
+msgstr ""
+"Le système LFS sera construit en utilisant une distribution Linux déjà "
+"installée (telle que Debian, OpenMandriva, Red Hat ou openSUSE). Ce systè"
+"me Linux existant (l'hôte) sera utilisé comme point de départ pour "
+"fournir certains programmes nécessaires, ceci incluant un compilateur, un é"
+"diteur de liens et un shell, pour construire le nouveau système. Sé"
+"lectionnez l'option <quote>développement</quote> "
+"(<foreignphrase>development</foreignphrase>) lors de l'installation de la "
+"distribution pour disposer de ces outils."
+
+#. the Linux From Scratch LiveCD or
+#. The LFS LiveCD works well as a host system,
+#. providing all the tools you need to successfully follow the instructions in
+#. this book. The LiveCD version is behind the current book, but is still useful
+#. as a host for building the current book. The <quote>
+#. -nosrc</quote> or
+#. <quote>-min</quote> editions of the LiveCD are the most appropriate for
+#. building a current LFS system. For more information about the LFS LiveCD or
+#. to download a copy, visit <ulink url="&livecd-root;"/>.
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:21
+msgid ""
+"As an alternative to installing a separate distribution onto your machine, "
+"you may wish to use a LiveCD from a commercial distribution."
+msgstr ""
+"Alternativement à l'installation d'une distribution séparée complète sur "
+"votre machine, vous pouvez utiliser le LiveCD d'une distribution commerciale."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:38
+msgid ""
+"<xref linkend=\"chapter-partitioning\"/> of this book describes how to "
+"create a new Linux native partition and file system. This is the place where "
+"the new LFS system will be compiled and installed. <xref linkend=\"chapter-"
+"getting-materials\"/> explains which packages and patches need to be "
+"downloaded to build an LFS system and how to store them on the new file "
+"system. <xref linkend=\"chapter-final-preps\"/> discusses the setup of an "
+"appropriate working environment. Please read <xref linkend=\"chapter-final-"
+"preps\"/> carefully as it explains several important issues you need be "
+"aware of before beginning to work your way through <xref linkend=\"chapter-"
+"temporary-tools\"/> and beyond."
+msgstr ""
+"Le <xref linkend=\"chapter-partitioning\"/> de ce livre décrit comment cré"
+"er une nouvelle partition native Linux et un système de fichiers. C'est "
+"l'endroit où le nouveau système LFS sera compilé et installé. Le <xref "
+"linkend=\"chapter-getting-materials\"/> explique quels paquets et correctifs "
+"ont besoin d'être téléchargés pour construire un système LFS et comment "
+"les stocker sur le nouveau système de fichiers. Le <xref linkend=\"chapter-"
+"final-preps\"/> traite de la configuration pour un environnement de travail "
+"approprié. Merci de lire le <xref linkend=\"chapter-final-preps\"/> avec "
+"attention car il explique plusieurs problèmes importants dont vous devez ê"
+"tre au courant avant de commencer à travailler sur le <xref linkend="
+"\"chapter-temporary-tools\"/> et les chapitres suivants."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:49
+msgid ""
+"<xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> explains the installation of a "
+"number of packages that will form the basic development suite (or toolchain) "
+"which is used to build the actual system in <xref linkend=\"chapter-building-"
+"system\"/>. Some of these packages are needed to resolve circular "
+"dependencies&mdash;for example, to compile a compiler, you need a compiler."
+msgstr ""
+"Le <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> explique l'installation d'un "
+"ensemble de paquets qui formera la suite de développement de base (ou "
+"ensemble d'outils) utilisé pour construire le système réel dans le <xref "
+"linkend=\"chapter-building-system\"/>. Certains de ces paquets sont né"
+"cessaires pour résoudre des dépendances circulaires&nbsp;&mdash; par "
+"exemple, pour compiler un compilateur, vous avez besoin d'un compilateur."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:56
+msgid ""
+"<xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> also shows you how to build a "
+"first pass of the toolchain, including Binutils and GCC (first pass "
+"basically means these two core packages will be reinstalled). The next step "
+"is to build Glibc, the C library. Glibc will be compiled by the toolchain "
+"programs built in the first pass. Then, a second pass of the toolchain will "
+"be built. This time, the toolchain will be dynamically linked against the "
+"newly built Glibc. The remaining <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> "
+"packages are built using this second pass toolchain. When this is done, the "
+"LFS installation process will no longer depend on the host distribution, "
+"with the exception of the running kernel."
+msgstr ""
+"Le <xref linkend=\"chapter-temporary-tools\"/> vous montre aussi comment "
+"construire dans une première passe l'ensemble des outils, incluant Binutils "
+"et GCC (première passe signifiant basiquement que ces deux paquets "
+"principaux seront installés une deuxième fois). La prochaine étape "
+"consiste à construire Glibc, la bibliothèque C. Glibc sera compilé par "
+"les programmes de l'ensemble d'outils, construits lors de la première "
+"passe. Ensuite, une seconde passe de la chaîne d'outils sera lancée. Cette "
+"fois, l'ensemble d'outils sera lié dynamiquement avec la Glibc nouvellement "
+"construite. Les paquets restants du <xref linkend=\"chapter-temporary-tools"
+"\"/> seront construits en utilisant la chaîne d'outils de cette deuxième "
+"passe. Lorsque ceci sera fait, le processus d'installation de LFS ne dé"
+"pendra plus de la distribution hôte, à l'exception du noyau en cours d'exé"
+"cution."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:68
+msgid ""
+"This effort to isolate the new system from the host distribution may seem "
+"excessive. A full technical explanation as to why this is done is provided "
+"in <xref linkend=\"ch-tools-toolchaintechnotes\"/>."
+msgstr ""
+"Cet effort consistant à isoler le nouveau système de la distribution hôte "
+"peut sembler excessif. Une explication technique complète est fournie dans "
+"<xref linkend=\"ch-tools-toolchaintechnotes\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:72
+msgid ""
+"In <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>, the full LFS system is "
+"built. The <command>chroot</command> (change root) program is used to enter "
+"a virtual environment and start a new shell whose root directory will be set "
+"to the LFS partition. This is very similar to rebooting and instructing the "
+"kernel to mount the LFS partition as the root partition. The system does not "
+"actually reboot, but instead uses <command>chroot</command> because creating "
+"a bootable system requires additional work which is not necessary just yet. "
+"The major advantage is that <quote>chrooting</quote> allows you to continue "
+"using the host system while LFS is being built. While waiting for package "
+"compilations to complete, you can continue using your computer as normal."
+msgstr ""
+"Dans le <xref linkend=\"chapter-building-system\"/>, le système LFS complet "
+"est construit. Le programme <command>chroot</command> (changement de racine) "
+"est utilisé pour entrer dans un environnement virtuel et pour lancer un "
+"nouveau shell dont le répertoire racine sera initialisé à la partition "
+"LFS. Ceci ressemble à redémarrer et donner l'instruction au noyau de "
+"monter la partition LFS comme partition racine. Le système ne redémarre "
+"pas réellement mais utilise <command>chroot</command> parce que la cré"
+"ation d'un système démarrable (amorçable) réclame un travail supplé"
+"mentaire qui n'est pas encore nécessaire. L'avantage principal est que se "
+"<quote>chrooter</quote>vous permet de continuer à utiliser l'hôte pendant "
+"la construction de LFS. En attendant que les compilations d'un paquet se "
+"termine, un utilisateur peut passer sur une console virtuelle (VC) diffé"
+"rente ou un bureau X et continuer à utiliser son ordinateur comme "
+"d'habitude."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:84
+msgid ""
+"To finish the installation, the basic system configuration is set up in "
+"<xref linkend=\"chapter-bootscripts\"/>, and the kernel and boot loader are "
+"set up in <xref linkend=\"chapter-bootable\"/>. <xref linkend=\"chapter-"
+"finalizing\"/> contains information on continuing the LFS experience beyond "
+"this book. After the steps in this book have been implemented, the computer "
+"will be ready to reboot into the new LFS system."
+msgstr ""
+"Pour terminer l'installation, les scripts de démarrage sont configurés "
+"dans le <xref linkend=\"chapter-bootscripts\"/>, le noyau et le chargeur de "
+"démarrage sont configurés dans le <xref linkend=\"chapter-bootable\"/>. Le "
+"<xref linkend=\"chapter-finalizing\"/> contient des informations sur la "
+"suite de l'expérience LFS après ce livre. Après avoir suivi les étapes "
+"de ce livre, l'ordinateur sera prêt à redémarrer dans le nouveau système "
+"LFS."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/how.xml:91
+msgid ""
+"This is the process in a nutshell. Detailed information on each step is "
+"discussed in the following chapters and package descriptions. Items that "
+"may seem complicated will be clarified, and everything will fall into place "
+"as you embark on the LFS adventure."
+msgstr ""
+"Ceci expose rapidement le processus. Des informations détaillées sur "
+"chaque étape sont traitées dans les chapitres suivants avec les "
+"descriptions des paquets. Les éléments qui peuvent sembler compliqués "
+"seront clarifiés et tout ira à sa place, alors que vous vous embarquerez "
+"pour l'aventure LFS."
Index: LFS_po_dev/fr/chapter01/livecd.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter01/livecd.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter01/livecd.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,181 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:11
+#,
+msgid "About the Included CD"
+msgstr "À propos du CD inclus"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:13
+#,
+msgid ""
+"For your convenience, we have included a CD with this book that contains the "
+"source packages needed for creating a Linux From Scratch system. The CD is "
+"bootable and provides a stable working environment for building LFS. This "
+"book refers to this system as the <quote>host system.</quote> The CD images "
+"are actively maintained and updated versions can be found at <ulink "
+"url=\"ftp://ftp.lfs-matrix.net/pub/lfs-livecd/\"/>"
+msgstr ""
+"Pour votre confort, nous avons inclus un CD avec ce livre contenant les "
+"paquets de sources nécessaires pour créer un système Linux From Scratch. Le "
+"CD est amorçable et fournit un environnement de travail stable pour "
+"construire LFS. Ce livre se réfère à ce système comme le <quote>système "
+"hôte</quote>. Les images CD sont maintenues activement et des versions mises "
+"à jour sont disponibles sur <ulink "
+"url=\"ftp://ftp.lfs-matrix.net/pub/lfs-livecd/\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:21
+#,
+msgid ""
+"In addition to the tools required to build LFS, the host system on the CD "
+"has a number of other helpful tools installed:"
+msgstr ""
+"En plus des outils requis pour construire LFS, le système hôte sur le CD a "
+"un certain nombre d'autres outils utiles installés&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:27
+#,
+msgid "An HTML version of this book"
+msgstr "Une version HTML de ce livre"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:31
+#,
+msgid "The X Window System Environment"
+msgstr "L'environnement X Window System"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:35
+#,
+msgid "Web Tools"
+msgstr "Outils Web"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:38
+#,
+msgid "Wget (command line file retriever)"
+msgstr "Wget (récupération de fichiers en ligne de commande)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:41
+#,
+msgid "Lynx (text web browser)"
+msgstr "Lynx (navigateur web texte)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:44
+#,
+msgid "Irssi (console IRC client)"
+msgstr "Irssi (client IRC en console)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:47
+#,
+msgid "Firefox (graphical web browser)"
+msgstr "Firefox (navigateur web graphique)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:50
+#,
+msgid "Xchat (X-based IRC client)"
+msgstr "Xchat (client IRC basé sur X)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:56
+#,
+msgid "Text Editors"
+msgstr "Éditeurs de texte"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:59
+#,
+msgid "Vim"
+msgstr "Vim"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:62
+#,
+msgid "Nano"
+msgstr "Nano"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:68
+#,
+msgid "Network Tools"
+msgstr "Outils réseau"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:71
+#,
+msgid "SSH Server and Client"
+msgstr "Serveur et client SSH"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:74
+#,
+msgid "NFS Server and Client"
+msgstr "Serveur et client NFS"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:77
+#,
+msgid "Smbmount (mount.cifs) for Windows shares"
+msgstr "Smbmount (mount.cifs) pour les partages Windows"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:80
+#,
+msgid "Subversion"
+msgstr "Subversion"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:83
+#,
+msgid "Dhcpcd (DHCP client)"
+msgstr "Dhcpcd (client DHCP)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:89
+#,
+msgid "Filesystem Programs"
+msgstr "Programmes de systèmes de fichiers"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:92
+#,
+msgid "Reiserfsprogs"
+msgstr "Reiserfsprogs"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:95
+#,
+msgid "Xfsprogs"
+msgstr "Xfsprogs"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/livecd.xml:101
+#,
+msgid "nALFS - A tool for automating LFS builds"
+msgstr "nALFS - Un outil pour automatiser les constructions LFS"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter01/resources.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter01/resources.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter01/resources.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,139 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:11
+#,
+msgid "Resources"
+msgstr "Ressources"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:14
+#,
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:16
+#,
+msgid ""
+"If during the building of the LFS system you encounter any errors, have any "
+"questions, or think there is a typo in the book, please start by consulting "
+"the Frequently Asked Questions (FAQ) that is located at <ulink "
+"url=\"&faq-root;\"/>."
