Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 1023 → Rev 1024

/branches/clfs_11/clfs/the-end/whatnow.xml
68,9 → 68,10
<listitem>
<para>Community Driven Beyond Linux From Scratch</para>
 
<para>Le wiki Community Driven Beyond Linux From Scratch (communauté allant au-delà de Linux From Scratch)
couvre les procédures d'installation
d'un grand nombre de logiciels en dehors du livre CLFS. CBLFS est destiné spécifiquement à travailler avec le livre CLFS et a toutes
<para>Le wiki Community Driven Beyond Linux From Scratch (au-delà de Linux From Scratch
par la communauté) couvre les procédures d'installation
d'un grand nombre de logiciels en dehors du livre CLFS. CBLFS est destiné spécifiquement à
fonctionner avec le livre CLFS et contient toutes
les informations nécessaires pour continuer les constructions de la même manière que ce que pratique CLFS. C'est le projet de la
communauté amenant à cela, ce qui signifie que n'importe qui peut contribuer et fournir des mises à jour. Be projet CBLFS se situe
sur <ulink url="&cblfs-root;"/>.</para>
87,7 → 88,7
<listitem>
<para>Listes de diffusion</para>
 
<para>Il existe plusieurs listes de diffusion CBFS auxquelles vous
<para>Il existe plusieurs listes de diffusion CLFS auxquelles vous
pouvez vous abonner si vous cherchez de l'aide, voulez rester à
jour avec les derniers développements, voulez contribuer au projet
et plus. Voir <xref linkend="ch-intro-maillists"/> pour plus
99,7 → 100,7
 
<para>Le but du TLDP est de collaborer à tous les problèmes relatifs à la
documentation sur Linux. Le TLDP offre une large collection de guides
pratiques, livres et pages man. Il est disponible sur
pratiques, livres et pages man. Il est disponible sur
<ulink url="http://www.tldp.org/"/>.</para>
</listitem>
 
/branches/clfs_11/clfs/the-end/reboot.xml
10,7 → 10,7
 
<title>Redémarrer le système</title>
 
<para>Si vous avez construit votre système final en utilisant la méthode du démarrage, lancez simplement
<para>Si vous avez construit votre système final en utilisant la méthode du démarrage, lancez simplement
<command>shutdown -r now</command> pour redémarrer à nouveau en utilisant votre noyau nouvellement construit à la place de celui minimal
actuellement utilisé. Si vous vous êtes chrooté, il y a quelques étapes en plus.</para>
17,16 → 17,16
<para>Le système que vous avez créé dans ce livre est
vraiment minimal et a toutes les chances de ne pas avoir les
fonctionnalités dont vous aurez besoin pour continuer. En installant
quelques autres paquetages à partir du livre BLFS en restant dans
quelques autres paquets à partir du livre BLFS en restant dans
l'environnement chroot actuel, vous serez dans une bien meilleure
position pour continuer une fois que vous aurez redémarré votre
nouvelle installation CLFS. Installer un navigateur web en mode texte,
comme Lynx, vous permettra de lire facilement le livre BLFS dans un
terminal virtuel tout en construisant des paquetages dans un autre. Le
paquetage GPM vous permettra aussi de réaliser des actions de
terminal virtuel tout en construisant des paquets dans un autre. Le
paquet GPM vous permettra aussi de réaliser des actions de
copier/coller dans vos terminaux virtuels. Enfin, si vous êtes dans
une situation où la configuration IP statique ne correspond pas à vos
besoins en terme de réseau, installer des paquetages comme Dhcpcd ou
besoins en terme de réseau, installer des paquets comme Dhcpcd ou
PPP pourrait aussi être utile.</para>
 
 
/branches/clfs_11/clfs/bootable/x86_64-64/lilo.xml
19,7 → 19,7
dernières choses à faire est de vous assurer que le système peut
démarrer proprement. Les instructions ci-dessous s'appliquent
seulement aux ordinateurs utilisant Lilo, ce qui signifie dans le contexte de ce livre les systèmes x86_64 Pure64. Des informations sur
<quote>le chargement de démarrage</quote> pour d'autres architectures devraient être disponibles dans les endroits de ressources
<quote>le chargeur de démarrage</quote> pour d'autres architectures devraient être disponibles dans les endroits de ressources
spécifiques à ces architectures habituels.</para>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
26,19 → 26,21
href="../x86/grub.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='b'])"/>
 
<para os="c">Si vous avez pl1sieurs systèmes sur votre machine qui utilisent un chargeur de démarrage différent comme GHUB, il se peut
que vous préfériez utiliser pl1tôt celui-ci - consultez la documentation appropriée. Le reste de cette section suppose que vous allez
<para os="c">Si vous avez plusieurs systèmes sur votre machine qui utilisent un chargeur de démarrage différent comme GRUB, il se peut
que vous préférez utiliser plutôt celui-ci - consultez la documentation appropriée. Le reste de cette section suppose que vous allez
utiliser Lilo.</para>
 
