/trunk/blfs/fr/appendices/creat-comm.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 18:57+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
43,10 → 43,6 |
msgstr "Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0" |
#. type: Content of: <appendix><important><para> |
#. Un verbe est attendu après le pronom personnel <suggestion>ON</suggestion>, |
#. pas un nom. |
#. « AN » n’est pas un verbe. |
#. « FOR » et « DAMAGES » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:23 |
msgid "" |
"CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL " |
99,7 → 95,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. Voulez-vous écrire <suggestion>À</suggestion> ? |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:50 |
msgid "" |
"\"Collective Work\" means a work, such as a periodical issue, anthology or " |
118,7 → 113,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « musical » et « composition » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:59 |
msgid "" |
"\"Derivative Work\" means a work based upon the Work or upon the Work and " |
279,7 → 273,6 |
" and 4(f)." |
#. type: Content of: <appendix><orderedlist><listitem><para> |
#. Ajouter une espace entre les phrases |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:153 |
msgid "" |
"Restrictions.The license granted in Section 3 above is expressly made " |
290,22 → 283,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « Must » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>incontournable</suggestion>, |
#. <suggestion>impératif</suggestion>, <suggestion>obligation</suggestion>, |
#. <suggestion>à ne pas manquer</suggestion>, <suggestion>à voir</suggestion>. |
#. « Must » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>incontournable</suggestion>, |
#. <suggestion>impératif</suggestion>, <suggestion>obligation</suggestion>, |
#. <suggestion>à ne pas manquer</suggestion>, <suggestion>à voir</suggestion>. |
#. « Must » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>incontournable</suggestion>, |
#. <suggestion>impératif</suggestion>, <suggestion>obligation</suggestion>, |
#. <suggestion>à ne pas manquer</suggestion>, <suggestion>à voir</suggestion>. |
#. « Must » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>incontournable</suggestion>, |
#. <suggestion>impératif</suggestion>, <suggestion>obligation</suggestion>, |
#. <suggestion>à ne pas manquer</suggestion>, <suggestion>à voir</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:160 |
msgid "" |
"You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly " |
352,16 → 329,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. « Must » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>incontournable</suggestion>, |
#. <suggestion>impératif</suggestion>, <suggestion>obligation</suggestion>, |
#. <suggestion>à ne pas manquer</suggestion>, <suggestion>à voir</suggestion>. |
#. « Must » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>incontournable</suggestion>, |
#. <suggestion>impératif</suggestion>, <suggestion>obligation</suggestion>, |
#. <suggestion>à ne pas manquer</suggestion>, <suggestion>à voir</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:183 |
msgid "" |
"You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly " |
426,16 → 393,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « or » et « Collective » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « Must » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>incontournable</suggestion>, |
#. <suggestion>impératif</suggestion>, <suggestion>obligation</suggestion>, |
#. <suggestion>à ne pas manquer</suggestion>, <suggestion>à voir</suggestion>. |
#. « copyright » et « notices » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. « original » n’est pas un verbe. |
#. « or » et « Collective » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:216 |
msgid "" |
"If you distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally" |
474,7 → 431,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « musical » et « composition » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:236 |
msgid "For the avoidance of doubt, where the Work is a musical composition:" |
msgstr "For the avoidance of doubt, where the Work is a musical composition:" |
481,19 → 437,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « Performance » et « Royalties » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Royalties » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>redevances</suggestion>. |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. « royalties » et « for » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Royalties » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>redevances</suggestion>. |
#. « public » et « performance » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « digital » et « performance » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:242 |
msgid "" |
"Performance Royalties Under Blanket Licenses. Licensor reserves the " |
512,33 → 455,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « Royalties » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>redevances</suggestion>. |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. « royalties » et « for » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Royalties » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>redevances</suggestion>. |
#. « Cover » est un anglicisme. Employez <suggestion>couverture</suggestion>, |
#. <suggestion>pochette</suggestion> (de disque), |
#. <suggestion>emballage</suggestion>, <suggestion>enveloppe</suggestion>. |
#. « US » et « Copyright » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Cover » est un anglicisme. Employez <suggestion>couverture</suggestion>, |
#. <suggestion>pochette</suggestion> (de disque), |
#. <suggestion>emballage</suggestion>, <suggestion>enveloppe</suggestion>. |
#. « Royalties » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>redevances</suggestion>. |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. « royalties » et « for » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Royalties » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>redevances</suggestion>. |
#. « digital » et « performance » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#. « US » et « Copyright » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « digital » et « performance » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:251 |
msgid "" |
"Mechanical Rights and Statutory Royalties. Licensor reserves the exclusive " |
577,19 → 493,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « Royalties » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>redevances</suggestion>. |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. « royalties » et « for » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Royalties » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>redevances</suggestion>. |
#. « digital » et « performance » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « e.g. » est un anglicisme. Employez <suggestion>par exemple</suggestion>, |
#. <suggestion>p. ex.</suggestion>. |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#. « US » et « Copyright » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « digital » et « performance » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:274 |
msgid "" |
"Webcasting Rights and Statutory Royalties. For the avoidance of doubt, where" |
637,9 → 540,6 |
"WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU." |
#. type: Content of: <appendix><orderedlist><listitem><para> |
#. « Has been » est un anglicisme. Employez <suggestion>qui a fait son |
#. temps</suggestion>, <suggestion>dépassé</suggestion>, |
#. <suggestion>démodé</suggestion> (familier). |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:302 |
msgid "" |
"Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN" |
661,10 → 561,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « or » et « Collective » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « Full » est un anglicisme. Employez <suggestion>main pleine</suggestion> |
#. (cartes), <suggestion>plein</suggestion>, |
#. <suggestion>beaucoup</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:315 |
msgid "" |
"This License and the rights granted hereunder will terminate automatically " |
685,14 → 581,6 |
#. type: Content of: |
#. <appendix><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> |
#. « Anytime » est un anglicisme. Employez <suggestion>n’importe |
#. quand</suggestion>. |
#. « Has been » est un anglicisme. Employez <suggestion>qui a fait son |
#. temps</suggestion>, <suggestion>dépassé</suggestion>, |
#. <suggestion>démodé</suggestion> (familier). |
#. « Full » est un anglicisme. Employez <suggestion>main pleine</suggestion> |
#. (cartes), <suggestion>plein</suggestion>, |
#. <suggestion>beaucoup</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/creat-comm.xml:325 |
msgid "" |
"Subject to the above terms and conditions, the license granted here is " |
/trunk/blfs/fr/appendices/glossary.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 18:58+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
43,7 → 43,6 |
msgstr "<acronym>669</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « 669 » et « Module » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:24 |
msgid "UNIS/Composer 669 Module" |
msgstr "UNIS/Composer 669 Module" |
104,7 → 103,6 |
msgstr "<acronym>ANSI</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « National » et « Standards » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:78 |
msgid "American National Standards Institute" |
msgstr "American National Standards Institute" |
450,8 → 448,6 |
msgstr "<acronym>DES</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Encryption » est un anglicisme. Employez |
#. <suggestion>cryptage</suggestion>, <suggestion>chiffrement</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:385 |
msgid "Data Encryption Standard" |
msgstr "Data Encryption Standard" |
742,12 → 738,6 |
msgstr "<acronym>GDK</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Kit » est un anglicisme. Employez <suggestion>trousse</suggestion> (de |
#. toilette, de réparation, de cycliste), <suggestion>bazar</suggestion> |
#. (familier ; objets hétéroclites de peu de valeur), |
#. <suggestion>cahier</suggestion> (d’information, de presse), |
#. <suggestion>pochette</suggestion> (de documentation ; congrès), |
#. <suggestion>prêt-à-monter</suggestion> (meuble, etc.). |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:653 |
msgid "<acronym>GTK</acronym>+ Drawing Kit" |
msgstr "<acronym>GTK</acronym>+ Drawing Kit" |
978,13 → 968,6 |
msgstr "<acronym>IDE</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Drive » est un anglicisme. Employez <suggestion>coup de |
#. départ</suggestion> (golf), <suggestion>coup droit</suggestion> (tennis), |
#. <suggestion>énergie</suggestion>, <suggestion>détermination</suggestion>, |
#. <suggestion>motivation</suggestion>, <suggestion>feu sacré</suggestion> |
#. (sens figuré), <suggestion>position marche</suggestion> (transmission |
#. automatique), <suggestion>marche avant</suggestion> (transmission |
#. automatique). |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:873 |
msgid "Integrated Drive Electronics" |
msgstr "Integrated Drive Electronics" |
1085,7 → 1068,6 |
msgstr "<acronym>ISDN</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Services » et « Digital » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:958 |
msgid "Integrated Services Digital Network" |
msgstr "Integrated Services Digital Network" |
1096,7 → 1078,6 |
msgstr "<acronym>ISO</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « International » et « Standards » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:967 |
msgid "International Standards Organisation" |
msgstr "International Standards Organisation" |
1147,12 → 1128,6 |
msgstr "<acronym>JDK</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Kit » est un anglicisme. Employez <suggestion>trousse</suggestion> (de |
#. toilette, de réparation, de cycliste), <suggestion>bazar</suggestion> |
#. (familier ; objets hétéroclites de peu de valeur), |
#. <suggestion>cahier</suggestion> (d’information, de presse), |
#. <suggestion>pochette</suggestion> (de documentation ; congrès), |
#. <suggestion>prêt-à-monter</suggestion> (meuble, etc.). |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1012 |
msgid "Java Development Kit" |
msgstr "Java Development Kit" |
1383,7 → 1358,6 |
msgstr "<acronym>MIME</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Mail » et « Extensions » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1221 |
msgid "Multipurpose Internet Mail Extensions" |
msgstr "Multipurpose Internet Mail Extensions" |
1629,7 → 1603,6 |
msgstr "<acronym>OSF</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1438 |
msgid "Open Software Foundation" |
msgstr "Open Software Foundation" |
1920,7 → 1893,6 |
msgstr "<acronym>RGB</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Green » est un anglicisme. Employez <suggestion>vert</suggestion> (golf). |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1699 |
msgid "Red Green Blue" |
msgstr "Red Green Blue" |
1931,7 → 1903,6 |
msgstr "<acronym>RGBA</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Green » est un anglicisme. Employez <suggestion>vert</suggestion> (golf). |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1708 |
msgid "Red Green Blue Alpha" |
msgstr "Red Green Blue Alpha" |
2002,7 → 1973,6 |
msgstr "<acronym>S3M</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « 3 » et « Module » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1771 |
msgid "ScreamTracker Version 3 Module" |
msgstr "ScreamTracker Version 3 Module" |
2073,13 → 2043,6 |
msgstr "<acronym>SDK</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#. « Kit » est un anglicisme. Employez <suggestion>trousse</suggestion> (de |
#. toilette, de réparation, de cycliste), <suggestion>bazar</suggestion> |
#. (familier ; objets hétéroclites de peu de valeur), |
#. <suggestion>cahier</suggestion> (d’information, de presse), |
#. <suggestion>pochette</suggestion> (de documentation ; congrès), |
#. <suggestion>prêt-à-monter</suggestion> (meuble, etc.). |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1836 |
msgid "Software Development Kit" |
msgstr "Software Development Kit" |
2260,9 → 2223,6 |
msgstr "<acronym>TTS</acronym>" |
#. type: Content of: <glossary><glossdiv><glossentry><glossdef><para> |
#. « Speech » est un anglicisme. Employez <suggestion>allocution</suggestion>, |
#. <suggestion>discours</suggestion>, <suggestion>sermon</suggestion>, |
#. <suggestion>remontrances</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/glossary.xml:1998 |
msgid "Text To Speech" |
msgstr "Text To Speech" |
/trunk/blfs/fr/appendices/mit-lic.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 18:58+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
38,13 → 38,6 |
msgstr "Copyright © ©rightdate; ©holder;" |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#. « Deal » est un anglicisme. Employez <suggestion>marché</suggestion>, |
#. <suggestion>affaire</suggestion>, <suggestion>accord</suggestion>. |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/mit-lic.xml:20 |
msgid "" |
"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy" |
62,7 → 55,6 |
"furnished to do so, subject to the following conditions:" |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/mit-lic.xml:27 |
msgid "" |
"The above copyright notice and this permission notice shall be included in " |
72,9 → 64,6 |
"all copies or substantial portions of the Software." |
#. type: Content of: <appendix><para> |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#. « Software » est un anglicisme. Employez <suggestion>logiciel</suggestion>. |
#: blfs-en/appendices/mit-lic.xml:30 |
msgid "" |
"THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR" |
/trunk/blfs/fr/book/bookinfo.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 13:39+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/book/dedication.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:28+0000\n" |
"Last-Translator: system user <>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/book/errata.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 10:31+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/book/foreword.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 10:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/book/organization.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 18:59+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
89,7 → 89,6 |
msgstr "Partie IV - Le réseau de base" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. « outils » et « réseau » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/book/organization.xml:41 |
msgid "" |
"Here we cover how to connect to a network when you aren't using the simple " |
107,8 → 106,6 |
msgstr "Partie V - Serveurs" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. On met généralement une virgule devant « etc. ». Employez <suggestion>, |
#. etc.</suggestion> |
#: blfs-en/book/organization.xml:47 |
msgid "" |
"Here we deal with setting up mail and other servers (such as " |
/trunk/blfs/fr/book/preface.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:02+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
86,7 → 86,6 |
"linkend=\"introduction\"/> du livre." |
#. type: Content of: <preface><para> |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#: blfs-en/book/preface.xml:40 |
msgid "Enjoy using BLFS." |
msgstr "Amusez-vous bien à utiliser BLFS." |
168,8 → 167,6 |
"utilisateurs d'adopter le slogan « Votre distrib, vos règles »." |
#. type: Content of: <preface><para> |
#. « Place pour (l’)amélioration » est un anglicisme (room for improvement). |
#. Employez <suggestion>laisser à désirer</suggestion>. |
#: blfs-en/book/preface.xml:76 |
msgid "" |
"Our goal is to continue to provide the best resource available that shows " |
204,8 → 201,6 |
"Éditeur BLFS (juin 2004–décembre 2006)" |
#. type: Content of: <preface><para> |
#. Si « informations » est l’antécédent du relatif « que », vérifiez l’accord |
#. du participe « trouvé » en genre. |
#: blfs-en/book/preface.xml:91 |
msgid "" |
"My introduction to the [B]LFS project was actually by accident. I was trying" |
239,9 → 234,6 |
" expérience BLFS est autant glorifiante pour vous qu'elle l'a été pour moi." |
#. type: Content of: <preface><para> |
#. « et/ou » est un anglicisme (and/or). Employez <suggestion>et</suggestion>, |
#. <suggestion>ou</suggestion>. Par ailleurs, « and/or » est une tournure est |
#. critiquée par les anglophones. |
#: blfs-en/book/preface.xml:104 |
msgid "" |
"The BLFS project has grown significantly the last couple of years. There " |
/trunk/blfs/fr/book/whoread.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 10:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/appstream-glib.po |
---|
32,7 → 32,6 |
#. type: Content of the appstream-glib-time entity |
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:13 |
#| msgid "0.3 SBU (with tests)" |
msgid "0.4 SBU (with tests)" |
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)" |
39,14 → 38,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-13 " |
#| "18:37:23 +0100 (Fri, 13 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-04 " |
#| "01:25:28 +0100 (Sat, 04 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-04 " |
"01:25:28 +0100 (Sat, 04 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-04 " |
"01:25:28 +0100 (Sat, 04 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/appstream-glib.xml:24 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/clucene.po |
---|
49,12 → 49,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/clucene.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 " |
#| "10:57:33 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 " |
"10:57:33 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"01:50:06 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 " |
"10:57:33 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"01:50:06 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/clucene.xml:23 |
121,11 → 124,6 |
msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
#. temporaire</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genlib/clucene.xml:62 |
msgid "" |
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/clucene-&clucene-" |
219,8 → 217,6 |
msgstr "Explication des commandes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « Comme par exemple » est un pléonasme. Employez |
#. <suggestion>comme</suggestion>, <suggestion>par exemple</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genlib/clucene.xml:109 |
msgid "" |
"<parameter>-DBUILD_CONTRIBS_LIB=ON</parameter>: This cmake variable enables " |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/enchant.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 19:08+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
56,12 → 56,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"01:02:40 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"01:02:40 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:23 |
125,7 → 128,6 |
msgstr "Estimation du temps de construction : &enchant-time;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#. « de enchant » s’élide en <suggestion>d’enchant</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:59 |
msgid "enchant Dependencies" |
msgstr "Dépendances de enchant" |
174,7 → 176,6 |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/enchant\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de enchant » s’élide en <suggestion>d’enchant</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:79 |
msgid "Installation of enchant" |
msgstr "Installation de enchant" |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/exempi.po |
---|
48,14 → 48,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/exempi.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-28 " |
#| "18:23:56 +0100 (Sat, 28 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-30 " |
#| "23:50:44 +0100 (Mon, 30 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-30 " |
"23:50:44 +0100 (Mon, 30 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-30 " |
"23:50:44 +0100 (Mon, 30 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/exempi.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gmime.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-27 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:40+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,13 → 40,11 |
#. type: Content of the gmime-buildsize entity |
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:11 |
#| msgid "33 MB (with tests)" |
msgid "28 MB (with tests)" |
msgstr "28 Mo (avec les tests)" |
#. type: Content of the gmime-time entity |
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:12 |
#| msgid "0.3 SBU (with tests)" |
msgid "0.5 SBU (with tests)" |
msgstr "0.5 SBU (avec les tests)" |
53,14 → 51,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-24 " |
#| "13:52:19 +0100 (Sat, 24 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-26 " |
#| "22:12:48 +0100 (Thu, 26 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-26 " |
"22:12:48 +0100 (Thu, 26 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-26 " |
"22:12:48 +0100 (Thu, 26 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/gmime.xml:24 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/grantlee.po |
---|
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/grantlee.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:49:32 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"05:28:42 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:49:32 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/grantlee.xml:24 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/js2.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
#| "11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:24 |
151,8 → 154,6 |
msgstr "Installation de JS" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#. Après l’auxiliaire « avez », le verbe devrait être au participe passé |
#. Le verbe « installez » devrait être à l’infinitif. |
#: blfs-en/general/genlib/js2.xml:98 |
msgid "" |
"This package can be installed without problems, if you have installed <xref " |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libdaemon.po |
---|
49,12 → 49,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libdaemon.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 " |
#| "06:19:37 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 " |
"06:19:37 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 " |
"06:19:37 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libdaemon.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libesmtp.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:56+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
61,12 → 61,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libesmtp.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
#| "03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libesmtp.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgcrypt.po |
---|
7,8 → 7,8 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 19:53+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 05:53+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1485546796.600640\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487829185.135265\n" |
#. type: Content of the libgcrypt-download-ftp entity |
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:8 |
48,14 → 48,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-24 " |
#| "18:49:54 +0100 (Tue, 24 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
#| "23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
"23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 01:35:47" |
" +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
"23:01:44 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 01:35:47" |
" +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:23 |
141,14 → 141,18 |
msgid "Optional" |
msgstr "Facultatives" |
#. <xref linkend="libcap-pam"/> |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:85 |
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:86 |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"libcap-pam\"/> and <xref linkend=\"pth\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)" |
msgid "" |
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/> and <xref linkend=\"pth\"/>, <xref " |
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>)" |
"<xref linkend=\"pth\"/> and <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend" |
"=\"tl-installer\"/>)" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"libcap-pam\"/> et <xref linkend=\"pth\"/>, <xref " |
"linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend=\"tl-installer\"/>)" |
"<xref linkend=\"pth\"/> et <xref linkend=\"texlive\"/> (ou <xref linkend" |
"=\"tl-installer\"/>)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:90 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libical.po |
---|
55,14 → 55,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-07 07:31:28" |
#| " +0100 (Sat, 07 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-07 07:31:28" |
" +0100 (Sat, 07 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"01:02:40 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-07 07:31:28" |
" +0100 (Sat, 07 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"01:02:40 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:25 |
176,16 → 176,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:129 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>mkdir build &&\n" |
#| "cd build &&\n" |
#| "\n" |
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n" |
#| " -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=/usr/lib \\\n" |
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n" |
#| " -DSHARED_ONLY=yes \\\n" |
#| " .. &&\n" |
#| "make</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>mkdir build &&\n" |
"cd build &&\n" |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libiodbc.po |
---|
49,12 → 49,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libiodbc.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
#| "06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"02:57:55 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"02:57:55 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libiodbc.xml:23 |