+msgstr ""
+"Si vous rencontrez des erreurs lors de la construction du système LFS, si "
+"vous avez des questions ou si vous pensez qu'il y a une erreur de "
+"typographie dans ce livre, merci de commencer par consulter la "
+"<acronym>FAQ</acronym> (Foire aux Questions) sur <ulink "
+"url=\"&faq-root;\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:24
+#,
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "Listes de diffusion"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:26
+#,
+msgid ""
+"The <uri>linuxfromscratch.org</uri> server hosts a number of mailing lists "
+"used for the development of the LFS project. These lists include the main "
+"development and support lists, among others. If the FAQ does not solve the "
+"problem you are having, the next step would be to search the mailing lists "
+"at <ulink url=\"&lfs-root;search.html\"/>."
+msgstr ""
+"Le serveur <uri>linuxfromscratch.org</uri> gère quelques listes de diffusion "
+"utilisées pour le développement du projet LFS. Ces listes incluent, entre "
+"autres, les listes de développement et de support. Si la FAQ ne résout pas "
+"votre problème, la prochaine étape serait de chercher dans les listes de "
+"discussion sur <ulink url=\"&lfs-root;search.html\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:32
+#,
+msgid ""
+"For information on the different lists, how to subscribe, archive locations, "
+"and additional information, visit <ulink url=\"&lfs-root;mail.html\"/>."
+msgstr ""
+"Pour connaître les listes disponibles, les conditions d'abonnement, "
+"l'emplacement des archives et quelques autres informations, allez sur <ulink "
+"url=\"http://www.fr.linuxfromscratch.org/support.php\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:54
+#,
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:56
+#,
+msgid ""
+"Several members of the LFS community offer assistance on Internet Relay Chat "
+"(IRC). Before using this support, please make sure that your question is not "
+"already answered in the LFS FAQ or the mailing list archives. You can find "
+"the IRC network at <uri>irc.freenode.net</uri>. The support channel is "
+"named #LFS-support."
+msgstr ""
+"Plusieurs membres de la communauté LFS offrent une assistance sur "
+"l'<foreignphrase>Internet Relay Chat</foreignphrase> (IRC). Avant d'utiliser "
+"ce mode de support, assurez-vous que la réponse à votre question ne se "
+"trouve pas déjà dans la FAQ LFS ou dans les archives des listes de "
+"diffusion. Vous trouverez le réseau IRC à l'adresse "
+"<uri>irc.freenode.net</uri>. Le canal du support se nomme #lfs-fr."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:75
+#,
+msgid "Mirror Sites"
+msgstr "Sites miroirs"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:77
+#,
+msgid ""
+"The LFS project has a number of world-wide mirrors to make accessing the "
+"website and downloading the required packages more convenient. Please visit "
+"the LFS website at <ulink url=\"&lfs-root;mirrors.html\"/> for a list of "
+"current mirrors."
+msgstr ""
+"Le projet LFS a un bon nombre de miroirs configurés tout autour du monde "
+"pour faciliter l'accès au site web ainsi que le téléchargement des paquets "
+"requis. Merci de visiter le site web de LFS sur <ulink "
+"url=\"&lfs-root;mirrors.html\"/> pour obtenir une liste des miroirs à jour."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:85
+#,
+msgid "Contact Information"
+msgstr "Contacts"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter01/resources.xml:87
+#,
+msgid ""
+"Please direct all your questions and comments to one of the LFS mailing "
+"lists (see above)."
+msgstr ""
+"Merci d'envoyer toutes vos questions et commentaires sur les listes de "
+"diffusion LFS (voir ci-dessus)."
Index: LFS_po_dev/fr/chapter01/whatsnew.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter01/whatsnew.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter01/whatsnew.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,357 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-06 12:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 16:12+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1471536769.000000\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:12
+msgid "What's new since the last release"
+msgstr "Quoi de neuf depuis la dernière version"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:14
+msgid ""
+"Below is a list of package updates made since the previous release of the "
+"book."
+msgstr ""
+"Vous trouverez ci-dessous la liste des mises à jour de paquets opérées "
+"depuis la version précédente du livre."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><title>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:24
+msgid "Upgraded to:"
+msgstr "Mis à jour vers&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:45
+msgid "Binutils &binutils-version;"
+msgstr "Binutils &binutils-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:60
+msgid "DejaGNU &dejagnu-version;"
+msgstr "DejaGNU &dejagnu-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:63
+msgid "D-Bus-&dbus-version;"
+msgstr "D-Bus-&dbus-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:66
+msgid "Diffutils &diffutils-version;"
+msgstr "Diffutils &diffutils-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:69
+msgid "Eudev &eudev-version;"
+msgstr "Eudev &eudev-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:72
+msgid "E2fsprogs &e2fsprogs-version;"
+msgstr "E2fsprogs &e2fsprogs-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:75
+msgid "Expat-&expat-version;"
+msgstr "Expat-&expat-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:81
+msgid "File &file-version;"
+msgstr "File &file-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:87
+msgid "Flex &flex-version;"
+msgstr "Flex &flex-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:93
+msgid "GCC &gcc-version;"
+msgstr "GCC &gcc-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:96
+msgid "GDBM &gdbm-version;"
+msgstr "GDBM &gdbm-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:99
+msgid "Gettext &gettext-version;"
+msgstr "Gettext &gettext-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:102
+msgid "Glibc &glibc-version;"
+msgstr "Glibc &glibc-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:105
+msgid "GMP &gmp-version;"
+msgstr "GMP &gmp-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:111
+msgid "Grep &grep-version;"
+msgstr "Grep &grep-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:117
+msgid "GRUB &grub-version;"
+msgstr "GRUB &grub-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:120
+msgid "Gzip &gzip-version;"
+msgstr "Gzip &gzip-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:132
+msgid "IPRoute2 &iproute2-version;"
+msgstr "IPRoute2 &iproute2-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:138
+msgid "Kmod &kmod-version;"
+msgstr "Kmod &kmod-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:156
+msgid "Linux &linux-version;"
+msgstr "Linux &linux-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:162
+msgid "Make &make-version;"
+msgstr "Make &make-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:168
+msgid "Man-pages &man-pages-version;"
+msgstr "Man-pages &man-pages-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:174
+msgid "MPFR &mpfr-version;"
+msgstr "MPFR &mpfr-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:183
+msgid "Perl &perl-version;"
+msgstr "Perl &perl-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:186
+msgid "Pkg-config &pkgconfig-version;"
+msgstr "Pkg-config &pkgconfig-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:189
+msgid "Procps-ng &procps-ng-version;"
+msgstr "Procps-ng &procps-ng-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:207
+msgid "Systemd &systemd-version;"
+msgstr "Systemd &systemd-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:213
+msgid "Tar &tar-version;"
+msgstr "Tar &tar-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:216
+msgid "Tcl-core-&tcl-version;"
+msgstr "Tcl-core-&tcl-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:222
+msgid "Tzdata &tzdata-version;"
+msgstr "Tzdata &tzdata-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:225
+msgid "Util-Linux &util-linux-version;"
+msgstr "Util-Linux &util-linux-version;"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><title>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:251
+msgid "Added:"
+msgstr "Ajoutés&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><title>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:261
+msgid "Removed:"
+msgstr "Supprimés&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:269
+msgid "binutils-2.26-upstream_fix-2.patch"
+msgstr "binutils-2.26-upstream_fix-2.patch"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:273
+msgid "mpfr-3.1.3-upstream_fixes-2.patch"
+msgstr "mpfr-3.1.3-upstream_fixes-2.patch"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter01/whatsnew.xml:277
+msgid "systemd-229-compat-1.patch"
+msgstr "systemd-229-compat-1.patch"
+
+#~ msgid "gcc-6.1.0-asan-1.patch"
+#~ msgstr "gcc-6.1.0-asan-1.patch"
+
+#~ msgid "&binutils-upstream-patch;"
+#~ msgstr "&binutils-upstream-patch;"
+
+#~ msgid "&glibc-upstream-patch;"
+#~ msgstr "&glibc-upstream-patch;"
+
+#~ msgid "Coreutils &coreutils-version;"
+#~ msgstr "Coreutils &coreutils-version;"
+
+#~ msgid "Findutils &findutils-version;"
+#~ msgstr "Findutils &findutils-version;"
+
+#~ msgid "Less &less-version;"
+#~ msgstr "Less &less-version;"
+
+#~ msgid "Libcap-&libcap-version;"
+#~ msgstr "Libcap-&libcap-version;"
+
+#~ msgid "Man-DB &man-db-version;"
+#~ msgstr "Man-DB &man-db-version;"
+
+#~ msgid "Texinfo &texinfo-version;"
+#~ msgstr "Texinfo &texinfo-version;"
+
+#~ msgid "XZ-Utils &xz-version;"
+#~ msgstr "XZ-Utils &xz-version;"
+
+#~ msgid "&bash-fixes-patch;"
+#~ msgstr "&bash-fixes-patch;"
+
+#~ msgid "&mpfr-upstream-patch;"
+#~ msgstr "&mpfr-upstream-patch;"
+
+#~ msgid "glibc-2.22-upstream_i386_fix-1.patch"
+#~ msgstr "glibc-2.22-upstream_i386_fix-1.patch"
+
+#~ msgid "Check &check-version;"
+#~ msgstr "Check &check-version;"
+
+#~| msgid "Binutils &binutils-version;"
+#~ msgid "Inetutils &inetutils-version;"
+#~ msgstr "Inetutils &inetutils-version;"
+
+#~| msgid "Libtool &libtool-version;"
+#~ msgid "Intltool-&intltool-version;"
+#~ msgstr "Intltool-&intltool-version;"
+
+#~ msgid "Kbd &kbd-version;"
+#~ msgstr "Kbd &kbd-version;"
+
+#~ msgid "Libpipeline &libpipeline-version;"
+#~ msgstr "Libpipeline &libpipeline-version;"
+
+#~| msgid "Grep &grep-version;"
+#~ msgid "Ncurses &ncurses-version;"
+#~ msgstr "Ncurses &ncurses-version;"
+
+#~ msgid "Patch &patch-version;"
+#~ msgstr "Patch &patch-version;"
+
+#~ msgid "&systemd-compat-patch;"
+#~ msgstr "&systemd-compat-patch;"
+
+#~| msgid "bash-4.3-upstream_fixes-3.patch"
+#~ msgid "bash-4.3.30-upstream_fixes-1.patch"
+#~ msgstr "bash-4.3.30-upstream_fixes-1.patch"
+
+#~ msgid "Tcl-8.6.3"
+#~ msgstr "Tcl-8.6.3"
+
+#~ msgid "Automake &automake-version;"
+#~ msgstr "Automake &automake-version;"
+
+#~ msgid "Bash &bash-version;"
+#~ msgstr "Bash &bash-version;"
+
+#~ msgid "Bison &bison-version;"
+#~ msgstr "Bison &bison-version;"
+
+#~ msgid "TCL &tcl-version;"
+#~ msgstr "TCL &tcl-version;"
+
+#~ msgid "XML-Parser-&xml-parser-version;"
+#~ msgstr "XML-Parser-&xml-parser-version;"
+
+#~ msgid "&mpfr-fixes-patch;"
+#~ msgstr "&mpfr-fixes-patch;"
+
+#~ msgid "&readline-fixes-patch;"
+#~ msgstr "&readline-fixes-patch;"
+
+#~ msgid "binutils-2.24-load_gcc_lto_plugin_by_default-1.patch"
+#~ msgstr "binutils-2.24-load_gcc_lto_plugin_by_default-1.patch"
+
+#~ msgid "binutils-2.24-lto_testsuite-1.patch"
+#~ msgstr "binutils-2.24-lto_testsuite-1.patch"
+
+#~ msgid "binutils-2.24-multiple_plugins-1.patch"
+#~ msgstr "binutils-2.24-multiple_plugins-1.patch"
+
+#~ msgid "readline-6.3-upstream_fixes-2.patch"
+#~ msgstr "readline-6.3-upstream_fixes-2.patch"
+
+#~ msgid "Psmisc &psmisc-version;"
+#~ msgstr "Psmisc &psmisc-version;"
+
+#~ msgid "Readline &readline-version;"
+#~ msgstr "Readline &readline-version;"
+
+#~ msgid "Shadow &shadow-version;"
+#~ msgstr "Shadow &shadow-version;"
+
+#~ msgid "&bc-memory-leak-patch;"
+#~ msgstr "&bc-memory-leak-patch;"
+
+#~ msgid "&glibc-fhs-patch;"
+#~ msgstr "&glibc-fhs-patch;"
+
+#~ msgid "bash-4.2-fixes-12.patch"
+#~ msgstr "bash-4.2-fixes-12.patch"
+
+#~ msgid "perl-5.18.2-libc-1.patch"
+#~ msgstr "perl-5.18.2-libc-1.patch"
+
+#~ msgid "readline-6.2-fixes-2.patch"
+#~ msgstr "readline-6.2-fixes-2.patch"
+
+#~ msgid "attr-&attr-version;"
+#~ msgstr "attr-&attr-version;"
+
+#~ msgid "gperf-&gperf-version;"
+#~ msgstr "gperf-&gperf-version;"
+
+#~ msgid "udev 208"
+#~ msgstr "udev 208"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter02/aboutlfs.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter02/aboutlfs.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter02/aboutlfs.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,121 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-19 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:11
+msgid "Setting The $LFS Variable"
+msgstr "Définir la variable $LFS"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:13
+msgid ""
+"Throughout this book, the environment variable <envar>LFS</envar> will be "
+"used several times. You should ensure that this variable is always defined "
+"throughout the LFS build process. It should be set to the name of the "
+"directory where you will be building your LFS system - we will use <filename "
+"class=\"directory\">/mnt/lfs</filename> as an example, but the directory "
+"choice is up to you. If you are building LFS on a separate partition, this "
+"directory will be the mount point for the partition. Choose a directory "
+"location and set the variable with the following command:"
+msgstr ""
+"Tout au long de ce livre, la variable d'environnement <envar>LFS</envar> "
+"sera utilisée à plusieurs reprises. Vous devriez vous assurer de toujours "
+"définir cette variable pendant le processus de construction de votre LFS. "
+"Elle devrait contenir le nom du répertoire où vous construirez votre systè"
+"me LFS - nous utiliserons <filename class=\"directory\">/mnt/lfs</filename> "
+"comme exemple mais le choix du répertoire vous appartient. Si vous "
+"construisez LFS sur une partition à part, ce répertoire sera le point de "
+"montage de la partition. Choisissez un répertoire et définissez la "
+"variable avec la commande suivante&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:23
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>export LFS=<replaceable>/mnt/lfs</replaceable></userinput>"
+msgstr "<userinput>export LFS=<replaceable>/mnt/lfs</replaceable></userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:25
+msgid ""
+"Having this variable set is beneficial in that commands such as "
+"<command>mkdir -v $LFS/tools</command> can be typed literally. The shell "
+"will automatically replace <quote>$LFS</quote> with <quote>/mnt/lfs</quote> "
+"(or whatever the variable was set to) when it processes the command line."
