Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7305 → Rev 7306

/trunk/lfs/Makefile
8,7 → 8,10
 
ORIGDIR := lfs-en
 
FR_REPO:=svn://svn.linuxfromscratch.org/fr-lfs
EN_REPO:=svn://svn.linuxfromscratch.org/LFS
 
 
# Note for releasing a new stable version:
# ----------------------------------------
#
29,11 → 32,18
# What we follow from upstream.
MILESTONE := 8.1
 
# Select the current version we are tracking from master
EN_CURR_VER := $(shell svn info $(ORIGDIR) | grep ^URL | sed 's|^[^s]*||')
 
# What this does is that it selects either the development version (if our milestone
# is the same as upstream) or the stable version (if it does not match, meaning
# that the stable version is released).
ifeq ($(MILESTONE), $(shell ((grep milestone $(ORIGDIR)/general.ent || echo $(MILESTONE)) | sed 's|.*"\(.*\)".*|\1|')))
ifeq ($(EN_CURR_VER), $(EN_REPO)/tags/$(MILESTONE))
TAG := $(MILESTONE)
else
TAG := trunk
endif
else
TAG := $(MILESTONE)
endif
75,9 → 85,6
endif
endif
 
FR_REPO:=svn://svn.linuxfromscratch.org/fr-lfs
EN_REPO:=svn://svn.linuxfromscratch.org/LFS
 
# The complete upstream URI we follow.
SVN_en := "$(EN_REPO)/$(EN_VER)"
 
/trunk/lfs/fr/appendices/acknowledgments.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 14:52+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
34,10 → 34,6
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:20
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"mailto:gerard@linuxfromscratch.org\">Gerard Beekmans</ulink> "
#| "&lt;gerard@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Creator, LFS Project "
#| "Leader"
msgid ""
"<ulink url=\"mailto:gerard@linuxfromscratch.org\">Gerard Beekmans</ulink> "
"&lt;gerard@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Creator"
47,16 → 43,12
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:26
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"mailto:bdubbs@linuxfromscratch.org\">Bruce Dubbs</ulink> &lt;"
#| "bdubbs@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Release Manager, LFS "
#| "Technical Writer/Editor"
msgid ""
"<ulink url=\"mailto:bdubbs@linuxfromscratch.org\">Bruce Dubbs</ulink> &lt;"
"bdubbs@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS Managing Editor"
msgstr ""
"<ulink url=\"mailto:bdubbs@linuxfromscratch.org\">Bruce Dubbs</ulink> "
"&lt;bdubbs@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Rédacteur en chef de LFS"
"<ulink url=\"mailto:bdubbs@linuxfromscratch.org\">Bruce Dubbs</ulink> &lt;"
"bdubbs@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Rédacteur en chef de LFS"
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:32
69,9 → 61,6
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:38
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"mailto:ken@linuxfromscratch.org\">Ken Moffat</ulink> &lt;"
#| "ken@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS and CLFS Editor"
msgid ""
"<ulink url=\"mailto:pierre@linuxfromscratch.org\">Pierre Labastie</ulink> "
"&lt;pierre@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; BLFS Editor and ALFS Lead"
90,21 → 79,15
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:48
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"mailto:ken@linuxfromscratch.org\">Ken Moffat</ulink> &lt;"
#| "ken@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS and CLFS Editor"
msgid ""
"<ulink url=\"mailto:ken@linuxfromscratch.org\">Ken Moffat</ulink> &lt;"
"ken@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; BLFS Editor"
msgstr ""
"<ulink url=\"mailto:ken@linuxfromscratch.org\">Ken Moffat</ulink> "
"&lt;ken@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Éditeur de BLFS"
"<ulink url=\"mailto:ken@linuxfromscratch.org\">Ken Moffat</ulink> &lt;"
"ken@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Éditeur de BLFS"
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:53
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"mailto:dj@linuxfromscratch.org\">DJ Lucas</ulink> &lt;"
#| "dj@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; LFS and BLFS Editor"
msgid ""
"<ulink url=\"mailto:renodr@linuxfromscratch.org\">Douglas R. Reno</ulink> "
"&lt;renodr@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Systemd Editor"
152,33 → 135,25
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:83
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"mailto:jmengual@linuxfromscratch.org\">Jean-Philippe Mengual "
#| "</ulink> &lt;jmengual@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; French LFS "
#| "translation project 2008-present"
msgid ""
"<ulink url=\"mailto:jmengual@linuxfromscratch.org\">Jean-Philippe Mengual </"
"ulink> &lt;jmengual@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; French LFS translation "
"project 2008-2016"
msgstr ""
"<ulink url=\"mailto:jmengual@linuxfromscratch.org\">Jean-Philippe Mengual "
"</ulink> &lt;jmengual@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Projet de traduction "
"de LFS en français 2008-2016"
"<ulink url=\"mailto:jmengual@linuxfromscratch.org\">Jean-Philippe Mengual </"
"ulink> &lt;jmengual@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Projet de traduction de "
"LFS en français 2008-2016"
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:89
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"mailto:jmengual@linuxfromscratch.org\">Jean-Philippe Mengual "
#| "</ulink> &lt;jmengual@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; French LFS "
#| "translation project 2008-present"
msgid ""
"<ulink url=\"mailto:jlepiller@linuxfromscratch.org\">Julien Lepiller </"
"ulink> &lt;jlepiller@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; French LFS translation "
"project 2017-present"
msgstr ""
"<ulink url=\"mailto:jlepiller@linuxfromscratch.org\">Julien Lepiller </ulink>"
" &lt;jlepiller@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Projet de traduction de LFS "
"en français depuis 2017"
"<ulink url=\"mailto:jlepiller@linuxfromscratch.org\">Julien Lepiller </"
"ulink> &lt;jlepiller@linuxfromscratch.org&gt; &ndash; Projet de traduction "
"de LFS en français depuis 2017"
 