212,7 → 215,6 |
"avec les entêtes installés par <application>unixODBC</application>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « un » et « conflits » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/genlib/libiodbc.xml:113 |
msgid "" |
"<parameter>--disable-libodbc</parameter>: This prevents the installation of " |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libksba.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libksba.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/liblinear.po |
---|
56,12 → 56,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/liblinear.xml:23 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 06:13:04" |
#| " +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 06:13:04" |
" +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 06:13:04" |
" +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/liblinear.xml:27 |
79,7 → 82,6 |
msgstr "Introduction à liblinear" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « large » et « champs » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/genlib/liblinear.xml:37 |
msgid "" |
"This package provides a library for learning linear classifiers for large " |
155,8 → 157,6 |
" -O liblinear-&liblinear-version;.tar.gz</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#. « au dessus » est une faute de typographie. Employez <suggestion>au- |
#. dessus</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genlib/liblinear.xml:91 |
msgid "" |
"The <application>liblinear</application> source tarball shown above " |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libmbim.po |
---|
44,12 → 44,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libmbim.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libmbim.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libqmi.po |
---|
34,7 → 34,6 |
#. type: Content of the libqmi-buildsize entity |
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:11 |
#| msgid "73 MB (with tests)" |
msgid "48 MB (with tests)" |
msgstr "48 Mo (avec les tests)" |
46,14 → 45,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
#| "22:36:08 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
"22:36:08 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
"22:36:08 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libstatgrab.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:34+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
58,12 → 58,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"21:13:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"21:13:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:23 |
81,8 → 84,6 |
msgstr "Introduction à libstatgrab" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « liste » et « actuelles » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « du » et « CPU » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/genlib/libstatgrab.xml:33 |
msgid "" |
"This is a library that provides cross platform access to statistics about " |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libunique.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:34+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
54,12 → 54,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libunique.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
#| "11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"01:33:44 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"01:33:44 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libunique.xml:23 |
126,11 → 129,6 |
msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
#. temporaire</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genlib/libunique.xml:77 |
msgid "" |
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/libunique-&libunique-" |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libusb-compat.po |
---|
47,12 → 47,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libusb-compat.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libwacom.po |
---|
24,17 → 24,16 |
#. type: Content of the libwacom-md5sum entity |
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:9 |
msgid "bfd4394bdff3293e027c9ca1eac58ebd" |
msgstr "bfd4394bdff3293e027c9ca1eac58ebd" |
msgid "c9ac71bc1e37cf7159c46f507fef9fce" |
msgstr "c9ac71bc1e37cf7159c46f507fef9fce" |
#. type: Content of the libwacom-size entity |
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:10 |
msgid "464 KB" |
msgstr "464 Ko" |
msgid "480 KB" |
msgstr "480 Ko" |
#. type: Content of the libwacom-buildsize entity |
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:11 |
#| msgid "6.4 MB (with tests)" |
msgid "6.3 MB (with tests)" |
msgstr "6.3 Mo (avec les tests)" |
47,14 → 46,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 " |
#| "23:19:58 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-22 " |
#| "21:00:22 +0100 (Sun, 22 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-22 " |
"21:00:22 +0100 (Sun, 22 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:55:24 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-22 " |
"21:00:22 +0100 (Sun, 22 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:55:24 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:25 |
257,6 → 256,12 |
msgid "contains functions used for accessing Wacom information." |
msgstr "contient les fonctions utilisées pour accéder aux informations Wacom." |
#~ msgid "bfd4394bdff3293e027c9ca1eac58ebd" |
#~ msgstr "bfd4394bdff3293e027c9ca1eac58ebd" |
#~ msgid "464 KB" |
#~ msgstr "464 Ko" |
#~ msgid "524162e0b2f1f536ccd54f03a7df39ac" |
#~ msgstr "524162e0b2f1f536ccd54f03a7df39ac" |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libzeitgeist.po |
---|
37,12 → 37,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/libzeitgeist.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/libzeitgeist.xml:24 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/npth.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/npth.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 " |
#| "03:59:48 +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 " |
"03:59:48 +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 " |
"03:59:48 +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/npth.xml:23 |
68,7 → 71,6 |
msgstr "Introduction à NPth" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « préemption » et « basé » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/genlib/npth.xml:32 |
msgid "" |
"The <application>NPth</application> package contains a very portable " |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/openobex.po |
---|
7,8 → 7,8 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 20:43+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 09:24+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1483476180.784684\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487582699.032344\n" |
#. type: Content of the openobex-download-http entity |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:7 |
46,14 → 46,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
#| "12:25:43 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
"22:15:57 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
"22:15:57 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:23 |
227,23 → 227,28 |
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. /usr/share/doc/openobex is not created if doxygen is not found |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:132 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:133 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>make install &&\n" |
"mv -fv /usr/share/doc/{openobex,openobex-&openobex-version;}</userinput>" |
"if [ -d /usr/share/doc/openobex ]; then\n" |
" mv -fv /usr/share/doc/{openobex,openobex-&openobex-version;}\n" |
"fi</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>make install &&\n" |
"mv -fv /usr/share/doc/{openobex,openobex-&openobex-version;}</userinput>" |
"if [ -d /usr/share/doc/openobex ]; then\n" |
" mv -fv /usr/share/doc/{openobex,openobex-&openobex-version;}\n" |
"fi</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:137 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:140 |
msgid "Command Explanations" |
msgstr "Explication des commandes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:140 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:143 |
msgid "" |
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to " |
"apply higher level of the compiler optimizations." |
252,7 → 257,7 |
"utilisé pour appliquer le plus haut niveau d'optimisation du compilateur." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:145 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:148 |
msgid "" |
"<parameter>-Wno-dev</parameter>: This switch is used to suppress warnings " |
"that are meant for the author of the CMakeLists.txt files." |
262,53 → 267,50 |
"CMakeLists.txt." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:150 |
#| msgid "" |
#| "<command>mv -fv ...</command>: Move the documention to a versioned " |
#| "directory." |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:153 |
msgid "" |
"<command>mv -fv ...</command>: Moves the documention to a versioned " |
"directory." |
"<command>mv -fv ...</command>: Moves the documentation to a versioned " |
"directory, if it has been created." |
msgstr "" |
"<command>mv -fv ...</command> : Déplace la documentation dans un " |
"répertoire versionné." |
"répertoire versionné s'il a été créé." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:157 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:160 |
msgid "Contents" |
msgstr "Contenu" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:160 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:163 |
msgid "Installed Program" |
msgstr "Programme installé" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:161 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:164 |
msgid "Installed Library" |
msgstr "Bibliothèque installée" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:162 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:165 |
msgid "Installed Directory" |
msgstr "Répertoire installé" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:166 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:191 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:169 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:194 |
msgid "obex-check-device" |
msgstr "obex-check-device" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:169 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:203 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:172 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:206 |
msgid "libopenobex.so" |
msgstr "libopenobex.so" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:172 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:175 |
msgid "" |
"/usr/include/openobex, /usr/lib/cmake/OpenObex-1.7.1, and " |
"/usr/share/doc/openobex-1.7.1" |
317,18 → 319,18 |
"/usr/share/doc/openobex-1.7.1" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:180 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:183 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:185 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:188 |
msgid "<command>obex-check-device</command>" |
msgstr "<command>obex-check-device</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:188 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:191 |
msgid "" |
"is a tool that helps <application>udev</application> find connectable OBEX " |
"USB devices." |
337,13 → 339,13 |
"périphériques USB OBEX connectable." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:197 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:200 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libopenobex.so</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libopenobex.so</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:200 |
#: blfs-en/general/genlib/openobex.xml:203 |
msgid "contains the <application>OpenOBEX</application> API functions." |
msgstr "" |
"contient les fonctions de l'API de <application>OpenOBEX</application>." |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/pcre2.po |
---|
24,32 → 24,37 |
#. type: Content of the pcre2-md5sum entity |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:9 |
msgid "c0c02517938ee2b0d350d53edf450664" |
msgstr "c0c02517938ee2b0d350d53edf450664" |
msgid "b2cd00ca7e24049040099b0a46bb3649" |
msgstr "b2cd00ca7e24049040099b0a46bb3649" |
#. type: Content of the pcre2-size entity |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:10 |
msgid "1.5 MB" |
msgstr "1.5 Mo" |
msgid "1.4 MB" |
msgstr "1.4 Mo" |
#. type: Content of the pcre2-buildsize entity |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:11 |
msgid "24 MB (with tests)" |
msgstr "24 Mo (avec les tests)" |
#| msgid "24 MB (with tests)" |
msgid "18 MB (with tests)" |
msgstr "18 Mo (avec les tests)" |
#. type: Content of the pcre2-time entity |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:12 |
msgid "0.4 SBU (with tests)" |
msgstr "0.4 SBU (avec les tests)" |
#| msgid "0.4 SBU (with tests)" |
msgid "0.3 SBU (with tests)" |
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:23 |
210,7 → 215,6 |
"caractère UTF-8/16/32 dans la bibliothèque." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « 16 » et « bit » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:127 |
msgid "" |
"<parameter>--enable-pcre2-16</parameter>: This switch enables 16 bit " |
220,7 → 224,6 |
"support des caractères 16 bits." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « 32 » et « bit » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:132 |
msgid "" |
"<parameter>--enable-pcre2-32</parameter>: This switch enables 32 bit " |
307,7 → 310,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « régulières » et « Perl » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:193 |
msgid "" |
"is a version of <application>grep</application> that understands " |
329,7 → 331,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « régulière » et « Perl » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:207 |
msgid "" |
"can test a <application>Perl compatible regular expression.</application>" |
363,3 → 364,9 |
#: blfs-en/general/genlib/pcre2.xml:224 |
msgid "pcre2-config" |
msgstr "pcre2-config" |
#~ msgid "c0c02517938ee2b0d350d53edf450664" |
#~ msgstr "c0c02517938ee2b0d350d53edf450664" |
#~ msgid "1.5 MB" |
#~ msgstr "1.5 Mo" |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/ptlib.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:48+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/ptlib.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
#| "00:48:09 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
"00:48:09 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
"00:48:09 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/ptlib.xml:23 |
128,11 → 131,6 |
msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
#. temporaire</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genlib/ptlib.xml:79 |
msgid "" |
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/ptlib-&ptlib-" |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/qca.po |
---|
50,14 → 50,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-15 19:30:38" |
#| " +0100 (Sun, 15 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-15 19:30:38" |
" +0100 (Sun, 15 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"21:59:39 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-15 19:30:38" |
" +0100 (Sun, 15 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"21:59:39 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:23 |
193,7 → 193,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/genlib/qca.xml:99 |
#, no-wrap |
#| msgid "<userinput>sed -i 's/BSD/DEFAULT/' CMakeLists.txt</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>sed -i 's@ca-bundle.pem@ca-bundle.crt@' " |
"CMakeLists.txt</userinput>" |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/talloc.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/wv.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 12:12+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
47,12 → 47,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
#| "11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genlib/xapian.po |
---|
30,13 → 30,11 |
#. type: Content of the xapian-buildsize entity |
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:12 |
#| msgid "120 MB (add 113 MB for tests)" |
msgid "121 MB (add 95 MB for tests)" |
msgstr "121 Mo (95 Mo supplémentaires pour les tests)" |
#. type: Content of the xapian-time entity |
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:13 |
#| msgid "1.7 SBU (add 26 SBU for tests)" |
msgid "1.7 SBU (add up to 179 SBU for tests)" |
msgstr "1.7 SBU (jusqu'à 179 SBU supplémentaires pour les tests)" |
43,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-30 " |
#| "23:07:13 +0100 (Fri, 30 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-29 " |
#| "19:49:47 +0100 (Sun, 29 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-29 " |
"19:49:47 +0100 (Sun, 29 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-29 " |
"19:49:47 +0100 (Sun, 29 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:24 |
/trunk/blfs/fr/general/genutils/bogofilter.po |
---|
43,14 → 43,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genutils/bogofilter.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "20:03:33 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"20:03:33 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"20:03:33 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genutils/bogofilter.xml:23 |
69,10 → 69,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/genutils/bogofilter.xml:33 |
#| msgid "" |
#| "The<application>Bogofilter</application> application is a mail filter that " |
#| "classifies mail as spam or ham (non-spam) by a statistical analysis of the " |
#| "message's header and content (body)." |
msgid "" |
"The <application>Bogofilter</application> application is a mail filter that " |
"classifies mail as spam or ham (non-spam) by a statistical analysis of the " |
/trunk/blfs/fr/general/genutils/chrpath.po |
---|
49,12 → 49,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genutils/chrpath.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genutils/chrpath.xml:23 |
212,7 → 215,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. Voulez-vous écrire <suggestion>change-le</suggestion> ? |
#: blfs-en/general/genutils/chrpath.xml:131 |
msgid "changes the rpath or runpath in ELF files." |
msgstr "change le rpath ou le runpath des fichiers ELF." |
/trunk/blfs/fr/general/genutils/compface.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:15+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20,11 → 20,18 |
#. type: Content of the compface-download-http entity |
#: blfs-en/general/genutils/compface.xml:7 |
msgid "" |
"http://ftp.xemacs.org/pub/xemacs/aux/compface-&compface-version;.tar.gz" |
msgstr "" |
"http://ftp.xemacs.org/pub/xemacs/aux/compface-&compface-version;.tar.gz" |
#| msgid "" |
#| "http://ftp.xemacs.org/pub/xemacs/aux/compface-&compface-version;.tar.gz" |
msgid "&sources-anduin-http;/compface/compface-&compface-version;.tar.gz" |
msgstr "&sources-anduin-http;/compface/compface-&compface-version;.tar.gz" |
#. type: Content of the compface-download-ftp entity |
#: blfs-en/general/genutils/compface.xml:8 |
#| msgid "" |
#| "http://ftp.xemacs.org/pub/xemacs/aux/compface-&compface-version;.tar.gz" |
msgid "&sources-anduin-ftp;/compface/compface-&compface-version;.tar.gz" |
msgstr "&sources-anduin-ftp;/compface/compface-&compface-version;.tar.gz" |
#. type: Content of the compface-md5sum entity |
#: blfs-en/general/genutils/compface.xml:9 |
msgid "62f4f79c0861ad292ba3cf77b4c48319" |
48,14 → 55,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genutils/compface.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
#| "21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
#| "21:04:59 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
"21:04:59 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 " |
"20:34:36 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
"21:04:59 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 " |
"20:34:36 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genutils/compface.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/genutils/graphviz.po |
---|
50,14 → 50,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
#| "11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
#| "22:36:08 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
"22:36:08 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
"22:36:08 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:24 |
242,11 → 242,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:147 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>patch -Np1 -i ../graphviz-&graphviz-version;-consolidated_fixes-1.patch &&\n" |
#| "autoreconf &&\n" |
#| "./configure --prefix=/usr --disable-php &&\n" |
#| "make</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>patch -Np1 -i ../graphviz-&graphviz-version;-consolidated_fixes-1.patch &&\n" |
"\n" |
/trunk/blfs/fr/general/genutils/ibus.po |
---|
46,12 → 46,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:23 |
69,7 → 72,6 |
msgstr "Introduction à IBus" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « interface » et « utilisateur » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:33 |
msgid "" |
"<application>IBus</application> is an Intelligent Input Bus. It is a new " |
116,7 → 118,6 |
msgstr "Estimation du temps de construction : &ibus-time;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#. « de IBus » s’élide en <suggestion>d’IBus</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:74 |
msgid "IBus Dependencies" |
msgstr "Dépendances de IBus" |
174,7 → 175,6 |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/ibus\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de IBus » s’élide en <suggestion>d’IBus</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:108 |
msgid "Installation of IBus" |
msgstr "Installation de IBus" |
/trunk/blfs/fr/general/genutils/pinentry.po |
---|
7,8 → 7,8 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:26+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 09:25+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1481408809.536552\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487582714.736283\n" |
#. type: Content of the pinentry-download-ftp entity |
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:8 |
47,12 → 47,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 " |
#| "04:49:24 +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 " |
"04:49:24 +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"20:02:29 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-24 " |
"04:49:24 +0100 (Thu, 24 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"20:02:29 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:23 |
70,8 → 73,6 |
msgstr "Introduction à PIN-Entry" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « outil » et « courantes » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « outil » et « courantes » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:32 |
msgid "" |
"The <application>PIN-Entry</application> package contains a collection of " |
270,12 → 271,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:145 |
#| msgid "" |
#| "pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry,emacs, pinentry-gnome3, " |
#| "pinentry-gtk-2, pinentry-qt, and pinentry-tty" |
msgid "" |
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry,emacs, pinentry-gnome3, " |
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry-emacs, pinentry-gnome3, " |
"pinentry-gtk-2, pinentry-qt, and pinentry-tty" |
msgstr "" |
"pinentry (symlink), pinentry-curses, pinentry,emacs, pinentry-gnome3, " |
"pinentry-gtk-2, pinentry-qt et pinentry-tty" |
"pinentry (lien symbolique), pinentry-curses, pinentry-emacs, pinentry-" |
"gnome3, pinentry-gtk-2, pinentry-qt et pinentry-tty" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/genutils/pinentry.xml:148 |
/trunk/blfs/fr/general/genutils/rarian.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:27+0000\n" |
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-21 " |
#| "21:31:40 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-21 " |
"21:31:40 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-11-21 " |
"21:31:40 +0100 (Mon, 21 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:23 |
73,8 → 76,6 |
msgstr "Introduction à Rarian" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Faute de frappe possible : un mot est répété : sur sur. Correction : |
#. <suggestion>sur</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:32 |
msgid "" |
"The <application>Rarian</application> package is a documentation metadata " |
436,7 → 437,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « de omf » s’élide en <suggestion>d’omf</suggestion>. |
#: blfs-en/general/genutils/rarian.xml:230 |
msgid "" |
"takes in a directory full of omf's, reads and parses them and spews out an " |
/trunk/blfs/fr/general/genutils/xdg-user-dirs.po |
---|
46,12 → 46,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-17 " |
#| "10:50:29 +0100 (Thu, 17 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-17 " |
"10:50:29 +0100 (Thu, 17 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"21:13:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-11-17 " |
"10:50:29 +0100 (Thu, 17 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"21:13:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:25 |
69,7 → 72,6 |
msgstr "Introduction à Xdg-user-dirs" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « répertoires » et « utilisateur » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/genutils/xdg-user-dirs.xml:36 |
msgid "" |
"<application>Xdg-user-dirs</application> is a tool to help manage " |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/gegl.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 09:16+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-21 06:28+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16,7 → 16,7 |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487322991.345975\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487658499.967135\n" |
#. type: Content of the gegl-download-http entity |
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:7 |
35,13 → 35,11 |
#. type: Content of the gegl-buildsize entity |
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:12 |
#| msgid "132 MB (additional 26 MB for tests)" |
msgid "156 MB (additional 24 MB for tests)" |
msgstr "156 Mo (plus 24 Mo pour les tests)" |
#. type: Content of the gegl-time entity |
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:13 |
#| msgid "1.6 SBU (additional 1.6 SBU for tests)" |
msgid "1.5 SBU (additional 0.6 SBU for tests)" |
msgstr "1.5 SBU (plus 0.6 SBU pour les tests)" |
48,14 → 46,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
#| "00:36:55 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"00:36:55 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"00:36:55 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:24 |
143,15 → 141,18 |
#| "linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"exiv2\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"ffmpeg\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, " |
#| "<xref linkend=\"pango\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"ruby\"/>, <xref linkend=\"sdl\"/>, <xref linkend=\"gobject-" |
#| "introspection\"/>, <xref linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"w3m\"/>, <ulink" |
#| " url=\"http://lensfun.sourceforge.net/\">lensfun</ulink>, <ulink " |
#| "linkend=\"libpng\"/>, <xref linkend=\"librsvg\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"libwebp\"/>, <xref linkend=\"lua\"/>, <xref linkend=\"pango\"/>, " |
#| "<xref linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"ruby\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"sdl\"/>, <xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"w3m\"/>, <ulink " |
#| "url=\"https://wiki.gnome.org/Projects/gexiv2\">gexiv2</ulink>, <ulink " |
#| "url=\"http://lensfun.sourceforge.net/\">lensfun</ulink>, <ulink " |
#| "url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/wiki/\">libopenraw</ulink>, <ulink " |
#| "url=\"http://libspiro.sourceforge.net/\">libspiro</ulink>, <ulink " |