+msgstr ""
+"Le fait d'avoir défini cette variable est un avantage dans des commandes "
+"comme <command>mkdir -v $LFS/tools</command> qu'on peut taper litté"
+"ralement. Le shell remplacera automatiquement <quote>$LFS</quote> par "
+"<quote>/mnt/lfs</quote> (où le nom défini dans la variable) quand il "
+"traitera la ligne de commande."
+
+#. type: Content of: <sect1><caution><para>
+#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:32
+msgid ""
+"Do not forget to check that <envar>LFS</envar> is set whenever you leave and "
+"reenter the current working environment (such as when doing a <command>su</"
+"command> to <systemitem class=\"username\">root</systemitem> or another "
+"user). Check that the <envar>LFS</envar> variable is set up properly with:"
+msgstr ""
+"N'oubliez pas de vérifier que <envar>LFS</envar> est définie à chaque "
+"fois que vous quittez et revenez dans l'environnement de travail (par "
+"exemple, en faisant un <command>su</command> en <systemitem class=\"username"
+"\">root</systemitem> ou autres utilisateurs). Vérifiez que la variable "
+"<envar>LFS</envar> est définie correctement avec&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><caution><screen>
+#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>echo $LFS</userinput>"
+msgstr "<userinput>echo $LFS</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><caution><para>
+#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:40
+msgid ""
+"Make sure the output shows the path to your LFS system's build location, "
+"which is <filename class=\"directory\">/mnt/lfs</filename> if the provided "
+"example was followed. If the output is incorrect, use the command given "
+"earlier on this page to set <envar>$LFS</envar> to the correct directory "
+"name."
+msgstr ""
+"Assurez-vous que la sortie affiche le chemin vers l'endroit où vous "
+"construisez votre système LFS, qui est <filename class=\"directory\">/mnt/"
+"lfs</filename> si vous avez suivi l'exemple fourni. Si la sortie ne va pas, "
+"utilisez la commande donnée ci-dessus dans cette page pour mettre dans "
+"<envar>$LFS</envar> le bon nom de répertoire ."
+
+#. type: Content of: <sect1><note><para>
+#: lfs-en/chapter02/aboutlfs.xml:47
+msgid ""
+"One way to ensure that the <envar>LFS</envar> variable is always set is to "
+"edit the <filename>.bash_profile</filename> file in both your personal home "
+"directory and in <filename>/root/.bash_profile</filename> and enter the "
+"export command above. In addition, the shell specified in the <filename>/"
+"etc/passwd</filename> file for all users that need the <envar>LFS</envar> "
+"variable needs to be bash to ensure that the <filename>/root/.bash_profile</"
+"filename> file is incorporated as a part of the login process."
+msgstr ""
+"Une manière de vous assurer que la variable <envar>LFS</envar> est toujours "
+"définie est d'éditer le fichier <filename>.bash_profile</filename> à la "
+"fois dans votre répertoire personnel et dans <filename>/root/.bash_profile</"
+"filename> et d'y entrer la commande export ci-dessus. De plus, le shell "
+"indiqué dans le fichier <filename>/etc/passwd</filename> de tous les "
+"utilisateurs ayant besoin de la variable <envar>LFS</envar> doit être en "
+"bash afin de s'assurer que le fichier <filename>/root/.bash_rofile</"
+"filename> est inclus dans le processus de connexion."
Index: LFS_po_dev/fr/chapter02/chapter02.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter02/chapter02.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter02/chapter02.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,27 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-19 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 20:34+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470602065.000000\n"
+
+#. type: Content of: <chapter><title>
+#: lfs-en/chapter02/chapter02.xml:12
+msgid "Preparing the Host System"
+msgstr "Pr&eacute;paration du syst&egrave;me h&ocirc;te"
+
+#~ msgid "Preparing a New Partition"
+#~ msgstr "Préparer une nouvelle partition"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter02/creatingfilesystem.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter02/creatingfilesystem.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter02/creatingfilesystem.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,144 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-19 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:11
+msgid "Creating a File System on the Partition"
+msgstr "Créer un système de fichiers sur la partition"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:13
+msgid ""
+"Now that a blank partition has been set up, the file system can be created. "
+"LFS can use any file system recognized by the Linux kernel, but the most "
+"common types are ext3 and ext4. The choice of file system can be complex "
+"and depends on the characteristics of the files and the size of the "
+"partition. For example:"
+msgstr ""
+"Maintenant qu'une partition vierge est prête, le système de fichiers "
+"peut être créé. LFS peut utiliser n'importe quel système de fichiers "
+"reconnu par le noyau Linux, mais les types les plus classiques sont ext3 et "
+"ext4. Le choix d'un système de fichiers peut être complexe et il dépend "
+"des caractéristiques des fichiers et de la taille de la partition. Par "
+"exemple&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:21
+msgid "ext2"
+msgstr "ext2"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:22
+msgid ""
+"is suitable for small partitions that are updated infrequently such as /boot."
+msgstr ""
+"convient aux petites partitions rarement renouvelées telles que /boot."
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:27
+msgid "ext3"
+msgstr "ext3"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:28
+msgid ""
+"is an upgrade to ext2 that includes a journal to help recover the "
+"partition's status in the case of an unclean shutdown. It is commonly used "
+"as a general purpose file system."
+msgstr ""
+"mise à jour de l'ext2 comprenant un journal aidant à récupérer l'état "
+"de la partition en cas d'arrêt brutal. On l'utilise en général dans une "
+"perspective généraliste."
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:35
+msgid "ext4"
+msgstr "ext4"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:36
+msgid ""
+"is the latest version of the ext file system family of partition types. It "
+"provides several new capabilities including nano-second timestamps, creation "
+"and use of very large files (16 TB), and speed improvements."
+msgstr ""
+"est la dernière version des systèmes de fichiers ext de la famille de ce "
+"type de partitions. Il offre de nouvelles possibilités, notamment "
+"l'horodatage à la nanoseconde, la création et l'utilisation de très gros "
+"fichiers (16 To), et des améliorations de vitesse."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:44
+msgid ""
+"Other file systems, including FAT32, NTFS, ReiserFS, JFS, and XFS are useful "
+"for specialized purposes. More information about these file systems can be "
+"found at <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_file_systems"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"D'autres systèmes de fichiers comme FAT32, NTFS, ReiserFS, JFS et XFS "
+"servent à des fins plus spécifiques. Vous pouvez trouver plus "
+"d'informations sur ces systèmes de fichiers sur <ulink url=\"http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Comparison_of_file_systems\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:49
+msgid ""
+"LFS assumes that the root file system (/) is of type ext4. To create an "
+"<systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> file system on the LFS "
+"partition, run the following:"
+msgstr ""
+"LFS suppose que le système de fichiers racine (/) est de type ext4. Pour "
+"créer un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem\">ext4</"
+"systemitem> sur la partition LFS, lancez ce qui suit&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>mkfs -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable></userinput>"
+msgstr "<userinput>mkfs -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable></userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:91
+msgid ""
+"If you are using an existing <systemitem class=\"filesystem\">swap </"
+"systemitem> partition, there is no need to format it. If a new <systemitem "
+"class=\"filesystem\"> swap</systemitem> partition was created, it will need "
+"to be initialized with this command:"
+msgstr ""
+"Si vous utilisez une partition de <systemitem class=\"filesystem\">swap </"
+"systemitem> existante, il n'est pas nécessaire de la formater. Si vous avez "
+"créé une nouvelle partition <systemitem class=\"filesystem\">swap</"
+"systemitem>, elle devra être initialisée, pour pouvoir être utilisée, en "
+"exécutant la commande&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:96
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>mkswap /dev/<replaceable>&lt;yyy&gt;</replaceable></userinput>"
+msgstr "<userinput>mkswap /dev/<replaceable>&lt;yyy&gt;</replaceable></userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingfilesystem.xml:98
+msgid ""
+"Replace <replaceable>&lt;yyy&gt;</replaceable> with the name of the "
+"<systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> partition."
+msgstr ""
+"Remplacez <replaceable>&lt;yyy&gt;</replaceable> par le nom de la partition "
+"de <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem>."
Index: LFS_po_dev/fr/chapter02/creatingpartition.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter02/creatingpartition.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter02/creatingpartition.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,371 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-06 12:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-18 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1471534631.000000\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:11
+msgid "Creating a New Partition"
+msgstr "Créer une nouvelle partition"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:13
+msgid ""
+"Like most other operating systems, LFS is usually installed on a dedicated "
+"partition. The recommended approach to building an LFS system is to use an "
+"available empty partition or, if you have enough unpartitioned space, to "
+"create one."
+msgstr ""
+"Comme la plupart des autres systèmes d'exploitation, LFS est habituellement "
+"installé dans une partition dédiée. L'approche recommandée pour la "
+"construction d'un système LFS est d'utiliser une partition vide disponible "
+"ou, si vous avez assez d'espace non partitionné, d'en créer une."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:33
+msgid ""
+"A minimal system requires a partition of around 6 gigabytes (GB). This is "
+"enough to store all the source tarballs and compile the packages. However, "
+"if the LFS system is intended to be the primary Linux system, additional "
+"software will probably be installed which will require additional space. A "
+"20 GB partition is a reasonable size to provide for growth. The LFS system "
+"itself will not take up this much room. A large portion of this requirement "
+"is to provide sufficient free temporary storage as well as for adding "
+"additional capabilities after LFS is complete. Additionally, compiling "
+"packages can require a lot of disk space which will be reclaimed after the "
+"package is installed."
+msgstr ""
+"Un système minimal requiert une partition d'environ 6&nbsp;Go (giga octets). "
+"C'est suffisant pour conserver toutes les archives tar des sources et pour "
+"compiler tous les paquets. Néanmoins, si le système LFS a pour but d'être un "
+"système Linux primaire, des logiciels supplémentaires seront probablement "
+"installés et réclameront une place supplémentaire. Une partition de 20 Go "
+"est raisonnable pour offrir le nécessaire. Le système LFS lui-même ne "
+"prendra pas tout cet espace. Une grande partie de cet espace est requis pour "
+"fournir un espace temporaire libre suffisant. Compiler des paquets peut "
+"demander beaucoup d'espace disque qui sera récupéré après l'installation du "
+"paquet."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:44
+msgid ""
+"Because there is not always enough Random Access Memory (RAM) available for "
+"compilation processes, it is a good idea to use a small disk partition as "
+"<systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> space. This is used by "
+"the kernel to store seldom-used data and leave more memory available for "
+"active processes. The <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> "
+"partition for an LFS system can be the same as the one used by the host "
+"system, in which case it is not necessary to create another one."
+msgstr ""
+"Parce qu'il n'y a pas toujours assez de mémoire (RAM) disponible pour les "
+"processus de compilation, une bonne idée est d'utiliser une petite partition "
+"comme espace d'échange <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem>. "
+"Cet espace est utilisé par le noyau pour stocker des données rarement "
+"utilisées et pour laisser plus de place disponible aux processus actifs. La "
+"partition de <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> pour un "
+"système LFS peut être la même que celle utilisée par le système hôte, donc "
+"il n'est pas nécessaire de créer une autre partition si votre système hôte a "
+"déjà cette configuration."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:52
+msgid ""
+"Start a disk partitioning program such as <command>cfdisk</command> or "
+"<command>fdisk</command> with a command line option naming the hard disk on "
+"which the new partition will be created&mdash;for example <filename class="
+"\"devicefile\">/dev/sda</filename> for the primary Integrated Drive "
+"Electronics (IDE) disk. Create a Linux native partition and a <systemitem "
+"class=\"filesystem\">swap</systemitem> partition, if needed. Please refer to "
+"<filename>cfdisk(8)</filename> or <filename>fdisk(8)</filename> if you do "
+"not yet know how to use the programs."