#. type: Content of: <appendix><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/appendices/acknowledgments.xml:95
/trunk/lfs/fr/chapter01/changelog.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-20 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 10:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503300891.552016\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504349730.970022\n"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:11
53,23 → 53,61
msgstr "Entrées dans l'historique des modifications&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:46 lfs-en/chapter01/changelog.xml:55
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:46
msgid "2017-09-01"
msgstr "01-09-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:49
msgid "[bdubbs] - LFS-8.1 released."
msgstr "bdubbs] - Publication de LFS-8.1."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:55
msgid "2017-08-27"
msgstr "27-08-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:58
msgid "[bdubbs] - Remove invalid option from systemd book's util-linux."
msgstr ""
"[renodr] - Suppression d'une option inutile dans util-linux pour la version "
"systemd."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:65
msgid "2017-08-24"
msgstr "24-08-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:68
msgid "[dj] - Remove rpcgen from GlibC index."
msgstr ""
"[dj] - Suppression de rpcgen de la liste des programmes installés par GlibC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:71
msgid "[ken] - Fix acl's testsuite for perl-5.26."
msgstr "[ken] - Correction de la suite de tests d'acl pour perl-5.26."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:77 lfs-en/chapter01/changelog.xml:86
msgid "2017-08-16"
msgstr "16-08-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:49
#| msgid "[renodr] - Remove unnecessary sed in e2fsprogs."
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:80
msgid "[bdubbs] - Remove unneeded options from glibc."
msgstr "[renodr] - Suppression d'une option inutile dans glibc."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:58
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Add a note to gmp that shows how to create genereic gmp "
#| "libraries."
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:89
msgid ""
"[bdubbs] - Add a note to gmp that shows how to create generic gmp libraries."
msgstr ""
77,13 → 115,13
"bibliothèques gmp génériques."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:65
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:96
msgid "2017-08-15"
msgstr "15-08-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:68
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:99
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gcc-7.2.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4125\">#4125</ulink>."
93,7 → 131,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:72
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:103
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.12.7. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4124\">#4124</ulink>."
103,7 → 141,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:76
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:107
msgid ""
"[bdubbs] - Update to glibc-2.26. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4120\">#4120</ulink>."
113,7 → 151,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:80
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:111
msgid ""
"[bdubbs] - Update to dbus-1.10.22. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4118\">#4118</ulink>."
123,7 → 161,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:84
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:115
msgid ""
"[bdubbs] - Update to binutils-2.29. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4117\">#4117</ulink>."
132,13 → 170,13
"root;4117\">#4117</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:91
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:122
msgid "2017-08-11"
msgstr "11-08-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:94
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:125
msgid ""
"[bdubbs] - Update to tcl-core-8.6.7. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4123\">#4123</ulink>."
147,13 → 185,13
"ticket-root;4123\">#4123</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:101
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:132
msgid "2017-08-08"
msgstr "08-08-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:104
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:135
msgid ""
"[bdubbs] - Update to e2fsprogs-1.43.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4122\">#4122</ulink>."
163,7 → 201,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:108
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:139
msgid ""
"[bdubbs] - Update to expat-2.2.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4121\">#4121</ulink>."
173,7 → 211,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:112
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:143
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.12.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4119\">#4119</ulink>."
182,13 → 220,13
"root;4119\">#4119</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:119
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:150
msgid "2017-07-23"
msgstr "23-07-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:122
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:153
msgid ""
"[dj] - Update to util-linux-2.30.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4114\">#4114</ulink>."
198,7 → 236,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:126
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:157
msgid ""
"[dj] - Update to linux-4.12.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4115\">#4115</ulink>."
208,7 → 246,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:130
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:161
msgid ""
"[dj] - Update to man-pages-4.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4116\">#4116</ulink>."
217,24 → 255,24
"root;4116\">#4116</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:137
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:168
msgid "2017-07-21"
msgstr "21-07-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:140
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:171
msgid "[dj] - Fix EXTRA_DIST files in systemd tarball."
msgstr "[dj] - Correction des fichiers EXTRA_DIST dans l'archive systemd."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:146
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:177
msgid "2017-07-18"
msgstr "18-07-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:149
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:180
msgid ""
"[dj] - Update to linux-4.12.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4113\">#4113</ulink>."
244,7 → 282,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:153
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:184
msgid ""
"[dj] - Update to expat-2.2.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4112\">#4112</ulink>."
254,7 → 292,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:157
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:188
msgid ""
"[dj] - Update to systemd-234. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4111\">#4111</ulink>."
264,7 → 302,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:161
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:192
msgid ""
"[dj] - Postpone systemd test suite until BLFS. Fixes <ulink url=\"&lfs-"
"ticket-root;4107\">#4107</ulink>."
273,13 → 311,13
"=\"&lfs-ticket-root;4107\">#4107</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:168
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:199
msgid "2017-07-13"
msgstr "13-07-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:171
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:202
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.12.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4110\">#4110</ulink>."
289,7 → 327,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:175
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:206
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libpipeline-1.4.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4109\">#4109</ulink>."
299,7 → 337,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:179
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:210
msgid ""
"[bdubbs] - Update to iproute2-4.12.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4108\">#4108</ulink>."
309,7 → 347,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:183
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:214
msgid ""
"[bdubbs] - Fix the test procedure in make. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4105\">#4105</ulink>."
319,7 → 357,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:187
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:218
msgid ""
"[bdubbs] - Fix the test procedure in procps-ng. Fixes <ulink url=\"&lfs-"
"ticket-root;4106\">#4106</ulink>."
329,7 → 367,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:191
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:222
msgid ""
"[bdubbs] - Update to glibc-2.25+adc7e06. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4097\">#4097</ulink>."
338,24 → 376,24
"ticket-root;4097\">#4097</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:198
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:229
msgid "2017-07-03"
msgstr "03-07-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:201
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:232
msgid "[bdubbs] - Update to linux-4.12."
msgstr "[bdubbs] - Passage à linux-4.12."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:207
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:238
msgid "2017-07-02"
msgstr "02-07-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:210
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:241
msgid ""
"[bdubbs] - Fix the test procedure in attr. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4103\">#4103</ulink>."
365,7 → 403,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:214
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:245
msgid ""
"[bdubbs] - Update to grep-3.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4104\">#4104</ulink>."
374,13 → 412,13
"root;4104\">#4104</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:221
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:252
msgid "2017-06-30"
msgstr "30-06-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:224
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:255
msgid ""
"[bdubbs] - Update to dbus-1.10.20. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4101\">#4101</ulink>."
390,7 → 428,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:228
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:259
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.11.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4090\">#4099</ulink>."
399,13 → 437,13
"root;4090\">#4099</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:235
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:266
msgid "2017-06-26"
msgstr "26-06-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:238
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:269
msgid "[bdubbs] - Fix an error in the mountfs bootscript."
msgstr ""
"[bdubbs] - Correction d'une erreur dans le script de démarrage de mountfs."
412,7 → 450,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:241
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:272
msgid ""
"[bdubbs] - Remove outdated seds for diffutils in both Chapters 5 and 6."
msgstr ""
420,13 → 458,13
"et 6."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:248
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:279
msgid "2017-06-24"
msgstr "24-06-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:251
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:282
msgid ""
"[bdubbs] - Update to texinfo-6.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4100\">#4100</ulink>."
436,7 → 474,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:255
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:286
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.11.7. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4090\">#4099</ulink>."
446,7 → 484,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:259
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:290
msgid ""
"[bdubbs] - Remove section disussing configuration without a network card."
msgstr ""
455,7 → 493,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:263
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:294
msgid ""
"[bdubbs] - Update boot scripts to unmount network file systems before "
"bringing down the network."
464,13 → 502,13
"de fichiers réseaux avant d'éteindre le réseau."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:270
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:301
msgid "2017-06-21"
msgstr "21-06-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:273
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:304
msgid ""
"[bdubbs] - Update to automake-1.15.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4098\">#4098</ulink>."
480,7 → 518,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:277
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:308
msgid ""
"[bdubbs] - Update to expat-2.2.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4096\">#4096</ulink>."
490,7 → 528,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:281
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:312
msgid ""
"[bdubbs] - Update to psmisc-23.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4094\">#4094</ulink>."
500,7 → 538,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:285
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:316
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.11.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4095\">#4095</ulink>."
509,13 → 547,13
"root;4095\">#4095</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:292
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:323
msgid "2017-06-07"
msgstr "07-06-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:295
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:326
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.11.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4093\">#4093</ulink>."
524,13 → 562,13
"root;4093\">#4093</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:302
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:333
msgid "2017-06-02"
msgstr "02-06-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:305
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:336
msgid ""
"[bdubbs] - Update to util-linux-2.30. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4092\">#4092</ulink>."
540,7 → 578,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:309
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:340
msgid ""
"[bdubbs] - Update to perl-5.26.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4091\">#4091</ulink>."
550,7 → 588,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:313
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:344
msgid ""
"[bdubbs] - Update to file-5.31. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4090\">#4090</ulink>."
560,7 → 598,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:317
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:348
msgid ""
"[bdubbs] - Update to diffutils-3.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4089\">#4089</ulink>."
570,7 → 608,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:321
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:352
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.11.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4088\">#4088</ulink>."
579,13 → 617,13
"root;4088\">#4088</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:328
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:359
msgid "2017-05-25"
msgstr "25-05-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:331
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:362
msgid ""
"[renodr] - Fix the build for i686 systems. Includes a modification to "
"Chapter 06 Glibc."
594,13 → 632,13
"chapitre 06 Glibc."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:338
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:369
msgid "2017-05-19"
msgstr "19-05-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:341
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:372
msgid ""
"[bdubbs] - Move library versions for presevation of debugging symbols to "
"packages.ent. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-root;4085\">#4085</ulink>."
611,7 → 649,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:346
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:377
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.11.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4086\">#4086</ulink>."
621,7 → 659,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:350
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:381
msgid ""
"[bdubbs] - Update to shadow-4.5. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4087\">#4087</ulink>."
630,13 → 668,13
"root;4087\">#4087</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:357
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:388
msgid "2017-05-13"
msgstr "13-05-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:360
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:391
msgid ""
"[dj] - Introduce -isystem to use the final system location of gcc's internal"
" headers in the Glibc build."
646,7 → 684,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:364
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:395
msgid ""
"[ken] - Update some library versions in Stripping Again, partly fixes <ulink"
" url=\"&lfs-ticket-root;4085\">#4085</ulink>."
657,7 → 695,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:368
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:399
msgid ""
"[dj] - Add additional symlinks to avoid \"/tools\" references in final "
"system."
666,13 → 704,13
"«&nbsp;:/tools&nbsp;» dans le système final."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:375
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:406
msgid "2017-05-07"
msgstr "07-05-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:378
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:409
msgid ""
"[bdubbs] - Update to flex-2.6.4. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4084\">#4084</ulink>."
681,13 → 719,13
"root;4084\">#4084</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:385
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:416
msgid "2017-05-05"
msgstr "05-05-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:388
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:419
msgid ""
"[bdubbs] - Update to man-pages-4.11. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4083\">#4083</ulink>."
696,13 → 734,13
"ticket-root;4083\">#4083</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:395
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:426
msgid "2017-05-03"
msgstr "03-05-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:398
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:429
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gcc-7.1.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4082\">#4082</ulink>."
712,7 → 750,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:402
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:433
msgid ""
"[bdubbs] - Update to iproute2-4.11.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4081\">#4081</ulink>."
722,7 → 760,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:406
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:437
msgid ""
"[bdubbs] - Fix a problem with glibc tests and add some explanations to the "
"configure options."
732,7 → 770,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:410
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:441
msgid ""
"[bdubbs] - Add a command to touch /root/.vimrc so that the default vim "
"options don't override those in /etc/vimrc."
741,13 → 779,13
" par défaut de vim n'écrasent pas celles dans /etc/vimrc."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:418
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:449
msgid "2017-05-01"
msgstr "01-05-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:421
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:452
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.11. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4080\">#4080</ulink>."
757,29 → 795,29
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:425
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:456
msgid "[bdubbs] - Update flex patch."
msgstr "[bdubbs] - Mise à jour des correctifs de flex."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:431
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:462
msgid "2017-04-29"
msgstr "29-04-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:434
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:465
msgid "[dj] - Remove fix for systemd with with gperf &lt; 3.1."
msgstr "[dj] - Suppression de la correction de systemd avec gperf &lt; 3.1."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:440 lfs-en/chapter01/changelog.xml:453
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:471 lfs-en/chapter01/changelog.xml:484
msgid "2017-04-26"
msgstr "26-04-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:443
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:474
msgid "[bdubbs] - Add a patch to fix a flex regresion in version 2.6.3."
msgstr ""
"[bdubbs] - Ajout d'un correctif pour corriger une régression dans la version"
787,7 → 825,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:446
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:477
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.10.13. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4079\">#4079</ulink>."
797,7 → 835,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:456
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:487
msgid ""
"[bdubbs] - Update to grub-2.02. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4042\">#4042</ulink>."
806,13 → 844,13
"root;4042\">#4042</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:463
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:494
msgid "2017-04-25"
msgstr "25-04-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:466
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:497
msgid ""
"[bdubbs] - Update to vim-8.0.586. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4078\">#4078</ulink>."
822,7 → 860,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:470
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:501
msgid ""
"[bdubbs] - Update to eudev-3.2.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4077\">#4077</ulink>."
832,7 → 870,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:474
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:505
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.10.12. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4075\">#4075</ulink>."
842,7 → 880,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:478
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:509
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gperf-3.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4053\">#4053</ulink>."
852,7 → 890,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:482
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:513
msgid ""
"[bdubbs] - Improve instructions to save debugging information for selected "
"libraries when stripping at the end of Chapter 6. Fixes <ulink url=\"&lfs-"
863,13 → 901,13
" Corrige <ulink url=\"&lfs-ticket-root;4076\">#4076</ulink> (de nouveau)."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:491
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:522
msgid "2017-04-22"
msgstr "22-04-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:494
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:525
msgid ""
"[bdubbs] - Add instructions to save debugging information for selected "
"libraries when stripping at the end of Chapter 6. Fixes <ulink url=\"&lfs-"
880,13 → 918,13
"<ulink url=\"&lfs-ticket-root;4076\">#4076</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:503
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:534
msgid "2017-04-11"
msgstr "11-04-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:506
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:537
msgid ""
"[dj] - Update to dbus-1.10.18. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4072\">#4072</ulink>."
896,7 → 934,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:510
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:541
msgid ""
"[bdubbs] - Remove unneeded --disable-compile-warnings from pkg-config "
"instructions. Thanks to Jeffery Smith for pointing this out."
905,13 → 943,13
"instructions de pkg-config. Merci à Jeffery Smith pour l'avoir signalé."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:518
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:549
msgid "2017-04-10"
msgstr "10-04-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:521
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:552
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.10.9. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4073\">#4073</ulink>."
921,7 → 959,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:525
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:556
msgid ""
"[bdubbs] - Update to bc-1.07.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4074\">#4074</ulink>."
930,24 → 968,24
"root;4074\">#4074</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:532
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:563
msgid "2017-04-07"
msgstr "07-04-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:535
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:566
msgid "[bdubbs] - Fix an error in bc-1.07."
msgstr "[bdubbs] Correction d'une erreur dans bc-1.07."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:541
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:572
msgid "2017-04-03"
msgstr "03-04-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:544
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:575
msgid ""
"[bdubbs] - Update to bc-1.07. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4071\">#4071</ulink>."
956,13 → 994,13
"root;4071\">#4071</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:551
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:582
msgid "2017-03-31"
msgstr "31-03-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:554
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:585
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.10.8. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4070\">#4070</ulink>."
972,7 → 1010,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:558
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:589
msgid ""
"[bdubbs] - Update to less-487. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4069\">#4069</ulink>."
981,13 → 1019,13
"root;4069\">#4069</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:565
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:596
msgid "2017-03-28"
msgstr "28-03-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:568
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:599
msgid ""
"[bdubbs] - Move readline to be before bc in Chapter 6. Fixes <ulink url"
"=\"&lfs-ticket-root;4068\">#4068</ulink>."
997,7 → 1035,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:572
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:603
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.10.6. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4065\">#4065</ulink>."
1007,7 → 1045,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:576
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:607
msgid ""
"[bdubbs] - Update to pkg-config-0.29.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4066\">#4066</ulink>."
1017,7 → 1055,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:580
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:611
msgid ""
"[bdubbs] - Update to tzdata-2017b. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4067\">#4067</ulink>."
1027,18 → 1065,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:584
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:615
msgid "[bdubbs] - Add option -Dusethreads to perl in Chapter 6."
msgstr "[bdubbs] - Ajout d'une option -Dusethreads à perl au chapitre 6."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:590
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:621
msgid "2017-03-25"
msgstr "25-03-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:593
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:624
msgid ""
"[dj] - Update to lfs-bootscripts-20170825. Fix a scope issue in the rc "
"script. Thanks to \"quesker\" in #lfs-support for the report and subsequent "
1049,13 → 1087,13
"pour le signalement et les tests."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:601
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:632
msgid "2017-03-18"
msgstr "18-03-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:604
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:635
msgid ""
"[bdubbs] - Update formats of error messages in checkfs boot script. Fixes "
"<ulink url=\"&lfs-ticket-root;4064\">#4064</ulink>."
1066,7 → 1104,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:609
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:640
msgid ""
"[bdubbs] - Update to man-pages-4.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4063\">#4063</ulink>."
1076,7 → 1114,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:613
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:644
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.10.3. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4062\">#4062</ulink>."
1086,7 → 1124,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:617
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:648
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gdbm-1.13. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4061\">#4061</ulink>."
1096,7 → 1134,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:621
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:652
msgid ""
"[bdubbs] - Update to coreutils-8.27. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4060\">#4060</ulink>."
1105,13 → 1143,13
"ticket-root;4060\">#4060</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:628
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:659
msgid "2017-03-11"
msgstr "11-03-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:631
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:662
msgid ""
"[dj] - Fix description of modifications to "
"<filename>gcc/config/{linux,i386/linux{,64}}.h</filename> in "
1122,24 → 1160,24
" <application>gcc</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:639
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:670
msgid "2017-03-08"
msgstr "08-03-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:642
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:673
msgid "[dj] - Update /etc/hosts in network configuration."
msgstr "[dj] - Mise à jour de /etc/hosts dans la configuration réseau."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:648
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:679
msgid "2017-03-03"
msgstr "03-03-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:651
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:682
msgid ""
"[bdubbs] - Update to binutils-2.28. Moved m4 and bc to before binutils to "
"accommodate the gold linker regression tests. Fixes <ulink url=\"&lfs-"
1151,7 → 1189,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:657
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:688
msgid ""
"[renodr] - Update to dbus-1.10.16. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4050\">#4050</ulink>."
1161,7 → 1199,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:661
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:692
msgid ""
"[renodr] - Update to linux-4.10.1. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4056\">#4056</ulink>."
1171,7 → 1209,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:665
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:696
msgid ""
"[renodr] - Update to tzdata2017a. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4057\">#4057</ulink>."
1181,7 → 1219,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:669
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:700
msgid ""
"[renodr] - Update to systemd-233. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4058\">#4058</ulink>."
1190,13 → 1228,13
"root;4058\">#4058</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:676
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:707
msgid "2017-02-28"
msgstr "28-02-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:679
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:710
msgid ""
"[bdubbs] - Update to kmod-24. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4054\">#4054</ulink>."
1206,7 → 1244,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:683
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:714
msgid ""
"[bdubbs] - Update to util-linux 2.29.2. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4052\">#4052</ulink>."
1216,7 → 1254,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:687
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:718
msgid ""
"[bdubbs] - Update to iproute2-4.10.0. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4051\">#4051</ulink>."
1226,7 → 1264,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:691
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:722
msgid ""
"[bdubbs] - Update to linux-4.10. Fixes <ulink url=\"&lfs-ticket-"
"root;4049\">#4049</ulink>."
1235,13 → 1273,15
"root;4049\">#4049</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:698
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:729
msgid "2017-02-25"
msgstr "25-02-2017"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:701
#: lfs-en/chapter01/changelog.xml:732
#, fuzzy
#| msgid "[bdubbs] - LFS-8.0 released."
msgid "[bdubbs] - LFS-8.0 released."
msgstr "bdubbs] - Publication de LFS-8.0"
 
/trunk/lfs/fr/chapter01/whatsnew.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/lfs/fr/chapter02/creatingpartition.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 09:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:21+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
250,12 → 250,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: lfs-en/chapter02/creatingpartition.xml:124
#| msgid ""
#| "The Grub Bios partition must be on the drive that the BIOS uses to boot "
#| "the system. This is not necessarily the same drive where the LFS root "
#| "partition is located. Disks on a system may use different partition table "
#| "types. The requirment for this partition depends only on the partition "
#| "table type of the boot disk."
msgid ""
"The Grub Bios partition must be on the drive that the BIOS uses to boot the "
"system. This is not necessarily the same drive where the LFS root partition "
/trunk/lfs/fr/chapter05/flex.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-09 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 17:26+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
75,7 → 75,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter05/flex.xml:58
#| msgid "Now prepare Flex for compilation:"
msgid "Prepare Flex for compilation:"
msgstr "Préparez la compilation de Flex&nbsp;:"
 
134,8 → 133,10
#~ "Flex contient des bogues connus. Vous pouvez les corriger grâce au "
#~ "correctif suivant&nbsp;:"
 