#| "url=\"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html/\">libumfpack</ulink>," |
#| " <ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (for tests), " |
#| " <ulink url=\"https://github.com/hodefoting/mrg/releases\">MRG</ulink>, " |
#| "<ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (for tests), " |
#| "and <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>" |
msgid "" |
"<xref linkend=\"asciidoc\"/>, <xref linkend=\"cairo\"/>, <xref " |
167,7 → 168,7 |
"url=\"http://lensfun.sourceforge.net/\">lensfun</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/wiki/\">libopenraw</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://libspiro.sourceforge.net/\">libspiro</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html/\">libumfpack</ulink>," |
"url=\"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html\">libumfpack</ulink>," |
" <ulink url=\"https://github.com/hodefoting/mrg/releases\">MRG</ulink>, " |
"<ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (for tests), " |
"and <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>" |
185,10 → 186,10 |
"url=\"http://lensfun.sourceforge.net/\">lensfun</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://libopenraw.freedesktop.org/wiki/\">libopenraw</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://libspiro.sourceforge.net/\">libspiro</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html/\">libumfpack</ulink>," |
"url=\"http://faculty.cse.tamu.edu/davis/suitesparse.html\">libumfpack</ulink>," |
" <ulink url=\"https://github.com/hodefoting/mrg/releases\">MRG</ulink>, " |
"<ulink url=\"https://www.khronos.org/opencl/\">OpenCL</ulink> (pour les " |
"tests) et <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>" |
"tests), et <ulink url=\"http://www.openexr.org\">OpenEXR</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/gegl.xml:114 |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/ijs.po |
---|
47,12 → 47,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/ijs.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/ijs.xml:23 |
119,7 → 122,6 |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/ijs\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de IJS » s’élide en <suggestion>d’IJS</suggestion>. |
#: blfs-en/general/graphlib/ijs.xml:80 |
msgid "Installation of IJS" |
msgstr "Installation de IJS" |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/lcms.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/lcms.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
#| "03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"03:24:39 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"03:24:39 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/lcms.xml:23 |
117,11 → 120,6 |
msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
#. temporaire</suggestion>. |
#: blfs-en/general/graphlib/lcms.xml:63 |
msgid "" |
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/lcms-&lcms-" |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libmng.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
#| "19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"01:02:40 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
"19:19:11 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"01:02:40 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:23 |
237,7 → 240,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « certain » et « autres » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/graphlib/libmng.xml:124 |
msgid "" |
"provides functions for programs wishing to read and write MNG files which " |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libraw.po |
---|
46,14 → 46,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-30 " |
#| "00:43:50 +0100 (Fri, 30 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-13 " |
#| "18:24:28 +0100 (Mon, 13 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-13 " |
"18:24:28 +0100 (Mon, 13 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:49:32 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-13 " |
"18:24:28 +0100 (Mon, 13 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:49:32 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/newt.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:23 |
69,9 → 72,6 |
msgstr "Introduction à newt" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « interfaces » et « utilisateur » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « interfaces » et « utilisateur » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « interfaces » et « utilisateurs » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/graphlib/newt.xml:33 |
msgid "" |
"<application>Newt</application> is a programming library for color text " |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/opencv.po |
---|
44,13 → 44,11 |
#. type: Content of the opencv-buildsize entity |
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:13 |
#| msgid "76 MB" |
msgid "556 MB" |
msgstr "556 Mo" |
#. type: Content of the opencv-time entity |
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:14 |
#| msgid "4.9 SBU" |
msgid "8.1 SBU" |
msgstr "8.1 SBU" |
74,14 → 72,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:27 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-22 " |
#| "20:11:32 +0100 (Thu, 22 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-30 " |
#| "21:07:52 +0100 (Fri, 30 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-30 " |
"21:07:52 +0100 (Fri, 30 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"02:09:49 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-30 " |
"21:07:52 +0100 (Fri, 30 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"02:09:49 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:31 |
423,10 → 421,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:226 |
#| msgid "" |
#| "<command>mv -v /usr/share/OpenCV/3rdparty/lib/libippicv.a " |
#| "/usr/lib</command>: This command moves a library to a location where it can " |
#| "be found." |
msgid "" |
"<command>cp -v 3rdparty/.../libippicv.a /usr/lib</command>: This command " |
"installs a 3rdparty library." |
461,13 → 455,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:246 |
#| msgid "" |
#| "libopencv_calib3d.so, libopencv_core.so, libopencv_features2d.so, " |
#| "libopencv_flann.so, libopencv_highgui.so, libopencv_imgcodecs.so, " |
#| "libopencv_imgproc.so, libopencv_ml.so, libopencv_objdetect.so, " |
#| "libopencv_photo.so, libopencv_shape.so, libopencv_stitching.so, " |
#| "libopencv_superres.so, libopencv_ts.a, libopencv_video.so, " |
#| "libopencv_videoio.so, and libopencv_videostab.so" |
msgid "" |
"libippicv.a, libopencv_calib3d.so, libopencv_core.so, " |
"libopencv_features2d.so, libopencv_flann.so, libopencv_highgui.so, " |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/poppler.po |
---|
7,8 → 7,8 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:01+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 05:53+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1482404502.469108\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487829207.960239\n" |
#. type: Content of the poppler-download-http entity |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7 |
78,14 → 78,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:28 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-17 " |
#| "19:29:24 +0100 (Tue, 17 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
#| "04:05:12 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"04:05:12 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"15:22:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"04:05:12 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"15:22:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:32 |
323,7 → 323,7 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:193 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:220 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:219 |
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
363,17 → 363,19 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:211 |
#| msgid "" |
#| "If you downloaded the additional encoding data package, install it by " |
#| "issuing the following commands as the <systemitem " |
#| "class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgid "" |
"If you downloaded the additional encoding data package, install it by " |
"issuing the following commands as the <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> user:" |
"issuing the following commands:" |
msgstr "" |
"Si vous avez téléchargé le paquet d'encodage de données supplémentaires, " |
"installez-le en utilisant les commandes suivantes en tant qu'utilisateur " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
"installez-le en utilisant les commandes suivantes :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:216 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:215 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>tar -xf ../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &&\n" |
383,18 → 385,18 |
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:223 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:222 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>" |
msgstr "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:228 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:227 |
msgid "Command Explanations" |
msgstr "Explication des commandes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:239 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:238 |
msgid "" |
"<parameter>--enable-build-type=release</parameter>: This switch is used to " |
"apply a higher level of compiler optimizations. Other options are: " |
406,7 → 408,7 |
"[<option>relwithdebinfo/debug/debugfull/profile</option>]." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:245 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:244 |
msgid "" |
"<parameter>--enable-cmyk</parameter>: Include support for CMYK " |
"rasterization." |
415,7 → 417,7 |
" CMYK." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:253 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:252 |
msgid "" |
"<parameter>--enable-xpdf-headers</parameter>: Install some old " |
"<application>Xpdf</application> headers required by certain programs (e.g. " |
428,7 → 430,7 |
"et <application>Inkscape</application>)." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:260 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:259 |
msgid "" |
"<parameter>--with-testdatadir=$PWD/testfiles</parameter>: Tell the test " |
"programs where the auxiliary files are located." |
437,7 → 439,7 |
"programmes de tests où les fichiers auxiliaires sont placés." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:265 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:264 |
msgid "<option>--enable-libcurl</option>: Use libcurl for HTTP support." |
msgstr "" |
"<option>--enable-libcurl</option> : Utilise libcurl pour le support " |
444,7 → 446,7 |
"HTTP." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:272 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:271 |
msgid "" |
"<option>--disable-poppler-qt4</option>: Don't compile poppler Qt4 wrapper." |
msgstr "" |
452,7 → 454,7 |
"l'emballage Qt4." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:276 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:275 |
msgid "" |
"<option>--disable-poppler-qt5</option>: Don't compile poppler Qt5 wrapper." |
msgstr "" |
460,7 → 462,7 |
"l'emballage Qt4." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:280 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:279 |
msgid "" |
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make check</command>: Run the test suite. The " |
"environment variable LC_ALL=en_US.UTF-8 is only needed if the default locale" |
471,27 → 473,27 |
"nécessaire si la locale par défaut n'inclus pas l'UTF-8." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:288 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:287 |
msgid "Contents" |
msgstr "Contenu" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:291 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:290 |
msgid "Installed Programs" |
msgstr "Programmes installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:292 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:291 |
msgid "Installed Libraries" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:293 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:292 |
msgid "Installed Directories" |
msgstr "Répertoires installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:297 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:296 |
msgid "" |
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, " |
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite, and poppler-glib-demo" |
500,7 → 502,7 |
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, pdfunite et poppler-glib-demo" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:302 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:301 |
msgid "" |
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so" |
msgstr "" |
507,7 → 509,7 |
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so et libpoppler-qt5.so" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:308 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:307 |
msgid "" |
"/usr/{include,share,share/gtk-doc/html}/poppler and /usr/share/doc/poppler" |
"-&poppler-version;" |
516,35 → 518,35 |
"-&poppler-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:315 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:314 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:320 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:319 |
msgid "<command>pdfdetach</command>" |
msgstr "<command>pdfdetach</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:323 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:322 |
msgid "lists or extracts embedded files from PDF files." |
msgstr "liste ou extrait des fichiers embarqués dans des fichiers PDF." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:326 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325 |
msgid "pdfdetach" |
msgstr "pdfdetach" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:332 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:331 |
msgid "<command>pdffonts</command>" |
msgstr "<command>pdffonts</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:335 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:334 |
msgid "" |
"lists the fonts used in a PDF file along with various information for each " |
"font." |
554,35 → 556,35 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:339 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338 |
msgid "pdffonts" |
msgstr "pdffonts" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:345 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:344 |
msgid "<command>pdfimages</command>" |
msgstr "<command>pdfimages</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:348 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:347 |
msgid "saves images from a PDF file as PPM, PBM, or JPEG files." |
msgstr "sauvegarde les images d'un fichier PDF en fichier PPM, PBM, ou JPEG." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:351 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350 |
msgid "pdfimages" |
msgstr "pdfimages" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:357 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:356 |
msgid "<command>pdfinfo</command>" |
msgstr "<command>pdfinfo</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:360 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:359 |
msgid "" |
"prints the contents of the 'Info' dictionary (plus some other useful " |
"information) from a PDF file." |
592,52 → 594,52 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:364 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:363 |
msgid "pdfinfo" |
msgstr "pdfinfo" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:370 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:369 |
msgid "<command>pdfseparate</command>" |
msgstr "<command>pdfseparate</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:373 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:372 |
msgid "extracts single pages from a PDF file." |
msgstr "extrait les pages seuls d'un fichier PDF." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:376 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375 |
msgid "pdfseparate" |
msgstr "pdfseparate" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:382 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:381 |
msgid "<command>pdfsig</command>" |
msgstr "<command>pdfsig</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:385 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:384 |
msgid "verifies the digital signatures in a PDF document." |
msgstr "vérifie la signature numérique d'un document PDF." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:388 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387 |
msgid "pdfsig" |
msgstr "pdfsig" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:394 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:393 |
msgid "<command>pdftocairo</command>" |
msgstr "<command>pdftocairo</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:397 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:396 |
msgid "" |
"converts a PDF file to one of several formats (PNG, JPEG, PDF, PS, EPS, SVG)" |
" using the cairo output device of the poppler library." |
648,86 → 650,86 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:401 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:400 |
msgid "pdftocairo" |
msgstr "pdftocairo" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:407 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:406 |
msgid "<command>pdftohtml</command>" |
msgstr "<command>pdftohtml</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:410 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:409 |
msgid "converts a PDF file to HTML." |
msgstr "convertit un fichier PDF en HTML." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:413 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:412 |
msgid "pdftohtml" |
msgstr "pdftohtml" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:419 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:418 |
msgid "<command>pdftoppm</command>" |
msgstr "<command>pdftoppm</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:422 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:421 |
msgid "converts PDF files to PBM, PGM and PPM formats." |
msgstr "convertit les fichiers PDF dans les formats PBM, PGM et PPM." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:425 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:424 |
msgid "pdftoppm" |
msgstr "pdftoppm" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:431 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:430 |
msgid "<command>pdftops</command>" |
msgstr "<command>pdftops</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:434 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:433 |
msgid "converts PDF files to Postscript format." |
msgstr "convertit les fichiers PDF au format Postscript." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:437 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436 |
msgid "pdftops" |
msgstr "pdftops" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:443 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:442 |
msgid "<command>pdftotext</command>" |
msgstr "<command>pdftotext</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:446 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:445 |
msgid "converts PDF files to plain text." |
msgstr "convertit les fichiers PDF en texte brut." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:449 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448 |
msgid "pdftotext" |
msgstr "pdftotext" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:455 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:454 |
msgid "<command>pdfunite</command>" |
msgstr "<command>pdfunite</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:458 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:457 |
msgid "" |
"merges several PDF files, in the order of their occurrence on the command " |
"line, to one PDF output file." |
737,18 → 739,18 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:462 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:461 |
msgid "pdfunite" |
msgstr "pdfunite" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:468 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:467 |
msgid "<command>poppler-glib-demo</command>" |
msgstr "<command>poppler-glib-demo</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:471 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:470 |
msgid "" |
"is a tool to demonstrate the API, and for use when debugging and testing " |
"<application>Poppler</application>." |
758,52 → 760,52 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:475 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:474 |
msgid "poppler-glib-demo" |
msgstr "poppler-glib-demo" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:481 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:480 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:484 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:483 |
msgid "contains the API functions to render PDF files." |
msgstr "contient les fonctions API pour rendre des fichiers PDF." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:487 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:486 |
msgid "libpoppler.so" |
msgstr "libpoppler.so" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:493 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:492 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:496 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:495 |
msgid "is a C++ backend for rendering PDF files." |
msgstr "est une fonction C++ pour afficher des fichiers PDF." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:499 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:498 |
msgid "libpoppler-cpp.so" |
msgstr "libpoppler-cpp.so" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:505 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:504 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:508 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:507 |
msgid "" |
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with " |
"<application>GTK+</application>." |
813,18 → 815,18 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:512 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:511 |
msgid "libpoppler-glib.so" |
msgstr "libpoppler-glib.so" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:533 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:532 |
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>" |
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:536 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:535 |
msgid "" |
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with " |
"<application>Qt</application>5." |
834,7 → 836,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:540 |
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:539 |
msgid "libpoppler-qt5.so" |
msgstr "libpoppler-qt5.so" |
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/qpdf.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"01:56:06 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"23:24:01 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/graphlib/qpdf.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/prog/apache-ant.po |
---|
20,9 → 20,6 |
#. type: Content of the apache-ant-download-http entity |
#: blfs-en/general/prog/apache-ant.xml:7 |
#| msgid "" |
#| "https://archive.apache.org/dist/ant/source/apache-ant-&apache-ant-" |
#| "version;-src.tar.bz2" |
msgid "" |
"https://archive.apache.org/dist/ant/source/apache-ant-&apache-ant-" |
"version;-src.tar.xz" |
53,14 → 50,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/apache-ant.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
#| "19:48:32 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-07 " |
#| "16:18:19 +0100 (Tue, 07 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-07 " |
"16:18:19 +0100 (Tue, 07 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-07 " |
"16:18:19 +0100 (Tue, 07 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/apache-ant.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/prog/dbus-python.po |
---|
118,9 → 118,6 |
msgstr "Requises" |
#. type: Content of: <sect2><sect3><para> |
#. « et/ou » est un anglicisme (and/or). Employez <suggestion>et</suggestion>, |
#. <suggestion>ou</suggestion>. Par ailleurs, « and/or » est une tournure est |
#. critiquée par les anglophones. |
#: blfs-en/general/prog/dbus-python.xml:72 |
msgid "" |
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/> and <xref linkend=\"python2\"/> and/or <xref " |
155,7 → 152,6 |
msgstr "Installation de D-Bus Python" |
#. type: Content of: <sect2><sect3><note><para> |
#. « aucun » et « conflits » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/prog/dbus-python.xml:95 |
msgid "" |
"Both <application>Python 2</application> and <application>Python " |
233,7 → 229,6 |
"check</command>." |
#. type: Content of: <sect2><sect3><para> |
#. « commandes » et « suivante » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/prog/dbus-python.xml:136 |
msgid "" |
"To install the <application>Python 2</application> module, run the following" |
250,7 → 245,6 |
msgstr "<userinput>make -C python2 install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect2><sect3><para> |
#. « commandes » et « suivante » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/prog/dbus-python.xml:144 |
msgid "" |
"To install the <application>Python 3</application> module, run the following" |
/trunk/blfs/fr/general/prog/doxygen.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 21:21+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,13 → 40,11 |
#. type: Content of the doxygen-buildsize entity |
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:11 |
#| msgid "125 MB (with all programs and tests)" |
msgid "180 MB (with all programs, docs, and tests)" |
msgstr "180 Mo (avec tous les programmes, les docs et les tests)" |
#. type: Content of the doxygen-time entity |
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:12 |
#| msgid "2.2 SBU (with all programs and tests)" |
msgid "2.2 SBU (with all programs, docs, and tests)" |
msgstr "2.2 SBU (avec tous les programmes, les docs et les tests)" |
53,14 → 51,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-11 " |
#| "00:08:40 +0200 (Sun, 11 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
#| "12:20:23 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
"12:20:23 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
"12:20:23 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:23 |
211,16 → 209,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:129 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>mkdir -v build &&\n" |
#| "cd build &&\n" |
#| "\n" |
#| "cmake -G \"Unix Makefiles\" \\\n" |
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n" |
#| " -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n" |
#| " .. &&\n" |
#| "\n" |
#| "make</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>mkdir -v build &&\n" |
"cd build &&\n" |
244,9 → 232,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:140 |
#| msgid "" |
#| "To test the results, issue: <command>make tests</command>. One test, \"test" |
#| " the \\cite command\", is known to fail." |
msgid "To test the results, issue: <command>make tests</command>." |
msgstr "" |
"Pour tester les résultats lancez : <command>make tests</command>." |
311,10 → 296,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:173 |
#| msgid "" |
#| "<option>-Dbuild_wizard=ON</option>: Use this switch if " |
#| "<application>Qt4</application> is installed and you wish to build the GUI " |
#| "front-end." |
msgid "" |
"<option>-Dbuild_wizard=ON</option>: Use this switch if " |
"<application>Qt5</application> is installed and you wish to build the GUI " |
/trunk/blfs/fr/general/prog/gcc-ada.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:09+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
48,7 → 48,6 |
#. type: Content of the gcc-ada-buildsize entity |
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:11 |
#| msgid "6.3 GB (1.1 GB added if GNAT install dir is not removed)" |