+msgstr ""
+"Lancez un programme de partitionnement de disques tel que <command>cfdisk</"
+"command> ou <command>fdisk</command> avec une option en ligne de commande "
+"nommant le disque dur sur lequel la nouvelle partition sera créée&mdash;par "
+"exemple <filename class=\"devicefile\">/dev/sda</filename> pour un disque "
+"primaire Integrated Drive Electronics (IDE). Créez une partition Linux "
+"native et, si nécessaire, une partition de <systemitem class=\"filesystem"
+"\">swap</systemitem>. Merci de vous référer aux pages de manuel de "
+"<filename>cfdisk(8)</filename> ou de <filename>fdisk(8)</filename> si vous "
+"ne savez pas encore utiliser le programme."
+
+#. type: Content of: <sect1><note><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:61
+msgid ""
+"For experienced users, other partitioning schemes are possible. The new LFS "
+"system can be on a software <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/raid.html"
+"\">RAID</ulink> array or an <ulink url=\"&blfs-book;postlfs/aboutlvm.html"
+"\">LVM</ulink> logical volume. However, some of these options require an "
+"<ulink url=\"&blfs-book;postlfs/initramfs.html\">initramfs</ulink>, which is "
+"an advanced topic. These partitioning methodologies are not recommended for "
+"first time LFS users."
+msgstr ""
+"Pour les utilisateurs expérimentés, d'autres méthodes de partitionnement "
+"sont possibles. Le nouveau système LFS peut se situer sur du <ulink url="
+"\"http://www.fr.linuxfromscratch.org/view/blfs-svn/postlfs/raid.html\">RAID</"
+"ulink> logiciel ou sur un volume <ulink url=\"http://www.fr.linuxfromscratch."
+"org/view/blfs-svn/postlfs/aboutlvm.html\">LVM</ulink> logique. Par contre, "
+"certaines options exigent un <ulink url=\"http://www.fr.linuxfromscratch.org/"
+"view/blfs-svn/postlfs/initramfs.html\">initramfs</ulink>, ce qui relève d'un "
+"sujet avancé. Ces méthodes de partitionnement ne sont pas recommandées pour "
+"les utilisateurs de LFS pour la première fois."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:70
+msgid ""
+"Remember the designation of the new partition (e.g., <filename class="
+"\"devicefile\">sda5</filename>). This book will refer to this as the LFS "
+"partition. Also remember the designation of the <systemitem class="
+"\"filesystem\">swap</systemitem> partition. These names will be needed later "
+"for the <filename>/etc/fstab</filename> file."
+msgstr ""
+"Rappelez-vous de la désignation de la nouvelle partition (par exemple "
+"<filename class=\"devicefile\">sda5</filename>). Ce livre y fera référence "
+"en tant que la partition LFS. Rappelez-vous aussi de la désignation de la "
+"partition <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem>. Ces noms "
+"seront nécessaires après pour le fichier <filename>/etc/fstab</filename>."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:77
+msgid "Other Partition Issues"
+msgstr "Autres problématiques du partitionnement"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:79
+msgid ""
+"Requests for advice on system partitioning are often posted on the LFS "
+"mailing lists. This is a highly subjective topic. The default for most "
+"distributions is to use the entire drive with the exception of one small "
+"swap partition. This is not optimal for LFS for several reasons. It "
+"reduces flexibility, makes sharing of data across multiple distributions or "
+"LFS builds more difficult, makes backups more time consuming, and can waste "
+"disk space through inefficient allocation of file system structures."
+msgstr ""
+"Des demandes de conseils sont souvent postées sur les listes de diffusion "
+"LFS. C'est un sujet très subjectif. Par défaut, la plupart des distributions "
+"utilisent le disque en entier, sauf une petite partie réservée à la "
+"partition d'échange. Ce n'est pas optimal avec LFS, pour plusieurs raisons. "
+"Cela réduit la flexibilité, rend plus difficile le partage de données par "
+"plusieurs distributions ou constructions LFS, allonge le temps de sauvegarde "
+"et cela peut occuper de l'espace disque avec une allocation inefficace des "
+"structures de fichiers systèmes."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:88
+msgid "The Root Partition"
+msgstr "La partition racine"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:90
+msgid ""
+"A root LFS partition (not to be confused with the <filename class=\"directory"
+"\">/root</filename> directory) of ten gigabytes is a good compromise for "
+"most systems. It provides enough space to build LFS and most of BLFS, but "
+"is small enough so that multiple partitions can be easily created for "
+"experimentation."
+msgstr ""
+"Une partition racine LFS (à ne pas confondre avec le répertoire <filename "
+"class=\"directory\">/root</filename>), de dix giga-octets est un bon "
+"compromis pour la plupart des systèmes. Cela fournit assez de place pour "
+"construire LFS et la plupart de BLFS, tout en étant assez petit pour que "
+"plusieurs partitions puissent être créées facilement à des fins "
+"expérimentales."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:97
+msgid "The Swap Partition"
+msgstr "La partition d'échange"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:99
+msgid ""
+"Most distributions automatically create a swap partition. Generally the "
+"recommended size of the swap partition is about twice the amount of physical "
+"RAM, however this is rarely needed. If disk space is limited, hold the swap "
+"partition to two gigabytes and monitor the amount of disk swapping."
+msgstr ""
+"La plupart des distributions créent automatiquement une partition d'échange. "
+"En général, la taille recommandée d'une partition d'échange est à peu près "
+"deux fois supérieure à la taille de la RAM physique, cependant c'est "
+"rarement nécessaire. Si vous avez un espace de disque limité, laissez la "
+"partition d'échange à deux giga-octets et surveillez l'utilisation de la "
+"mémoire d'échange sur le disque."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:105
+msgid ""
+"Swapping is never good. Generally you can tell if a system is swapping by "
+"just listening to disk activity and observing how the system reacts to "
+"commands. The first reaction to swapping should be to check for an "
+"unreasonable command such as trying to edit a five gigabyte file. If "
+"swapping becomes a normal occurrence, the best solution is to purchase more "
+"RAM for your system."
+msgstr ""
+"L'utilisation de la mémoire d'échange n'est jamais une bonne chose. En "
+"général, vous pouvez dire si un système utilise la mémoire d'échange "
+"simplement en écoutant l'activité du disque et en observant la façon dont le "
+"système réagit aux commandes. Votre première réaction lorsque la mémoire "
+"d'échange est utilisé devrait être de vérifier si une commande n'est pas "
+"déraisonnable, telle que l'essai d'édition d'un fichier de cinq giga-octets. "
+"Si l'utilisation de la mémoire d'échange devient un phénomène habituel, la "
+"meilleure solution est d'ajouter de la RAM à votre système."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:114
+msgid "The Grub Bios Partition"
+msgstr "La partition Grub Bios"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:116
+msgid ""
+"If the <emphasis>boot disk</emphasis> has been partitioned with a GUID "
+"Partition Table (GPT), then a small, typically 1 MB, partition must be "
+"created if it does not already exist. This partition is not formatted, but "
+"must be available for GRUB to use during installation of the boot loader. "
+"This partition will normally be labeled 'BIOS Boot' if using <command>fdisk</"
+"command> or have a code of <emphasis>EF02</emphasis> if using "
+"<command>gdisk</command>."
+msgstr ""
+"Si le <emphasis>disque de démarrage</emphasis> est partitionné avec une "
+"table de partition GUID (GPT), alors une petite partition de l’ordre d’1 Mo "
+"doit être crée si elle n’existe pas déjà. Cette partition n’est pas "
+"formatée, mais doit être disponible pour que GRUB l’utilise pendant "
+"l’installation du chargeur de démarrage. Cette partition sera normalement "
+"intitulée 'BIOS Boot' si vous utilisez <command>fdisk</command> ou aura le "
+"code <emphasis>EF02</emphasis> avec <command>gdisk</command>."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:124
+msgid ""
+"The Grub Bios partition must be on the drive that the BIOS uses to boot the "
+"system. This is not necessarily the same drive where the LFS root partition "
+"is located. Disks on a system may use different partition table types. The "
+"requirment for this partition depends only on the partition table type of "
+"the boot disk."
+msgstr ""
+"La partition Grub Bios doit être présente sur le disque que le BIOS utilise "
+"pour démarrer le système. Ce n’est pas nécessairement le même disque que "
+"celui sur lequel la partition racine de LFS est installée. Le disques d’un "
+"système peuvent utiliser des types de tables de partitions différents. Le "
+"besoin de cette partition ne dépend que du type de table de partitions du "
+"disque de démarrage."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:132
+msgid "Convenience Partitions"
+msgstr "Partitions de commodité"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:134
+msgid ""
+"There are several other partitions that are not required, but should be "
+"considered when designing a disk layout. The following list is not "
+"comprehensive, but is meant as a guide."
+msgstr ""
+"Plusieurs autres partitions ne sont pas nécessaires mais vous devriez les "
+"étudier lorsque vous aménagez un disque dur. La liste suivante n'est pas "
+"exhaustive mais peut être perçue comme un guide."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:140
+msgid ""
+"/boot &ndash; Highly recommended. Use this partition to store kernels and "
+"other booting information. To minimize potential boot problems with larger "
+"disks, make this the first physical partition on your first disk drive. A "
+"partition size of 100 megabytes is quite adequate."
+msgstr ""
+"/boot &ndash; Fort recommandée. Utilisez cette partition pour conserver les "
+"noyaux et d'autres informations de démarrage. Pour minimiser les problèmes "
+"de démarrage avec les gros disques, faites-en la première partition physique "
+"sur votre premier disque dur. Une taille de partition de 100 méga-octets est "
+"parfaitement adaptée."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:146
+msgid ""
+"/home &ndash; Highly recommended. Share your home directory and user "
+"customization across multiple distributions or LFS builds. The size is "
+"generally fairly large and depends on available disk space."
+msgstr ""
+"/home &ndash; Fort recommandée. Partage votre répertoire home et vos "
+"paramètres utilisateur entre plusieurs distributions ou constructions de "
+"LFS. La taille est en général très importante et dépend de l'espace disque "
+"disponible."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:151
+msgid ""
+"/usr &ndash; A separate /usr partition is generally used if providing a "
+"server for a thin client or diskless workstation. It is normally not needed "
+"for LFS. A size of five gigabytes will handle most installations."
+msgstr ""
+"/usr &ndash; On utilise généralement une partition /usr séparée si on "
+"fournit un serveur pour un client léger ou une station de travail sans "
+"disque. Elle n'est normalement pas nécessaire pour LFS. Une taille de cinq "
+"giga-octets gèrera la plupart des installations."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:156
+msgid ""
+"/opt &ndash; This directory is most useful for BLFS where multiple "
+"installations of large packages like Gnome or KDE can be installed without "
+"embedding the files in the /usr hierarchy. If used, 5 to 10 gigabytes is "
+"generally adequate."
+msgstr ""
+"/opt &ndash; Ce répertoire est surtout utile pour BLFS où vous pouvez "
+"installer plusieurs versions de gros paquets tels que Gnome ou KDE sans "
+"mettre les fichiers dans la hiérarchie /usr. Si vous l'utilisez, 5 à 10 giga-"
+"octets sont généralement adaptés."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:162
+msgid ""
+"/tmp &ndash; A separate /tmp directory is rare, but useful if configuring a "
+"thin client. This partition, if used, will usually not need to exceed a "
+"couple of gigabytes."
+msgstr ""
+"/tmp &ndash; Un répertoire /tmp séparé est rare, mais utile si vous "
+"configurez un client léger. Cette partition, si vous l'utilisez, ne "
+"nécessitera en général pas plus de deux giga-octets."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:166
+msgid ""
+"/usr/src &ndash; This partition is very useful for providing a location to "
+"store BLFS source files and share them across LFS builds. It can also be "
+"used as a location for building BLFS packages. A reasonably large partition "
+"of 30-50 gigabytes allows plenty of room."
+msgstr ""
+"/usr/src &ndash; Cette partition est très utile pour fournir un endroit où "
+"conserver les fichiers des sources de BLFS et les partager entre des "
+"constructions LFS. Vous pouvez aussi l'utiliser comme lieu de construction "
+"des paquets BLFS. Une partition raisonnablement grande de 30-50 giga-octets "
+"permet d'avoir beaucoup de place."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
+#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:174
+msgid ""
+"Any separate partition that you want automatically mounted upon boot needs "
+"to be specified in the <filename>/etc/fstab</filename>. Details about how "
+"to specify partitions will be discussed in <xref linkend=\"ch-bootable-fstab"
+"\"/>."
+msgstr ""
+"Vous devez spécifier toute partition que vous voulez voir montée "
+"automatiquement au démarrage dans <filename>/etc/fstab</filename>. Les "
+"détails sur la façon de spécifier les partitions seront donnés au <xref "
+"linkend=\"ch-bootable-fstab\"/>."
Index: LFS_po_dev/fr/chapter02/hostreqs.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter02/hostreqs.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter02/hostreqs.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,397 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 20:46+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470602764.000000\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:11
+msgid "Host System Requirements"
+msgstr "Prérequis du système hôte"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:13
+msgid ""
+"Your host system should have the following software with the minimum "
+"versions indicated. This should not be an issue for most modern Linux "
+"distributions. Also note that many distributions will place software headers "
+"into separate packages, often in the form of <quote>&lt;package-name&gt;-"
+"devel</quote> or <quote>&lt;package-name&gt;-dev</quote>. Be sure to install "
+"those if your distribution provides them."