#~ msgid "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&flex-fixes-patch;</userinput>"
#~ msgstr "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&flex-fixes-patch;</userinput>"
#~ msgid ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&flex-fixes-patch;</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&flex-fixes-patch;</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "The GNU autotools will detect that the Flex source code has been modified "
/trunk/lfs/fr/chapter05/libstdc++.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-11 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-11 09:39+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
26,15 → 26,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: lfs-en/chapter05/libstdc++.xml:12
#| msgid ""
#| "<productname>libstdc++</productname> <productnumber>&gcc-version;</"
#| "productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
msgid ""
"<productname>gcc</productname> <productnumber>&gcc-version;</productnumber> "
"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"<productname>gcc</productname> <productnumber>&gcc-version;</productnumber> <"
"placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
"<productname>gcc</productname> <productnumber>&gcc-version;</productnumber> "
"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: lfs-en/chapter05/libstdc++.xml:17
/trunk/lfs/fr/chapter05/util-linux.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 11:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
86,12 → 86,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter05/util-linux.xml:46
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/tools \\\n"
#| " --without-python \\\n"
#| " --disable-makeinstall-chown \\\n"
#| " --without-systemdsystemunitdir \\\n"
#| " PKG_CONFIG=\"\"</userinput>"
msgid ""
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/tools \\\n"
" --without-python \\\n"
100,8 → 94,7
" --without-ncurses \\\n"
" PKG_CONFIG=\"\"</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/tools \\"
"\n"
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/tools \\\n"
" --without-python \\\n"
" --disable-makeinstall-chown \\\n"
" --without-systemdsystemunitdir \\\n"
146,16 → 139,11
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter05/util-linux.xml:76
#| msgid "<parameter>--without-python</parameter>"
msgid "<parameter>--without-ncurses</parameter>"
msgstr "<parameter>--without-ncurses</parameter>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter05/util-linux.xml:78
#| msgid ""
#| "This switch disables using the <command>chown</command> command during "
#| "installation. This is not needed when installing into the /tools "
#| "directory and avoids the necessity of installing as root."
msgid ""
"This switch disables using the ncurses library for the build process. This "
"is not needed when installing into the /tools directory and avoids problems "
226,7 → 214,8
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/tools \\\n"
#~ "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/"
#~ "tools \\\n"
#~ " --without-python \\\n"
#~ " --disable-makeinstall-chown \\\n"
#~ " --without-systemdsystemunitdir \\\n"
233,7 → 222,8
#~ " --enable-libmount-force-mountinfo \\\n"
#~ " PKG_CONFIG=\"\"</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/tools \\\n"
#~ "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/"
#~ "tools \\\n"
#~ " --without-python \\\n"
#~ " --disable-makeinstall-chown \\\n"
#~ " --without-systemdsystemunitdir \\\n"
/trunk/lfs/fr/chapter06/acl.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 10:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-24 15:59+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1498128662.522886\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503590364.613126\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:14
105,6 → 105,19
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:54
msgid "Fix a problem in the test procedures caused by changes in perl-5.26:"
msgstr ""
"Corrigez un problème dans les procédures de tests causé par des chagements "
"dans perl-5.26&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:56
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/{(/\\\\{(/' test/run</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/{(/\\\\{(/' test/run</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:58
msgid ""
"Additionally, fix a bug that causes <command>getfacl -e</command> to "
"segfault on overly long group name:"
114,7 → 127,7
"longs&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:57
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:61
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"pre\">sed -i -e \"/TABS-1;/a if (x > (TABS-1)) x = (TABS-1);\" \\\n"
124,12 → 137,12
" libacl/__acl_to_any_text.c</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:60
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:64
msgid "Prepare Acl for compilation:"
msgstr "Préparez la compilation d'Acl&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:62
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:66
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
143,7 → 156,7
" --libexecdir=/usr/lib</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:67
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:71
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
155,18 → 168,18
" --libexecdir=/usr/lib</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:71
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:75
msgid "Compile the package:"
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:73
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:77
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:75
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:79
msgid ""
"The Acl tests need to be run on a filesystem that supports access controls "
"after <application>Coreutils</application> has been built with the Acl "
181,12 → 194,12
"<application>Coreutils</application> plus loin dans ce chapitre.."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:81
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:85
msgid "Install the package:"
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:83
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:87
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"install\">make install install-dev install-lib\n"
196,7 → 209,7
"chmod -v 755 /usr/lib/libacl.so</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:86
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:90
msgid ""
"The shared library needs to be moved to <filename class=\"directory\">/lib</"
"filename>, and as a result the <filename class=\"extension\">.so</filename> "
209,7 → 222,7
"filename>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:91
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libacl.so.* /lib\n"
219,100 → 232,97
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libacl.so) /usr/lib/libacl.so</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:97
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:101
msgid "Contents of Acl"
msgstr "Contenu d'Acl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:100
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:104
msgid "Installed programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:101
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:105
msgid "Installed library"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:102
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:106
msgid "Installed directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:105
#| msgid "chacl, getfacl, and setacl"
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:109
msgid "chacl, getfacl, and setfacl"
msgstr "chacl, getfacl et setfacl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:106
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:110
msgid "libacl.so"
msgstr "libacl.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:107
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:111
msgid "/usr/include/acl and /usr/share/doc/acl-&acl-version;"
msgstr "/usr/include/acl et /usr/share/doc/acl-&acl-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:112
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:116
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:117
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:121
msgid "<command>chacl</command>"
msgstr "<command>chacl</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:119
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:123
msgid "Changes the access control list of a file or directory"
msgstr "Modifie la liste de contrôle d'accès d'un fichier ou d'un répertoire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:122
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:126
msgid "chacl"
msgstr "chacl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:128
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:132
msgid "<command>getfacl</command>"
msgstr "<command>getfacl</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:130
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:134
msgid "Gets file access control lists"
msgstr "Donne les listes de contrôle des accès à un fichier."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:132
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:136
msgid "getfacl"
msgstr "getfacl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:138
#| msgid "<command>setacl</command>"
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:142
msgid "<command>setfacl</command>"
msgstr "<command>setfacl</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:140
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:144
msgid "Sets file access control lists"
msgstr "Définit les listes de contrôle d'accès à un fichier."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:142
#| msgid "getfacl"
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:146
msgid "setfacl"
msgstr "setfacl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:148
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:152
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libacl</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libacl</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:150
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:154
msgid "Contains the library functions for manipulating Access Control Lists"
msgstr ""
"Contient la bibliothèque de fonction pour la manipulation de Access Control "
319,7 → 329,7
"Lists"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:152
#: lfs-en/chapter06/acl.xml:156
msgid "libacl"
msgstr "libacl"
 
/trunk/lfs/fr/chapter06/attr.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-03 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 11:37+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
115,7 → 115,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/attr.xml:56
#, no-wrap
#| msgid "<userinput remap=\"test\">make -j1 tests root-tests</userinput>"
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:{(:\\\\{(:' test/run</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's:{(:\\\\{(:' test/run</userinput>"
 
/trunk/lfs/fr/chapter06/automake.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 12:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
126,13 → 126,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/automake.xml:61
#| msgid "Three tests are known to fail in the LFS environment."
msgid ""
"Three tests are known to fail in the LFS environment: check12.sh, subobj.sh, "
"and check12-w.sh."
msgstr ""
"Trois tests sont connus pour échouer dans l'environnement LFS&nbsp;: "
"check12.sh, subobj.sh et check12-w.sh."
"Trois tests sont connus pour échouer dans l'environnement LFS&nbsp;: check12."
"sh, subobj.sh et check12-w.sh."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/automake.xml:64
/trunk/lfs/fr/chapter06/bc.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-11 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 07:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
199,7 → 199,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/bc.xml:97
#, no-wrap
#| msgid "<userinput remap=\"make\">make -j1</userinput>"
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
288,9 → 287,15
#~ msgid "Now fix an error in the code:"
#~ msgstr "Tout d'abord, corrigez une erreur dans le code&nbsp;:"
 
#~| msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i -e '/flex/s/as_fn_error/: ;; # &amp;/' configure</userinput>"
#~ msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/return (' ')/s/' '/':'/\" bc/execute.c</userinput>"
#~ msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/return (' ')/s/' '/':'/\" bc/execute.c</userinput>"
#~| msgid ""
#~| "<userinput remap=\"pre\">sed -i -e '/flex/s/as_fn_error/: ;; # &amp;/' "
#~| "configure</userinput>"
#~ msgid ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/return (' ')/s/' '/':'/\" bc/execute."
#~ "c</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/return (' ')/s/' '/':'/\" bc/execute."
#~ "c</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../&bc-memory-leak-patch;</"
/trunk/lfs/fr/chapter06/binutils.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-08 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-08 11:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
328,9 → 328,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:163
#| msgid ""
#| "addr2line, ar, as, c++filt, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, nm, objcopy, "
#| "objdump, ranlib, readelf, size, strings, and strip"
msgid ""
"addr2line, ar, as, c++filt, elfedit, gprof, ld, ld.bfd, ld.gold, nm, "
"objcopy, objdump, ranlib, readelf, size, strings, and strip"
481,7 → 478,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/binutils.xml:253
#| msgid "<command>ld.bfd</command>"
msgid "<command>ld.gold</command>"
msgstr "<command>ld.gold</command>"
 
/trunk/lfs/fr/chapter06/bison.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-08 22:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 10:56+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,8 → 15,8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481234774.651895\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504349774.005455\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:14
100,71 → 100,73
msgid ""
"There is a circular dependency between bison and flex with regard to the "
"checks. If desired, after installing flex in the next section, the bison "
"checks can be run with <command>make check</command>."
"checks can be run with <command>make check</command>. Three tests related "
"to lalr1.cc fail for unknown reasons."
msgstr ""
"Il y a une dépendance circulaire entre bison et flex en ce qui concerne les "
"vérifications. Si vous le souhaitez après l'installation de flex dans la "
"prochaine partie, les vérifications de bison peuvent être lancées avec "
"<command>make check</command>."
"<command>make check</command>. Trois tests liés à lalr1.cc échouent pour des "
"raisons inconnues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:65
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:66
msgid "Install the package:"
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:67
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:68
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:72
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:73
msgid "Contents of Bison"
msgstr "Contenu de Bison"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:75
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:76
msgid "Installed programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:76
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:77
msgid "Installed library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:77
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:78
msgid "Installed directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:80
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:81
msgid "bison and yacc"
msgstr "bison et yacc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:81
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:82
msgid "liby.a"
msgstr "liby.a"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:82
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:83
msgid "/usr/share/bison"
msgstr "/usr/share/bison"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:87
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:88
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:92
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:93
msgid "<command>bison</command>"
msgstr "<command>bison</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:94
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:95
msgid ""
"Generates, from a series of rules, a program for analyzing the structure of "
"text files; Bison is a replacement for Yacc (Yet Another Compiler Compiler)"
174,17 → 176,17
"Compiler Compiler)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:98
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:99
msgid "bison"
msgstr "bison"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:104
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:105
msgid "<command>yacc</command>"
msgstr "<command>yacc</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:106
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:107
msgid ""
"A wrapper for <command>bison</command>, meant for programs that still call "
"<command>yacc</command> instead of <command>bison</command>; it calls "
196,17 → 198,17
"<parameter>-y</parameter>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:111
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:112
msgid "yacc"
msgstr "yacc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:117
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:118
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liby</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liby</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:119
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:120
msgid ""
"The Yacc library containing implementations of Yacc-compatible "
"<function>yyerror</function> and <function>main</function> functions; this "
217,7 → 219,7
"cette bibliothèque n'est généralement pas très utile mais POSIX la réclame"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:123
#: lfs-en/chapter06/bison.xml:124
msgid "liby"
msgstr "liby"
 
/trunk/lfs/fr/chapter06/coreutils.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 19:55+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-23 10:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1489953328.802092\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503482903.070809\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/coreutils.xml:14
150,7 → 150,7
msgid ""
"This environment variable allows the package to be built as the root user."
msgstr ""
"Cette variable d'environnement pertmet au paquet d'être compilé avec "
"Cette variable d'environnement permet au paquet d'être compilé avec "
"l'utilisateur root."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
215,8 → 215,8
"Nous allons exécuter le reste des tests en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">nobody</systemitem>. Certains tests exigent cependant que "
"l'utilisateur soit membre de plus d'un groupe. Afin que ces tests ne soient "
"pas sautés, nous allons ajouter un groupe temporaire et créer un utilisateur "
"<systemitem class=\"username\">nobody</systemitem> à part&nbsp;:"
"pas sautés, nous allons ajouter un groupe temporaire et y ajouter "
"l'utilisateur <systemitem class=\"username\">nobody</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/coreutils.xml:109
474,7 → 474,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/coreutils.xml:232
msgid "Changes security context for files and directories"
msgstr "Modifie le contexte de sécurité d'un fichier"
msgstr "Modifie le contexte de sécurité des fichiers et des dossiers"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/coreutils.xml:234
489,7 → 489,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/coreutils.xml:242
msgid "Changes the group ownership of files and directories"
msgstr "Change le groupe propriétaire de certains fichiers et répertoires."
msgstr "Change le groupe propriétaire de certains fichiers et répertoires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/coreutils.xml:244
1123,7 → 1123,7
"Creates device nodes with the given names; a device node is a character "
"special file, a block special file, or a FIFO"
msgstr ""
"Crée des noeuds périphérique avec les noms donnés. Un noeud périphérique est "
"Crée des nœuds périphérique avec les noms donnés. Un nœud périphérique est "
"de type caractère ou bloc, ou encore un FIFO"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
1234,7 → 1234,7
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/coreutils.xml:709
msgid "Converts numbers to or from human-readable strings"
msgstr "Convertit des numéros en chaînes lisibles par un humain ou vis versa"
msgstr "Convertit des numéros en chaînes lisibles par un humain ou vice-versa"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/coreutils.xml:711
/trunk/lfs/fr/chapter06/createfiles.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 09:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-29 13:31+0000\n"
"Last-Translator: lescactus <amaldeme@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
307,10 → 307,6
 
#. type: Content of: <sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/createfiles.xml:172
#| msgid ""
#| "These links prevent systemd utilities from being acquiring an unnecessary "
#| "reference to the <filename class=\"directory\">/tools</filename> "
#| "directory."
msgid ""
"These links prevent systemd utilities from acquiring an unnecessary "
"reference to the <filename class=\"directory\">/tools</filename> directory."
/trunk/lfs/fr/chapter06/expat.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-09 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 17:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
85,10 → 85,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/expat.xml:46
#, no-wrap
#| msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's|usr/bin/env |bin/|' run.sh.in</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's|usr/bin/env |bin/|' run.sh.in</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's|usr/bin/env |bin/|' run.sh.in</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/expat.xml:48
/trunk/lfs/fr/chapter06/flex.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-15 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-15 12:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
79,7 → 79,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/flex.xml:44
#| msgid "First, fix a problem with the latest version:"
msgid "First, fix a problem introduced with glibc-2.26:"
msgstr "Tout d'abord, corrigez un problème avec glibc-2.26&nbsp;:"
 
86,11 → 85,8
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/flex.xml:46
#, no-wrap
#| msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i -e '/test-bison/d' tests/Makefile.in</userinput>"
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/math.h/a #include &lt;malloc.h&gt;\" src/flexdef.h</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/math.h/a #include &lt;malloc.h&gt;\" "
"src/flexdef.h</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i \"/math.h/a #include &lt;malloc.h&gt;\" src/flexdef.h</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/flex.xml:48
/trunk/lfs/fr/chapter06/gcc.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-14 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 11:48+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-02 10:58+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494935294.596994\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504349889.793923\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:14
116,7 → 116,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:57
#, no-wrap
#| msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv gcc /usr/bin/cc</userinput>"
msgid "<userinput remap=\"pre\">rm -f /usr/lib/gcc</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"pre\">rm -f /usr/lib/gcc</userinput>"
 