msgid "7.8 GB (1.1 GB added if GNAT install dir is not removed)" |
msgstr "" |
"7.8 Go (1.1 Go supplémentaires si le répertoire d'installation de GNAT n'est" |
56,7 → 55,6 |
#. type: Content of the gcc-ada-time entity |
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:12 |
#| msgid "42 SBU (with tests and parallelism=5)" |
msgid "56 SBU (with tests and parallelism=4)" |
msgstr "56 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)" |
98,14 → 96,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:27 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
#| "11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
"11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"18:52:51 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
"11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"18:52:51 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:31 blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:34 |
225,13 → 223,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: blfs-en/general/prog/gcc-ada.xml:117 |
#| msgid "" |
#| "You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to " |
#| "satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink " |
#| "url=\"&gnat-download-http;\">AdaCore download page</ulink>, choose your " |
#| "platform and 2015 (64 bit machines) or 2014 (32 bit machines), then select " |
#| "the file to download. Alternatively, direct links to the 64 bit and 32 bit " |
#| "linux versions are given below." |
msgid "" |
"You will need to install <application>GNAT</application> temporarily to " |
"satisfy the circular dependency. You may point your browser to the <ulink " |
/trunk/blfs/fr/general/prog/gcc-java.po |
---|
6,9 → 6,9 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 04:05+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:12+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 05:56+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1483650736.995792\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487829364.300914\n" |
#. type: Content of the gcc-java-download-http entity |
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:7 |
53,7 → 53,6 |
#. type: Content of the gcc-java-time entity |
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:12 |
#| msgid "29 SBU (with tests and parallelism=4)" |
msgid "34 SBU (with tests and parallelism=4)" |
msgstr "34 SBU (avec les tests et parallélisme = 4)" |
75,14 → 74,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:25 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
#| "11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
"11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"18:52:51 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
"11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"18:52:51 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:29 blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:32 |
553,17 → 552,23 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/gcc-java.xml:312 |
#| msgid "" |
#| "<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the" |
#| " package is built by a user other than root, the ownership of the installed " |
#| "<filename class=\"directory\">include</filename> directory (and its content)" |
#| " will be incorrect. This commands changes the ownership to the <systemitem " |
#| "class=\"username\">root</systemitem> user and group." |
msgid "" |
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command>: If the" |
" package is built by a user other than root, the ownership of the installed " |
"<filename class=\"directory\">include</filename> directory (and its content)" |
" will be incorrect. This commands changes the ownership to the <systemitem " |
" will be incorrect. This command changes the ownership to the <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> user and group." |
msgstr "" |
"<command>chown -v -R root:root /usr/lib/gcc/*linux-gnu/...</command> : " |
"Si le paquet est construit par un utilisateur autre que root, les droits du " |
"répertoire <filename class=\"directory\">include</filename> installé (et son" |
" contenu) seront incorrects. Ces commandes changent les droits vers " |
" contenu) seront incorrects. Cette commande change les droits vers " |
"l'utilisateur et le groupe <systemitem class=\"username\">root</systemitem>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
/trunk/blfs/fr/general/prog/gcc.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:14+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
42,13 → 42,11 |
#. type: Content of the gcc-buildsize entity |
#: blfs-en/general/prog/gcc.xml:11 |
#| msgid "7.3 GB (with tests)" |
msgid "7.7 GB (with tests)" |
msgstr "7.7 Go (avec les tests)" |
#. type: Content of the gcc-time entity |
#: blfs-en/general/prog/gcc.xml:12 |
#| msgid "49 SBU (with tests and parallelism=4)" |
msgid "58 SBU (with tests and parallelism=4)" |
msgstr "58 SBU (avec les tests et parallélisme=4)" |
55,14 → 53,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/gcc.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
#| "11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
"11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"18:52:51 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-12-28 " |
"11:12:33 +0100 (Wed, 28 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"18:52:51 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/gcc.xml:23 blfs-en/general/prog/gcc.xml:26 |
588,7 → 586,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/prog/gcc.xml:334 |
#| msgid "GCC-&gcc-version;" |
msgid "/usr/lib/go/&gcc-version;" |
msgstr "/usr/lib/go/&gcc-version;" |
/trunk/blfs/fr/general/prog/java.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-26 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:35+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
25,7 → 25,6 |
#. type: Content of the openjdk-download-binary-x86 entity |
#: blfs-en/general/prog/java.xml:8 |
#| msgid "&anduin-download;/OpenJDK-&openjdk-version;-x86_64-bin.tar.xz" |
msgid "&anduin-download;/OpenJDK-&openjdk-version;-i686-bin.tar.xz" |
msgstr "&anduin-download;/OpenJDK-&openjdk-version;-i686-bin.tar.xz" |
67,14 → 66,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/java.xml:24 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-20 " |
#| "17:17:22 +0200 (Thu, 20 Oct 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-25 " |
#| "21:36:16 +0100 (Wed, 25 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-25 " |
"21:36:16 +0100 (Wed, 25 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-25 " |
"21:36:16 +0100 (Wed, 25 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/java.xml:28 |
/trunk/blfs/fr/general/prog/junit.po |
---|
49,12 → 49,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/junit.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-10-30 23:46:49" |
#| " +0100 (Sun, 30 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-10-30 23:46:49" |
" +0100 (Sun, 30 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-10-30 23:46:49" |
" +0100 (Sun, 30 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"23:52:57 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/junit.xml:23 |
174,7 → 177,6 |
msgstr "Installation de JUnit" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « 8 » et « est » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/prog/junit.xml:97 |
msgid "" |
"The <command>javadoc</command> command coming with OpenJDK 8 has become much" |
201,7 → 203,6 |
"build.xml</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « fichiers » et « jar » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/prog/junit.xml:107 |
msgid "" |
"Now place the required hamcrest jar files where needed and build the " |
/trunk/blfs/fr/general/prog/mercurial.po |
---|
37,13 → 37,11 |
#. type: Content of the mercurial-buildsize entity |
#: blfs-en/general/prog/mercurial.xml:11 |
#| msgid "38 MB (add 338 MB for tests)" |
msgid "45 MB (add 348 MB for tests)" |
msgstr "45 Mo (plus 348 Mo pour les tests)" |
#. type: Content of the mercurial-time entity |
#: blfs-en/general/prog/mercurial.xml:12 |
#| msgid "less than 0.1 SBU (add 14 SBU for tests)" |
msgid "0.1 SBU (add 16 SBU for tests)" |
msgstr "0.1 SBU (plus 16 SBU pour les tests)" |
50,14 → 48,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/mercurial.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "00:40:14 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-03 " |
#| "21:31:46 +0100 (Fri, 03 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-03 " |
"21:31:46 +0100 (Fri, 03 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-03 " |
"21:31:46 +0100 (Fri, 03 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/mercurial.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/prog/ninja.po |
---|
42,12 → 42,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-18 05:53:13" |
#| " +0100 (Fri, 18 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-18 05:53:13" |
" +0100 (Fri, 18 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-18 05:53:13" |
" +0100 (Fri, 18 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:23 |
296,12 → 299,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:159 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>ninja doxygen &&\n" |
#| "install -vDm644 doc/doxygen/html/* /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>ninja doxygen &&\n" |
"install -vDm644 doc/doxygen/html/* /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/</userinput>" |
"install -vDdm644 doc/doxygen/html/* /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>ninja doxygen &&\n" |
"install -vDm644 doc/doxygen/html/* /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/</userinput>" |
"install -vDdm644 doc/doxygen/html/* /usr/share/doc/ninja-&ninja-version;/</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/general/prog/ninja.xml:165 |
/trunk/blfs/fr/general/prog/npapi-sdk.po |
---|
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 " |
#| "13:45:38 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 " |
"13:45:38 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-09-03 " |
"13:45:38 +0200 (Sat, 03 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/npapi-sdk.xml:24 |
/trunk/blfs/fr/general/prog/openjdk.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 10:23+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
142,14 → 142,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:43 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-25 " |
#| "21:36:16 +0100 (Wed, 25 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
#| "22:07:22 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"22:07:22 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"18:52:51 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"22:07:22 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"18:52:51 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:47 |
183,11 → 183,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: blfs-en/general/prog/openjdk.xml:68 |
#| msgid "" |
#| "A browser plugin and webstart implementation, as well as a pulseaudio sound " |
#| "backend are provided by the Icedtea project. To provide a complete " |
#| "implementation, you will need to later install <xref linkend=\"icedtea-" |
#| "web\"/> and <xref linkend=\"icedtea-sound\"/>." |
msgid "" |
"A browser plugin and webstart implementation is provided by the Icedtea " |
"project. To provide a complete implementation, you will need to later " |
/trunk/blfs/fr/general/prog/perl-modules.po |
---|
6,9 → 6,9 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 20:16+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 09:29+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16,7 → 16,7 |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487103386.075386\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487582999.213651\n" |
#. type: Content of the perl_authors entity |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:9 |
609,14 → 609,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:175 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-13 " |
#| "18:03:29 +0100 (Mon, 13 Feb 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
#| "18:56:07 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"18:56:07 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"08:36:52 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"18:56:07 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"08:36:52 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:179 |
985,13 → 985,13 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:397 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:941 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1618 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1716 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1841 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1867 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2016 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2150 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2261 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1619 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1717 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1842 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1868 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2017 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2152 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2263 |
msgid "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" |
msgstr "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" |
1580,7 → 1580,7 |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:715 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1453 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1814 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1815 |
msgid "<xref linkend=\"perl-try-tiny\"/>" |
msgstr "<xref linkend=\"perl-try-tiny\"/>" |
1689,7 → 1689,7 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:786 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:935 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1493 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1914 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1915 |
msgid "<xref linkend=\"perl-module-build\"/>" |
msgstr "<xref linkend=\"perl-module-build\"/>" |
2623,16 → 2623,21 |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1363 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/\">Net::SSLeay</ulink>\n" |
#| "(http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/)" |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/\">Net::SSLeay</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/)" |
"(http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/)\n" |
"When scripting, pipe the <command>perl Makefile.PL</command> command through <command>yes \"\" |</command>, since some user input is seeked" |
msgstr "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/\">Net::SSLeay</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/)" |
"(http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/)\n" |
"Si vous utilisez un script pour le construire, faîtes passer la commande <command>perl Makefile.PL</command> à travers <command>yes \"\" |</command> car il attend une interaction de l'utilisateur." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1371 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1372 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~abh/Mozilla-CA/\">Mozilla::CA</ulink>\n" |
2642,17 → 2647,25 |
"(http://search.cpan.org/~abh/Mozilla-CA/)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1384 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1385 |
msgid "Module::Build-&Module-Build-version;" |
msgstr "Module::Build-&Module-Build-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1387 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1388 |
msgid "Module-Build" |
msgstr "Module-Build" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1391 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1392 |
#| msgid "" |
#| "Module::Build allows perl modules to be built without a " |
#| "<command>make</command> command being present. This module uses the standard" |
#| " <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>. If your version of " |
#| "<application>perl</application> is 5.20.2 or earlier, a version of this " |
#| "module was installed as part of the core perl distribution and you do not " |
#| "need to install a newer version. This module uses <xref linkend=\"perl-" |
#| "build-install\"/>" |
msgid "" |
"Module::Build allows perl modules to be built without a " |
"<command>make</command> command being present. This module uses the standard" |
2659,16 → 2672,14 |
" <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>. If your version of " |
"<application>perl</application> is 5.20.2 or earlier, a version of this " |
"module was installed as part of the core perl distribution and you do not " |
"need to install a newer version. This module uses <xref linkend=\"perl-" |
"build-install\"/>" |
"need to install a newer version." |
msgstr "" |
"Module::Build permet aux modules perl d'être construits sans que la commande" |
" <command>make</command> ne soit présente. Ce module utilise les <xref " |
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards. Si votre version de " |
"<application>perl</application> est la 5.20.2 ou antérieur, une version de " |
"ce module a été installé dans le cœur de la distribution perl et vous n'avez" |
" pas besoin d'installer une version plus récente. Ce module utilise les " |
"<xref linkend=\"perl-build-install\"/>." |
"ce module a été installée dans le cœur de la distribution perl et vous " |
"n'avez pas besoin d'installer une version plus récente." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1403 |
2837,39 → 2848,45 |
"(http://search.cpan.org/~shlomif/IO-Socket-INET6-2.72/) (requis pour le support de l'IPv6)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1533 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~gbarr/IO/lib/IO/Socket/INET.pm\">IO::Socket::INET</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/~gbarr/IO/lib/IO/Socket/INET.pm) (required for IPv6 support)" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~umemoto/Socket6/\">Socket6</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/~umemoto/Socket6/)" |
msgstr "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~gbarr/IO/lib/IO/Socket/INET.pm\">IO::Socket::INET</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/~gbarr/IO/lib/IO/Socket/INET.pm) (requis pour le support de l'IPv6)" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~umemoto/Socket6/\">Socket6</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/~umemoto/Socket6/)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1536 |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1538 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Importer/\">Importer</ulink>\n" |
#| "(http://search.cpan.org/dist/Importer/)\n" |
#| "(this is a core module, but a newer version is needed)" |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~umemoto/Socket6/\">Socket6</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/~umemoto/Socket6/)" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~gbarr/IO/\">IO</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/~gbarr/IO/)\n" |
"(for the IO::Socket module, which is a core module, but whose version is too old in 5.24.1)" |
msgstr "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~umemoto/Socket6/\">Socket6</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/~umemoto/Socket6/)" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~gbarr/IO/\">IO</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/~gbarr/IO/)\n" |
"(pour le module IO::Socket, qui est un module de cœur, mais dont la version est vieille dans 5.24.1)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1548 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1549 |
msgid "Parse::Yapp-&Parse-Yapp-version;" |
msgstr "Parse::Yapp-&Parse-Yapp-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1551 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1552 |
msgid "Parse::Yapp" |
msgstr "Parse::Yapp" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1554 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1555 |
msgid "" |
"Parse::Yapp is a Perl extension for generating and using LALR parsers.. This" |
" module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>." |
2879,7 → 2896,7 |
"standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1563 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1564 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Parse-Yapp-download-http;\">Parse::Yapp-&Parse-Yapp-" |
"version;</ulink>" |
2888,7 → 2905,7 |
"version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1567 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1568 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Parse-Yapp-download-http;\n" |
2898,17 → 2915,17 |
"Somme MD5 : &Parse-Yapp-md5sum;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1575 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1576 |
msgid "Regexp::Common-&Regexp-Common-version;" |
msgstr "Regexp::Common-&Regexp-Common-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1578 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1579 |
msgid "Regexp::Common" |
msgstr "Regexp::Common" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1581 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1582 |
msgid "" |
"Regexp::Common provides commonly requested regular expressions. This module " |
"uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>." |
2917,7 → 2934,7 |
"module utilise les <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1589 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1590 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Regexp-Common-download-http;\">Regexp::Common-&Regexp-Common-" |
"version;</ulink>" |
2926,7 → 2943,7 |
"version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1593 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1594 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Regexp-Common-download-http;\n" |
2936,13 → 2953,13 |
"Somme MD5 : &Regexp-Common-md5sum;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1603 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1606 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1604 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1607 |
msgid "Scalar::List::Utils" |
msgstr "Scalar::List::Utils" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1609 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1610 |
msgid "" |
"Scalar::List::Utils provides a selection of list and scalar subroutines. " |
"This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>." |
2953,7 → 2970,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1618 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1619 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Scalar-List-Utils/\">Scalar::List::Utils</ulink>\n" |
2963,7 → 2980,7 |
"(http://search.cpan.org/dist/Scalar-List-Utils/)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1622 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1623 |
msgid "" |
"This is a core module, but the version in perl-5.24.1 is not new enough for " |
"the packages which link to this module." |
2972,17 → 2989,17 |
"pas assez récente pour les paquets qui se lient à ce module." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1631 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1632 |
msgid "SGMLSpm-&SGMLSpm-version;" |
msgstr "SGMLSpm-&SGMLSpm-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1634 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1635 |
msgid "SGMLSpm" |
msgstr "SGMLSpm" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1637 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1638 |
msgid "" |
"The SGMLSpm module is a <application>Perl</application> library used for " |
"parsing the output from James Clark's SGMLS and NSGMLS parsers. This modules" |
2994,7 → 3011,7 |
"standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1644 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1645 |
msgid "" |
"Before beginning the build, issue the following command to prevent an error:" |
msgstr "" |
3002,13 → 3019,13 |
"éviter une erreur :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1647 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1648 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>chmod -v 644 MYMETA.yml</userinput>" |
msgstr "<userinput>chmod -v 644 MYMETA.yml</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1650 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1651 |
msgid "" |
"After the package has been installed, run the following command as the " |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
3017,18 → 3034,18 |
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1654 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1655 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>ln -sv sgmlspl.pl /usr/bin/sgmlspl</userinput>" |
msgstr "<userinput>ln -sv sgmlspl.pl /usr/bin/sgmlspl</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1659 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1660 |
msgid "<ulink url=\"&SGMLSpm-download-http;\">SGMLSpm-&SGMLSpm-version;</ulink>" |
msgstr "<ulink url=\"&SGMLSpm-download-http;\">SGMLSpm-&SGMLSpm-version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1663 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1664 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&SGMLSpm-download-http;\n" |
3038,17 → 3055,17 |
"Somme MD5 : &SGMLSpm-md5sum;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1672 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1673 |
msgid "Sort::Key-&Sort-Key-version;" |
msgstr "Sort::Key-&Sort-Key-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1675 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1676 |
msgid "Sort::Key" |
msgstr "Sort::Key" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1678 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1679 |
msgid "" |
"Sort::Key provides a set of functions to sort lists of values by some " |
"calculated key value. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-" |
3059,7 → 3076,7 |
"=\"perl-standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1687 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1688 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Sort-Key-download-http;\">Sort::Key-&Sort-Key-version;</ulink>" |
msgstr "" |
3066,7 → 3083,7 |
"<ulink url=\"&Sort-Key-download-http;\">Sort::Key-&Sort-Key-version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1691 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1692 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Sort-Key-download-http;\n" |
3076,13 → 3093,13 |
"Somme MD5 : &Sort-Key-md5sum;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1701 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1704 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1702 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1705 |
msgid "Sub::Identify" |
msgstr "Sub::Identify" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1707 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1708 |
msgid "" |
"Sub::Identify allows you to retrieve the real names of code references. It " |
"uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>." |
3092,7 → 3109,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1716 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1717 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Sub-Identify/\">Sub::Identify</ulink>\n" |
3102,17 → 3119,17 |
"(http://search.cpan.org/dist/Sub-Identify/)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1725 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1726 |
msgid "Test::Command-&Test-Command-version;" |
msgstr "Test::Command-&Test-Command-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1728 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1729 |
msgid "Test::Command" |
msgstr "Test::Command" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1732 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1733 |
msgid "" |
"This module tests the exit status, STDOUT, or STDERR, of an external " |
"command. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-" |
3123,7 → 3140,7 |
"standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1742 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1743 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Test-Command-download-http;\">Test::Command-&Test-Command-" |
"version;</ulink>" |
3132,7 → 3149,7 |
"version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1746 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1747 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Test-Command-download-http;\n" |
3142,17 → 3159,17 |
"Somme MD5 : &Test-Command-md5sum;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1754 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1755 |
msgid "Test::Differences-&Test-Differences-version;" |
msgstr "Test::Differences-&Test-Differences-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1757 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1758 |
msgid "Test::Differences" |
msgstr "Test::Differences" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1760 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1761 |
msgid "" |
"Test::Differences - Test strings and data structures and show differences if" |
" not ok. This module and its dependency modules use the standard <xref " |
3163,7 → 3180,7 |
"<xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1769 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1770 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Test-Differences-download-http;\">Test::Differences-&Test-" |
"Differences-version;</ulink>" |
3172,7 → 3189,7 |
"Differences-version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1773 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1774 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Test-Differences-download-http;\n" |
3183,7 → 3200,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1776 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1777 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~ovid/Text-Diff/\">Text::Diff (for the testsuite)</ulink>\n" |
3194,7 → 3211,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1779 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1780 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~tyemq/Algorithm-Diff/\">Algorithm::Diff (for the testsuite)</ulink>\n" |
3205,19 → 3222,19 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1785 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1904 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1786 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1905 |
msgid "<xref linkend=\"perl-capture-tiny\"/>" |
msgstr "<xref linkend=\"perl-capture-tiny\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1796 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1799 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1797 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1800 |
msgid "Test::Fatal" |
msgstr "Test::Fatal" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1802 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1803 |
msgid "" |
"The Test::Fatal module provides simple helpers for testing code which throws" |
" exceptions. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-" |
3228,7 → 3245,7 |
"standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1809 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1810 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Fatal/\">Test::Fatal</ulink>\n" |
3238,13 → 3255,13 |
"(http://search.cpan.org/dist/Test-Fatal/)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1826 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1829 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1827 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1830 |
msgid "Test::Requires" |
msgstr "Test::Requires" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1832 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1833 |
msgid "" |
"The Test::Requires module checks if another (optional) module can be loaded," |
" and if not it skips all the current tests. This module uses the standard " |
3256,7 → 3273,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1841 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1842 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Requires/\">Test::Requires</ulink>\n" |
3266,13 → 3283,13 |
"(http://search.cpan.org/dist/Test-Requires/)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1852 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1855 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1853 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1856 |
msgid "Test::Warnings" |
msgstr "Test::Warnings" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1858 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1859 |
msgid "" |
"The Test::Warnings module tests for warnings and the lack of them. This " |
"module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>." |
3282,7 → 3299,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1867 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1868 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Warnings/\">Test::Warnings</ulink>\n" |
3292,17 → 3309,17 |
"(http://search.cpan.org/dist/Test-Warnings/)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1876 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1877 |
msgid "Text::BibTeX-&Text-BibTeX-version;" |
msgstr "Text::BibTeX-&Text-BibTeX-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1879 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1880 |
msgid "Text::BibTex" |
msgstr "Text::BibTex" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1882 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1883 |
msgid "" |
"Text::BibTeX provides an interface to read and parse " |
"<application>BibTeX</application> files. This module uses the <xref linkend" |
3316,7 → 3333,7 |
"standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1893 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1894 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Text-BibTeX-download-http;\">Text::BibTeX-&Text-BibTeX-" |
"version;</ulink>" |
3325,7 → 3342,7 |
"version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1897 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1898 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Text-BibTeX-download-http;\n" |
3336,7 → 3353,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1900 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1901 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Config-AutoConf/\">Config::AutoConf</ulink>\n" |
3347,7 → 3364,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1908 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1909 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/ExtUtils-LibBuilder/\">ExtUtils-LibBuilder</ulink>\n" |
3359,17 → 3376,17 |
"cela utilise les <xref linkend=\"perl-build-install\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1926 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1927 |
msgid "Text::CSV-&Text-CSV-version;" |
msgstr "Text::CSV-&Text-CSV-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1929 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1930 |
msgid "Text::CSV" |
msgstr "Text::CSV" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1932 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1933 |
msgid "" |
"Text::CSV is a comma-separated values manipulator, using XS (eXternal " |
"Subroutine - for subroutines written in C or C++) or pure perl. This module" |
3380,7 → 3397,7 |
"les <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1942 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1943 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Text-CSV-download-http;\">Text::CSV-&Text-CSV-version;</ulink>" |
msgstr "" |
3387,7 → 3404,7 |
"<ulink url=\"&Text-CSV-download-http;\">Text::CSV-&Text-CSV-version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1946 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1947 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Text-CSV-download-http;\n" |
3398,7 → 3415,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1949 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1950 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Text-CSV_XS/\">Text::CSV_XS</ulink>\n" |
3409,7 → 3426,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1952 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1953 |
msgid "" |
"This is <emphasis>Recommended</emphasis> by Text-CSV but " |
"<emphasis>Required</emphasis> for <xref linkend=\"biber\"/>." |
3419,7 → 3436,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><note><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1957 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1958 |
msgid "" |
"GNU tar dislikes <filename>Text-CSV_XS-1.26.tar.gz</filename> and reports it" |
" does not look like a tar file : decompress it with " |
3430,17 → 3447,17 |
"<command>gunzip</command> avant de l'extraire." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1970 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1971 |
msgid "Text::Roman-&Text-Roman-version;" |
msgstr "Text::Roman-&Text-Roman-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1973 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1974 |
msgid "Text::Roman" |
msgstr "Text::Roman" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1977 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1978 |
msgid "" |
"Text::Roman allows conversion between Roman and Arabic algorisms (number " |
"systems, e.g. MCMXLV and 1945). This module uses the standard <xref linkend" |
3451,7 → 3468,7 |
"=\"perl-standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1987 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1988 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Text-Roman-download-http;\">Text::Roman-&Text-Roman-" |
"version;</ulink>" |
3460,7 → 3477,7 |
"version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1991 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1992 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Text-Roman-download-http;\n" |
3470,13 → 3487,13 |
"Somme MD5 : &Text-Roman-md5sum;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2001 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2004 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2002 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2005 |
msgid "Try::Tiny" |
msgstr "Try::Tiny" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2007 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2008 |
msgid "" |
"The Try::Tiny module provides minimal try/catch with proper preservation of " |
"$0. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-" |
3488,7 → 3505,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2016 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2017 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Try-Tiny/\">Try::Tiny</ulink>\n" |
3498,17 → 3515,17 |
"(http://search.cpan.org/dist/Try-Tiny/)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2025 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2026 |
msgid "Unicode::Collate-&Unicode-Collate-version;" |
msgstr "Unicode::Collate-&Unicode-Collate-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2028 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2029 |
msgid "Unicode::Collate" |
msgstr "Unicode::Collate" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2032 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2033 |
msgid "" |
"Unicode::Collate provides a Unicode collation algorithm. This is a core perl" |
" module, but <xref linkend=\"biber\"/> needs a newer version. This module " |
3520,7 → 3537,7 |
"install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2043 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2044 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Unicode-Collate-download-http;\">Unicode::Collate-&Unicode-" |
"Collate-version;</ulink>" |
3529,7 → 3546,7 |
"Collate-version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2047 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2048 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Unicode-Collate-download-http;\n" |
3539,17 → 3556,17 |
"Somme MD5 : &Unicode-Collate-md5sum;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2055 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2056 |
msgid "Unicode::LineBreak-&Unicode-LineBreak-version;" |
msgstr "Unicode::LineBreak-&Unicode-LineBreak-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2058 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2059 |
msgid "Unicode::LineBreak" |
msgstr "Unicode::LineBreak" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2061 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2062 |
msgid "" |
"Unicode::LineBreak provides a UAX #14 Unicode Line Breaking Algorithm. This" |
" module and its dependencies use the standard <xref linkend=\"perl-standard-" |
3560,7 → 3577,7 |
"standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2070 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2071 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&Unicode-LineBreak-download-http;\">Unicode::LineBreak" |
"-&Unicode-LineBreak-version;</ulink>" |
3569,7 → 3586,7 |
"-&Unicode-LineBreak-version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2074 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2075 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&Unicode-LineBreak-download-http;\n" |
3580,18 → 3597,23 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2077 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2078 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/\">MIME::Charset</ulink>\n" |
#| "(http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/)" |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/\">MIME::Charset</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/)" |
"(http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/)\n" |
"When scripting, pipe the <command>perl Makefile.PL</command> command through <command>yes \"\" |</command>, since some user input is seeked" |
msgstr "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/\">MIME::Charset</ulink>\n" |
"(http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/)" |
"(http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/)\n" |
"Si vous utilisez un script pour la construction, passez la commande <command>perl Makefile.PL</command> au travers de <command>yes \"\" |</command>, car elle attend des entrées utilisateur." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2082 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2084 |
msgid "" |
"<xref linkend=\"wget\"/> (to download two files from unicode.org in the " |
"testsuite)" |
3600,17 → 3622,17 |
"dans la suite de tests)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2093 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2095 |
msgid "URI-&URI-version;" |
msgstr "URI-&URI-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2096 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2098 |
msgid "URI" |
msgstr "URI" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2100 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2102 |
msgid "" |
"This module implements the URI class. Objects of this class represent " |
"\"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396 (and " |
3636,12 → 3658,12 |
"standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2117 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2119 |
msgid "<ulink url=\"&URI-download-http;\">URI-&URI-version;</ulink>" |
msgstr "<ulink url=\"&URI-download-http;\">URI-&URI-version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2121 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2123 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&URI-download-http;\n" |
3651,13 → 3673,13 |
"Somme MD5 : &URI-md5sum;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2131 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2134 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2133 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2136 |
msgid "XML::LibXML" |
msgstr "XML::LibXML" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2137 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2139 |
msgid "" |
"The XML::LibXML is a perl binding for <xref linkend=\"libxml2\"/>. This " |
"module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>." |
3666,7 → 3688,7 |
" Ce module utilise les <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2141 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2143 |
msgid "" |
"Upstream blacklists the current version of <xref linkend=\"libxml2\"/> on " |
"the grounds of \"schema regression\" and the build will warn that the " |
3679,7 → 3701,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2150 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2152 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/XML-LibXML/\">XML::LibXML</ulink>\n" |
3690,23 → 3712,23 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2155 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2266 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2157 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2268 |
msgid "<xref linkend=\"libxml2\"/>" |
msgstr "<xref linkend=\"libxml2\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2164 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2166 |
msgid "XML::LibXML::Simple-&XML-LibXML-Simple-version;" |
msgstr "XML::LibXML::Simple-&XML-LibXML-Simple-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2167 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2169 |
msgid "XML::LibXML::Simple" |
msgstr "XML::LibXML::Simple" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2170 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2172 |
msgid "" |
"The XML::LibXML::Simple module is a rewrite of XML::Simple to use the " |
"XML::LibXML parser for XML structures,instead of the plain " |
3721,7 → 3743,7 |
"standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2181 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2183 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&XML-LibXML-Simple-download-http;\">XML::LibXML::Simple-&XML-" |
"LibXML-Simple-version;</ulink>" |
3730,7 → 3752,7 |
"LibXML-Simple-version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2185 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2187 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&XML-LibXML-Simple-download-http;\n" |
3741,7 → 3763,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2190 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2192 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2307 |
msgid "<xref linkend=\"perl-xml-sax\"/>" |
msgstr "<xref linkend=\"perl-xml-sax\"/>" |
3748,13 → 3770,13 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2195 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2197 |
msgid "<xref linkend=\"perl-xml-libxml\"/>" |
msgstr "<xref linkend=\"perl-xml-libxml\"/>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2198 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2200 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/File-Slurp-Tiny/\">File::Slurp::Tiny</ulink>\n" |
3764,17 → 3786,17 |
"(http://search.cpan.org/dist/File-Slurp-Tiny/)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2208 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2210 |
msgid "XML::LibXSLT-&XML-LibXSLT-version;" |
msgstr "XML::LibXSLT-&XML-LibXSLT-version;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2211 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2213 |
msgid "XML::LibXSLT" |
msgstr "XML::LibXSLT" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2214 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2216 |
msgid "" |
"The XML::LibXSLT module provides an interface to " |
"<application>libxslt</application>. This module uses the standard <xref " |
3785,7 → 3807,7 |
"=\"perl-standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2223 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2225 |
msgid "" |
"<ulink url=\"&XML-LibXSLT-download-http;\">XML::LibXSLT-&XML-LibXSLT-" |
"version;</ulink>" |
3794,7 → 3816,7 |
"version;</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2227 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2229 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"&XML-LibXSLT-download-http;\n" |
3805,18 → 3827,18 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2232 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2234 |
msgid "<xref linkend=\"libxslt\"/>" |
msgstr "<xref linkend=\"libxslt\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2244 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2247 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2246 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2249 |
msgid "XML::SAX" |
msgstr "XML::SAX" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2250 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2252 |
msgid "" |
"XML::SAX provides a simple API for XML. This module uses the standard <xref" |
" linkend=\"perl-standard-install\"/>." |
3825,7 → 3847,7 |
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2254 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2256 |
msgid "Note: this module does not support parallel builds." |
msgstr "" |
"Remarque : ce module ne supporte pas la construction en parallèle." |
3832,7 → 3854,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2261 |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2263 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/XML-SAX/\">XML::SAX</ulink>\n" |
3842,8 → 3864,8 |
"(http://search.cpan.org/dist/XML-SAX/)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2268 |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2270 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~perigrin/XML-NamespaceSupport/\">XML::NamespaceSupport</ulink>\n" |
3853,8 → 3875,8 |
"(http://search.cpan.org/~perigrin/XML-NamespaceSupport/)" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2271 |
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout> |
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2273 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/~grantm/XML-SAX-Base/\">XML::SAX::Base</ulink>\n" |
4561,6 → 4583,13 |
msgid "libbtparse.so" |
msgstr "libbtparse.so" |
#~ msgid "" |
#~ "<ulink url=\"http://search.cpan.org/~gbarr/IO/lib/IO/Socket/INET.pm\">IO::Socket::INET</ulink>\n" |
#~ "(http://search.cpan.org/~gbarr/IO/lib/IO/Socket/INET.pm) (required for IPv6 support)" |
#~ msgstr "" |
#~ "<ulink url=\"http://search.cpan.org/~gbarr/IO/lib/IO/Socket/INET.pm\">IO::Socket::INET</ulink>\n" |
#~ "(http://search.cpan.org/~gbarr/IO/lib/IO/Socket/INET.pm) (requis pour le support de l'IPv6)" |
#~ msgid "91fe1d6acb1bc52e1e9c3fb987ddb93e" |
#~ msgstr "91fe1d6acb1bc52e1e9c3fb987ddb93e" |
/trunk/blfs/fr/general/prog/php.po |
---|
7,8 → 7,8 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:42+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-20 09:30+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1483652535.849398\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487583026.380078\n" |
#. type: Content of the php-download-http entity |
#: blfs-en/general/prog/php.xml:7 |
25,8 → 25,8 |
#. type: Content of the php-md5sum entity |
#: blfs-en/general/prog/php.xml:10 |
msgid "65eef256f6e7104a05361939f5e23ada" |
msgstr "65eef256f6e7104a05361939f5e23ada" |
msgid "d79afea1870277c86fac903566fb6c5d" |
msgstr "d79afea1870277c86fac903566fb6c5d" |
#. type: Content of the php-size entity |
#: blfs-en/general/prog/php.xml:11 |
35,27 → 35,29 |
#. type: Content of the php-buildsize entity |
#: blfs-en/general/prog/php.xml:12 |
msgid "449 MB (add 3 MB for tests, add 117 MB for docs)" |
#| msgid "449 MB (add 3 MB for tests, add 117 MB for docs)" |
msgid "450 MB (add 2 MB for tests, add 106 MB for docs)" |
msgstr "" |
"449 Mo (3 Mo supplémentaires pour les tests, 117 Mo supplémentaires pour les" |
"450 Mo (2 Mo supplémentaires pour les tests, 106 Mo supplémentaires pour les" |
" docs)" |
#. type: Content of the php-time entity |
#: blfs-en/general/prog/php.xml:13 |
msgid "4.6 SBU (add 2.2 SBU for tests)" |
msgstr "4.6 SBU (2.2 SBU supplémentaires avec les tests)" |
#| msgid "4.6 SBU (add 2.2 SBU for tests)" |
msgid "4.4 SBU (add 3.9 SBU for tests)" |
msgstr "4.4 SBU (3.9 SBU supplémentaires avec les tests)" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/prog/php.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-05 " |
#| "21:31:32 +0100 (Mon, 05 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-01 " |
#| "22:46:59 +0100 (Wed, 01 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-01 " |
"22:46:59 +0100 (Wed, 01 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"20:32:33 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-01 " |
"22:46:59 +0100 (Wed, 01 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"20:32:33 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/prog/php.xml:24 |
1142,6 → 1144,9 |
msgid "phpdbg" |
msgstr "phpdbg" |
#~ msgid "65eef256f6e7104a05361939f5e23ada" |
#~ msgstr "65eef256f6e7104a05361939f5e23ada" |
#~ msgid "cf36039303c47f493100afea522a8f53" |
#~ msgstr "cf36039303c47f493100afea522a8f53" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/at.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-21 17:57+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
55,14 → 55,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/at.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
#| "21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
#| "08:25:58 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
"08:25:58 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 " |
"23:36:22 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-15 " |
"08:25:58 +0100 (Wed, 15 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 " |
"23:36:22 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/at.xml:23 |
226,18 → 226,24 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/at.xml:106 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>./configure --with-daemon_username=atd \\\n" |
#| " --with-daemon_groupname=atd \\\n" |
#| " SENDMAIL=/usr/sbin/sendmail &&\n" |
#| "\n" |
#| "make</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>./configure --with-daemon_username=atd \\\n" |
" --with-daemon_groupname=atd \\\n" |
" SENDMAIL=/usr/sbin/sendmail &&\n" |
"\n" |
"make</userinput>" |
"make -j1</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>./configure --with-daemon_username=atd \\\n" |
" --with-daemon_groupname=atd \\\n" |
" SENDMAIL=/usr/sbin/sendmail &&\n" |
"\n" |
"make</userinput>" |
"make -j1</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/at.xml:112 |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/autofs.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 10:58+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
58,12 → 58,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
#| "11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 " |
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:23 |
130,7 → 133,6 |
msgstr "Estimation du temps de construction : &autofs-time;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#. « de Autofs » s’élide en <suggestion>d’Autofs</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:63 |
msgid "Autofs Dependencies" |
msgstr "Dépendances de Autofs" |
209,7 → 211,6 |
msgstr "Recompilez et installez le nouveau noyau si nécessaire." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de Autofs » s’élide en <suggestion>d’Autofs</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:109 |
msgid "Installation of Autofs" |
msgstr "Installation de Autofs" |
285,7 → 286,6 |
"l'installation des unités systemd incluses." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « de openldap » s’élide en <suggestion>d’openldap</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:142 |
msgid "" |
"<parameter>--without-openldap</parameter>: This switch disables openldap if " |
501,7 → 501,6 |
"suivante." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#. « Internet » et « telles » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:247 |
msgid "" |
"This package could also be used to mount SMB shares, however that feature is" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/bluez.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:07+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 10:59+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
51,12 → 51,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-16 " |