<para os="d">Plus haut, nous avons construit et installé le logiciel chargeur de démarrage Lilo pour préparer cette étape. La procédure
implique d'écrire une image de démarrage à un endroit spécifique sur le disque dur. Nous vous recommandons fort d'utiliser mkrescue
<para os="d">Plus haut, nous avons construit et installé le chargeur de démarrage Lilo pour préparer cette étape. La procédure
implique d'écrire une image de démarrage à un endroit spécifique sur le disque dur.
Nous vous recommandons fortement d'utiliser mkrescue
pour faire un CD d'amorçage Lilo (en utilisant par exemple dvdrecord issu de dvdrtools) comme sauvegarde (ceci exige le support des
périphériques de bloc en boucle (<foreignphrase>loopback block device</foreignphrase>) dans le noyau).</para>
 
<para os="e">Normalement, vous dialoguez avec Lilo en utilisant le curseur et les touches <literal>enter</literal> pour faire une
<para os="e">Normalement, vous dialoguez avec Lilo en utilisant le curseur
et les touches <literal>Entrée</literal> et les flèches pour faire une
sélection parmi les ou l'option(s) disponible(s), mais il est parfois nécessaire d'ajouter d'autres options de démarrage comme
'init=/bin/bash' pour déboguer des échecs du noyau. Le pire est quand votre plan de codage de clavier est différent du type qwerty
américain, car il devient plus difficile de taper les options de démarrage, sauf si Lilo connaît le type de votre clavier. Nous allons
'init=/bin/bash' pour déboguer des échecs du noyau. Plus votre plan de codage de clavier est différent du type qwerty
américain, plus il devient difficile de taper les options de démarrage, sauf si Lilo connaît le type de votre clavier. Nous allons
donc créer un fichier de table de touches pour Lilo (.ktl) - ceux-ci sont désignés comme des fichiers .klt en un point de la
documentation, ce qui peut être une coquille mais qui a été suivi par certaines distributions. Le nom et l'emplacement ne sont pas
importants mais on les met par convention dans /boot avec le nom représentant le type de clavier. Pour un clavier de type britannique,
51,7 → 53,7
 
<para os="h">Quand le livre CLFS x86 utilisait le Lilo inclu, il conseillait plutôt que de le lancer depuis le chroot au cas où la MBR
devenait corrompu. Vu que maintenant vous avez monté /proc et que nous avons des fichiers sépciaux de périphériques pour les disques, il
semble plus sûr d'exécuter des versions récentes de Lilo en chroot, bien qu'il soit toujours possible qu'un chargeur de démarrage pis à
semble plus sûr d'exécuter des versions récentes de Lilo en chroot, bien qu'il soit toujours possible qu'un chargeur de démarrage mis à
jour ou un fichier de configuration défectueux rende le système non amorçable.</para>
 
<para os="i">L'étape suivante est de créer /etc/lilo.conf&nbsp;:</para>
/branches/clfs_11/clfs/bootable/common/introduction.xml
11,8 → 11,7
<title>Introduction</title>
 
<para>Il est temps de rendre amorçable le système CLFS. Ce chapitre traite de
la création d'un fichier
<filename>fstab</filename>, de la construction d'un noyau
la création d'un fichier <filename>fstab</filename>, de la construction d'un noyau
pour le nouveau système CLFS et de l'installation du chargeur de démarrage
afin que le système CLFS puisse être sélectionné au démarrage.</para>
 
/branches/clfs_11/clfs/bootable/common/fstab.xml
23,8 → 23,8
<screen><userinput>cat &gt; /etc/fstab &lt;&lt; "EOF"
<literal># Début de /etc/fstab
 
# Sys. de fich. point mentage type options montage ordre
# fsck
# Sys. de fich. point montage type options montage ordre
# fsck
 
/dev/<replaceable>[xxx]</replaceable> / <replaceable>[fff]</replaceable> defaults 1 1
/dev/<replaceable>[yyy]</replaceable> swap swap pri=1 0 0
36,7 → 36,7
EOF</userinput></screen>
 
<para os="b">Remplacez <replaceable>[xxx]</replaceable>,
<replaceable>[yyy]</replaceable> et <replaceable>[fff]</replaceable> par les valeurs adaptées à votre système, par exemple
<replaceable>[yyy]</replaceable> et <replaceable>[fff]</replaceable> par les valeurs adaptées à votre système, par exemple
<filename class="partition">hda2</filename>, <filename class="partition">hda5</filename> et
<systemitem
class="filesystem">ext2</systemitem>. Pour des détails sur les six champs de ce fichier, voir <command>man 5 fstab</command>.</para>
/branches/clfs_11/clfs/appendices/acknowledgments.xml
11,7 → 11,7
 