298,36 → 297,49
"faisons ici. Sauf si les résultats des tests sont très différents de ceux "
"sur l'adresse ci-dessus, vous pouvez continuer en toute sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:135
msgid ""
"On some combinations of kernel configuration and AMD processors there may be "
"more than 1100 failures in the gcc.target/i386/mpx tests (which are designed "
"to test the MPX option on recent Intel processors). These can safely be "
"ignored on AMD processors."
msgstr ""
"Certaines combinaisons de configuration du noyau et les processeurs AMD "
"peuvent avoir plus de 1100 échecs dans les tests gcc.target/i386/mpx (qui "
"sont conçus pour tester l'option MPX des processeurs Intel récents). Ils "
"peuvent être ignorés sans problème sur les processeurs AMD."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:134
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:142
msgid "Install the package:"
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:136
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:144
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:138
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:146
msgid ""
"Create a symlink required by the <ulink url=\"http://refspecs."
"linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> for \"historical"
"\" reasons."
msgstr ""
"Créez un lien symbolique requi par le <ulink url=\""
"http://refspecs.linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> "
"pour des raisons «&nbsp;historiques&nbsp;»."
"Créez un lien symbolique requi par le <ulink url=\"http://refspecs."
"linuxfoundation.org/FHS_3.0/fhs/ch03s09.html\">FHS</ulink> pour des raisons "
"«&nbsp;historiques&nbsp;»."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:142
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:150
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../usr/bin/cpp /lib</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sv ../usr/bin/cpp /lib</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:144
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:152
msgid ""
"Many packages use the name <command>cc</command> to call the C compiler. To "
"satisfy those packages, create a symlink:"
336,13 → 348,13
"compilateur C. Pour satisfaire ces paquets, créez un lien symbolique&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:147
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:155
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"install\">ln -sv gcc /usr/bin/cc</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"install\">ln -sv gcc /usr/bin/cc</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:149
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:157
msgid ""
"Add a compatibility symlink to enable building programs with Link Time "
"Optimization (LTO):"
351,7 → 363,7
"de programmes avec Link Time Optimization (LTO):"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:152
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:160
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/lib/bfd-plugins\n"
363,7 → 375,7
" /usr/lib/bfd-plugins/</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:156
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:164
msgid ""
"Now that our final toolchain is in place, it is important to again ensure "
"that compiling and linking will work as expected. We do this by performing "
375,7 → 387,7
"faits plus haut dans ce chapitre&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:184
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:192
#, no-wrap
msgid ""
"<computeroutput>/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crt1.o succeeded\n"
387,7 → 399,7
"/usr/lib/gcc/x86_64-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../../lib/crtn.o succeeded</computeroutput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:188
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:196
msgid ""
"Depending on your machine architecture, the above may differ slightly, the "
"difference usually being the name of the directory after <filename class="
404,13 → 416,13
"filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:199
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:207
#, no-wrap
msgid "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
msgstr "<userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:205
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:213
#, no-wrap
msgid ""
"<computeroutput>#include &lt;...&gt; search starts here:\n"
426,7 → 438,7
" /usr/include</computeroutput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:211
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:219
msgid ""
"Again, note that the directory named after your target triplet may be "
"different than the above, depending on your architecture."
435,7 → 447,7
"être différent de celui ci-dessus, selon votre architecture."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:214
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:222
msgid ""
"As of version 4.3.0, GCC now unconditionally installs the <filename>limits."
"h</filename> file into the private <filename class=\"directory\">include-"
446,7 → 458,7
"\"directory\">include-fixed</filename>, et ce répertoire doit être en place."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:231
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:239
#, no-wrap
msgid ""
"<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/x86_64-pc-linux-gnu/lib64\")\n"
468,7 → 480,7
"SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:240
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:248
msgid ""
"A 32-bit system may see a few different directories. For example, here is "
"the output from an i686 machine:"
477,7 → 489,7
"exemple, voici la sortie d'une machine i686&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:243
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:251
#, no-wrap
msgid ""
"<computeroutput>SEARCH_DIR(\"/usr/i686-pc-linux-gnu/lib32\")\n"
499,12 → 511,12
"SEARCH_DIR(\"/usr/lib\");</computeroutput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:296
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:304
msgid "Finally, move a misplaced file:"
msgstr "Enfin, déplacez un fichier mal placé&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:298
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:306
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"install\">mkdir -pv /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib\n"
514,27 → 526,27
"mv -v /usr/lib/*gdb.py /usr/share/gdb/auto-load/usr/lib</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:304
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:312
msgid "Contents of GCC"
msgstr "Contenu de GCC"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:307
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:315
msgid "Installed programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:308
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:316
msgid "Installed libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:309
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:317
msgid "Installed directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:312
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:320
msgid ""
"c++, cc (link to gcc), cpp, g++, gcc, gcc-ar, gcc-nm, gcc-ranlib, and gcov"
msgstr ""
541,7 → 553,7
"c++, cc (lien vers gcc), cpp, g++, gcc, gcc-ar, gcc-nm, gcc-ranlib et gcov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:315
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:323
msgid ""
"libasan.{a,so}, libatomic.{a,so}, libgcc.a, libgcc_eh.a, libgcc_s.so, "
"libgcov.a, libgomp.{a,so}, libiberty.a, libitm.{a,so}, liblto_plugin.so, "
554,7 → 566,7
"libsupc++.a, et libtsan.{a,so}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:321
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:329
msgid ""
"/usr/include/c++, /usr/lib/gcc, /usr/libexec/gcc, and /usr/share/gcc-&gcc-"
"version;"
563,47 → 575,47
"version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:327
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:335
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:332
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:340
msgid "<command>c++</command>"
msgstr "<command>c++</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:334 lfs-en/chapter06/gcc.xml:365
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:342 lfs-en/chapter06/gcc.xml:373
msgid "The C++ compiler"
msgstr "Le compilateur C++"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:336
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:344
msgid "c++"
msgstr "c++"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:342
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:350
msgid "<command>cc</command>"
msgstr "<command>cc</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:344 lfs-en/chapter06/gcc.xml:375
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:352 lfs-en/chapter06/gcc.xml:383
msgid "The C compiler"
msgstr "Le compilateur C"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:346
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:354
msgid "cc"
msgstr "cc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:352
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:360
msgid "<command>cpp</command>"
msgstr "<command>cpp</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:354
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:362
msgid ""
"The C preprocessor; it is used by the compiler to expand the #include, "
"#define, and similar statements in the source files"
613,37 → 625,37
"les fichiers sources"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:357
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:365
msgid "cpp"
msgstr "cpp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:363
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:371
msgid "<command>g++</command>"
msgstr "<command>g++</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:367
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:375
msgid "g++"
msgstr "g++"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:373
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:381
msgid "<command>gcc</command>"
msgstr "<command>gcc</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:377
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:385
msgid "gcc"
msgstr "gcc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:383
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:391
msgid "<command>gcc-ar</command>"
msgstr "<command>gcc-ar</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:385
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:393
msgid ""
"A wrapper around <command>ar</command> that adds a plugin to the command "
"line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
655,17 → 667,17
"les options de construction par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:390
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:398
msgid "gc-ar"
msgstr "gc-ar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:396
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:404
msgid "<command>gcc-nm</command>"
msgstr "<command>gcc-nm</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:398
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:406
msgid ""
"A wrapper around <command>nm</command> that adds a plugin to the command "
"line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
677,17 → 689,17
"les options de construction par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:403
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:411
msgid "gc-nm"
msgstr "gc-nm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:409
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:417
msgid "<command>gcc-ranlib</command>"
msgstr "<command>gcc-ranlib</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:411
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:419
msgid ""
"A wrapper around <command>ranlib</command> that adds a plugin to the command "
"line. This program is only used to add \"link time optimization\" and is not "
699,17 → 711,17
"les options de construction par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:416
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:424
msgid "gc-ranlib"
msgstr "gc-ranlib"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:422
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:430
msgid "<command>gcov</command>"
msgstr "<command>gcov</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:424
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:432
msgid ""
"A coverage testing tool; it is used to analyze programs to determine where "
"optimizations will have the most effect"
718,47 → 730,47
"savoir où des optimisations seraient suivies du plus d'effet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:427
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:435
msgid "gcov"
msgstr "gcov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:433
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:441
msgid "<command>libasan</command>"
msgstr "<command>libasan</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:435
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:443
msgid "The Address Sanitizer runtime library"
msgstr "La bibliothèque Address Sanitizer à l'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:437
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:445
msgid "libasan"
msgstr "libasan"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:443
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:451
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcc</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcc</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:445
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:453
msgid "Contains run-time support for <command>gcc</command>"
msgstr "Contient un support en exécution pour <command>gcc</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:447
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:455
msgid "libgcc"
msgstr "libgcc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:453
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:461
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgcov</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgcov</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:455
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:463
msgid ""
"This library is linked in to a program when GCC is instructed to enable "
"profiling"
767,17 → 779,17
"profiling"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:458
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:466
msgid "libgcov"
msgstr "libgcov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:464
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:472
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgomp</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgomp</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:466
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:474
msgid ""
"GNU implementation of the OpenMP API for multi-platform shared-memory "
"parallel programming in C/C++ and Fortran"
786,17 → 798,17
"parallèle partagée pour plusieurs plateformes en C/C++ et Fortran"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:469
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:477
msgid "libgomp"
msgstr "libgomp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:475
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:483
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libiberty</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libiberty</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:477
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:485
msgid ""
"Contains routines used by various GNU programs, including <command>getopt</"
"command>, <command>obstack</command>, <command>strerror</command>, "
807,17 → 819,17
"command>, <command>strtol</command>, et <command>strtoul</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:482
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:490
msgid "libiberty"
msgstr "libiberty"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:488
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:496
msgid "<filename class=\"libraryfile\">liblto_plugin</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">liblto_plugin</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:490
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:498
msgid ""
"GCC's Link Time Optimization (LTO) plugin allows GCC to perform "
"optimizations across compilation units"
827,32 → 839,32
"pratiquer des optimisations tout au cours des unités de compilation."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:493
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:501
msgid "liblto_plugin"
msgstr "liblto_plugin"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:499
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:507
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libquadmath</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libquadmath</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:501
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:509
msgid "GCC Quad Precision Math Library API"
msgstr "API de la bibliothèque de maths GCC de précision au carré"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:503
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:511
msgid "libquadmath"
msgstr "libquadmath"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:509
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:517
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libssp</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libssp</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:511
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:519
msgid ""
"Contains routines supporting GCC's stack-smashing protection functionality"
msgstr ""
860,52 → 872,52
"GCCcontre les débordements de mémoire"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:514
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:522
msgid "libssp"
msgstr "libssp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:520
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:528
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libstdc++</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:522
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:530
msgid "The standard C++ library"
msgstr "La bibliothèque C++ standard"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:524
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:532
msgid "libstdc++"
msgstr "libstdc++"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:530
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:538
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsupc++</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsupc++</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:532
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:540
msgid "Provides supporting routines for the C++ programming language"
msgstr "Fournit des routines de support pour le langage de programmation C++"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:535
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:543
msgid "libsupc++"
msgstr "libsupc++"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:541
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:549
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtsan</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtsan</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:543
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:551
msgid "The Thread Sanitizer runtime library"
msgstr "La bibliothèque Thread Sanitizer à l'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:545
#: lfs-en/chapter06/gcc.xml:553
msgid "libtsan"
msgstr "libtsan"
 
/trunk/lfs/fr/chapter06/glibc.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-19 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-26 20:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503300894.938548\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503779574.654010\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:14
172,7 → 172,7
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:79
msgid "Remove a file that may be left over from a previous build attempt:"
msgstr ""
"Supprimez un fichier qui pourrait rester d'une construction précédentepnbsp;:"
"Supprimez un fichier qui pourrait rester d'une construction précédente&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:82
207,16 → 207,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:92
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput remap=\"configure\">CC=\"gcc -isystem $GCC_INCDIR -isystem /usr/include\" \\\n"
#| "../configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --disable-werror \\\n"
#| " --enable-kernel=&min-kernel; \\\n"
#| " --enable-obsolete-rpc \\\n"
#| " --enable-obsolete-nsl \\\n"
#| " --enable-stack-protector=strong \\\n"
#| " libc_cv_slibdir=/lib\n"
#| "unset GCC_INCDIR</userinput>"
msgid ""
"<userinput remap=\"configure\">CC=\"gcc -isystem $GCC_INCDIR -isystem /usr/include\" \\\n"
"../configure --prefix=/usr \\\n"
226,8 → 216,7
" libc_cv_slibdir=/lib\n"
"unset GCC_INCDIR</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"configure\">CC=\"gcc -isystem $GCC_INCDIR -isystem /usr/"
"include\" \\\n"
"<userinput remap=\"configure\">CC=\"gcc -isystem $GCC_INCDIR -isystem /usr/include\" \\\n"
"../configure --prefix=/usr \\\n"
" --disable-werror \\\n"
" --enable-kernel=&min-kernel; \\\n"
368,8 → 357,8
"understood, but indications are that minor timing issues can trigger these "
"failures."
msgstr ""
"Les testes <emphasis>tst/tst-cputimer1</emphasis> et <emphasis>rt/tst-"
"cpuclock2</emphasis> sont connu pour échouer. La raison n'est pas "
"Les tests <emphasis>tst/tst-cputimer1</emphasis> et <emphasis>rt/tst-"
"cpuclock2</emphasis> sont connus pour échouer. La raison n'est pas "
"complètement comprise, mais des indications sont que des problèmes mineurs "
"de temps peuvent déclencher ces échecs."
 
424,7 → 413,7
"LFS partial environment:"
msgstr ""
"Corrigez le Makefile généré pour passer un test de cohérence inutile qui "
"échoue dans l'environnement partielle de LFS&nsbp;:"
"échoue dans l'environnement partielle de LFS&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:201
752,14 → 741,14
"\">posix</filename> directory, but some applications or test-suites might "
"produce some failures."
msgstr ""
"Ceci crée des fuseaux horaires posix, sans sauts de secondes. Par "
"Ceci crée des fuseaux horaires posix, sans secondes intercalaires. Par "
"convention, on met cela dans <filename class=\"directory\">zoneinfo</"
"filename> et dans <filename class=\"directory\">zoneinfo/posix</filename>. "
"Il faut mettre les fuseaux horaires POSIX dans <filename class=\"directory"
"\">zoneinfo</filename>, sinon diverses suites de tests renverront des "
"erreurs. Sur un système embarqué, où il y a peu de place et vous ne "
"souhaitez pas mettre à jour les fuseaux horaires, vous pouvez économiser "
"1.9Mio en n'utilisant pas le répertoire <filename class=\"directory\">posix</"
"souhaitez pas mettre à jour les fuseaux horaires, vous pouvez économiser 1.9 "
"Mo en n'utilisant pas le répertoire <filename class=\"directory\">posix</"
"filename>, mais certaines applications ou suites de tests pourraient ne pas "
"donner de bons résultats."
 