#| "19:14:08 +0100 (Wed, 16 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-16 " |
"19:14:08 +0100 (Wed, 16 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"01:02:40 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-16 " |
"19:14:08 +0100 (Wed, 16 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"01:02:40 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:23 |
123,14 → 126,6 |
msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#. « et/ou » est un anglicisme (and/or). Employez <suggestion>et</suggestion>, |
#. <suggestion>ou</suggestion>. Par ailleurs, « and/or » est une tournure est |
#. critiquée par les anglophones. |
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
#. temporaire</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:77 |
msgid "" |
"Optional patch (required to work properly with gnome-bluetooth and/or kde " |
220,10 → 215,6 |
msgstr "Installation de BlueZ" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#. « et/ou » est un anglicisme (and/or). Employez <suggestion>et</suggestion>, |
#. <suggestion>ou</suggestion>. Par ailleurs, « and/or » est une tournure est |
#. critiquée par les anglophones. |
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:129 |
msgid "" |
"If you are going to use <application>BlueZ</application> with gnome-" |
668,7 → 659,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « des » et « sous-système » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:376 |
msgid "" |
"is used to set up, maintain, and inspect the CIP configuration of the " |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/colord1.po |
---|
34,13 → 34,11 |
#. type: Content of the colord1-buildsize entity |
#: blfs-en/general/sysutils/colord1.xml:11 |
#| msgid "39 MB (with tests)" |
msgid "44 MB (with tests)" |
msgstr "44 Mo (avec les tests)" |
#. type: Content of the colord1-time entity |
#: blfs-en/general/sysutils/colord1.xml:12 |
#| msgid "0.4 SBU (with tests)" |
msgid "0.6 SBU (with tests)" |
msgstr "0.6 SBU (avec les tests)" |
47,14 → 45,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/colord1.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: igor $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 " |
#| "11:28:15 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
#| "20:03:23 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
"20:03:23 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
"20:03:23 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/colord1.xml:23 |
162,13 → 160,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/colord1.xml:97 |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and " |
#| "<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref linkend" |
#| "=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, " |
#| "<ulink url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgLLCMS</ulink>, and <ulink " |
#| "url=\"http://www.bash-completion.alioth-debian.org/\">Bash " |
#| "Completion</ulink>" |
msgid "" |
"<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and " |
"<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref linkend" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/cups-pk-helper.po |
---|
38,14 → 38,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/cups-pk-helper.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/cups-pk-helper.xml:24 |
196,7 → 196,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/sysutils/cups-pk-helper.xml:120 |
#| msgid "cups-pk-helper-mechanism" |
msgid "cups-pk-helper-mechanism (library executable)" |
msgstr "cups-pk-helper-mechanism (bibliothèque exécutable)" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/dbus.po |
---|
46,14 → 46,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-12 " |
#| "13:20:07 +0100 (Mon, 12 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 " |
#| "19:07:58 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 " |
"19:07:58 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"15:22:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 " |
"19:07:58 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"15:22:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:23 |
342,11 → 342,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:196 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n" |
#| "ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libdbus-1.so) /usr/lib/libdbus-1.so</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n" |
"<userinput>mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n" |
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libdbus-1.so) /usr/lib/libdbus-1.so</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n" |
"<userinput>mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n" |
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libdbus-1.so) /usr/lib/libdbus-1.so</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/initdtools.po |
---|
49,12 → 49,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/initdtools.xml:18 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
#| "03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-04 " |
"03:26:28 +0200 (Sun, 04 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/initdtools.xml:22 |
121,7 → 124,6 |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/initd_tools\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de initd-tools » s’élide en <suggestion>d’initd-tools</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/initdtools.xml:65 |
msgid "Installation of initd-tools" |
msgstr "Installation de initd-tools" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/logrotate.po |
---|
7,7 → 7,7 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 21:08+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-19 07:00+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
15,8 → 15,8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1483477694.847233\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487487646.092512\n" |
#. type: Content of the logrotate-download-http entity |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:7 |
49,12 → 49,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
#| "00:10:05 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 " |
"22:26:42 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2016-09-02 " |
"22:26:42 +0200 (Fri, 02 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:23 |
64,8 → 67,8 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:26 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:252 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:271 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:254 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:273 |
msgid "logrotate" |
msgstr "logrotate" |
177,21 → 180,23 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:103 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>./autogen.sh &&\n" |
"./configure --prefix=/usr &&\n" |
"<userinput>sed -i 's/-Werror//' Makefile.am &&\n" |
"./autogen.sh &&\n" |
"./configure --prefix=/usr &&\n" |
"make</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>./autogen.sh &&\n" |
"./configure --prefix=/usr &&\n" |
"<userinput>sed -i 's/-Werror//' Makefile.am &&\n" |
"./autogen.sh &&\n" |
"./configure --prefix=/usr &&\n" |
"make</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:108 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:109 |
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>." |
msgstr "Pour tester les résultats lancez : <command>make test</command>." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:112 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:113 |
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
198,18 → 203,35 |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:115 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:116 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>make install</userinput>" |
msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:130 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:121 |
msgid "Command Explanations" |
msgstr "Explication des commandes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:124 |
msgid "" |
"<command>sed 's/-Werror//' Makefile.am</command>: Prevents the compiler to " |
"stop with error when a warning is issued, since GCC 6 has introduced a lot " |
"more warnings, which are triggered by the code." |
msgstr "" |
"<command>sed 's/-Werror//' Makefile.am</command> : Empêche le " |
"compilateur de s'arrêter en signalant une erreur quand un avertissement est " |
"délivré, depuis que GCC 6 produit beaucoup plus d'avertissements, qui sont " |
"déclenchés par le code. " |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:132 |
msgid "Configuring Logrotate" |
msgstr "Configuration de Logrotate" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:132 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:134 |
msgid "" |
"<application>Logrotate</application> needs a configuration file, which must " |
"be passed as an argument to the command when executed. Create the file as " |
221,7 → 243,7 |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:136 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:138 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cat > /etc/logrotate.conf << EOF\n" |
315,7 → 337,7 |
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.conf</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:181 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:183 |
msgid "" |
"Now create the <filename class='directory'>/etc/logrotate.d</filename> " |
"directory as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
325,13 → 347,13 |
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:184 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:186 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput> mkdir -p /etc/logrotate.d</userinput>" |
msgstr "<userinput> mkdir -p /etc/logrotate.d</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:186 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:188 |
msgid "" |
"At this point additional log rotation commands can be entered, typically in " |
"the <filename class='directory'>/etc/logrotate.d</filename> directory. For " |
342,7 → 364,7 |
"class='directory'>/etc/logrotate.d</filename>. Par exemple :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:190 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:192 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cat > /etc/logrotate.d/sys.log << EOF\n" |
374,13 → 396,13 |
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.d/sys.log</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:204 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:206 |
msgid "You can designate multiple files in one entry:" |
msgstr "" |
"Vous pouvez indiquer des fichiers multiples dans une seule entrée :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:206 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:208 |
#, no-wrap |
msgid "" |
"<userinput>cat > /etc/logrotate.d/example.log << EOF\n" |
410,7 → 432,7 |
"chmod -v 0644 /etc/logrotate.d/example.log</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:219 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:221 |
msgid "" |
"You can use in the same line the list of files: file1 file2 file3. See the " |
"logrotate man page or <ulink url='http://www.techrepublic.com/article" |
422,7 → 444,7 |
"logrotate/'/> pour plus d'exemples." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:224 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:226 |
msgid "" |
"The command <command>logrotate /etc/logrotate.conf</command> can be run " |
"manually, however, the command should be run daily. Other useful commands " |
446,9 → 468,7 |
"intermédiaires sont attendus, car ils ne sont pas réellement créés." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. La lettre h doit être espacée dans les heures abrégées. Voulez-vous écrire |
#. <suggestion>3 h 00</suggestion> ? |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:234 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:236 |
msgid "" |
"To set up <xref linkend='fcron'/> to run <command>logrotate ...</command> at" |
" 3AM daily, root's crontab should be edited to add:" |
458,7 → 478,7 |
"pour ajouter :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:238 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:240 |
#, no-wrap |
msgid "<literal>0 3 * * * /usr/sbin/logrotate /etc/logrotate.conf</literal>" |
msgstr "" |
465,44 → 485,44 |
"<literal>0 3 * * * /usr/sbin/logrotate /etc/logrotate.conf</literal>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:244 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:246 |
msgid "Contents" |
msgstr "Contenu" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:247 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:249 |
msgid "Installed Programs" |
msgstr "Programmes installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:248 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:250 |
msgid "Installed Library" |
msgstr "Bibliothèque installée" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:249 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:251 |
msgid "Installed Directories" |
msgstr "Répertoires installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:253 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:254 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:255 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:256 |
msgid "None" |
msgstr "Aucune #-# Aucun" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:259 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:261 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:264 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:266 |
msgid "<command>logrotate</command>" |
msgstr "<command>logrotate</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:267 |
#: blfs-en/general/sysutils/logrotate.xml:269 |
msgid "" |
"performs the log maintenance functions defined in the configuration files." |
msgstr "" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/mc.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:09+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 12:05+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-04 " |
#| "02:09:11 +0200 (Tue, 04 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-04 " |
"02:09:11 +0200 (Tue, 04 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"02:57:55 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-10-04 " |
"02:09:11 +0200 (Tue, 04 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"02:57:55 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/mc.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/modemmanager.po |
---|
36,7 → 36,6 |
#. type: Content of the ModemManager-buildsize entity |
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:11 |
#| msgid "101 MB (with tests)" |
msgid "81 MB (with tests)" |
msgstr "81 Mo (avec les tests)" |
48,14 → 47,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-15 " |
#| "00:25:21 +0100 (Thu, 15 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
#| "23:24:58 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
"23:24:58 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-19 " |
"23:24:58 +0100 (Mon, 19 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/obex-data-server.po |
---|
49,12 → 49,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/obex-data-server.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/obex-data-server.xml:23 |
75,7 → 78,6 |
msgstr "Introduction à OBEX Data Server" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « des » et « fonctionnalités » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/general/sysutils/obex-data-server.xml:33 |
msgid "" |
"<application>OBEX Data Server</application> package contains D-Bus service " |
131,11 → 133,6 |
msgstr "Téléchargements supplémentaires" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
#. temporaire</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/obex-data-server.xml:77 |
msgid "" |
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/obex-data-server-&obex-data-" |
145,7 → 142,6 |
"data-server-version;-build-fixes-1.patch\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#. « de OBEX » s’élide en <suggestion>d’OBEX</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/obex-data-server.xml:83 |
msgid "OBEX Data Server Dependencies" |
msgstr "Dépendances de OBEX Data Server" |
172,7 → 168,6 |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/obex-data-server\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de OBEX » s’élide en <suggestion>d’OBEX</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/obex-data-server.xml:101 |
msgid "Installation of OBEX Data Server" |
msgstr "Installation de OBEX Data Server" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/pax.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
#| "21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-27 " |
"21:04:03 +0200 (Sat, 27 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:23 |
69,8 → 72,6 |
msgstr "Introduction à Pax" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Les noms de langues n’ont pas de majuscule en français. Voulez-vous écrire |
#. <suggestion>latin</suggestion> ? |
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:33 |
msgid "" |
"<application>pax</application> is an archiving utility created by POSIX and " |
271,8 → 272,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. Voulez-vous écrire <suggestion>copie-les</suggestion> ? |
#. « les » et « fichier » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/sysutils/pax.xml:166 |
msgid "copies files to and from archives in several formats." |
msgstr "" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/raptor.po |
---|
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/raptor.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
#| "06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"22:10:36 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/raptor.xml:23 |
268,7 → 271,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « les » et « fonction » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/general/sysutils/raptor.xml:174 |
msgid "contains the <application>Raptor</application> API functions." |
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Raptor</application>" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/sysstat.po |
---|
48,14 → 48,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/sysstat.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-12 " |
#| "03:03:22 +0100 (Mon, 12 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-17 " |
#| "19:29:24 +0100 (Tue, 17 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-17 " |
"19:29:24 +0100 (Tue, 17 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-01-17 " |
"19:29:24 +0100 (Tue, 17 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"20:24:59 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/sysstat.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/udisks2.po |
---|
47,12 → 47,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/udisks2.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-28 " |
#| "00:32:55 +0100 (Mon, 28 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-28 " |
"00:32:55 +0100 (Mon, 28 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-11-28 " |
"00:32:55 +0100 (Mon, 28 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/udisks2.xml:23 |
115,7 → 118,6 |
msgstr "Estimation du temps de construction : &udisks2-time;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#. « de UDisks » s’élide en <suggestion>d’UDisks</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/udisks2.xml:74 |
msgid "UDisks Dependencies" |
msgstr "Dépendances de UDisks" |
176,7 → 178,6 |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/udisks2\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de UDisks » s’élide en <suggestion>d’UDisks</suggestion>. |
#: blfs-en/general/sysutils/udisks2.xml:109 |
msgid "Installation of UDisks" |
msgstr "Installation de UDisks" |
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/weston.po |
---|
43,12 → 43,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/general/sysutils/weston.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 " |
#| "04:08:58 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 " |
"04:08:58 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 " |
"04:08:58 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/general/sysutils/weston.xml:23 |
329,7 → 332,6 |
msgstr "<userinput>weston-launch -- --backend=fbdev-backend.so</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Voulez-vous écrire <suggestion>Remarquez-le</suggestion> ? |
#: blfs-en/general/sysutils/weston.xml:201 |
msgid "" |
"Note the -- between the <command>weston-launch</command> and the " |
484,33 → 486,21 |
msgstr "Le nom peut être l'un des suivants :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#. « No. » est une expression fautive. Employez <suggestion>nº</suggestion> |
#. (abréviation de numéro). |
#: blfs-en/general/sysutils/weston.xml:292 |
msgid "DRM backend: LVDS1 (Laptop internal panel no.1)" |
msgstr "moteur DRM: LVDS1 (panneau interne de portable n° 1)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#. « No. » est une expression fautive. Employez <suggestion>nº</suggestion> |
#. (abréviation de numéro). |
#: blfs-en/general/sysutils/weston.xml:297 |
msgid "DRM backend: VGA1 (VGA connector no.1)" |
msgstr "moteur DRM : VGA1 (connecteur VGA n° 1)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#. « No. » est une expression fautive. Employez <suggestion>nº</suggestion> |
#. (abréviation de numéro). |
#: blfs-en/general/sysutils/weston.xml:302 |
msgid "X11 backend: X1 (X window no.1)" |
msgstr "moteur X11 : X1 (fenêtre X n° 1)" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para> |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#. « No. » est une expression fautive. Employez <suggestion>nº</suggestion> |
#. (abréviation de numéro). |
#: blfs-en/general/sysutils/weston.xml:307 |
msgid "Wayland backend: WL1 (Wayland window no.1)" |
msgstr "moteur Wayland : WL1 (fenêtre Wayland n° 1)" |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/applications.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:20+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
19,7 → 19,6 |
"X-POOTLE-MTIME: 1482405640.108363\n" |
#. type: Content of: <chapter><title> |
#. « Applications » et « GNOME » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/applications/applications.xml:16 |
msgid "<phrase>GNOME Applications</phrase>" |
msgstr "<phrase>Applications GNOME</phrase>" |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/baobab.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 22:58+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-21 11:59+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
39,7 → 39,6 |
#. type: Content of the baobab-size entity |
#: blfs-en/gnome/applications/baobab.xml:10 |
#| msgid "868 KB" |
msgid "928 KB" |
msgstr "928 Ko" |
56,14 → 55,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/baobab.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 " |
#| "18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 " |
"18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 " |
"18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/baobab.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/brasero.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-05 22:58+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 22:30+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 " |
#| "18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 " |
"18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-05 " |
"18:11:26 +0100 (Thu, 05 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:25 |
254,9 → 254,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/brasero.xml:152 |
#| msgid "" |
#| "<parameter>--enable-*-warnings=no</parameter>: These switches fix a build " |
#| "problem under GCC6." |
msgid "" |
"<parameter>--enable-*-warnings=no</parameter>: These switches fix build " |
"problems under GCC-6.x compilers." |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/cheese.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:20+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
55,14 → 55,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "04:29:35 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
#| "19:09:55 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
"19:09:55 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
"19:09:55 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/cheese.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/dummy-apps.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 10:46+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/eog.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 08:37+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
51,14 → 51,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "04:21:11 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"04:21:11 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"04:21:11 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/eog.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/epiphany.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-05 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 09:32+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
35,7 → 35,6 |
#. type: Content of the epiphany-time entity |
#: blfs-en/gnome/applications/epiphany.xml:14 |
#| msgid "0.8 SBU" |
msgid "0.7 SBU" |
msgstr "0.7 SBU" |
42,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/epiphany.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
#| "22:18:17 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-04 " |
#| "18:41:05 +0100 (Sat, 04 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-04 " |
"18:41:05 +0100 (Sat, 04 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-04 " |
"18:41:05 +0100 (Sat, 04 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/epiphany.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/evince.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 09:34+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
35,7 → 35,6 |
#. type: Content of the evince-time entity |
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:14 |
#| msgid "1.1 SBU" |
msgid "1.0 SBU" |
msgstr "1.0 SBU" |
42,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "17:57:12 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"17:57:12 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"17:57:12 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:25 |
163,18 → 162,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:100 |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"cups\"/> (to enable printing if support is built into " |
#| "<application>GTK+ 3</application>), <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref" |
#| " linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"libtiff\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-" |
#| "installer\"/>) <ulink " |
#| "url=\"http://djvu.sourceforge.net/\">DjVuLibre</ulink>, <ulink " |
#| "url=\"https://wiki.gnome.org/action/show/Projects/libgxps\">libgxps</ulink>," |
#| " <ulink " |
#| "url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/libspectre/\">libspectre</ulink>," |
#| " and <ulink " |
#| "url=\"http://fossies.org/linux/old/misc/t1lib-5.1.2.tar.gz/\">t1lib</ulink>" |
msgid "" |
"<xref linkend=\"cups\"/> (to enable printing if support is built into " |
"<application>GTK+ 3</application>), <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref" |
283,10 → 270,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/evince.xml:167 |
#| msgid "" |
#| "<option>--disable-nautilus</option>: This switch disables building of the " |
#| "<application>Nautilus</application> Plugin. Use this switch if " |
#| "<application>Nautilus</application> is not installed." |
msgid "" |
"<option>--disable-nautilus</option>: This switch disables building the " |
"<application>Nautilus</application> Plugin. Use this switch if " |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/evolution.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 21:20+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-07 09:34+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
48,7 → 48,6 |
#. type: Content of the evolution-buildsize entity |