+msgstr ""
+"Votre système hôte doit contenir les logiciels suivants dans leur version "
+"minimum indiquée. Cela ne devrait pas poser de problème sur la plupart des "
+"distributions Linux modernes. Noter également que certaines distributions "
+"placeront les en-tête des logiciels dans un répertoire distinct des paquets, "
+"ayant souvent la forme <quote>&lt;nom-du-paquet&gt;-devel</quote> ou "
+"<quote>&lt;nom-du-paquet&gt;-dev</quote>. Assurez-vous qu'ils sont installés "
+"si votre distribution les fournit."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:21
+msgid ""
+"Earlier versions of the listed software packages may work, but have not been "
+"tested."
+msgstr ""
+"Il se peut que les versions antérieures des paquets logiciels listés "
+"fonctionnent mais elles n'ont pas été testées."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:27
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Bash-3.2</emphasis> (/bin/sh should be a symbolic "
+"or hard link to bash)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Bash-3.2</emphasis> (/bin/sh devrait être un lien "
+"symbolique ou physique vers bash)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:32
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Binutils-2.17</emphasis> (Versions greater than "
+"&binutils-version; are not recommended as they have not been tested)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Binutils-2.17</emphasis> (les versions supérieures "
+"à &binutils-version; ne sont pas recommandées car elles n'ont pas été "
+"testées)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:38
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Bison-2.3</emphasis> (/usr/bin/yacc should be a "
+"link to bison or small script that executes bison)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Bison-2.3</emphasis> (/usr/bin/yacc devrait être "
+"un lien vers bison ou un petit script qui exécute bison)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:43
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Bzip2-1.0.4</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Bzip2-1.0.4</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:47
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Coreutils-6.9</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Coreutils-6.9</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:51
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Diffutils-2.8.1</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Diffutils-2.8.1</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:55
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Findutils-4.2.31</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Findutils-4.2.31</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:59
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Gawk-4.0.1</emphasis> (/usr/bin/awk should be a "
+"link to gawk)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Gawk-4.0.1</emphasis> (/usr/bin/awk devrait être "
+"un lien vers gawk)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:64
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">GCC-4.7</emphasis> including the C++ compiler, "
+"<command>g++</command> (Versions greater than &gcc-version; are not "
+"recommended as they have not been tested)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">GCC-4.7</emphasis>, y compris le compilateur C++ "
+"<command>g++</command> (les versions supérieures à &gcc-version; ne sont pas "
+"recommandées car elles n'ont pas été testées)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><note><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:68
+msgid ""
+"On some distributions, there have been reports that some libraries used by "
+"gcc can be in an inconsistent state and that this interferes with building "
+"some LFS packages. To check this, look in /usr/lib and possibly /usr/lib64 "
+"for libgmp.la, libmpfr.la, and libmpc.la. Either all three should be "
+"present or absent, but not only one or two. If the problem exists on your "
+"system, either rename or delete the .la files or install the appropriate "
+"missing package."
+msgstr ""
+"Sur certaines distributions, il nous a été signalé que des bibliothèques "
+"utilisées par gcc pouvaient être incohérentes, ce qui influe sur la "
+"construction de certains paquets de LFS. Pour le vérifier, cherchez dans /"
+"usr/lib ou dans /usr/lib64 libgmp.la, libmpfr.la, et libmpc.la. Elles "
+"devraient soit être toutes présentes ou toutes absentes, mais il ne devrait "
+"pas y en n'avoir qu'une ou deux. Si vous rencontrez le problème sur votre "
+"système, renommez ou effacez les fichiers .la, ou bien installez le paquet "
+"qui manque."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:80
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">Glibc-2.11</emphasis> (Versions greater than "
+"&glibc-version; are not recommended as they have not been tested)"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Glibc-2.11</emphasis> (les versions supérieures à "
+"&glibc-version; ne sont pas recommandées car elles n'ont pas été testées)"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:86
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Grep-2.5.1a</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Grep-2.5.1a</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:90
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Gzip-1.3.12</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Gzip-1.3.12</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:94
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Linux Kernel-&min-kernel;</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Linux Kernel-&min-kernel;</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:96
+msgid ""
+"The reason for the kernel version requirement is that we specify that "
+"version when building <application>glibc</application> in Chapter 6 at the "
+"recommendation of the developers. It is also required by udev."
+msgstr ""
+"Cette version du noyau est requise car nous spécifions cette version-là lors "
+"de la construction de <application>glibc</application> au chapitre 6, "
+"suivant ainsi une recommandation des développeurs. Elle est aussi exigée par "
+"Udev"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:101
+msgid ""
+"If the host kernel is earlier than &min-kernel; you will need to replace the "
+"kernel with a more up to date version. There are two ways you can go about "
+"this. First, see if your Linux vendor provides a &min-kernel; or later "
+"kernel package. If so, you may wish to install it. If your vendor doesn't "
+"offer an acceptable kernel package, or you would prefer not to install it, "
+"you can compile a kernel yourself. Instructions for compiling the kernel and "
+"configuring the boot loader (assuming the host uses GRUB) are located in "
+"<xref linkend=\"chapter-bootable\"/>."
+msgstr ""
+"Si le noyau hôte est plus ancien que le &min-kernel;, vous devrez remplacer "
+"le noyau par une version plus à jour. Vous pouvez employer deux méthodes "
+"pour cela. Vous pouvez d'abord voir si votre distribution Linux fournit un "
+"paquet pour le noyau &min-kernel; ou supérieur. Si tel est le cas, vous "
+"pouvez l'installer. Si votre distribution n'offre pas un paquet acceptable "
+"pour le noyau, ou si vous préférez l'installer, vous pouvez compiler un "
+"noyau 2.6 vous-même. Les instructions pour la compilation du noyau et la "
+"configuration du chargeur de démarrage (en supposant que le système hôte "
+"utilise GRUB) sont au <xref linkend=\"chapter-bootable\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:113
+msgid "<emphasis role=\"strong\">M4-1.4.10</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">M4-1.4.10</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:117
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Make-3.81</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Make-3.81</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:121
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Patch-2.5.4</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Patch-2.5.4</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:125
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Perl-5.8.8</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Perl-5.8.8</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:129
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Sed-4.1.5</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Sed-4.1.5</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:133
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Tar-1.22</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Tar-1.22</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:137
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Texinfo-4.7</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Texinfo-4.7</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:141
+msgid "<emphasis role=\"strong\">Xz-5.0.0</emphasis>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">Xz-5.0.0</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><important><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:147
+msgid ""
+"Note that the symlinks mentioned above are required to build an LFS system "
+"using the instructions contained within this book. Symlinks that point to "
+"other software (such as dash, mawk, etc.) may work, but are not tested or "
+"supported by the LFS development team, and may require either deviation from "
+"the instructions or additional patches to some packages."
+msgstr ""
+"Remarquez que les liens symboliques mentionnés ci-dessus sont nécessaires "
+"pour construire un système LFS en utilisant les instructions contenues à "
+"l'intérieur de ce livre. Il se peut que les liens symboliques pointent vers "
+"d'autres logiciels (comme dash, mawk, etc), mais ils n'ont pas été testés ou "
+"supportés par l'équipe de développement LFS et ils se peut qu'ils impliquent "
+"d'autres déviations par rapport aux instructions ou des correctifs "
+"supplémentaires pour certains paquets."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:162
+msgid ""
+"To see whether your host system has all the appropriate versions, and the "
+"ability to compile programs, run the following:"
+msgstr ""
+"Pour voir si votre système hôte a toutes les versions nécessaires, exécutez "
+"ceci&nbsp;:"
+
+#. ANY additional lines in the script cause a pdf rendering problem
+#. type: Content of: <sect1><screen><userinput><literal>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:166
+msgid ""
+"<userinput>cat &gt; version-check.sh &lt;&lt; \"EOF\" <literal>#!/bin/bash # "
+"Simple script to list version numbers of critical development tools export "
+"LC_ALL=C bash --version | head -n1 | cut -d\" \" -f2-4 MYSH=$(readlink -f /"
+"bin/sh) echo \"/bin/sh -&gt; $MYSH\" echo $MYSH | grep -q bash || echo "
+"\"ERROR: /bin/sh does not point to bash\" unset MYSH echo -n \"Binutils: \"; "
+"ld --version | head -n1 | cut -d\" \" -f3- bison --version | head -n1 if [ -"
+"h /usr/bin/yacc ]; then echo \"/usr/bin/yacc -> `readlink -f /usr/bin/yacc`"
+"\"; elif [ -x /usr/bin/yacc ]; then echo yacc is `/usr/bin/yacc --version | "
+"head -n1` else echo \"yacc not found\" fi bzip2 --version 2&gt;&amp;1 &lt; /"
+"dev/null | head -n1 | cut -d\" \" -f1,6- echo -n \"Coreutils: \"; chown --"
+"version | head -n1 | cut -d\")\" -f2 diff --version | head -n1 find --"
+"version | head -n1 gawk --version | head -n1 if [ -h /usr/bin/awk ]; then "
+"echo \"/usr/bin/awk -&gt; `readlink -f /usr/bin/awk`\"; elif [ -x /usr/bin/"
+"awk ]; then echo awk is `/usr/bin/awk --version | head -n1` else echo \"awk "
+"not found\" fi gcc --version | head -n1 g++ --version | head -n1 ldd --"
+"version | head -n1 | cut -d\" \" -f2- # glibc version grep --version | head -"
+"n1 gzip --version | head -n1 cat /proc/version m4 --version | head -n1 make "
+"--version | head -n1 patch --version | head -n1 echo Perl `perl -V:version` "
+"sed --version | head -n1 tar --version | head -n1 makeinfo --version | head -"
+"n1 xz --version | head -n1"
+msgstr ""
+"<userinput>cat &gt; version-check.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
+"<literal>#!/bin/bash\n"
+"# Simple script to list version numbers of critical development tools\n"
+"export LC_ALL=C\n"
+"bash --version | head -n1 | cut -d\" \" -f2-4\n"
+"MYSH=$(readlink -f /bin/sh)\n"
+"echo \"/bin/sh -&gt; $MYSH\"\n"
+"echo $MYSH | grep -q bash || echo \"ERROR: /bin/sh does not point to bash\"\n"
+"unset MYSH\n"
+"\n"
+"echo -n \"Binutils: \"; ld --version | head -n1 | cut -d\" \" -f3-\n"
+"bison --version | head -n1\n"
+"\n"
+"if [ -h /usr/bin/yacc ]; then\n"
+" echo \"/usr/bin/yacc -&gt; `readlink -f /usr/bin/yacc`\";\n"
+"elif [ -x /usr/bin/yacc ]; then\n"
+" echo yacc is `/usr/bin/yacc --version | head -n1`\n"
+"else\n"
+" echo \"yacc not found\" \n"
+"fi\n"
+"bzip2 --version 2&gt;&amp;1 &lt; /dev/null | head -n1 | cut -d\" \" -f1,6-\n"
+"echo -n \"Coreutils: \"; chown --version | head -n1 | cut -d\")\" -f2\n"
+"diff --version | head -n1\n"
+"find --version | head -n1\n"
+"gawk --version | head -n1\n"
+"if [ -h /usr/bin/awk ]; then\n"
+" echo \"/usr/bin/awk -&gt; `readlink -f /usr/bin/awk`\";\n"
+"elif [ -x /usr/bin/awk ]; then\n"
+" echo awk is `/usr/bin/awk --version | head -n1`\n"
+"else \n"
+" echo \"awk not found\" \n"
+"fi\n"
+"gcc --version | head -n1\n"
+"g++ --version | head -n1\n"
+"ldd --version | head -n1 | cut -d\" \" -f2- # glibc version\n"
+"grep --version | head -n1\n"
+"gzip --version | head -n1\n"
+"cat /proc/version\n"
+"m4 --version | head -n1\n"
+"make --version | head -n1\n"
+"patch --version | head -n1\n"
+"echo Perl `perl -V:version`\n"
+"sed --version | head -n1\n"
+"tar --version | head -n1\n"
+"makeinfo --version | head -n1\n"
+"xz --version | head -n1\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:216
+#, no-wrap
+msgid ""
+"echo 'int main(){}' &gt; dummy.c &amp;&amp; g++ -o dummy dummy.c\n"
+"if [ -x dummy ]\n"
+" then echo \"g++ compilation OK\";\n"
+" else echo \"g++ compilation failed\"; fi\n"
+"rm -f dummy.c dummy</literal>\n"
+"EOF\n"
+"\n"
+"bash version-check.sh</userinput>"
+msgstr ""
+"echo 'int main(){}' &gt; dummy.c &amp;&amp; g++ -o dummy dummy.c\n"
+"if [ -x dummy ]\n"
+" then echo \"g++ compilation OK\";\n"
+" else echo \"g++ compilation failed\"; fi\n"
+"rm -f dummy.c dummy</literal>\n"
+"EOF\n"
+"\n"
+"bash version-check.sh</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:225
+msgid "Also check for some library consistency:"
+msgstr "Vérifiez la cohérence de certaines bibliothèques&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:227
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<userinput>cat &gt; library-check.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
+"<literal>#!/bin/bash\n"
+"for lib in lib{gmp,mpfr,mpc}.la; do\n"
+" echo $lib: $(if find /usr/lib* -name $lib|\n"
+" grep -q $lib;then :;else echo not;fi) found\n"
+"done\n"
+"unset lib</literal>\n"
+"EOF\n"
+"\n"
+"bash library-check.sh</userinput>"
+msgstr ""
+"<userinput>cat &gt; library-check.sh &lt;&lt; \"EOF\"\n"
+"<literal>#!/bin/bash\n"
+"for lib in lib{gmp,mpfr,mpc}.la; do\n"
+" echo $lib: $(if find /usr/lib* -name $lib|\n"
+" grep -q $lib;then :;else echo not;fi) found\n"
+"done\n"
+"unset lib</literal>\n"
+"EOF\n"
+"\n"
+"bash library-check.sh</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/hostreqs.xml:238
+msgid ""
+"The files identified by this script should be all present or all absent, but "
+"not only one or two present."