776,7 → 765,7
"zones, or care about the correct time, you could save 1.9MB by omitting the "
"<filename class=\"directory\">right</filename> directory."
msgstr ""
"Ceci crée de bons fuseaux horaires incluant les décalages de secondes. Sur "
"Ceci crée de bons fuseaux horaires incluant les secondes intercalaires. Sur "
"un système embarqué, où il y a peu de place et vous ne souhaitez pas mettre "
"à jour les fuseaux horaires, ou si vous vous moquez de la bonne heure, vous "
"pouvez économiser 1.9Mio en ne mettant pas de répertoire <filename class="
977,12 → 966,12
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:456
msgid ""
"catchsegv, gencat, getconf, getent, iconv, iconvconfig, ldconfig, ldd, "
"lddlibc4, locale, localedef, makedb, mtrace, nscd, pldd, rpcgen, sln, "
"sotruss, sprof, tzselect, xtrace, zdump, and zic"
"lddlibc4, locale, localedef, makedb, mtrace, nscd, pldd, sln, sotruss, "
"sprof, tzselect, xtrace, zdump, and zic"
msgstr ""
"catchsegv, gencat, getconf, getent, iconv, iconvconfig, ldconfig, ldd, "
"lddlibc4, locale, localedef, makedb, mtrace, nscd, pldd, rpcgen, sln, "
"sotruss, sprof, tzselect, xtrace, zdump et zic"
"lddlibc4, locale, localedef, makedb, mtrace, nscd, pldd, sln, sotruss, "
"sprof, tzselect, xtrace, zdump et zic"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:460
1276,43 → 1265,26
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:642
msgid "<command>rpcgen</command>"
msgstr "<command>rpcgen</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:644
msgid "Generates C code to implement the Remote Procedure Call (RPC) protocol"
msgstr ""
"Génère du code C pour implémenter le protocole RPC (<foreignphrase>Remote "
"Procedure Call</foreignphrase>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:647
msgid "rpcgen"
msgstr "rpcgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:653
msgid "<command>sln</command>"
msgstr "<command>sln</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:655
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:644
msgid "A statically linked <command>ln</command> program"
msgstr "Un programme <command>ln</command> lié statiquement"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:657
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:646
msgid "sln"
msgstr "sln"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:663
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:652
msgid "<command>sotruss</command>"
msgstr "<command>sotruss</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:665
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:654
msgid "Traces shared library procedure calls of a specified command"
msgstr ""
"Retrace les procédures d'appel d'une bibliothèque partagée vers une commande "
1319,32 → 1291,32
"indiquée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:667
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:656
msgid "sotruss"
msgstr "sotruss"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:673
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:662
msgid "<command>sprof</command>"
msgstr "<command>sprof</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:675
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:664
msgid "Reads and displays shared object profiling data"
msgstr "Lit et affiche les données de profilage des objets partagés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:677
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:666
msgid "sprof"
msgstr "sprof"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:683
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:672
msgid "<command>tzselect</command>"
msgstr "<command>tzselect</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:685
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:674
msgid ""
"Asks the user about the location of the system and reports the corresponding "
"time zone description"
1353,17 → 1325,17
"description du fuseau horaire correspondante"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:688
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:677
msgid "tzselect"
msgstr "tzselect"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:694
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:683
msgid "<command>xtrace</command>"
msgstr "<command>xtrace</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:696
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:685
msgid ""
"Traces the execution of a program by printing the currently executed function"
msgstr ""
1371,62 → 1343,62
"d'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:699
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:688
msgid "xtrace"
msgstr "xtrace"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:705
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:694
msgid "<command>zdump</command>"
msgstr "<command>zdump</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:707
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:696
msgid "The time zone dumper"
msgstr "Afficheur de fuseau horaire"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:709
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:698
msgid "zdump"
msgstr "zdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:715
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:704
msgid "<command>zic</command>"
msgstr "<command>zic</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:717
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:706
msgid "The time zone compiler"
msgstr "Compilateur de fuseau horaire"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:719
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:708
msgid "zic"
msgstr "zic"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:725
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:714
msgid "<filename class=\"libraryfile\">ld-&glibc-version;.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">ld-&glibc-version;.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:727
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:716
msgid "The helper program for shared library executables"
msgstr "Le programme d'aide des bibliothèques partagées exécutables"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:729
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:718
msgid "ld-&glibc-version;.so"
msgstr "ld-&glibc-version;.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:735
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:724
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libBrokenLocale</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libBrokenLocale</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:737
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:726
msgid ""
"Used internally by Glibc as a gross hack to get broken programs (e.g., some "
"Motif applications) running. See comments in <filename>glibc-&glibc-version;/"
1438,17 → 1410,17
"plus d'informations"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:742
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:731
msgid "libBrokenLocale"
msgstr "libBrokenLocale"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:748
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:737
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libSegFault</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libSegFault</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:750
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:739
msgid ""
"The segmentation fault signal handler, used by <command>catchsegv</command>"
msgstr ""
1456,47 → 1428,47
"<command>catchsegv</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:753
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:742
msgid "libSegFault"
msgstr "libSegFault"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:759
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:748
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libanl</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libanl</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:761
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:750
msgid "An asynchronous name lookup library"
msgstr "Une bibliothèque asynchrone de recherche de noms"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:763
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:752
msgid "libanl"
msgstr "libanl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:769
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:758
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libc</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libc</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:771
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:760
msgid "The main C library"
msgstr "La principale bibliothèque C"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:773
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:762
msgid "libc"
msgstr "libc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:779
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:768
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcidn</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcidn</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:781
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:770
msgid ""
"Used internally by Glibc for handling internationalized domain names in the "
"<function>getaddrinfo()</function> function"
1505,47 → 1477,47
"internationalisés dans la fonction <function>getaddrinfo()</function>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:784
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:773
msgid "libcidn"
msgstr "libcidn"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:790
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:779
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcrypt</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcrypt</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:792
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:781
msgid "The cryptography library"
msgstr "La bibliothèque de chiffrement"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:794
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:783
msgid "libcrypt"
msgstr "libcrypt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:800
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:789
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdl</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdl</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:802
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:791
msgid "The dynamic linking interface library"
msgstr "La bibliothèque de l'interface du chargeur dynamique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:804
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:793
msgid "libdl"
msgstr "libdl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:810
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:799
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libg</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libg</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:812
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:801
msgid ""
"Dummy library containing no functions. Previously was a runtime library for "
"<command>g++</command>"
1554,17 → 1526,17
"bibliothèque d'exécution pour <command>g++</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:815
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:804
msgid "libg"
msgstr "libg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:821
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:810
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libieee</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libieee</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:823
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:812
msgid ""
"Linking in this module forces error handling rules for math functions as "
"defined by the Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). The "
1577,47 → 1549,47
"POSIX.1"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:827
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:816
msgid "libieee"
msgstr "libieee"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:833
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:822
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libm</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libm</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:835
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:824
msgid "The mathematical library"
msgstr "La bibliothèque mathématique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:837
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:826
msgid "libm"
msgstr "libm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:843
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:832
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmcheck</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmcheck</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:845
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:834
msgid "Turns on memory allocation checking when linked to"
msgstr "Active le test d'allocation de mémoire lorsqu'on y relie quelque chose"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:847
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:836
msgid "libmcheck"
msgstr "libmcheck"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:853
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:842
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmemusage</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmemusage</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:855
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:844
msgid ""
"Used by <command>memusage</command> to help collect information about the "
"memory usage of a program"
1626,32 → 1598,32
"d'informations sur l'utilisation de la mémoire par un programme"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:858
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:847
msgid "libmemusage"
msgstr "libmemusage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:864
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:853
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnsl</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnsl</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:866
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:855
msgid "The network services library"
msgstr "La bibliothèque de services réseau"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:868
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:857
msgid "libnsl"
msgstr "libnsl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:874
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:863
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnss</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnss</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:876
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:865
msgid ""
"The Name Service Switch libraries, containing functions for resolving host "
"names, user names, group names, aliases, services, protocols, etc."
1661,32 → 1633,32
"groupes, d'alias, de services, de protocoles et ainsi de suite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:880
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:869
msgid "libnss"
msgstr "libnss"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:886
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:875
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpthread</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpthread</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:888
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:877
msgid "The POSIX threads library"
msgstr "La bibliothèque threads POSIX"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:890
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:879
msgid "libpthread"
msgstr "libpthread"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:896
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:885
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libresolv</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libresolv</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:898
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:887
msgid ""
"Contains functions for creating, sending, and interpreting packets to the "
"Internet domain name servers"
1695,32 → 1667,32
"pour les serveurs de noms de domaine Internet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:901
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:890
msgid "libresolv"
msgstr "libresolv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:907
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:896
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librpcsvc</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librpcsvc</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:909
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:898
msgid "Contains functions providing miscellaneous RPC services"
msgstr "Contient des fonctions apportant différents services RPC"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:911
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:900
msgid "librpcsvc"
msgstr "librpcsvc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:917
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:906
msgid "<filename class=\"libraryfile\">librt</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">librt</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:919
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:908
msgid ""
"Contains functions providing most of the interfaces specified by the "
"POSIX.1b Realtime Extension"
1729,17 → 1701,17
"l'extension temps réel de POSIX.1b"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:922
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:911
msgid "librt"
msgstr "librt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:928
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:917
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libthread_db</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libthread_db</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:930
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:919
msgid ""
"Contains functions useful for building debuggers for multi-threaded programs"
msgstr ""
1747,17 → 1719,17
"multi-threads"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:933
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:922
msgid "libthread_db"
msgstr "libthread_db"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:939
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:928
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libutil</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libutil</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:941
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:930
msgid ""
"Contains code for <quote>standard</quote> functions used in many different "
"Unix utilities"
1766,10 → 1738,22
"nombreux outils Unix"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:944
#: lfs-en/chapter06/glibc.xml:933
msgid "libutil"
msgstr "libutil"
 
#~ msgid "<command>rpcgen</command>"
#~ msgstr "<command>rpcgen</command>"
 
#~ msgid ""
#~ "Generates C code to implement the Remote Procedure Call (RPC) protocol"
#~ msgstr ""
#~ "Génère du code C pour implémenter le protocole RPC (<foreignphrase>Remote "
#~ "Procedure Call</foreignphrase>)"
 
#~ msgid "rpcgen"
#~ msgstr "rpcgen"
 
#~| msgid "<parameter>--enable-obsolete-rpc</parameter>"
#~ msgid ""
#~ "<parameter>--enable-obsolete-rpc</parameter> and --enable-obsolete-nsl"
/trunk/lfs/fr/chapter06/groff.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-04 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-04 07:15+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
112,7 → 112,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/groff.xml:58
#, no-wrap
#| msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
msgid "<userinput remap=\"make\">make -j1</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"make\">make -j1</userinput>"
 
/trunk/lfs/fr/chapter06/make.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-14 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:51+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
108,7 → 108,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/make.xml:55
#, no-wrap
#| msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
msgid "<userinput remap=\"test\">make PERL5LIB=$PWD/tests/ check</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"test\">make PERL5LIB=$PWD/tests/ check</userinput>"
 