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:11 |
#| msgid "12 MB" |
msgid "572 MB" |
msgstr "572 Mo" |
60,14 → 59,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
#| "22:18:17 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
#| "07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
"07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
"07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/file-roller.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-24 17:38+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
#| "18:25:58 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/file-roller.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gedit.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:29+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
54,12 → 54,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
#| "16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
"16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
"16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gedit.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-calculator.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 21:20+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 10:57+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
#| "07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
"07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
"07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-calculator.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-color-manager.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:21+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
25,7 → 25,6 |
#. type: Content of the gnome-color-manager-size entity |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:12 |
#| msgid "26 MB" |
msgid "2.6 MB" |
msgstr "2.6 Mo" |
42,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "04:29:35 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
#| "00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"15:52:13 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
"15:52:13 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:25 |
198,19 → 197,26 |
msgid "This package does not come with a test suite." |
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:122 |
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> :" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:121 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:125 |
#, no-wrap |
msgid "<userinput>make install</userinput>" |
msgstr "<userinput>make install</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:126 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:130 |
msgid "Command Explanations" |
msgstr "Explication des commandes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:129 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:133 |
msgid "" |
"<parameter>--disable-packagekit</parameter>: This switch disables the use of" |
" PackageKit which isn't suitable for BLFS." |
219,37 → 225,37 |
"l'utilisation de PackageKit qui n'est pas approprié dans BLFS." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:136 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:140 |
msgid "Contents" |
msgstr "Contents" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:139 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:143 |
msgid "Installed Programs" |
msgstr "Programmes installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:140 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:144 |
msgid "Installed Libraries" |
msgstr "Bibliothèques installées" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:141 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:145 |
msgid "Installed Directories" |
msgstr "Répertoires installés" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:145 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:149 |
msgid "gcm-calibrate, gcm-import, gcm-inspect, gcm-picker, and gcm-viewer" |
msgstr "gcm-calibrate, gcm-import, gcm-inspect, gcm-picker et gcm-viewer" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:149 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:153 |
msgid "None" |
msgstr "Aucune" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:152 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:156 |
msgid "" |
"/usr/share/gnome-color-manager and /usr/share/help/*/gnome-color-manager" |
msgstr "" |
256,52 → 262,52 |
"/usr/share/gnome-color-manager et /usr/share/help/*/gnome-color-manager" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:159 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:163 |
msgid "Short Descriptions" |
msgstr "Descriptions courtes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:164 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:168 |
msgid "<command>gcm-calibrate</command>" |
msgstr "<command>gcm-calibrate</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:167 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:171 |
msgid "is the GCM calibrator tool." |
msgstr "est l'outil de calibrage GCM." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:170 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:174 |
msgid "gcm-calibrate" |
msgstr "gcm-calibrate" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:176 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:180 |
msgid "<command>gcm-import</command>" |
msgstr "<command>gcm-import</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:179 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:183 |
msgid "allows you to import ICC profiles supplied by vendors." |
msgstr "permet d'importer des profils ICC fournit par des vendeurs." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:182 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:186 |
msgid "gcm-import" |
msgstr "gcm-import" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:188 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:192 |
msgid "<command>gcm-inspect</command>" |
msgstr "<command>gcm-inspect</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:191 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:195 |
msgid "allows you to inspect your session color-management settings." |
msgstr "" |
"permet d'inspecter les paramètres de gestion de couleur de votre session." |
308,18 → 314,18 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:194 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:198 |
msgid "gcm-inspect" |
msgstr "gcm-inspect" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:200 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:204 |
msgid "<command>gcm-picker</command>" |
msgstr "<command>gcm-picker</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:203 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:207 |
msgid "allows you to pick spot colors for use by an attached colorimeter." |
msgstr "" |
"permet de choisir les couleurs de points pour l'utilisation dans un " |
327,24 → 333,24 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:206 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:210 |
msgid "gcm-picker" |
msgstr "gcm-picker" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:212 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:216 |
msgid "<command>gcm-viewer</command>" |
msgstr "<command>gcm-viewer</command>" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:215 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:219 |
msgid "allows you to view properties of ICC profiles." |
msgstr "permet de voir les propriétés des profils ICC." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:218 |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:222 |
msgid "gcm-viewer" |
msgstr "gcm-viewer" |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-disk-utility.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:09+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 " |
#| "02:02:01 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-logs.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:21+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-logs.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 " |
#| "02:02:01 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-logs.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-maps.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-07 04:08+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:22+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 " |
#| "02:02:01 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
#| "21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-06 " |
"21:10:31 +0100 (Fri, 06 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-maps.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-nettool.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:22+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-nettool.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-nettool.xml:25 |
66,7 → 69,6 |
msgstr "Introduction à GNOME Nettool" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « informations » et « réseau » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-nettool.xml:35 |
msgid "" |
"The <application>GNOME Nettool</application> package is a network " |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-power-manager.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-09 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:12+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-power-manager.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 " |
#| "03:21:12 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-08 " |
#| "19:15:11 +0100 (Sun, 08 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-08 " |
"19:15:11 +0100 (Sun, 08 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-08 " |
"19:15:11 +0100 (Sun, 08 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-power-manager.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-screenshot.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:13+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-screenshot.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 " |
#| "03:21:12 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 " |
"03:21:12 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 " |
"03:21:12 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-screenshot.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-system-monitor.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-09 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:22+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-system-monitor.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-27 " |
#| "03:21:12 +0200 (Tue, 27 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-08 " |
#| "19:15:11 +0100 (Sun, 08 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-08 " |
"19:15:11 +0100 (Sun, 08 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-08 " |
"19:15:11 +0100 (Sun, 08 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-system-monitor.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-terminal.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:22+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-terminal.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-tweak-tool.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:16+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-weather.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:23+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-weather.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"21:08:25 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"21:08:25 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-weather.xml:25 |
66,7 → 69,6 |
msgstr "Introduction à GNOME Weather" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « jour » et « fournies » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-weather.xml:35 |
msgid "" |
"<application>GNOME Weather</application> is a small application that allows " |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gucharmap.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-17 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-10 18:06+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,9 → 40,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/gucharmap.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-08 " |
#| "19:15:11 +0100 (Sun, 08 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"04:05:12 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/network-manager-applet.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:24+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
30,7 → 30,6 |
#. type: Content of the network-manager-applet-buildsize entity |
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:13 |
#| msgid "56 MB (with tests)" |
msgid "62 MB (with tests)" |
msgstr "62 Mo (avec les tests)" |
42,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-12-15 " |
#| "03:06:29 +0100 (Thu, 15 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-30 " |
#| "22:18:26 +0100 (Mon, 30 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-30 " |
"22:18:26 +0100 (Mon, 30 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-01-30 " |
"22:18:26 +0100 (Mon, 30 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:25 |
298,8 → 297,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:185 |
#| msgid "" |
#| "/usr/{include,share}/{libnma,libnm-gtk} and /usr/share/nm-applet" |
msgid "/usr/include/{libnma,libnm-gtk}" |
msgstr "/usr/include/{libnma,libnm-gtk}" |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/seahorse.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:22+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/seahorse.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/vinagre.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:23+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
58,12 → 58,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/vinagre.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-03 06:25:41" |
#| " +0100 (Thu, 03 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-03 06:25:41" |
" +0100 (Thu, 03 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-11-03 06:25:41" |
" +0100 (Thu, 03 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"20:59:18 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/vinagre.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/vino.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:24+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
51,12 → 51,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "04:29:35 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"04:29:35 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"04:29:35 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/applications/vino.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/gnome.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:24+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
19,8 → 19,6 |
"X-POOTLE-MTIME: 1482405874.158032\n" |
#. type: Content of: <part><title> |
#. « Applications » et « GNOME » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « GNOME » et « sélectionnées » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/gnome/gnome.xml:16 |
msgid "" |
"<phrase revision=\"sysv\">Selected GNOME Applications</phrase> <phrase " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/accountsservice.po |
---|
37,12 → 37,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/accountsservice.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
#| "06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/accountsservice.xml:24 |
114,8 → 117,6 |
msgstr "Estimation du temps de construction : &accountsservice-time;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#. « de AccountsService » s’élide en |
#. <suggestion>d’AccountsService</suggestion>. |
#: blfs-en/gnome/platform/accountsservice.xml:77 |
msgid "AccountsService Dependencies" |
msgstr "Dépendances de AccountsService" |
156,8 → 157,6 |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/accountsservice\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de AccountsService » s’élide en |
#. <suggestion>d’AccountsService</suggestion>. |
#: blfs-en/gnome/platform/accountsservice.xml:102 |
msgid "Installation of AccountsService" |
msgstr "Installation de AccountsService" |
231,8 → 230,6 |
"construction de la documentation de l'API de l'interface D-Bus." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « de AccountsService » s’élide en |
#. <suggestion>d’AccountsService</suggestion>. |
#: blfs-en/gnome/platform/accountsservice.xml:150 |
msgid "Configuring AccountsService" |
msgstr "Configuration de AccountsService" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/caribou.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:25+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-20 " |
#| "21:40:58 +0100 (Sun, 20 Nov 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-20 " |
"21:40:58 +0100 (Sun, 20 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"01:44:06 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-11-20 " |
"21:40:58 +0100 (Sun, 20 Nov 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"01:44:06 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:23 |
68,19 → 71,11 |
msgstr "Caribou" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « Caribou » est un régionalisme (Québec). Employez |
#. <suggestion>renne</suggestion> (animal), <suggestion>renne |
#. d’Amérique</suggestion> (animal). Au sens de boisson alcoolisée, ce terme |
#. n’a aucun équivalent en français standard. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:30 |
msgid "Introduction to Caribou" |
msgstr "Introduction à Caribou" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « Caribou » est un régionalisme (Québec). Employez |
#. <suggestion>renne</suggestion> (animal), <suggestion>renne |
#. d’Amérique</suggestion> (animal). Au sens de boisson alcoolisée, ce terme |
#. n’a aucun équivalent en français standard. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:33 |
msgid "" |
"<application>Caribou</application> is an input assistive technology intended" |
125,10 → 120,6 |
msgstr "Estimation du temps de construction : &caribou-time;" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#. « Caribou » est un régionalisme (Québec). Employez |
#. <suggestion>renne</suggestion> (animal), <suggestion>renne |
#. d’Amérique</suggestion> (animal). Au sens de boisson alcoolisée, ce terme |
#. n’a aucun équivalent en français standard. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:73 |
msgid "Caribou Dependencies" |
msgstr "Dépendances de Caribou" |
139,8 → 130,6 |
msgstr "Requises" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « quelque soit » est incorrect. Employez <suggestion>Quelle que |
#. soit</suggestion>. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:77 |
msgid "" |
"<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref " |
178,7 → 167,6 |
"url=\"http://www.valadoc.org/\">Valadoc</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#. « de Additional » s’élide en <suggestion>d’Additional</suggestion>. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:96 |
msgid "Additional Runtime Dependencies" |
msgstr "Dépendances à l'exécution supplémentaires" |
198,28 → 186,16 |
"linkend=\"pyatspi2\"/> à l'exécution." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « Caribou » est un régionalisme (Québec). Employez |
#. <suggestion>renne</suggestion> (animal), <suggestion>renne |
#. d’Amérique</suggestion> (animal). Au sens de boisson alcoolisée, ce terme |
#. n’a aucun équivalent en français standard. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:106 |
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/caribou\"/>" |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/caribou\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « Caribou » est un régionalisme (Québec). Employez |
#. <suggestion>renne</suggestion> (animal), <suggestion>renne |
#. d’Amérique</suggestion> (animal). Au sens de boisson alcoolisée, ce terme |
#. n’a aucun équivalent en français standard. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:112 |
msgid "Installation of Caribou" |
msgstr "Installation de Caribou" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « Caribou » est un régionalisme (Québec). Employez |
#. <suggestion>renne</suggestion> (animal), <suggestion>renne |
#. d’Amérique</suggestion> (animal). Au sens de boisson alcoolisée, ce terme |
#. n’a aucun équivalent en français standard. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:115 |
msgid "" |
"Install <application>Caribou</application> by running the following " |
231,14 → 207,20 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:119 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
#| " --sysconfdir=/etc \\\n" |
#| " --disable-gtk2-module \\\n" |
#| " --disable-static &&\n" |
#| "make</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
"<userinput>PYTHON=python3 ./configure --prefix=/usr \\\n" |
" --sysconfdir=/etc \\\n" |
" --disable-gtk2-module \\\n" |
" --disable-static &&\n" |
"make</userinput>" |
msgstr "" |
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
"<userinput>PYTHON=python3 ./configure --prefix=/usr \\\n" |
" --sysconfdir=/etc \\\n" |
" --disable-gtk2-module \\\n" |
" --disable-static &&\n" |
339,10 → 321,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « Caribou » est un régionalisme (Québec). Employez |
#. <suggestion>renne</suggestion> (animal), <suggestion>renne |
#. d’Amérique</suggestion> (animal). Au sens de boisson alcoolisée, ce terme |
#. n’a aucun équivalent en français standard. |
#: blfs-en/gnome/platform/caribou.xml:189 |
msgid "contains the <application>Caribou</application> API functions." |
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Caribou</application>" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/dconf.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 11:57+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
89,14 → 89,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:28 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-27 " |
#| "23:32:26 +0100 (Tue, 27 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
#| "08:18:30 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
"08:18:30 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"01:31:30 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
"08:18:30 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"01:31:30 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/dconf.xml:32 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/dummy-desktop.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/dummy-platform.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/dummy-runtime.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/dummy-tel.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 08:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/evolution-data-server.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 21:20+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:07+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:22 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
#| "22:18:17 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
#| "07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
"07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
"07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:26 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/folks.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:26+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:23 |
355,7 → 358,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « les » et « implémentation » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:218 |
msgid "" |
"contains libsocialweb specific implementations of the libfolks classes." |
392,7 → 394,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « les » et « implémentation » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:242 |
msgid "contains Telepathy specific implementations of the libfolks classes." |
msgstr "" |
411,7 → 412,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#. « les » et « implémentation » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/folks.xml:254 |
msgid "contains Tracker specific implementations of the libfolks classes." |
msgstr "" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gconf.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,9 → 50,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gconf.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
#| "16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 " |
"01:10:58 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gcr.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 09:38+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
#| "16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
"16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-13 " |
"16:36:45 +0200 (Thu, 13 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gcr.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gdm.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:08+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,13 → 40,11 |
#. type: Content of the gdm-buildsize entity |
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:11 |
#| msgid "39 MB (with tests)" |
msgid "40 MB (with tests)" |
msgstr "40 Mo (avec les tests)" |
#. type: Content of the gdm-time entity |
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:12 |
#| msgid "0.4 SBU (with tests)" |
msgid "0.3 SBU (with tests)" |
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)" |
53,14 → 51,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gdm.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/geocode-glib.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/geocode-glib.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gfbgraph.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:18+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gfbgraph.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gfbgraph.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gjs.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:18+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 " |
#| "04:08:58 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 " |
"04:08:58 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-22 " |
"04:08:58 +0200 (Thu, 22 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gjs.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-autoar.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 09:41+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
58,12 → 58,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-autoar.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-autoar.xml:24 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-backgrounds.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:08+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-10-08 " |
#| "04:58:43 +0200 (Sat, 08 Oct 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-10-08 " |
"04:58:43 +0200 (Sat, 08 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-10-08 " |
"04:58:43 +0200 (Sat, 08 Oct 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:25 |
58,30 → 61,11 |
msgstr "gnome-backgrounds" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « GNOME » et « Backgrounds » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Background » est un anglicisme. Employez <suggestion>arrière- |
#. plan</suggestion>, <suggestion>cadre</suggestion>, |
#. <suggestion>contexte</suggestion>, <suggestion>toile de fond</suggestion>, |
#. <suggestion>antécédents</suggestion>, <suggestion>expérience</suggestion>, |
#. <suggestion>formation</suggestion>, <suggestion>historique</suggestion>, |
#. <suggestion>fond sonore</suggestion>, <suggestion>musique de |
#. fond</suggestion>, <suggestion>passé</suggestion> (ce qu’une personne a |
#. vécu). |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:32 |
msgid "Introduction to GNOME Backgrounds" |
msgstr "Introduction à GNOME Backgrounds" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « GNOME » et « Backgrounds » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Background » est un anglicisme. Employez <suggestion>arrière- |
#. plan</suggestion>, <suggestion>cadre</suggestion>, |
#. <suggestion>contexte</suggestion>, <suggestion>toile de fond</suggestion>, |
#. <suggestion>antécédents</suggestion>, <suggestion>expérience</suggestion>, |
#. <suggestion>formation</suggestion>, <suggestion>historique</suggestion>, |