+msgstr ""
+"Les fichiers identifiés par ce script devraient être soit tous présents soit "
+"tous absents, mais pas partiellement (un ou deux)."
Index: LFS_po_dev/fr/chapter02/introduction.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter02/introduction.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter02/introduction.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,37 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470602895.000000\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter02/introduction.xml:11
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/introduction.xml:13
+msgid ""
+"In this chapter, the host tools needed for building LFS are checked and, if "
+"necessary, installed. Then a partition which will host the LFS system is "
+"prepared. We will create the partition itself, create a file system on it, "
+"and mount it."
+msgstr ""
+"Dans ce chapitre, on vérifie, puis installe si besoin, les outils du système "
+"hôte nécessaires à la construction de LFS. Ensuite on prépare la partition "
+"qui contiendra le système LFS. Nous créerons la partition elle-même, lui "
+"ajouterons un système de fichiers et nous la monterons."
Index: LFS_po_dev/fr/chapter02/mounting.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter02/mounting.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter02/mounting.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,161 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-18 16:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-07 20:49+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470602985.000000\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:11
+msgid "Mounting the New Partition"
+msgstr "Monter la nouvelle partition"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:13
+msgid ""
+"Now that a file system has been created, the partition needs to be made "
+"accessible. In order to do this, the partition needs to be mounted at a "
+"chosen mount point. For the purposes of this book, it is assumed that the "
+"file system is mounted under the directory specified by the <envar>LFS</"
+"envar> environment variable as described in the previous section."
+msgstr ""
+"Maintenant qu'un système de fichiers a été créé, la partition doit être "
+"accessible. Pour cela, la partition a besoin d'être montée sur un point de "
+"montage choisi. Pour ce livre, il est supposé que le système de fichiers est "
+"monté sur le répertoire spécifié par la variable d'environnement <envar>LFS</"
+"envar> comme décrit dans la section précédente."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:20
+msgid "Create the mount point and mount the LFS file system by running:"
+msgstr ""
+"Créez le point de montage et montez le système de fichiers LFS en "
+"lançant&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:22
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<userinput>mkdir -pv $LFS\n"
+"mount -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> $LFS</userinput>"
+msgstr ""
+"<userinput>mkdir -pv $LFS\n"
+"mount -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> $LFS</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:25
+msgid ""
+"Replace <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> with the designation of the "
+"LFS partition."
+msgstr ""
+"Remplacez <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> par la désignation de la "
+"partition LFS."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:28
+msgid ""
+"If using multiple partitions for LFS (e.g., one for <filename class="
+"\"directory\">/</filename> and another for <filename class=\"directory\">/"
+"usr</filename>), mount them using:"
+msgstr ""
+"Si vous utilisez plusieurs partitions pour LFS (par exemple une pour "
+"<filename class=\"directory\">/</filename> et une autre pour <filename class="
+"\"directory\">/usr</filename>), montez-les en utilisant&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:32
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<userinput>mkdir -pv $LFS\n"
+"mount -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> $LFS\n"
+"mkdir -v $LFS/usr\n"
+"mount -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;yyy&gt;</replaceable> $LFS/usr</userinput>"
+msgstr ""
+"<userinput>mkdir -pv $LFS\n"
+"mount -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> $LFS\n"
+"mkdir -v $LFS/usr\n"
+"mount -v -t ext4 /dev/<replaceable>&lt;yyy&gt;</replaceable> $LFS/usr</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:37
+msgid ""
+"Replace <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> and <replaceable>&lt;yyy&gt;</"
+"replaceable> with the appropriate partition names."
+msgstr ""
+"Remplacez <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> et <replaceable>&lt;yyy&gt;"
+"</replaceable> par les noms de partition appropriés."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:41
+msgid ""
+"Ensure that this new partition is not mounted with permissions that are too "
+"restrictive (such as the <option>nosuid</option> or <option>nodev</option> "
+"options). Run the <command>mount</command> command without any parameters to "
+"see what options are set for the mounted LFS partition. If <option>nosuid</"
+"option> and/or <option>nodev</option> are set, the partition will need to be "
+"remounted."
+msgstr ""
+"Assurez-vous que cette nouvelle partition n'est pas montée avec des droits "
+"trop restrictifs (tels que les options <option>nosuid</option> ou "
+"<option>nodev</option>). Lancez la commande <command>mount</command> sans "
+"aucun paramètre pour voir les options configurées pour la partition LFS "
+"montée. Si les options <option>nosuid</option> et/ou <option>nodev</option> "
+"sont configurées, la partition devra être remontée."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:48
+msgid ""
+"If you are using a <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> "
+"partition, ensure that it is enabled using the <command>swapon</command> "
+"command:"
+msgstr ""
+"Si vous utilisez une partition de <systemitem class=\"filesystem\">swap</"
+"systemitem>, assurez-vous qu'elle est activée en lançant la commande "
+"<command>swapon</command>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:52
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>/sbin/swapon -v /dev/<replaceable>&lt;zzz&gt;</replaceable></userinput>"
+msgstr "<userinput>/sbin/swapon -v /dev/<replaceable>&lt;zzz&gt;</replaceable></userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:54
+msgid ""
+"Replace <replaceable>&lt;zzz&gt;</replaceable> with the name of the "
+"<systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> partition."
+msgstr ""
+"Remplacez <replaceable>&lt;zzz&gt;</replaceable> par le nom de la partition "
+"de <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem>."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/mounting.xml:57
+msgid ""
+"Now that there is an established place to work, it is time to download the "
+"packages."
+msgstr ""
+"Maintenant qu'il existe un endroit établi pour travailler, il est temps de "
+"télécharger les paquets."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Choose a mount point and assign it to the <envar>LFS</envar> environment "
+#~ "variable by running:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Choisissez un point de montage et affectez-le à la variable "
+#~ "d'environnement <envar>LFS</envar> en lançant&nbsp;:"
+
+#~ msgid "<userinput>export LFS=/mnt/lfs</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>export LFS=/mnt/lfs</userinput>"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter02/stages.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter02/stages.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter02/stages.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,125 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-19 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-08 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470683575.000000\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:11
+msgid "Building LFS in Stages"
+msgstr "Les étapes de la construction de LFS"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:13
+msgid ""
+"LFS is designed to be built in one session. That is, the instructions "
+"assume that the system will not be shut down during the process. That does "
+"not mean that the system has to be done in one sitting. The issue is that "
+"certain procedures have to be re-accomplished after a reboot if resuming LFS "
+"at different points."
+msgstr ""
+"LFS est conçu pour être construit en une session. C’est à dire que les "
+"instructions supposent que le système ne sera pas éteint pendant la "
+"construction. Cela ne signifie pas que le système doit être construit d’une "
+"traite. Le problème est que certaines procédures doivent être relancées "
+"après un redémarrage si vous continuez LFS à différents endroits."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:21
+msgid "Chapters 1-4"
+msgstr "Chapitres 1 à 4"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:23
+msgid ""
+"These chapters are accomplished on the host system. When restarting, be "
+"careful of the following:"
+msgstr ""
+"Ces chapitres se déroulent sur le système hôte. Si vous redémarrez, soyez "
+"vigilants :"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:28
+msgid ""
+"Procedures done as the root user after Section 2.4 need to have the LFS "
+"environment variable set <emphasis>FOR THE ROOT USER</emphasis>."
+msgstr ""
+"Les procédures effectués en tant que root après la Section 2.4 ont besoin "
+"que la variable d’environnement LFS soit définie <emphasis>POUR L’"
+"UTILISATEUR ROOT</emphasis>"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:36
+msgid "Chapter 5"
+msgstr "Chapitre 5"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:40 lfs-en/chapter02/stages.xml:65
+msgid "The /mnt/lfs partition must be mounted."
+msgstr "La partition /mnt/lfs doit être montée."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:44
+msgid ""
+"<emphasis>ALL</emphasis> instructions in Chapter 5 must be done by user "
+"<emphasis>lfs</emphasis>. A <command>su - lfs</command> needs to be done "
+"before any task in Chapter 5."
+msgstr ""
+"<emphasis>TOUTES</emphasis> les instructions du Chapitre 5 doivent être "
+"lancées par l’utilisateur <emphasis>lfs</emphasis>. Vous devez lancer "
+"<command>su - lfs</command> avant toute action du Chapitre 5."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:51
+msgid ""
+"The procedures in <xref linkend='ch-tools-generalinstructions'/> are "
+"critical. If there is any doubt about installing a package, ensure any "
+"previously expanded tarballs are removed, re-extract the package files, and "
+"complete all instructions in that section."
+msgstr ""
+"Les procédures de <xref linkend='ch-tools-generalinstructions'/> sont "
+"critiques. Si vous avez le moindre doute sur l’installation d’un paquet, "
+"assurez-vous d’avoir supprimé toute archive décompressée, extrayez de "
+"nouveau les fichiers du paquet et lancez les instructions de cette section."
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:61
+msgid "Chapters 6-8"
+msgstr "Chapitres 6 à 8"
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:69
+msgid ""
+"When entering chroot, the LFS environment variable must be set for root. "
+"The LFS variable is not used otherwise."
+msgstr ""
+"En entrant dans l’environnement chroot, la variable d’environnement LFS doit "
+"être définie pour l’utilisateur root. La variable LFS n’est pas utilisée "
+"autrement. "
+
+#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter02/stages.xml:74
+msgid ""
+"The virtual file systems must be mounted. This can be done before or after "
+"entering chroot by changing to a host virtual terminal and, as root, running "
+"the commands in <xref linkend='ch-system-bindmount'/> and <xref "
+"linkend='ch-system-kernfsmount'/>."
+msgstr ""
+"Les systèmes de fichier virtuels doivent être montés. Ceci peut se faire "
+"avant ou après être entré dans l’environnement chroot en changeant de "
+"terminal dans le système hôte et, en root, en lançant les commandes de <xref "
+"linkend='ch-system-bindmount'/> et <xref linkend='ch-system-kernfsmount'/>."
Index: LFS_po_dev/fr/chapter03/chapter03.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter03/chapter03.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter03/chapter03.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,26 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#,
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-29 00:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <chapter><title>
+#: lfs-en/chapter03/chapter03.xml:12
+#,
+msgid "Packages and Patches"
+msgstr "Paquets et correctifs"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter03/introduction.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter03/introduction.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter03/introduction.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,161 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-10 11:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:11
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introduction"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:13
+msgid ""
+"This chapter includes a list of packages that need to be downloaded in order "
+"to build a basic Linux system. The listed version numbers correspond to "
+"versions of the software that are known to work, and this book is based on "
+"their use. We highly recommend against using newer versions because the "
+"build commands for one version may not work with a newer version. The newest "
+"package versions may also have problems that require work-arounds. These "
+"work-arounds will be developed and stabilized in the development version of "
+"the book."
+msgstr ""
+"Ce chapitre inclut une liste de paquets devant être téléchargés pour "
+"construire un système Linux basique. Les numéros de versions affichés "
+"correspondent aux versions des logiciels qui, selon nous, fonctionnent à "
+"coup sûr. Ce livre est basé sur leur utilisation. Nous vous recommandons "
+"fortement de ne pas utiliser de versions supérieures car les commandes de "
+"construction pour une version pourraient ne pas fonctionner avec une version "
+"plus récente. Les versions plus récentes pourraient aussi avoir des problè"
+"mes nécessitant des contournements. Ces derniers seront développés et "
+"stabilisés dans la version de développement du livre."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:22
+msgid ""
+"Download locations may not always be accessible. If a download location has "
+"changed since this book was published, Google (<ulink url=\"http://www."
+"google.com/\"/>) provides a useful search engine for most packages. If this "
+"search is unsuccessful, try one of the alternative means of downloading "
+"discussed at <ulink url=\"&lfs-root;lfs/packages.html#packages\"/>."
+msgstr ""
+"Il se peut que les emplacements de téléchargement ne soient pas toujours "
+"accessibles. Si un emplacement de téléchargement a changé depuis la "
+"publication de ce livre, google (<ulink url=\"http://www.google.com/\"/>) "
+"offre un moteur de recherche utile pour la plupart des paquets. Si cette "
+"recherche est infructueuse, essayez un des autres moyens de téléchargement "
+"disponible sur <ulink url=\"&lfs-root;lfs/packages.html#packages\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:29
+msgid ""
+"Downloaded packages and patches will need to be stored somewhere that is "
+"conveniently available throughout the entire build. A working directory is "
+"also required to unpack the sources and build them. <filename class="
+"\"directory\">$LFS/sources</filename> can be used both as the place to store "
+"the tarballs and patches and as a working directory. By using this "
+"directory, the required elements will be located on the LFS partition and "
+"will be available during all stages of the building process."