/trunk/lfs/fr/chapter06/pkgconfig.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-14 07:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
86,12 → 86,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/pkgconfig.xml:47
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --with-internal-glib \\\n"
#| " --disable-compile-warnings \\\n"
#| " --disable-host-tool \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-version;</userinput>"
msgid ""
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
" --with-internal-glib \\\n"
101,8 → 95,7
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr \\\n"
" --with-internal-glib \\\n"
" --disable-host-tool \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-"
"version;</userinput>"
" --docdir=/usr/share/doc/pkg-config-&pkgconfig-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
#: lfs-en/chapter06/pkgconfig.xml:53
/trunk/lfs/fr/chapter06/procps.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-14 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
149,10 → 149,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/procps.xml:76
#| msgid ""
#| "The test suite needs some custom modifications for LFS. Remove the test "
#| "that fails when scripting does not use a tty device. To run the test "
#| "suite, run the following commands:"
msgid ""
"The test suite needs some custom modifications for LFS. Remove a test that "
"fails when scripting does not use a tty device and fix two others. To run "
166,9 → 162,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/procps.xml:81
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
#| "make check</userinput>"
msgid ""
"<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
"sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp\n"
175,8 → 168,7
"rm testsuite/pgrep.test/pgrep.exp\n"
"make check</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' "
"testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
"<userinput remap=\"test\">sed -i -r 's|(pmap_initname)\\\\\\$|\\1|' testsuite/pmap.test/pmap.exp\n"
"sed -i '/set tty/d' testsuite/pkill.test/pkill.exp\n"
"rm testsuite/pgrep.test/pgrep.exp\n"
"make check</userinput>"
/trunk/lfs/fr/chapter06/sed.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-22 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-22 10:51+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
83,15 → 83,11
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/sed.xml:45
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/usr/tools/' build-aux/help2man\n"
#| "sed -i 's/panic-tests.sh//' Makefile.in</userinput>"
msgid ""
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/usr/tools/' build-aux/help2man\n"
"sed -i 's/testsuite.panic-tests.sh//' Makefile.in</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/usr/tools/' build-aux/"
"help2man\n"
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/usr/tools/' build-aux/help2man\n"
"sed -i 's/testsuite.panic-tests.sh//' Makefile.in</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
/trunk/lfs/fr/chapter06/strippingagain.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-19 09:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
73,30 → 73,6
#. type: Content of: <sect1><screen>
#: lfs-en/chapter06/strippingagain.xml:36
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>save_lib=\"ld-2.25.so libc-2.25.so libpthread-2.25.so libthread_db-1.0.so\"\n"
#| "\n"
#| "cd /lib\n"
#| "\n"
#| "for LIB in $save_lib; do\n"
#| " objcopy --only-keep-debug $LIB $LIB.dbg \n"
#| " strip --strip-unneeded $LIB\n"
#| " objcopy --add-gnu-debuglink=$LIB.dbg $LIB \n"
#| "done \n"
#| "\n"
#| "save_usrlib=\"libquadmath.so.0.0.0 libstdc++.so.6.0.23 \n"
#| " libmpx.so.2.0.1 libmpxwrappers.so.2.0.1 libitm.so.1.0.0 \n"
#| " libcilkrts.so.5.0.0 libatomic.so.1.2.0\"\n"
#| "\n"
#| "cd /usr/lib\n"
#| "\n"
#| "for LIB in $save_usrlib; do\n"
#| " objcopy --only-keep-debug $LIB $LIB.dbg\n"
#| " strip --strip-unneeded $LIB\n"
#| " objcopy --add-gnu-debuglink=$LIB.dbg $LIB\n"
#| "done\n"
#| "\n"
#| "unset LIB save_lib save_usrlib</userinput>"
msgid ""
"<userinput>save_lib=\"ld-&glibc-version;.so libc-&glibc-version;.so libpthread-&glibc-version;.so libthread_db-&libthread_db-version;.so\"\n"
"\n"
122,8 → 98,7
"\n"
"unset LIB save_lib save_usrlib</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>save_lib=\"ld-&glibc-version;.so libc-&glibc-version;.so "
"libpthread-&glibc-version;.so libthread_db-&libthread_db-version;.so\"\n"
"<userinput>save_lib=\"ld-&glibc-version;.so libc-&glibc-version;.so libpthread-&glibc-version;.so libthread_db-&libthread_db-version;.so\"\n"
"\n"
"cd /lib\n"
"\n"
133,12 → 108,9
" objcopy --add-gnu-debuglink=$LIB.dbg $LIB \n"
"done \n"
"\n"
"save_usrlib=\"libquadmath.so.&libquadmath-version; libstdc++.so.&libstdcpp-"
"version;\n"
" libmpx.so.&libmpx-version; libmpxwrappers.so.&libmpxwrap-"
"version; libitm.so.&libitm-version;\n"
" libcilkrts.so.&libcilkrts-version; libatomic.so.&libatomic-"
"version;\"\n"
"save_usrlib=\"libquadmath.so.&libquadmath-version; libstdc++.so.&libstdcpp-version;\n"
" libmpx.so.&libmpx-version; libmpxwrappers.so.&libmpxwrap-version; libitm.so.&libitm-version;\n"
" libcilkrts.so.&libcilkrts-version; libatomic.so.&libatomic-version;\"\n"
"\n"
"cd /usr/lib\n"
"\n"
/trunk/lfs/fr/chapter06/util-linux.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-03 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 08:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496575714.454471\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1503910492.487251\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:14
155,8 → 155,7
" --disable-runuser \\\n"
" --disable-pylibmount \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --without-python \\\n"
" --enable-libmount-force-mountinfo</userinput>"
" --without-python</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"configure\">./configure ADJTIME_PATH=/var/lib/hwclock/adjtime \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/util-linux-&util-linux-version; \\\n"
168,11 → 167,10
" --disable-runuser \\\n"
" --disable-pylibmount \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --without-python \\\n"
" --enable-libmount-force-mountinfo</userinput>"
" --without-python</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:92
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:91
msgid ""
"The --disable and --without options prevent warnings about building "
"components that require packages not in LFS or are inconsistent with "
183,18 → 181,18
"ou incohérents avec les programmes installés par d'autres paquets."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:96
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:95
msgid "Compile the package:"
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:98
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:97
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:100
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:99
msgid "If desired, run the test suite as a non-root user:"
msgstr ""
"Si vous le souhaitez, lancez la suite de tests en tant qu'utilisateur non "
201,7 → 199,7
"root&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:102
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:101
msgid ""
"Running the test suite as the root user can be harmful to your system. To "
"run it, the CONFIG_SCSI_DEBUG option for the kernel must be available in the "
220,13 → 218,13
"exécutant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:109
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:108
#, no-wrap
msgid "<userinput>bash tests/run.sh --srcdir=$PWD --builddir=$PWD</userinput>"
msgstr "<userinput>bash tests/run.sh --srcdir=$PWD --builddir=$PWD</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:112
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:111
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"test\">chown -Rv nobody .\n"
236,7 → 234,7
"su nobody -s /bin/bash -c \"PATH=$PATH make -k check\"</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:115
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:114
msgid ""
"One test, fincore/count, may fail in the initial chroot environment but will "
"pass if the test is rerun after the LFS system is complete."
246,38 → 244,38
"terminé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:119
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:118
msgid "Install the package:"
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:121
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:120
#, no-wrap
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:126
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:125
msgid "Contents of Util-linux"
msgstr "Contenu d'Util-linux"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:129
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:128
msgid "Installed programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:130
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:129
msgid "Installed libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:131
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:130
msgid "Installed directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:134
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:133
msgid ""
"addpart, agetty, blkdiscard, blkid, blockdev, cal, cfdisk, chcpu, chrt, col, "
"colcrt, colrm, column, ctrlaltdel, delpart, dmesg, eject, fallocate, "
306,12 → 304,12
"utmpdump, uuidd, uuidgen, wall, wdctl, whereis, wipefs, x86_64 et zramctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:147
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:146
msgid "libblkid.so, libfdisk.so, libmount.so, libsmartcols.so, and libuuid.so"
msgstr "libblkid.so, libfdisk.so, libmount.so, libsmartcols.so et libuuid.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:149
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:148
msgid ""
"/usr/include/blkid, /usr/include/libfdisk, /usr/include/libmount, /usr/"
"include/libsmartcols, /usr/include/uuid, /usr/share/doc/util-linux-&util-"
322,32 → 320,32
"linux-version; et /var/lib/hwclock"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:160
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:159
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:165
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:164
msgid "<command>addpart</command>"
msgstr "<command>addpart</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:167
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:166
msgid "Informs the Linux kernel of new partitions"
msgstr "Informe le noyau Linux de nouvelles partitions"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:169
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:168
msgid "addpart"
msgstr "addpart"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:175
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:174
msgid "<command>agetty</command>"
msgstr "<command>agetty</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:177
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:176
msgid ""
"Opens a tty port, prompts for a login name, and then invokes the "
"<command>login</command> program"
356,32 → 354,32
"<command>login</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:180
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:179
msgid "agetty"
msgstr "agetty"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:186
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:185
msgid "<command>blkdiscard</command>"
msgstr "<command>blkdiscard</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:188
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:187
msgid "Discards sectors on a device"
msgstr "Désactive des secteurs d'un périphérique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:190
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:189
msgid "blkdiscard"
msgstr "blkdiscard"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:196
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:195
msgid "<command>blkid</command>"
msgstr "<command>blkid</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:198
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:197
msgid "A command line utility to locate and print block device attributes"
msgstr ""
"Un outil en ligne de commande pour trouver et afficher les attributs d'un "
388,17 → 386,17
"périphérique bloc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:201
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:200
msgid "blkid"
msgstr "blkid"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:207
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:206
msgid "<command>blockdev</command>"
msgstr "<command>blockdev</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:209
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:208
msgid "Allows users to call block device ioctls from the command line"
msgstr ""
"Permet aux utilisateurs d'appeler les ioctl d'un périphérique bloc à partir "
405,92 → 403,92
"de la ligne de commande"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:212
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:211
msgid "blockdev"
msgstr "blockdev"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:218
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:217
msgid "<command>cal</command>"
msgstr "<command>cal</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:220
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:219
msgid "Displays a simple calendar"
msgstr "Affiche un calendrier simple"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:222
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:221
msgid "cal"
msgstr "cal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:228
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:227
msgid "<command>cfdisk</command>"
msgstr "<command>cfdisk</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:230 lfs-en/chapter06/util-linux.xml:362
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:229 lfs-en/chapter06/util-linux.xml:361
msgid "Manipulates the partition table of the given device"
msgstr "Manipule la table des partitions du périphérique donné"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:232
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:231
msgid "cfdisk"
msgstr "cfdisk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:238
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:237
msgid "<command>chcpu</command>"
msgstr "<command>chcpu</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:240
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:239
msgid "Modifies the state of CPUs"
msgstr "Modifie l'état des processeurs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:242
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:241
msgid "chcpu"
msgstr "chcpu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:248
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:247
msgid "<command>chrt</command>"
msgstr "<command>chrt</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:250
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:249
msgid "Manipulates real-time attributes of a process"
msgstr "Manipule les attributs d'un processus en temps réel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:252
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:251
msgid "chrt"
msgstr "chrt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:258
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:257
msgid "<command>col</command>"
msgstr "<command>col</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:260
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:259
msgid "Filters out reverse line feeds"
msgstr "Filtre les retours de chariot inversés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:262
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:261
msgid "col"
msgstr "col"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:268
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:267
msgid "<command>colcrt</command>"
msgstr "<command>colcrt</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:270
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:269
msgid ""
"Filters <command>nroff</command> output for terminals that lack some "
"capabilities, such as overstriking and half-lines"
499,47 → 497,47
"capacités comme le texte barré ou les demi-lignes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:273
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:272
msgid "colcrt"
msgstr "colcrt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:279
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:278
msgid "<command>colrm</command>"
msgstr "<command>colrm</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:281
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:280
msgid "Filters out the given columns"
msgstr "Filtre les colonnes données"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:283
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:282
msgid "colrm"
msgstr "colrm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:289
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:288
msgid "<command>column</command>"
msgstr "<command>column</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:291
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:290
msgid "Formats a given file into multiple columns"
msgstr "Formate un fichier donné en plusieurs colonnes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:293
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:292
msgid "column"
msgstr "column"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:299
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:298
msgid "<command>ctrlaltdel</command>"
msgstr "<command>ctrlaltdel</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:301
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:300
msgid ""
"Sets the function of the Ctrl+Alt+Del key combination to a hard or a soft "
"reset"
548,102 → 546,102
"matérielle ou logicielle"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:304
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:303
msgid "ctrlaltdel"
msgstr "ctrlaltdel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:310
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:309
msgid "<command>delpart</command>"
msgstr "<command>delpart</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:312
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:311
msgid "Asks the Linux kernel to remove a partition"
msgstr "Demande au noyau Linux de supprimer une partition"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:314
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:313
msgid "delpart"
msgstr "delpart"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:320
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:319
msgid "<command>dmesg</command>"
msgstr "<command>dmesg</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:322
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:321
msgid "Dumps the kernel boot messages"
msgstr "Affiche les messages du noyau lors du démarrage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:324
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:323
msgid "dmesg"
msgstr "dmesg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:330
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:329
msgid "<command>eject</command>"
msgstr "<command>eject</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:332
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:331
msgid "Ejects removable media"
msgstr "Éjecte un média amovible"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:334
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:333
msgid "eject"
msgstr "eject"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:340
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:339
msgid "<command>fallocate</command>"
msgstr "<command>fallocate</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:342
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:341
msgid "Preallocates space to a file"
msgstr "Pré-alloue de l'espace à un fichier"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:344
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:343
msgid "fallocate"
msgstr "fallocate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:350
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:349
msgid "<command>fdformat</command>"
msgstr "<command>fdformat</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:352
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:351
msgid "Low-level formats a floppy disk"
msgstr "Réalise un formatage de bas niveau sur un disque amovible"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:354
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:353
msgid "fdformat"
msgstr "fdformat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:360
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:359
msgid "<command>fdisk</command>"
msgstr "<command>fdisk</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:364
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:363
msgid "fdisk"
msgstr "fdisk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:370
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:369
msgid "<command>findfs</command>"
msgstr "<command>findfs</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:372
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:371
msgid "Finds a file system by label or Universally Unique Identifier (UUID)"
msgstr ""
"Trouve un système de fichiers par étiquette ou UUID "
651,17 → 649,17
"Identifiant Unique Universel)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:375
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:374
msgid "findfs"
msgstr "findfs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:381
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:380
msgid "<command>findmnt</command>"
msgstr "<command>findmnt</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:383
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:382
msgid ""
"Is a command line interface to the libmount library for work with mountinfo, "
"fstab and mtab files"
670,17 → 668,17
"travail avec les fichiers mountinfo, fstab et mtab"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:386
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:385
msgid "findmnt"
msgstr "findmnt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:392
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:391
msgid "<command>flock</command>"
msgstr "<command>flock</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:394
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:393
msgid "Acquires a file lock and then executes a command with the lock held"
msgstr ""
"Acquiert le verrouillage d'un fichier puis exécute une commande en "
687,33 → 685,33
"maintenant le verrouillage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:397
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:396
msgid "flock"
msgstr "flock"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:403
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:402
msgid "<command>fsck</command>"
msgstr "<command>fsck</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:405
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:404
msgid "Is used to check, and optionally repair, file systems"
msgstr ""
"Est utilisé pour vérifier, et parfois réparer, les systèmes de fichiers"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:407
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:406
msgid "fsck"
msgstr "fsck"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:413
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:412
msgid "<command>fsck.cramfs</command>"
msgstr "<command>fsck.cramfs</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:415
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:414
msgid ""
"Performs a consistency check on the Cramfs file system on the given device"
msgstr ""
721,17 → 719,17
"périphérique donné"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:418
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:417
msgid "fsck.cramfs"
msgstr "fsck.cramfs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:424
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:423
msgid "<command>fsck.minix</command>"
msgstr "<command>fsck.minix</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:426
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:425
msgid ""
"Performs a consistency check on the Minix file system on the given device"
msgstr ""
739,17 → 737,17
"périphérique donné"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:429
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:428
msgid "fsck.minix"
msgstr "fsck.minix"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:435
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:434
msgid "<command>fsfreeze</command>"
msgstr "<command>fsfreeze</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:437
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:436
msgid ""
"Is a very simple wrapper around FIFREEZE/FITHAW ioctl kernel driver "
"operations"
758,63 → 756,63
"FITHAW ioctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:440
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:439
msgid "fsfreeze"
msgstr "fsfreeze"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:446
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:445
msgid "<command>fstrim</command>"
msgstr "<command>fstrim</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:448
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:447
msgid "Discards unused blocks on a mounted filesystem"
msgstr "Écarte les blocs inutilisés sur un système de fichiers monté"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:450
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:449
msgid "fstrim"
msgstr "fstrim"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:456
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:455
msgid "<command>getopt</command>"
msgstr "<command>getopt</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:458
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:457
msgid "Parses options in the given command line"
msgstr "Analyse les options sur la ligne de commande donnée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:460
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:459
msgid "getopt"
msgstr "getopt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:466
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:465
msgid "<command>hexdump</command>"
msgstr "<command>hexdump</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:468
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:467
msgid "Dumps the given file in hexadecimal or in another given format"
msgstr ""
"Affiche le fichier indiqué en hexadécimal ou dans un autre format donné"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:471
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:470
msgid "hexdump"
msgstr "hexdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:477
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:476
msgid "<command>hwclock</command>"
msgstr "<command>hwclock</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:479
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:478
msgid ""
"Reads or sets the system's hardware clock, also called the Real-Time Clock "
"(RTC) or Basic Input-Output System (BIOS) clock"
824,34 → 822,34
"horloge du BIOS (<foreignphrase>Basic Input-Output System</foreignphrase>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:483
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:482
msgid "hwclock"
msgstr "hwclock"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:489
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:488
msgid "<command>i386</command>"
msgstr "<command>i386</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:491 lfs-en/chapter06/util-linux.xml:594
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:604 lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1092
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1188
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:490 lfs-en/chapter06/util-linux.xml:593
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:603 lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1091
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1187
msgid "A symbolic link to setarch"
msgstr "Un lien symbolique vers setarch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:493
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:492
msgid "i386"
msgstr "i386"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:499
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:498
msgid "<command>ionice</command>"
msgstr "<command>ionice</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:501
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:500
msgid "Gets or sets the io scheduling class and priority for a program"
msgstr ""
"Obtient ou initialise la classe de planification IO (ES) et la priorité pour "
858,92 → 856,92
"un programme"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:503
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:502
msgid "ionice"
msgstr "ionice"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:509
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:508
msgid "<command>ipcmk</command>"
msgstr "<command>ipcmk</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:511
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:510
msgid "Creates various IPC resources"
msgstr "Crée diverses ressources IPC"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:513
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:512
msgid "ipcmk"
msgstr "ipcmk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:519
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:518
msgid "<command>ipcrm</command>"
msgstr "<command>ipcrm</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:521
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:520
msgid "Removes the given Inter-Process Communication (IPC) resource"
msgstr "Supprime la ressource IPC (inter-process communication) donnée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:523
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:522
msgid "ipcrm"
msgstr "ipcrm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:529
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:528
msgid "<command>ipcs</command>"
msgstr "<command>ipcs</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:531
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:530
msgid "Provides IPC status information"
msgstr "Fournit l'information de statut IPC"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:533
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:532
msgid "ipcs"
msgstr "ipcs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:539
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:538
msgid "<command>isosize</command>"
msgstr "<command>isosize</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:541
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:540
msgid "Reports the size of an iso9660 file system"
msgstr "Affiche la taille d'un système de fichiers iso9660"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:543
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:542
msgid "isosize"
msgstr "isosize"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:549
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:548
msgid "<command>kill</command>"
msgstr "<command>kill</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:551
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:550
msgid "Sends signals to processes"
msgstr "Envoie des signaux aux processus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:553
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:552
msgid "kill"
msgstr "kill"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:559
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:558
msgid "<command>last</command>"
msgstr "<command>last</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:561
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:560
msgid ""
"Shows which users last logged in (and out), searching back through the "
"<filename>/var/log/wtmp</filename> file; it also shows system boots, "
955,17 → 953,17
"changements de niveau d'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:565
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:564
msgid "last"
msgstr "last"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:571
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:570
msgid "<command>lastb</command>"
msgstr "<command>lastb</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:573
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:572
msgid ""
"Shows the failed login attempts, as logged in <filename>/var/log/btmp</"
"filename>"
974,97 → 972,97
"btmp</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:576
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:575
msgid "lastb"
msgstr "lastb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:582
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:581
msgid "<command>ldattach</command>"
msgstr "<command>ldattach</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:584
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:583
msgid "Attaches a line discipline to a serial line"
msgstr "Attache une discipline de ligne à une ligne série"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:586
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:585
msgid "ldattach"
msgstr "ldattach"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:592
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:591
msgid "<command>linux32</command>"
msgstr "<command>linux32</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:596
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:595
msgid "linux32"
msgstr "linux32"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:602
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:601
msgid "<command>linux64</command>"
msgstr "<command>linux64</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:606
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:605
msgid "linux64"
msgstr "linux64"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:612
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:611
msgid "<command>logger</command>"
msgstr "<command>logger</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:614
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:613
msgid "Enters the given message into the system log"
msgstr "Enregistre le message donné dans les traces système"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:616
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:615
msgid "logger"
msgstr "logger"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:622
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:621
msgid "<command>look</command>"
msgstr "<command>look</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:624
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:623
msgid "Displays lines that begin with the given string"
msgstr "Affiche les lignes commençant par la chaîne donnée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:626