<title>Remerciements</title>
 
<para>Nous aimerions remercier les personnes et les sociétés suivantes pour leurs contributions au projet Linux From Scratch.</para>
<para>Nous aimerions remercier les personnes et les sociétés suivantes pour leurs contributions au projet Linux From Scratch.</para>
 
<itemizedlist>
 
24,13 → 24,14
<listitem>
<para><ulink url="mailto:matthew@linuxfromscratch.org">Matthew
Burgess</ulink> &lt;matthew@linuxfromscratch.org&gt; &ndash;
Leader du projet LFS, rédacteur technique/éditeur de LFS, gestionnaire des versions de LFS</para>
Leader du projet LFS, rédacteur technique/éditeur de LFS, gestionnaire de
la publication de LFS</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para><ulink url="mailto:archaic@linuxfromscratch.org">Archaic</ulink>
&lt;archaic@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique/éditeur de LFS, leader du projet HLFS, éditeur de BLFS, mainteneur du
projet des correctifs et des astuces</para>
projet des correctifs et des Astuces</para>
</listitem>
 
<listitem>
51,12 → 52,12
 
<listitem>
<para><ulink url="mailto:jim@linuxfromscratch.org">Jim
Gifford</ulink> &lt;jim@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique LFS, leader du projet Correctifs</para>
Gifford</ulink> &lt;jim@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique LFS, leader du projet Correctifs</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para><ulink url="mailto:jhuntwork@linuxfromscratch.org">Jeremy
Huntwork</ulink> &lt;jhuntwork@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique LFS, mainteneur du LiveCD LFS, leader du projet
Huntwork</ulink> &lt;jhuntwork@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; rédacteur technique LFS, mainteneur du LiveCD LFS, leader du projet
ALFS</para>
</listitem>
 
82,7 → 83,7
</listitem>
 
<listitem>
<para>Sans compter d'autres personnes sur les diverses listes de diffusion LFS et BLFS qui ont rendu ce livre possible en donnant
<para>Sans compter d'autres personnes sur les diverses listes de diffusion LFS et BLFS qui ont rendu ce livre possible en donnant
leurs suggestions, en testant le livre et en soumettant des rapports de bogue, des instructions et leurs expériences de l'installation
de divers paquets.</para>
</listitem>
263,7 → 264,7
 
</itemizedlist>
 
<bridgehead renderas="sect3">Ciroirs asiatiques</bridgehead>
<bridgehead renderas="sect3">Miroirs asiatiques</bridgehead>
 
<itemizedlist>
 
314,7 → 315,7
 
<listitem>
<para><ulink url="mailto:jeroen@linuxfromscratch.org">Jeroen
Coumans</ulink> &lt;jeroen@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; développeur du site Internet, mainteneur de la FAQ</para>
Coumans</ulink> &lt;jeroen@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; développeur du site Internet, mainteneur de la FAQ</para>
</listitem>
 
<listitem>
/branches/clfs_11/clfs/appendices/dependencies/x86_64-64.xml
11,7 → 11,7
 
<title>Dépendances x86</title>
 
<para>Cette page contientdes informations de dépendance spécifiques à x86 Pure64.</para>
<para>Cette page contient des informations de dépendance spécifiques à x86 Pure64.</para>
 
<!-- Begin Bin86 dependency info -->
<bridgehead renderas="sect2" id="bin86-dep">Bin86</bridgehead>
/branches/clfs_11/clfs/appendices/dependencies/common.xml
11,17 → 11,17
 
<title>Dépendances</title>
 
<para>Chaque paquet compilé dans CLFS se fie à un ou plusieurs autres
faquets afin de se compiler et de s'installer correctement. Certains
<para>Chaque paquet compilé dans CLFS se dépend d'un ou plusieurs autres
paquets afin de se compiler et de s'installer correctement. Certains
paquets participent même aux dépendances circulaires, c'est-à-dire que
le premier paquet dépend du second qui dépend à son tour du premier. A
cause de ces dépendances, l'ordre dans lequel les paquets sont
compilés dans CLFS est très important. Le but de cette page est de
decumenter les dïpendances de chaque paquet compilé dans CLFS.</para>
documenter les dépendances de chaque paquet compilé dans CLFS.</para>
 
<para>Pour chaque paquet qu'on compile, nous avons listé trois types
de dépendances. Le premier liste les autres paquets qui doivent être
diiponibles afin de compiler et d'installer le paquet en question. Le
disponibles afin de compiler et d'installer le paquet en question. Le
second liste les paquets qui, en plus de ceux de la première liste,
doivent être disponibles afin de lancer les suites de test. La
dernière liste de dépendances contient les paquets qui exigent ce