+msgstr ""
+"Les paquets et les correctifs téléchargés doivent être stockés quelque "
+"part où ils seront facilement disponibles pendant toute la construction. Un "
+"répertoire fonctionnel est aussi requis pour déballer les sources et pour "
+"les construire. Vous pouvez utiliser le répertoire <filename class="
+"\"directory\">$LFS/sources</filename> à la fois comme emplacement de "
+"stockage pour les archives tar et les correctifs, mais aussi comme ré"
+"pertoire fonctionnel. En utilisant ce répertoire, les éléments requis "
+"seront situés sur la partition LFS et seront disponibles à toutes les é"
+"tapes du processus de construction."
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:38
+msgid ""
+"To create this directory, execute the following command, as user <systemitem "
+"class=\"username\">root</systemitem>, before starting the download session:"
+msgstr ""
+"Pour créer ce répertoire, lancez, en tant qu'utilisateur <systemitem class="
+"\"username\">root</systemitem>, avant de commencer la session de télé"
+"chargement&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:42
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>mkdir -v $LFS/sources</userinput>"
+msgstr "<userinput>mkdir -v $LFS/sources</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:44
+msgid ""
+"Make this directory writable and sticky. <quote>Sticky</quote> means that "
+"even if multiple users have write permission on a directory, only the owner "
+"of a file can delete the file within a sticky directory. The following "
+"command will enable the write and sticky modes:"
+msgstr ""
+"Donnez le droit d'écriture et le droit sticky sur ce répertoire. "
+"<quote>Sticky</quote> signifie que même si de nombreux utilisateurs "
+"peuvent écrire sur un répertoire, seul le propriétaire du fichier peut "
+"supprimer ce fichier à l'intérieur du répertoire sticky. La commande "
+"suivante activera les droits d'écriture et sticky&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>chmod -v a+wt $LFS/sources</userinput>"
+msgstr "<userinput>chmod -v a+wt $LFS/sources</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:52
+msgid ""
+"An easy way to download all of the packages and patches is by using <ulink "
+"url=\"../wget-list\">wget-list</ulink> as an input to <command>wget</"
+"command>. For example:"
+msgstr ""
+"Une manière simple de télécharger tous les paquets et les correctifs est "
+"d'utiliser <ulink url=\"../wget-list\">wget-list</ulink> comme entrée pour "
+"<command>wget</command>. Par exemple&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "<userinput>wget --input-file=wget-list --continue --directory-prefix=$LFS/sources</userinput>"
+msgstr "<userinput>wget --input-file=wget-list --continue --directory-prefix=$LFS/sources</userinput>"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:58
+msgid ""
+"Additionally, starting with LFS-7.0, there is a separate file, <ulink url="
+"\"../md5sums\">md5sums</ulink>, which can be used to verify that all the "
+"correct packages are available before proceeding. Place that file in "
+"<filename class=\"directory\">$LFS/sources</filename> and run:"
+msgstr ""
+"En outre, à partir de LFS-7.0, un fichier séparé, <ulink url=\"../md5sums"
+"\">md5sums</ulink>, peut être utilisé pour vérifier que tous les paquets "
+"sont disponibles avant de continuer. Mettez ce fichier dans <filename class="
+"\"directory\">$LFS/sources</filename> et lancez&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><screen>
+#: lfs-en/chapter03/introduction.xml:63
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<userinput>pushd $LFS/sources\n"
+"md5sum -c md5sums\n"
+"popd</userinput>"
+msgstr ""
+"<userinput>pushd $LFS/sources\n"
+"md5sum -c md5sums\n"
+"popd</userinput>"
Index: LFS_po_dev/fr/chapter03/packages.po
===================================================================
--- LFS_po_dev/fr/chapter03/packages.po (nonexistent)
+++ LFS_po_dev/fr/chapter03/packages.po (revision 7138)
@@ -0,0 +1,1528 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-19 11:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-28 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: admin <amj@tdct.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461846549.312883\n"
+
+#. type: Content of: <sect1><title>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:11
+msgid "All Packages"
+msgstr "Tous les paquets"
+
+#. type: Content of: <sect1><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:13
+msgid "Download or otherwise obtain the following packages:"
+msgstr "Téléchargez ou obtenez autrement les paquets suivants&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:18
+msgid "Acl (&acl-version;) - <token>&acl-size;</token>:"
+msgstr "Acl (&acl-version;) - <token>&acl-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:20
+msgid "Home page: <ulink url=\"&acl-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&acl-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:21
+msgid "Download: <ulink url=\"&acl-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&acl-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:22
+msgid "MD5 sum: <literal>&acl-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&acl-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:27
+msgid "Attr (&attr-version;) - <token>&attr-size;</token>:"
+msgstr "Attr (&attr-version;) - <token>&attr-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:29
+msgid "Home page: <ulink url=\"&attr-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&attr-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:30
+msgid "Download: <ulink url=\"&attr-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&attr-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:31
+msgid "MD5 sum: <literal>&attr-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&attr-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:36
+msgid "Autoconf (&autoconf-version;) - <token>&autoconf-size;</token>:"
+msgstr "Autoconf (&autoconf-version;) - <token>&autoconf-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:38
+msgid "Home page: <ulink url=\"&autoconf-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&autoconf-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:39
+msgid "Download: <ulink url=\"&autoconf-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&autoconf-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:40
+msgid "MD5 sum: <literal>&autoconf-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&autoconf-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:45
+msgid "Automake (&automake-version;) - <token>&automake-size;</token>:"
+msgstr "Automake (&automake-version;) - <token>&automake-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:47
+msgid "Home page: <ulink url=\"&automake-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&automake-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:48
+msgid "Download: <ulink url=\"&automake-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&automake-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:49
+msgid "MD5 sum: <literal>&automake-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&automake-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:54
+msgid "Bash (&bash-version;) - <token>&bash-size;</token>:"
+msgstr "Bash (&bash-version;) - <token>&bash-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:56
+msgid "Home page: <ulink url=\"&bash-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&bash-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:57
+msgid "Download: <ulink url=\"&bash-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&bash-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:58
+msgid "MD5 sum: <literal>&bash-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&bash-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:63
+msgid "Bc (&bc-version;) - <token>&bc-size;</token>:"
+msgstr "Bc (&bc-version;) - <token>&bc-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:65
+msgid "Home page: <ulink url=\"&bc-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&bc-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:66
+msgid "Download: <ulink url=\"&bc-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&bc-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:67
+msgid "MD5 sum: <literal>&bc-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&bc-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:72
+msgid "Binutils (&binutils-version;) - <token>&binutils-size;</token>:"
+msgstr "Binutils (&binutils-version;) - <token>&binutils-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:74
+msgid "Home page: <ulink url=\"&binutils-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&binutils-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:75
+msgid "Download: <ulink url=\"&binutils-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&binutils-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:76
+msgid "MD5 sum: <literal>&binutils-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&binutils-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:81
+msgid "Bison (&bison-version;) - <token>&bison-size;</token>:"
+msgstr "Bison (&bison-version;) - <token>&bison-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:83
+msgid "Home page: <ulink url=\"&bison-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&bison-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:84
+msgid "Download: <ulink url=\"&bison-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&bison-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:85
+msgid "MD5 sum: <literal>&bison-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&bison-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:90
+msgid "Bzip2 (&bzip2-version;) - <token>&bzip2-size;</token>:"
+msgstr "Bzip2 (&bzip2-version;) - <token>&bzip2-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:92
+msgid "Home page: <ulink url=\"&bzip2-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&bzip2-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:93
+msgid "Download: <ulink url=\"&bzip2-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&bzip2-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:94
+msgid "MD5 sum: <literal>&bzip2-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&bzip2-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:99
+msgid "Check (&check-version;) - <token>&check-size;</token>:"
+msgstr "Check (&check-version;) - <token>&check-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:101
+msgid "Home page: <ulink url=\"&check-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&check-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:102
+msgid "Download: <ulink url=\"&check-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&check-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:103
+msgid "MD5 sum: <literal>&check-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&check-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:108
+msgid "Coreutils (&coreutils-version;) - <token>&coreutils-size;</token>:"
+msgstr "Coreutils (&coreutils-version;) - <token>&coreutils-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:110
+msgid "Home page: <ulink url=\"&coreutils-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&coreutils-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:111
+msgid "Download: <ulink url=\"&coreutils-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&coreutils-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:112
+msgid "MD5 sum: <literal>&coreutils-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&coreutils-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:117
+msgid "D-Bus (&dbus-version;) - <token>&dbus-size;</token>:"
+msgstr "D-Bus (&dbus-version;) - <token>&dbus-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:119
+msgid "Home page: <ulink url=\"&dbus-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&dbus-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:120
+msgid "Download: <ulink url=\"&dbus-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&dbus-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:121
+msgid "MD5 sum: <literal>&dbus-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&dbus-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:126
+msgid "DejaGNU (&dejagnu-version;) - <token>&dejagnu-size;</token>:"
+msgstr "DejaGNU (&dejagnu-version;) - <token>&dejagnu-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:128
+msgid "Home page: <ulink url=\"&dejagnu-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&dejagnu-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:129
+msgid "Download: <ulink url=\"&dejagnu-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&dejagnu-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:130
+msgid "MD5 sum: <literal>&dejagnu-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&dejagnu-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:135
+msgid "Diffutils (&diffutils-version;) - <token>&diffutils-size;</token>:"
+msgstr "Diffutils (&diffutils-version;) - <token>&diffutils-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:137
+msgid "Home page: <ulink url=\"&diffutils-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&diffutils-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:138
+msgid "Download: <ulink url=\"&diffutils-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&diffutils-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:139
+msgid "MD5 sum: <literal>&diffutils-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&diffutils-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:144
+msgid "Eudev (&eudev-version;) - <token>&eudev-size;</token>:"
+msgstr "Eudev (&eudev-version;) - <token>&eudev-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:146
+msgid "Download: <ulink url=\"&eudev-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&eudev-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:147
+msgid "MD5 sum: <literal>&eudev-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&eudev-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:152
+msgid "E2fsprogs (&e2fsprogs-version;) - <token>&e2fsprogs-size;</token>:"
+msgstr "E2fsprogs (&e2fsprogs-version;) - <token>&e2fsprogs-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:154
+msgid "Home page: <ulink url=\"&e2fsprogs-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&e2fsprogs-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:155
+msgid "Download: <ulink url=\"&e2fsprogs-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&e2fsprogs-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:156
+msgid "MD5 sum: <literal>&e2fsprogs-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&e2fsprogs-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:161
+msgid "Expat (&expat-version;) - <token>&expat-size;</token>:"
+msgstr "Expat (&expat-version;) - <token>&expat-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:163
+msgid "Home page: <ulink url=\"&expat-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&expat-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:164
+msgid "Download: <ulink url=\"&expat-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&expat-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:165
+msgid "MD5 sum: <literal>&expat-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&expat-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:170
+msgid "Expect (&expect-version;) - <token>&expect-size;</token>:"
+msgstr "Expect (&expect-version;) - <token>&expect-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:172
+msgid "Home page: <ulink url=\"&expect-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&expect-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:173
+msgid "Download: <ulink url=\"&expect-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&expect-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:174
+msgid "MD5 sum: <literal>&expect-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&expect-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:179
+msgid "File (&file-version;) - <token>&file-size;</token>:"
+msgstr "File (&file-version;) - <token>&file-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:181
+msgid "Home page: <ulink url=\"&file-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&file-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:182
+msgid "Download: <ulink url=\"&file-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&file-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:183
+msgid "MD5 sum: <literal>&file-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&file-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:186
+msgid ""
+"File (&file-version;) may no longer be available at the listed location. The "
+"site administrators of the master download location occasionally remove "
+"older versions when new ones are released. An alternative download location "
+"that may have the correct version available can also be found at: <ulink url="
+"\"http://www.linuxfromscratch.org/lfs/download.html#ftp\"/>."
+msgstr ""
+"Il se peut que le fichier (&file-version;) ne soit plus disponible à "
+"l'emplacement indiqué. Les administrateurs du site de l'emplacement "
+"principal de téléchargement suppriment régulièrement les anciennes "
+"versions lorsque de nouvelles sortent. Vous pouvez trouver un autre "
+"emplacement pour le téléchargement qui peut conserver la bonne version "
+"disponible sur <ulink url=\"http://www.linuxfromscratch.org/lfs/download."
+"html#ftp\"/>."