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:625
msgid "look"
msgstr "look"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:632
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:631
msgid "<command>losetup</command>"
msgstr "<command>losetup</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:634
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:633
msgid "Sets up and controls loop devices"
msgstr "Initialise et contrôle les périphériques loop"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:636
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:635
msgid "losetup"
msgstr "losetup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:642
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:641
msgid "<command>lsblk</command>"
msgstr "<command>lsblk</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:644
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:643
msgid ""
"Lists information about all or selected block devices in a tree-like format"
msgstr ""
1072,32 → 1070,32
"dans un format semblable à une arborescence"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:647
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:646
msgid "lsblk"
msgstr "lsblk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:653
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:652
msgid "<command>lscpu</command>"
msgstr "<command>lscpu</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:655
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:654
msgid "Prints CPU architecture information"
msgstr "Affiche des informations sur l'architecture du processeur"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:657
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:656
msgid "lscpu"
msgstr "lscpu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:663
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:662
msgid "<command>lsipc</command>"
msgstr "<command>lsipc</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:665
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:664
msgid "Prints information on IPC facilities currently employed in the system"
msgstr ""
"Affiche les informations sur les fonctions IPC actuellement utilisées sur le "
1104,48 → 1102,48
"système"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:668
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:667
msgid "lsipc"
msgstr "lsipc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:674
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:673
msgid "<command>lslocks</command>"
msgstr "<command>lslocks</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:676
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:675
msgid "Lists local system locks"
msgstr "Liste les verrous du système local"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:678
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:677
msgid "lslocks"
msgstr "lslocks"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:684
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:683
msgid "<command>lslogins</command>"
msgstr "<command>lslogins</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:686
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:685
msgid "Lists information about users, groups and system accounts"
msgstr ""
"Liste les informations sur les comptes utilisateurs, groupes et systèmes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:688
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:687
msgid "lslogins"
msgstr "lslogins"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:694
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:693
msgid "<command>mcookie</command>"
msgstr "<command>mcookie</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:696
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:695
msgid ""
"Generates magic cookies (128-bit random hexadecimal numbers) for "
"<command>xauth</command>"
1154,35 → 1152,35
"pour <command>xauth</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:699
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:698
msgid "mcookie"
msgstr "mcookie"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:705
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:704
msgid "<command>mesg</command>"
msgstr "<command>mesg</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:707
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:706
msgid ""
"Controls whether other users can send messages to the current user's terminal"
msgstr ""
"Contrôle si d'autres utilisateurs pevent envoyer des messages au terminal de "
"l'utilisateur actuel"
"Contrôle si d'autres utilisateurs peuvent envoyer des messages au terminal "
"de l'utilisateur actuel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:710
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:709
msgid "mesg"
msgstr "mesg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:716
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:715
msgid "<command>mkfs</command>"
msgstr "<command>mkfs</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:718
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:717
msgid "Builds a file system on a device (usually a hard disk partition)"
msgstr ""
"Construit un système de fichiers sur un périphérique (habituellement une "
1189,92 → 1187,92
"partition du disque dur)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:721
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:720
msgid "mkfs"
msgstr "mkfs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:727
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:726
msgid "<command>mkfs.bfs</command>"
msgstr "<command>mkfs.bfs</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:729
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:728
msgid "Creates a Santa Cruz Operations (SCO) bfs file system"
msgstr "Crée un système de fichiers bfs de SCO (Santa Cruz Operations)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:731
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:730
msgid "mkfs.bfs"
msgstr "mkfs.bfs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:737
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:736
msgid "<command>mkfs.cramfs</command>"
msgstr "<command>mkfs.cramfs</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:739
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:738
msgid "Creates a cramfs file system"
msgstr "Crée un système de fichiers cramfs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:741
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:740
msgid "mkfs.cramfs"
msgstr "mkfs.cramfs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:747
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:746
msgid "<command>mkfs.minix</command>"
msgstr "<command>mkfs.minix</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:749
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:748
msgid "Creates a Minix file system"
msgstr "Crée un système de fichiers Minix"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:751
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:750
msgid "mkfs.minix"
msgstr "mkfs.minix"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:757
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:756
msgid "<command>mkswap</command>"
msgstr "<command>mkswap</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:759
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:758
msgid "Initializes the given device or file to be used as a swap area"
msgstr "Initialise le périphérique ou le fichier à utiliser comme swap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:762
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:761
msgid "mkswap"
msgstr "mkswap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:768
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:767
msgid "<command>more</command>"
msgstr "<command>more</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:770
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:769
msgid "A filter for paging through text one screen at a time"
msgstr "Est un filtre pour visualiser un texte un écran à la fois"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:772
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:771
msgid "more"
msgstr "more"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:778
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:777
msgid "<command>mount</command>"
msgstr "<command>mount</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:780
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:779
msgid ""
"Attaches the file system on the given device to a specified directory in the "
"file-system tree"
1283,92 → 1281,92
"spécifié dans le système de fichiers"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:783
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:782
msgid "mount"
msgstr "mount"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:789
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:788
msgid "<command>mountpoint</command>"
msgstr "<command>mountpoint</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:791
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:790
msgid "Checks if the directory is a mountpoint"
msgstr "Vérifie si le répertoire est un point de montage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:793
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:792
msgid "mountpoint"
msgstr "mountpoint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:799
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:798
msgid "<command>namei</command>"
msgstr "<command>namei</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:801
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:800
msgid "Shows the symbolic links in the given pathnames"
msgstr "Affiche les liens symboliques dans les chemins donnés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:803
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:802
msgid "namei"
msgstr "namei"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:809
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:808
msgid "<command>nsenter</command>"
msgstr "<command>nsenter</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:811
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:810
msgid "Runs a program with namespaces of other processes"
msgstr "Lance un programme avec un nom espacé des autres processus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:813
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:812
msgid "nsenter"
msgstr "nsenter"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:819
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:818
msgid "<command>partx</command>"
msgstr "<command>partx</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:821
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:820
msgid "Tells the kernel about the presence and numbering of on-disk partitions"
msgstr "Signale au noyau la présence et le nombre de partitions sur un disque"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:824
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:823
msgid "partx"
msgstr "partx"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:830
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:829
msgid "<command>pg</command>"
msgstr "<command>pg</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:832
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:831
msgid "Displays a text file one screen full at a time"
msgstr "Affiche un fichier texte un écran à la fois"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:834
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:833
msgid "pg"
msgstr "pg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:840
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:839
msgid "<command>pivot_root</command>"
msgstr "<command>pivot_root</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:842
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:841
msgid ""
"Makes the given file system the new root file system of the current process"
msgstr ""
1376,32 → 1374,32
"fichiers racine du processus actuel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:845
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:844
msgid "pivot_root"
msgstr "pivot_root"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:851
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:850
msgid "<command>prlimit</command>"
msgstr "<command>prlimit</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:853
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:852
msgid "Get and set a process' resource limits"
msgstr "Récupère et envoie la limite des ressources d'un processus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:855
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:854
msgid "prlimit"
msgstr "prlimit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:861
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:860
msgid "<command>raw</command>"
msgstr "<command>raw</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:863
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:862
msgid "Bind a Linux raw character device to a block device"
msgstr ""
"Envoie un périphérique de caractère de base Linux vers un périphérique de "
1408,93 → 1406,93
"bloc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:865
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:864
msgid "raw"
msgstr "raw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:871
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:870
msgid "<command>readprofile</command>"
msgstr "<command>readprofile</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:873
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:872
msgid "Reads kernel profiling information"
msgstr "Lit les informations de profilage du noyau"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:875
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:874
msgid "readprofile"
msgstr "readprofile"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:881
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:880
msgid "<command>rename</command>"
msgstr "<command>rename</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:883
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:882
msgid "Renames the given files, replacing a given string with another"
msgstr ""
"Renomme les fichiers donnés, remplaçant une chaîne donnée par une autre"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:886
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:885
msgid "rename"
msgstr "rename"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:892
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:891
msgid "<command>renice</command>"
msgstr "<command>renice</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:894
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:893
msgid "Alters the priority of running processes"
msgstr "Modifie la priorité des processus exécutés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:896
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:895
msgid "renice"
msgstr "renice"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:902
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:901
msgid "<command>resizepart</command>"
msgstr "<command>resizepart</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:904
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:903
msgid "Asks the Linux kernel to resize a partition"
msgstr "Demande au noyau Linux de redimensionner une partition"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:906
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:905
msgid "resizepart"
msgstr "resizepart"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:912
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:911
msgid "<command>rev</command>"
msgstr "<command>rev</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:914
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:913
msgid "Reverses the lines of a given file"
msgstr "Inverse les lignes d'un fichier donné"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:916
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:915
msgid "rev"
msgstr "rev"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:922
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:921
msgid "<command>rtcwake</command>"
msgstr "<command>rtcwake</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:924
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:923
msgid "Used to enter a system sleep state until specified wakeup time"
msgstr ""
"Utilisé pour mettre un système en sommeil jusqu'à un moment de réveil "
1501,49 → 1499,47
"spécifié"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:927
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:926
msgid "rtcwake"
msgstr "rtcwake"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:933
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:932
msgid "<command>script</command>"
msgstr "<command>script</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:935
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:934
msgid "Makes a typescript of a terminal session"
msgstr ""
"Crée un script type à partir d'une session du terminal, de tout ce qui est "
"affiché sur un terminal"
msgstr "Crée un script type à partir d'une session du terminal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:937
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:936
msgid "script"
msgstr "script"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:943
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:942
msgid "<command>scriptreplay</command>"
msgstr "<command>scriptreplay</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:945
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:944
msgid "Plays back typescripts using timing information"
msgstr "Rejoue des scripts type en utilisant les informations de temps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:947
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:946
msgid "scriptreplay"
msgstr "scriptreplay"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:953
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:952
msgid "<command>setarch</command>"
msgstr "<command>setarch</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:955
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:954
msgid ""
"Changes reported architecture in a new program environment and sets "
"personality flags"
1552,62 → 1548,62
"initialise les commutateurs adéquats"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:958
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:957
msgid "setarch"
msgstr "setarch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:964
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:963
msgid "<command>setsid</command>"
msgstr "<command>setsid</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:966
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:965
msgid "Runs the given program in a new session"
msgstr "Lance le programme donné dans une nouvelle session"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:968
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:967
msgid "setsid"
msgstr "setsid"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:974
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:973
msgid "<command>setterm</command>"
msgstr "<command>setterm</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:976
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:975
msgid "Sets terminal attributes"
msgstr "Initialise les attributs du terminal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:978
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:977
msgid "setterm"
msgstr "setterm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:984
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:983
msgid "<command>sfdisk</command>"
msgstr "<command>sfdisk</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:986
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:985
msgid "A disk partition table manipulator"
msgstr "Est un manipulateur de table de partitions disque"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:988
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:987
msgid "sfdisk"
msgstr "sfdisk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:994
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:993
msgid "<command>sulogin</command>"
msgstr "<command>sulogin</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:996
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:995
msgid ""
"Allows <systemitem class=\"username\">root</systemitem> to log in; it is "
"normally invoked by <command>init</command> when the system goes into single "
1618,48 → 1614,48
"en mono-utilisateur"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1000
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:999
msgid "sulogin"
msgstr "sulogin"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1006
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1005
msgid "<command>swaplabel</command>"
msgstr "<command>swaplabel</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1008
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1007
msgid "Allows to change swaparea UUID and label"
msgstr "Permet de modifier l'UUID et l'étiquette d'un espace d'échange"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1010
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1009
msgid "swaplabel"
msgstr "swaplabel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1016
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1015
msgid "<command>swapoff</command>"
msgstr "<command>swapoff</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1018
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1017
msgid "Disables devices and files for paging and swapping"
msgstr ""
"Désactive des périphériques et des fichiers pour la pagination et l'échange"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1020
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1019
msgid "swapoff"
msgstr "swapoff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1026
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1025
msgid "<command>swapon</command>"
msgstr "<command>swapon</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1028
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1027
msgid ""
"Enables devices and files for paging and swapping and lists the devices and "
"files currently in use"
1668,32 → 1664,32
"périphériques et fichiers en cours d'utilisation."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1031
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1030
msgid "swapon"
msgstr "swapon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1037
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1036
msgid "<command>switch_root</command>"
msgstr "<command>switch_root</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1039
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1038
msgid "Switches to another filesystem as the root of the mount tree"
msgstr "Change de système de fichiers racine pour une arborescence montée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1041
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1040
msgid "switch_root"
msgstr "switch_root"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1047
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1046
msgid "<command>tailf</command>"
msgstr "<command>tailf</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1049
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1048
msgid ""
"Tracks the growth of a log file; displays the last 10 lines of a log file, "
"then continues displaying any new entries in the log file as they are created"
1703,32 → 1699,32
"fichier journal dès qu'elle est créée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1053
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1052
msgid "tailf"
msgstr "tailf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1059
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1058
msgid "<command>taskset</command>"
msgstr "<command>taskset</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1061
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1060
msgid "Retrieves or sets a process' CPU affinity"
msgstr "Récupère ou initialise un processus vis-à-vis du processeur"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1063
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1062
msgid "taskset"
msgstr "taskset"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1069
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1068
msgid "<command>ul</command>"
msgstr "<command>ul</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1071
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1070
msgid ""
"A filter for translating underscores into escape sequences indicating "
"underlining for the terminal in use"
1737,17 → 1733,17
"indiquant un soulignement pour le terminal utilisé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1074
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1073
msgid "ul"
msgstr "ul"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1080
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1079
msgid "<command>umount</command>"
msgstr "<command>umount</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1082
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1081
msgid "Disconnects a file system from the system's file tree"
msgstr ""
"Déconnecte un système de fichiers à partir de la hiérarchie de fichiers du "
1754,43 → 1750,43
"système"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1084
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1083
msgid "umount"
msgstr "umount"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1090
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1089
msgid "<command>uname26</command>"
msgstr "<command>uname26</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1094
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1093
msgid "uname26"
msgstr "uname26"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1100
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1099
msgid "<command>unshare</command>"
msgstr "<command>unshare</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1102
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1101
msgid "Runs a program with some namespaces unshared from parent"
msgstr ""
"Lance un programme avec quelques espaces de nom non partagés avec le parent"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1104
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1103
msgid "unshare"
msgstr "unshare"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1110
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1109
msgid "<command>utmpdump</command>"
msgstr "<command>utmpdump</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1112
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1111
msgid ""
"Displays the content of the given login file in a more user-friendly format"
msgstr ""
1797,17 → 1793,17
"Affiche le contenu du fichier de connexion donné dans un format convivial"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1115
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1114
msgid "utmpdump"
msgstr "utmpdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1121
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1120
msgid "<command>uuidd</command>"
msgstr "<command>uuidd</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1123
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1122
msgid ""
"A daemon used by the UUID library to generate time-based UUIDs in a secure "
"and guranteed-unique fashion"
1816,17 → 1812,17
"l'heure de manière sécurisée et avec une garantie unique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1126
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1125
msgid "uuidd"
msgstr "uuidd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1132
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1131
msgid "<command>uuidgen</command>"
msgstr "<command>uuidgen</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1134
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1133
msgid ""
"Creates new UUIDs. Each new UUID can reasonably be considered unique among "
"all UUIDs created, on the local system and on other systems, in the past and "
1837,17 → 1833,17
"autres, dans le passé et dans le futur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1138
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1137
msgid "uuidgen"
msgstr "uuidgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1144
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1143
msgid "<command>wall</command>"
msgstr "<command>wall</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1146
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1145
msgid ""
"Displays the contents of a file or, by default, its standard input, on the "
"terminals of all currently logged in users"
1856,32 → 1852,32
"terminaux de tous les utilisateurs actuellement connectés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1149
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1148
msgid "wall"
msgstr "wall"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1155
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1154
msgid "<command>wdctl</command>"
msgstr "<command>wdctl</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1157
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1156
msgid "Shows hardware watchdog status"
msgstr "Affiche l'état watchdog du matériel"
msgstr "Affiche l'état du watchdog matériel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1159
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1158
msgid "wdctl"
msgstr "wdctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1165
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1164
msgid "<command>whereis</command>"
msgstr "<command>whereis</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1167
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1166
msgid ""
"Reports the location of the binary, source, and man page for the given "
"command"
1890,42 → 1886,42
"commande donnée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1170
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1169
msgid "whereis"
msgstr "whereis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1176
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1175
msgid "<command>wipefs</command>"
msgstr "<command>wipefs</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1178
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1177
msgid "Wipes a filesystem signature from a device"
msgstr "Nettoie la signature d'un système de fichiers à partir du périphérique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1180
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1179
msgid "wipefs"
msgstr "wipefs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1186
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1185
msgid "<command>x86_64</command>"
msgstr "<command>x86_64</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1190
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1189
msgid "x86_64"
msgstr "x86_64"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1196
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1195
msgid "<command>zramctl</command>"
msgstr "<command>zramctl</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1198
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1197
msgid "A program to set up and control zram (compressed ram disk) devices"
msgstr ""
"Un programme pour configurer et contrôler les périphériques zram (mémoire "
1932,17 → 1928,17
"ram compressée)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1201
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1200
msgid "zramctl"
msgstr "zramctl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1207
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1206
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libblkid</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libblkid</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1209
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1208
msgid "Contains routines for device identification and token extraction"
msgstr ""
"Contient des routines pour l'identification des périphériques et "
1949,32 → 1945,32
"l'extraction des modèles"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1212
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1211
msgid "libblkid"
msgstr "libblkid"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1218
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1217
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfdisk</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfdisk</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1220
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1219
msgid "Contains routines for manipulating partition tables"
msgstr "Contient des routines pour la manipulation de table de partition"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1222
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1221
msgid "libfdisk"
msgstr "libfdisk"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1228
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1227
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmount</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmount</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1230
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1229
msgid "Contains routines for block device mounting and unmounting"
msgstr ""
"Contient les routines pour le montage et le démontage des périphériques de "
1981,33 → 1977,33
"bloc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1233
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1232
msgid "libmount"
msgstr "libmount"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1239
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1238
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsmartcols</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsmartcols</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1241
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1240
msgid "Contains routines for aiding screen output in tabular form"
msgstr ""
"Contient les routines pour la sortie d'écran d'aide sous forme de tableau"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1243
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1242
msgid "libsmartcols"
msgstr "libsmartcols"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1249
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1248
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libuuid</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libuuid</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1251
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1250
msgid ""
"Contains routines for generating unique identifiers for objects that may be "
"accessible beyond the local system"
2016,7 → 2012,7
"objets qui peuvent être accessibles en-dehors du système local"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1254
#: lfs-en/chapter06/util-linux.xml:1253
msgid "libuuid"
msgstr "libuuid"
 
/trunk/lfs/fr/chapter06/vim.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-14 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-15 20:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21,7 → 21,6
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:14
#, no-wrap
#| msgid "&vim-ch6-du;"
msgid "&vim-url;"
msgstr "&vim-url;"
 
31,8 → 30,8
"<productname>vim</productname> <productnumber>&vim-version;</productnumber> "
"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
"<productname>vim</productname> <productnumber>&vim-version;</productnumber> <"
"placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
"<productname>vim</productname> <productnumber>&vim-version;</productnumber> "
"<placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: lfs-en/chapter06/vim.xml:17
/trunk/lfs/fr/chapter07/network.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-25 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-25 19:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: \n"
40,15 → 40,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:30
#| msgid ""
#| "Which interfaces are brought up and down by the network script usually "
#| "depends on the files in <filename class=\"directory\">/etc/sysconfig/</"
#| "filename>. This directory should contain a file for each interface to be "
#| "configured, such as <filename>ifconfig.xyz</filename>, where <quote>xyz</"
#| "quote> is required to be a Network Card Interface name (e.g. eth0). "
#| "Inside this file are attributes to this interface, such as its IP "
#| "address(es), subnet masks, and so forth. It is necessary that the stem "
#| "of the filename be <emphasis>ifconfig</emphasis>."
msgid ""
"Which interfaces are brought up and down by the network script usually "
"depends on the files in <filename class=\"directory\">/etc/sysconfig/</"
60,8 → 51,8
"that the stem of the filename be <emphasis>ifconfig</emphasis>."
msgstr ""
"Les interfaces activées et désactivées par le script réseau dépendent en "
"général des fichiers du répertoire <filename class=\"directory\""
">/etc/sysconfig/</filename>. Ce répertoire devrait contenir un fichier par "
"général des fichiers du répertoire <filename class=\"directory\">/etc/"
"sysconfig/</filename>. Ce répertoire devrait contenir un fichier par "
"interface à configurer, tel que <filename>ifconfig.xyz</filename>, où "
"<quote>xyz</quote> doit décrit la carte réseau. En général le nom "
"d'interface (comme eth0) est suffisant. Dans ce fichier, se trouvent les "
71,14 → 62,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:40
#| msgid ""
#| "If the procedure in the previous section was not used, Udev will assign "
#| "network card interface names based on system physical characteristics "
#| "such as enp2s1. If you are not sure what your interface name is, you can "
#| "always run <command>ip link</command> after you have booted your system. "
#| "Again, it is important that ifconfig.xyz is named after correct network "
#| "card interface name (e.g. ifconfig.enp2s1 or ifconfig.eth0) or your "
#| "network interface will not be initialized during the boot process."
msgid ""
"If the procedure in the previous section was not used, Udev will assign "
"network card interface names based on system physical characteristics such "
89,9 → 72,9
"Si vous n'avez pas suivi la procédure de la section précédente, Udev "
"affectera un nom à l'interface de carte réseau en se basant sur les "
"caractéristiques physiques du système comme enp2s1. Si vous n'êtes pas sûr "
"du nom de votre interface, vous pouvez toujours lancer <command>ip "
"link</command> ou <command>ls /sys/class/net</command> après avoir démarré "
"votre système."
"du nom de votre interface, vous pouvez toujours lancer <command>ip link</"
"command> ou <command>ls /sys/class/net</command> après avoir démarré votre "
"système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:47
232,13 → 215,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:106
#| msgid ""
#| "If the system is going to be connected to the Internet, it will need some "
#| "means of Domain Name Service (DNS) name resolution to resolve Internet "
#| "domain names to IP addresses, and vice versa. This is best achieved by "
#| "placing the IP address of the DNS server, available from the ISP or "
#| "network administrator, into <filename>/etc/resolv.conf</filename>. Create "
#| "the file by running the following:"
msgid ""
"The system will need some means of obtaining Domain Name Service (DNS) name "
"resolution to resolve Internet domain names to IP addresses, and vice versa. "
450,19 → 426,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: lfs-en/chapter07/network.xml:207
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; \"EOF\"\n"
#| "<literal># Begin /etc/hosts (network card version)\n"
#| "\n"
#| "127.0.0.1 localhost\n"
#| "127.0.1.1 <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable>\n"
#| "<replaceable>&lt;192.168.1.1&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable> <replaceable>[alias1] [alias2 ...]</replaceable>\n"
#| "::1 localhost ip6-localhost ip6-loopback\n"
#| "ff02::1 ip6-allnodes\n"
#| "ff02::2 ip6-allrouters\n"
#| "\n"
#| "# End /etc/hosts (network card version)</literal>\n"
#| "EOF</userinput>"
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/hosts &lt;&lt; \"EOF\"\n"
"<literal># Begin /etc/hosts\n"
481,12 → 444,8
"<literal># Begin /etc/hosts\n"
"\n"
"127.0.0.1 localhost\n"
"127.0.1.1 <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> "
"<replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable>\n"
"<replaceable>&lt;192.168.1.1&gt;</replaceable> "
"<replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> "
"<replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable> <replaceable>[alias1] [alias2 "
"...]</replaceable>\n"
"127.0.1.1 <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable>\n"
"<replaceable>&lt;192.168.1.1&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable> <replaceable>[alias1] [alias2 ...]</replaceable>\n"
"::1 localhost ip6-localhost ip6-loopback\n"
"ff02::1 ip6-allnodes\n"
"ff02::2 ip6-allrouters\n"
542,7 → 501,8
#~ "<literal># Begin /etc/hosts (no network card version)\n"
#~ "\n"
#~ "127.0.0.1 localhost\n"
#~ "127.0.1.1 <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable>\n"
#~ "127.0.1.1 <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;"
#~ "HOSTNAME&gt;</replaceable>\n"
#~ "::1 localhost ip6-localhost ip6-loopback\n"
#~ "ff02::1 ip6-allnodes\n"
#~ "ff02::2 ip6-allrouters\n"
554,7 → 514,8
#~ "<literal># Begin /etc/hosts (no network card version)\n"
#~ "\n"
#~ "127.0.0.1 localhost\n"
#~ "127.0.1.1 <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;HOSTNAME&gt;</replaceable>\n"
#~ "127.0.1.1 <replaceable>&lt;FQDN&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;"
#~ "HOSTNAME&gt;</replaceable>\n"
#~ "::1 localhost ip6-localhost ip6-loopback\n"
#~ "ff02::1 ip6-allnodes\n"
#~ "ff02::2 ip6-allrouters\n"
/trunk/lfs/fr/chapter07/systemd-custom.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-16 09:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
226,12 → 226,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: lfs-en/chapter07/systemd-custom.xml:111
#| msgid ""
#| "Rather than plain shell scripts used in SysVinit or BSD style init "
#| "systems, systemd uses a unified format for different types of startup "
#| "files (or units). The command <command>systemctl</command> is used to "
#| "enable, disable, controll state, and obtain status of unit files. Here "
#| "are some examples of frequently used commands:"
msgid ""
"Rather than plain shell scripts used in SysVinit or BSD style init systems, "
"systemd uses a unified format for different types of startup files (or "
335,9 → 329,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: lfs-en/chapter07/systemd-custom.xml:165
#| msgid ""
#| "<command>journalctl -b[=ID] -r</command>: shows the journal entries since "
#| "last successfull boot (or for boot ID) in reverse chronological order."
msgid ""
"<command>journalctl -b[=ID] -r</command>: shows the journal entries since "
"last successful boot (or for boot ID) in reverse chronological order."