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:197
+msgid "Findutils (&findutils-version;) - <token>&findutils-size;</token>:"
+msgstr "Findutils (&findutils-version;) - <token>&findutils-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:199
+msgid "Home page: <ulink url=\"&findutils-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&findutils-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:200
+msgid "Download: <ulink url=\"&findutils-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&findutils-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:201
+msgid "MD5 sum: <literal>&findutils-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&findutils-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:206
+msgid "Flex (&flex-version;) - <token>&flex-size;</token>:"
+msgstr "Flex (&flex-version;) - <token>&flex-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:208
+msgid "Home page: <ulink url=\"&flex-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&flex-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:209
+msgid "Download: <ulink url=\"&flex-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&flex-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:210
+msgid "MD5 sum: <literal>&flex-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&flex-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:215
+msgid "Gawk (&gawk-version;) - <token>&gawk-size;</token>:"
+msgstr "Gawk (&gawk-version;) - <token>&gawk-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:217
+msgid "Home page: <ulink url=\"&gawk-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&gawk-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:218
+msgid "Download: <ulink url=\"&gawk-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&gawk-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:219
+msgid "MD5 sum: <literal>&gawk-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&gawk-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:224
+msgid "GCC (&gcc-version;) - <token>&gcc-size;</token>:"
+msgstr "GCC (&gcc-version;) - <token>&gcc-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:226
+msgid "Home page: <ulink url=\"&gcc-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:227
+msgid "Download: <ulink url=\"&gcc-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&gcc-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:228
+msgid "MD5 sum: <literal>&gcc-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&gcc-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:233
+msgid "GDBM (&gdbm-version;) - <token>&gdbm-size;</token>:"
+msgstr "GDBM (&gdbm-version;) - <token>&gdbm-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:235
+msgid "Home page: <ulink url=\"&gdbm-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&gdbm-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:236
+msgid "Download: <ulink url=\"&gdbm-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&gdbm-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:237
+msgid "MD5 sum: <literal>&gdbm-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&gdbm-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:242
+msgid "Gettext (&gettext-version;) - <token>&gettext-size;</token>:"
+msgstr "Gettext (&gettext-version;) - <token>&gettext-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:244
+msgid "Home page: <ulink url=\"&gettext-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&gettext-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:245
+msgid "Download: <ulink url=\"&gettext-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&gettext-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:246
+msgid "MD5 sum: <literal>&gettext-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&gettext-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:251
+msgid "Glibc (&glibc-version;) - <token>&glibc-size;</token>:"
+msgstr "Glibc (&glibc-version;) - <token>&glibc-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:253
+msgid "Home page: <ulink url=\"&glibc-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&glibc-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:254
+msgid "Download: <ulink url=\"&glibc-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&glibc-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:255
+msgid "MD5 sum: <literal>&glibc-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&glibc-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:260
+msgid "GMP (&gmp-version;) - <token>&gmp-size;</token>:"
+msgstr "GMP (&gmp-version;) - <token>&gmp-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:262
+msgid "Home page: <ulink url=\"&gmp-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&gmp-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:263
+msgid "Download: <ulink url=\"&gmp-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&gmp-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:264
+msgid "MD5 sum: <literal>&gmp-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&gmp-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:269
+msgid "Gperf (&gperf-version;) - <token>&gperf-size;</token>:"
+msgstr "Gperf (&gperf-version;) - <token>&gperf-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:271
+msgid "Home page: <ulink url=\"&gperf-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&gperf-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:272
+msgid "Download: <ulink url=\"&gperf-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&gperf-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:273
+msgid "MD5 sum: <literal>&gperf-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&gperf-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:278
+msgid "Grep (&grep-version;) - <token>&grep-size;</token>:"
+msgstr "Grep (&grep-version;) - <token>&grep-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:280
+msgid "Home page: <ulink url=\"&grep-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&grep-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:281
+msgid "Download: <ulink url=\"&grep-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&grep-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:282
+msgid "MD5 sum: <literal>&grep-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&grep-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:287
+msgid "Groff (&groff-version;) - <token>&groff-size;</token>:"
+msgstr "Groff (&groff-version;) - <token>&groff-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:289
+msgid "Home page: <ulink url=\"&groff-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&groff-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:290
+msgid "Download: <ulink url=\"&groff-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&groff-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:291
+msgid "MD5 sum: <literal>&groff-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&groff-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:296
+msgid "GRUB (&grub-version;) - <token>&grub-size;</token>:"
+msgstr "GRUB (&grub-version;) - <token>&grub-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:298
+msgid "Home page: <ulink url=\"&grub-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&grub-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:299
+msgid "Download: <ulink url=\"&grub-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&grub-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:300
+msgid "MD5 sum: <literal>&grub-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&grub-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:305
+msgid "Gzip (&gzip-version;) - <token>&gzip-size;</token>:"
+msgstr "Gzip (&gzip-version;) - <token>&gzip-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:307
+msgid "Home page: <ulink url=\"&gzip-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&gzip-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:308
+msgid "Download: <ulink url=\"&gzip-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&gzip-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:309
+msgid "MD5 sum: <literal>&gzip-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&gzip-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:314
+msgid "Iana-Etc (&iana-etc-version;) - <token>&iana-etc-size;</token>:"
+msgstr "Iana-Etc (&iana-etc-version;) - <token>&iana-etc-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:316
+msgid "Home page: <ulink url=\"&iana-etc-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&iana-etc-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:317
+msgid "Download: <ulink url=\"&iana-etc-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&iana-etc-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:318
+msgid "MD5 sum: <literal>&iana-etc-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&iana-etc-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:323
+msgid "Inetutils (&inetutils-version;) - <token>&inetutils-size;</token>:"
+msgstr "Inetutils (&inetutils-version;) - <token>&inetutils-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:325
+msgid "Home page: <ulink url=\"&inetutils-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&inetutils-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:326
+msgid "Download: <ulink url=\"&inetutils-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&inetutils-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:327
+msgid "MD5 sum: <literal>&inetutils-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&inetutils-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:332
+msgid "Intltool (&intltool-version;) - <token>&intltool-size;</token>:"
+msgstr "Intltool (&intltool-version;) - <token>&intltool-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:334
+msgid "Home page: <ulink url=\"&intltool-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&intltool-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:335
+msgid "Download: <ulink url=\"&intltool-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&intltool-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:336
+msgid "MD5 sum: <literal>&intltool-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&intltool-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:341
+msgid "IPRoute2 (&iproute2-version;) - <token>&iproute2-size;</token>:"
+msgstr "IPRoute2 (&iproute2-version;) - <token>&iproute2-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:343
+msgid "Home page: <ulink url=\"&iproute2-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&iproute2-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:344
+msgid "Download: <ulink url=\"&iproute2-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&iproute2-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:345
+msgid "MD5 sum: <literal>&iproute2-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&iproute2-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:350
+msgid "Kbd (&kbd-version;) - <token>&kbd-size;</token>:"
+msgstr "Kbd (&kbd-version;) - <token>&kbd-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:352
+msgid "Home page: <ulink url=\"&kbd-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&kbd-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:353
+msgid "Download: <ulink url=\"&kbd-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&kbd-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:354
+msgid "MD5 sum: <literal>&kbd-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&kbd-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:359
+msgid "Kmod (&kmod-version;) - <token>&kmod-size;</token>:"
+msgstr "Kmod (&kmod-version;) - <token>&kmod-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:361
+msgid "Home page: <ulink url=\"&kmod-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&kmod-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:362
+msgid "Download: <ulink url=\"&kmod-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&kmod-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:363
+msgid "MD5 sum: <literal>&kmod-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&kmod-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:368
+msgid "Less (&less-version;) - <token>&less-size;</token>:"
+msgstr "Less (&less-version;) - <token>&less-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:370
+msgid "Home page: <ulink url=\"&less-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&less-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:371
+msgid "Download: <ulink url=\"&less-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&less-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:372
+msgid "MD5 sum: <literal>&less-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&less-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:377
+msgid ""
+"LFS-Bootscripts (&lfs-bootscripts-version;) - <token>&lfs-bootscripts-size;</"
+"token>:"
+msgstr ""
+"LFS-Bootscripts (&lfs-bootscripts-version;) - <token>&lfs-bootscripts-size;</"
+"token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:379
+msgid "Home page: <ulink url=\"&lfs-bootscripts-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&lfs-bootscripts-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:380
+msgid "Download: <ulink url=\"&lfs-bootscripts-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&lfs-bootscripts-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:381
+msgid "MD5 sum: <literal>&lfs-bootscripts-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&lfs-bootscripts-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:386
+msgid "Libcap (&libcap-version;) - <token>&libcap-size;</token>:"
+msgstr "Libcap (&libcap-version;) - <token>&libcap-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:388
+msgid "Home page: <ulink url=\"&libcap-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&libcap-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:389
+msgid "Download: <ulink url=\"&libcap-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&libcap-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:390
+msgid "MD5 sum: <literal>&libcap-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&libcap-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:395
+msgid ""
+"Libpipeline (&libpipeline-version;) - <token>&libpipeline-size;</token>:"
+msgstr ""
+"Libpipeline (&libpipeline-version;) - <token>&libpipeline-size;</"
+"token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:397
+msgid "Home page: <ulink url=\"&libpipeline-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&libpipeline-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:398
+msgid "Download: <ulink url=\"&libpipeline-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&libpipeline-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:399
+msgid "MD5 sum: <literal>&libpipeline-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&libpipeline-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:404
+msgid "Libtool (&libtool-version;) - <token>&libtool-size;</token>:"
+msgstr "Libtool (&libtool-version;) - <token>&libtool-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:406
+msgid "Home page: <ulink url=\"&libtool-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&libtool-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:407
+msgid "Download: <ulink url=\"&libtool-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&libtool-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:408
+msgid "MD5 sum: <literal>&libtool-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&libtool-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:413
+msgid "Linux (&linux-version;) - <token>&linux-size;</token>:"
+msgstr "Linux (&linux-version;) - <token>&linux-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:415
+msgid "Home page: <ulink url=\"&linux-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&linux-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:416
+msgid "Download: <ulink url=\"&linux-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&linux-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:417
+msgid "MD5 sum: <literal>&linux-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&linux-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:420
+msgid ""
+"The Linux kernel is updated relatively often, many times due to discoveries "
+"of security vulnerabilities. The latest available &linux-major-version;."
+"&linux-minor-version;.x kernel version should be used, unless the errata "
+"page says otherwise."
+msgstr ""
+"Le noyau Linux est régulièrement mis à jour, souvent suite à la dé"
+"couverte de failles de sécurité. Vous devriez utiliser la version &linux-"
+"major-version;.&linux-minor-version;.x la plus récente disponible du noyau, "
+"sauf si la page d'errata dit autre chose."
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><note><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:425
+msgid ""
+"For users with limited speed or expensive bandwidth who wish to update the "
+"Linux kernel, a baseline version of the package and patches can be "
+"downloaded separately. This may save some time or cost for a subsequent "
+"patch level upgrade within a minor release."
+msgstr ""
+"Pour les utilisateurs ayant un débit limité ou une bande passante chère, "
+"si vous souhaitez mettre à jour le noyau Linux, une version en ligne de "
+"commande du paquet et des correctifs peuvent être téléchargées séparé"
+"ment. Ceci peut économiser du temps ou de l'argent pour une mise à jour "
+"d'un niveau de correctif mineure (subsequent) à l'intérieur d'une version "
+"mineure."
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:436
+msgid "M4 (&m4-version;) - <token>&m4-size;</token>:"
+msgstr "M4 (&m4-version;) - <token>&m4-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:438
+msgid "Home page: <ulink url=\"&m4-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&m4-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:439
+msgid "Download: <ulink url=\"&m4-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&m4-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:440
+msgid "MD5 sum: <literal>&m4-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&m4-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:445
+msgid "Make (&make-version;) - <token>&make-size;</token>:"
+msgstr "Make (&make-version;) - <token>&make-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:447
+msgid "Home page: <ulink url=\"&make-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&make-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:448
+msgid "Download: <ulink url=\"&make-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&make-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:449
+msgid "MD5 sum: <literal>&make-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&make-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:454
+msgid "Man-DB (&man-db-version;) - <token>&man-db-size;</token>:"
+msgstr "Man-DB (&man-db-version;) - <token>&man-db-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:456
+msgid "Home page: <ulink url=\"&man-db-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&man-db-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:457
+msgid "Download: <ulink url=\"&man-db-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&man-db-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:458
+msgid "MD5 sum: <literal>&man-db-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&man-db-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:463
+msgid "Man-pages (&man-pages-version;) - <token>&man-pages-size;</token>:"
+msgstr "Man-pages (&man-pages-version;) - <token>&man-pages-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:465
+msgid "Home page: <ulink url=\"&man-pages-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&man-pages-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:466
+msgid "Download: <ulink url=\"&man-pages-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&man-pages-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:467
+msgid "MD5 sum: <literal>&man-pages-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&man-pages-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:472
+msgid "MPC (&mpc-version;) - <token>&mpc-size;</token>:"
+msgstr "MPFR (&mpfr-version;) - <token>&mpfr-size;</token>:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:474
+msgid "Home page: <ulink url=\"&mpc-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&mpfr-home;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:475
+msgid "Download: <ulink url=\"&mpc-url;\"/>"
+msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&mpfr-url;\"/>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:476
+msgid "MD5 sum: <literal>&mpc-md5;</literal>"
+msgstr "Somme de contrôle MD5&nbsp;: <literal>&mpfr-md5;</literal>"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><term>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:481
+msgid "MPFR (&mpfr-version;) - <token>&mpfr-size;</token>:"
+msgstr "MPC (&mpc-version;) - <token>&mpc-size;</token>&nbsp;:"
+
+#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: lfs-en/chapter03/packages.xml:483
+msgid "Home page: <ulink url=\"&mpfr-home;\"/>"
+msgstr "Page d'accueil&nbsp;: <ulink url=\"&mpc-home;\"/>"
+