#. <suggestion>fond sonore</suggestion>, <suggestion>musique de |
#. fond</suggestion>, <suggestion>passé</suggestion> (ce qu’une personne a |
#. vécu). |
#. « propres » et « fichier » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:35 |
msgid "" |
"The <application>GNOME Backgrounds</application> package contains a " |
144,28 → 128,11 |
msgstr "Notes utilisateur : <ulink url=\"&blfs-wiki;/gnome-backgrounds\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « Background » est un anglicisme. Employez <suggestion>arrière- |
#. plan</suggestion>, <suggestion>cadre</suggestion>, |
#. <suggestion>contexte</suggestion>, <suggestion>toile de fond</suggestion>, |
#. <suggestion>antécédents</suggestion>, <suggestion>expérience</suggestion>, |
#. <suggestion>formation</suggestion>, <suggestion>historique</suggestion>, |
#. <suggestion>fond sonore</suggestion>, <suggestion>musique de |
#. fond</suggestion>, <suggestion>passé</suggestion> (ce qu’une personne a |
#. vécu). |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:84 |
msgid "Installation of GNOME Backgrounds" |
msgstr "Installation de GNOME Backgrounds" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « GNOME » et « Backgrounds » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « Background » est un anglicisme. Employez <suggestion>arrière- |
#. plan</suggestion>, <suggestion>cadre</suggestion>, |
#. <suggestion>contexte</suggestion>, <suggestion>toile de fond</suggestion>, |
#. <suggestion>antécédents</suggestion>, <suggestion>expérience</suggestion>, |
#. <suggestion>formation</suggestion>, <suggestion>historique</suggestion>, |
#. <suggestion>fond sonore</suggestion>, <suggestion>musique de |
#. fond</suggestion>, <suggestion>passé</suggestion> (ce qu’une personne a |
#. vécu). |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:87 |
msgid "" |
"Install <application>GNOME Backgrounds</application> by running the " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-bluetooth.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 21:20+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:22+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-bluetooth.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
#| "07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
"07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-14 " |
"07:39:59 +0100 (Tue, 14 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-bluetooth.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-control-center.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:15+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
35,7 → 35,6 |
#. type: Content of the gnome-control-center-time entity |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:14 |
#| msgid "1.6 SBU" |
msgid "1.5 SBU" |
msgstr "1.5 SBU" |
42,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-control-center.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-desktop.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-10 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:16+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-24 " |
#| "13:52:19 +0100 (Sat, 24 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-09 08:15:35" |
#| " +0100 (Mon, 09 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-09 08:15:35" |
" +0100 (Mon, 09 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-09 08:15:35" |
" +0100 (Mon, 09 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:25 |
185,10 → 185,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-desktop.xml:114 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
#| " --with-gnome-distributor=\"BLFS\" & &\n" |
#| "make</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
" --with-gnome-distributor=\"BLFS\" &&\n" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-keyring.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:16+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-keyring.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
#| "06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-keyring.xml:25 |
188,7 → 191,6 |
"make</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « la » et « sessions » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-keyring.xml:119 |
msgid "" |
"A session bus address is necessary to run the tests. To test the results, " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-menus.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:16+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-menus.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-menus.xml:25 |
58,13 → 61,11 |
msgstr "gnome-menus" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#. « GNOME » et « Menus » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-menus.xml:32 |
msgid "Introduction to GNOME Menus" |
msgstr "Introduction à GNOME Menus" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « GNOME » et « Menus » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-menus.xml:35 |
msgid "" |
"The <application>GNOME Menus</application> package contains an " |
152,7 → 153,6 |
msgstr "Installation de GNOME Menus" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « GNOME » et « Menus » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-menus.xml:101 |
msgid "" |
"Install <application>GNOME Menus</application> by running the following " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-online-accounts.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-13 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-online-accounts.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
#| "21:10:37 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-13 " |
#| "00:15:21 +0100 (Fri, 13 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-13 " |
"00:15:21 +0100 (Fri, 13 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-13 " |
"00:15:21 +0100 (Fri, 13 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-online-accounts.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-session.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-15 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-15 09:44+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-15 01:20:55" |
#| " +0100 (Sun, 15 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-15 01:20:55" |
" +0100 (Sun, 15 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-01-15 01:20:55" |
" +0100 (Sun, 15 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-session.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-settings-daemon.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 18:49+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
35,7 → 35,6 |
#. type: Content of the gnome-settings-daemon-time entity |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:14 |
#| msgid "1.2 SBU" |
msgid "1.1 SBU" |
msgstr "1.1 SBU" |
42,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "04:29:35 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"06:00:17 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:25 |
310,7 → 309,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-settings-daemon.xml:189 |
#| msgid "gnome-settings-daemon" |
msgid "gnome-settings-daemon (library executable)" |
msgstr "gnome-settings-daemon (bibliothèque exécutable)" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-shell-extensions.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell-extensions.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell-extensions.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-shell.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
20,8 → 20,8 |
#. type: Content of the gnome-shell-md5sum entity |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:11 |
msgid "e78471f882b44afcd338d42efb0849ac" |
msgstr "e78471f882b44afcd338d42efb0849ac" |
msgid "cb2d9ec7f80a72808d89f5db5560ece8" |
msgstr "cb2d9ec7f80a72808d89f5db5560ece8" |
#. type: Content of the gnome-shell-size entity |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:12 |
35,21 → 35,21 |
#. type: Content of the gnome-shell-time entity |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:14 |
#| msgid "0.9 SBU" |
msgid "0.8 SBU" |
msgstr "0.8 SBU" |
#| msgid "0.8 SBU" |
msgid "1.0 SBU" |
msgstr "1.0 SBU" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-shell.xml:25 |
296,6 → 296,9 |
"fournit les fonctions de l'interface utilisateur du cœur du bureau " |
"<application>GNOME</application> 3." |
#~ msgid "e78471f882b44afcd338d42efb0849ac" |
#~ msgstr "e78471f882b44afcd338d42efb0849ac" |
#~ msgid "3e61a96502431d64940514a3fd345f01" |
#~ msgstr "3e61a96502431d64940514a3fd345f01" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-user-docs.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-30 12:36+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-user-docs.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-user-docs.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-video-effects.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-10 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:53+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-video-effects.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-09 " |
#| "22:53:23 +0100 (Thu, 09 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-09 " |
"22:53:23 +0100 (Thu, 09 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-09 " |
"22:53:23 +0100 (Thu, 09 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-video-effects.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/grilo.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
30,18 → 30,18 |
#. type: Content of the grilo-md5sum entity |
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:9 |
msgid "1a8431f2fbf593d7730b3f79947cc439" |
msgstr "1a8431f2fbf593d7730b3f79947cc439" |
msgid "bbbbef2edfdfb9edd43ffa7036f3985b" |
msgstr "bbbbef2edfdfb9edd43ffa7036f3985b" |
#. type: Content of the grilo-size entity |
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:10 |
msgid "624 KB" |
msgstr "624 Ko" |
msgid "628 KB" |
msgstr "628 Ko" |
#. type: Content of the grilo-buildsize entity |
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:11 |
msgid "26 MB" |
msgstr "26 Mo" |
msgid "27 MB" |
msgstr "27 Mo" |
#. type: Content of the grilo-time entity |
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:12 |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-19 " |
#| "08:17:50 +0200 (Mon, 19 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-19 " |
"08:17:50 +0200 (Mon, 19 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-19 " |
"08:17:50 +0200 (Mon, 19 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:23 |
73,7 → 76,6 |
msgstr "Introduction à Grilo" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « outils » et « axée » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/gnome/platform/grilo.xml:32 |
msgid "" |
"<application>Grilo</application> is a framework focused on making media " |
369,6 → 371,15 |
msgid "libgrlpls.so" |
msgstr "libgrlpls.so" |
#~ msgid "1a8431f2fbf593d7730b3f79947cc439" |
#~ msgstr "1a8431f2fbf593d7730b3f79947cc439" |
#~ msgid "624 KB" |
#~ msgstr "624 Ko" |
#~ msgid "26 MB" |
#~ msgstr "26 Mo" |
#~ msgid "3b6733633e42143ff90fac1fef34cf42" |
#~ msgstr "3b6733633e42143ff90fac1fef34cf42" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gsettings-desktop-schemas.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-16 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:17+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,9 → 40,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gsettings-desktop-schemas.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-21 " |
#| "01:16:24 +0200 (Wed, 21 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-16 " |
"01:04:09 +0100 (Thu, 16 Feb 2017) $</date>" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gtkhtml.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 14:42+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
45,12 → 45,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gtkhtml.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gtkhtml.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gvfs.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 20:39+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,7 → 40,6 |
#. type: Content of the gvfs-buildsize entity |
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:11 |
#| msgid "75 MB (with tests)" |
msgid "76 MB (with tests)" |
msgstr "76 Mo (avec les tests)" |
52,14 → 51,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-22 " |
#| "14:57:24 +0100 (Thu, 22 Dec 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
#| "22:15:57 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
"22:15:57 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
"22:15:57 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:23 |
203,19 → 202,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/platform/gvfs.xml:124 |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"fuse\"/>, <xref linkend=\"gnome-online-accounts\"/>, <xref linkend" |
#| "=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libcdio\"/>," |
#| " <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"libxslt\"/>, <xref linkend=\"openssh\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"samba\"/>, <ulink " |
#| "url=\"http://www.videolan.org/developers/libbluray.html\">libbluray</ulink>," |
#| " <ulink url=\"http://www.gphoto.org/\">libgphoto2</ulink>, <ulink " |
#| "url=\"http://www.libimobiledevice.org/\">libimobiledevice</ulink>, <ulink " |
#| "url=\"http://sourceforge.net/projects/libmtp/\">libmtp</ulink>, and <ulink " |
#| "url=\"http://twistedmatrix.com/trac/\">Twisted</ulink>" |
msgid "" |
"<xref linkend=\"apache\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref " |
"linkend=\"bluez\"/>, <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libchamplain.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 09:44+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 " |
#| "03:50:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 " |
"03:50:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 " |
"03:50:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/libchamplain.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libgdata.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 09:44+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
51,12 → 51,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/libgdata.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/libgdata.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libgee.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 14:48+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,7 → 40,6 |
#. type: Content of the libgee-buildsize entity |
#: blfs-en/gnome/platform/libgee.xml:11 |
#| msgid "214 MB (with tests)" |
msgid "140 MB (with tests)" |
msgstr "140 Mo (avec les tests)" |
52,14 → 51,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/libgee.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
#| "21:10:37 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
"21:10:37 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
"21:10:37 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/libgee.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libgtop.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-21 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:18+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
51,14 → 51,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
#| "08:18:30 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
"08:18:30 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-20 " |
"08:18:30 +0100 (Fri, 20 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/libgtop.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libgweather.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 14:56+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
41,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
#| "21:10:37 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
"21:10:37 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-26 " |
"21:10:37 +0100 (Mon, 26 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/libgweather.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libpeas.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 14:54+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,12 → 50,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/libpeas.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"04:41:56 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/libpeas.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libsecret.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-29 09:44+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
55,14 → 55,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/libsecret.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
#| "06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-23 " |
#| "19:17:58 +0100 (Fri, 23 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-23 " |
"19:17:58 +0100 (Fri, 23 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-23 " |
"19:17:58 +0100 (Fri, 23 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"03:01:35 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/libsecret.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/libwnck.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:19+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
58,12 → 58,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/libwnck.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
#| "06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-31 " |
"06:04:17 +0200 (Wed, 31 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/libwnck.xml:23 |
81,18 → 84,6 |
msgstr "Introduction à libwnck" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « Kit » est un anglicisme. Employez <suggestion>trousse</suggestion> (de |
#. toilette, de réparation, de cycliste), <suggestion>bazar</suggestion> |
#. (familier ; objets hétéroclites de peu de valeur), |
#. <suggestion>cahier</suggestion> (d’information, de presse), |
#. <suggestion>pochette</suggestion> (de documentation ; congrès), |
#. <suggestion>prêt-à-monter</suggestion> (meuble, etc.). |
#. « Kit » est un anglicisme. Employez <suggestion>trousse</suggestion> (de |
#. toilette, de réparation, de cycliste), <suggestion>bazar</suggestion> |
#. (familier ; objets hétéroclites de peu de valeur), |
#. <suggestion>cahier</suggestion> (d’information, de presse), |
#. <suggestion>pochette</suggestion> (de documentation ; congrès), |
#. <suggestion>prêt-à-monter</suggestion> (meuble, etc.). |
#: blfs-en/gnome/platform/libwnck.xml:33 |
msgid "" |
"The <application>libwnck</application> package contains the Window Navigator" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/mutter.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-04 18:50+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
34,8 → 34,8 |
#. type: Content of the mutter-md5sum entity |
#: blfs-en/gnome/platform/mutter.xml:9 |
msgid "d081fc259aaa171f0b8f1aea855217ac" |
msgstr "d081fc259aaa171f0b8f1aea855217ac" |
msgid "e1b0d199ed1165916aaeedc013b41489" |
msgstr "e1b0d199ed1165916aaeedc013b41489" |
#. type: Content of the mutter-size entity |
#: blfs-en/gnome/platform/mutter.xml:10 |
49,21 → 49,21 |
#. type: Content of the mutter-time entity |
#: blfs-en/gnome/platform/mutter.xml:12 |
#| msgid "2.5 SBU" |
msgid "2.3 SBU" |
msgstr "2.3 SBU" |
#| msgid "2.3 SBU" |
msgid "2.7 SBU" |
msgstr "2.7 SBU" |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/mutter.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "08:14:56 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
#| "09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-03 " |
"09:30:15 +0100 (Tue, 03 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/mutter.xml:23 |
140,10 → 140,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/platform/mutter.xml:79 |
#| msgid "" |
#| "<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref " |
#| "linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref linkend=\"upower\"/>, and <xref " |
#| "linkend=\"zenity\"/>" |
msgid "" |
"<xref linkend=\"clutter\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/>, <xref " |
"linkend=\"libwacom\"/>, <xref linkend=\"libxkbcommon\"/>, <xref " |
306,6 → 302,9 |
msgid "contains the <application>Mutter</application> API functions." |
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>Mutter</application>" |
#~ msgid "d081fc259aaa171f0b8f1aea855217ac" |
#~ msgstr "d081fc259aaa171f0b8f1aea855217ac" |
#~ msgid "e448039015b355e7e2b9f86087e2f399" |
#~ msgstr "e448039015b355e7e2b9f86087e2f399" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/nautilus.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-01-03 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 20:40+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
25,7 → 25,6 |
#. type: Content of the nautilus-size entity |
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:12 |
#| msgid "149 MB" |
msgid "4.9 MB" |
msgstr "4.9 Mo" |
42,14 → 41,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
#| "22:15:57 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
"22:15:57 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-01-02 " |
"22:15:57 +0100 (Mon, 02 Jan 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:25 |
207,13 → 206,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:126 |
#, no-wrap |
#| msgid "" |
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n" |
#| " --sysconfdir=/etc \\\n" |
#| " --disable-selinux \\\n" |
#| " --disable-tracker \\\n" |
#| " --disable-packagekit &&\n" |
#| "make</userinput>" |
msgid "" |
"<userinput>patch -Np1 -i ../nautilus-&nautilus-version;-disable_batch_rename_support-1.patch &&\n" |
"autoreconf -fiv &&\n" |
288,9 → 280,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/gnome/platform/nautilus.xml:173 |
#| msgid "" |
#| "<parameter>--disable-tracker</parameter>: This switch disables the use of " |
#| "<application>Tracker</application> which isn't part of BLFS." |
msgid "" |
"<parameter>--disable-batch-rename</parameter>: This switch disables Batch " |
"Rename support since it requires <application>Tracker</application> to be " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/notification-daemon.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 17:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/notification-daemon.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"07:13:39 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/notification-daemon.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/platform.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:19+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
19,7 → 19,6 |
"X-POOTLE-MTIME: 1482923978.149659\n" |
#. type: Content of: <chapter><title> |
#. « utilitaires » et « GNOME » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/platform.xml:16 |
msgid "" |
"<phrase revision=\"sysv\">GNOME Libraries and Utilities</phrase> <phrase " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/polkit-gnome.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:20+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,9 → 40,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/polkit-gnome.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "05:08:04 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"21:01:55 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/rest.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-30 09:47+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
50,9 → 50,6 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/rest.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2016-12-17 07:42:45" |
#| " +0100 (Sat, 17 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
"04:24:14 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/telepathy-glib.po |
---|
37,12 → 37,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/telepathy-glib.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/telepathy-glib.xml:24 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/telepathy-logger.po |
---|
37,12 → 37,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/telepathy-logger.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
#| "08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-30 " |
"08:02:26 +0200 (Tue, 30 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/telepathy-logger.xml:24 |
127,7 → 130,6 |
msgstr "Requises" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Voulez-vous écrire <suggestion>SQLite</suggestion> ? |
#: blfs-en/gnome/platform/telepathy-logger.xml:80 |
msgid "<xref linkend=\"sqlite\"/> and <xref linkend=\"telepathy-glib\"/>" |
msgstr "<xref linkend=\"sqlite\"/> et <xref linkend=\"telepathy-glib\"/>" |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/telepathy-mission-control.po |
---|
37,12 → 37,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/telepathy-mission-control.xml:20 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 " |
#| "03:50:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 " |
"03:50:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-09 " |
"03:50:13 +0200 (Fri, 09 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/telepathy-mission-control.xml:24 |
60,7 → 63,6 |
msgstr "Introduction à Telepathy Mission Control" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « interfaces » et « utilisateurs » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/gnome/platform/telepathy-mission-control.xml:34 |
msgid "" |
"<application>Telepathy Mission Control</application> is an account manager " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/totem-pl-parser.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 14:52+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
40,12 → 40,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:21 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
#| "06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-23 " |
"06:15:38 +0200 (Fri, 23 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/totem-pl-parser.xml:25 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/vte.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-25 04:05+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:20+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
35,7 → 35,6 |
#. type: Content of the vte-size entity |
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:10 |
#| msgid "908 KB" |
msgid "968 KB" |
msgstr "968 Ko" |
57,14 → 56,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:22 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-17 " |
#| "22:42:31 +0200 (Mon, 17 Oct 2016) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-24 " |
#| "13:52:19 +0100 (Sat, 24 Dec 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-24 " |
"13:52:19 +0100 (Sat, 24 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-12-24 " |
"13:52:19 +0100 (Sat, 24 Dec 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/vte.xml:26 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/yelp-xsl.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-20 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-22 17:28+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
58,12 → 58,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/yelp-xsl.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
#| "22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-29 " |
"22:59:18 +0200 (Mon, 29 Aug 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-19 " |
"22:23:34 +0100 (Sun, 19 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/yelp-xsl.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/yelp.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:20+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
51,12 → 51,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
#| "12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-26 " |
"12:46:30 +0200 (Mon, 26 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-21 " |
"00:27:17 +0100 (Tue, 21 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:23 |
227,8 → 230,6 |
msgstr "Explication des commandes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « applications » et « gnome » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. « applications » et « gnome » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/gnome/platform/yelp.xml:140 |
msgid "" |
"<command>update-desktop-database</command>: This ensures that " |
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/zenity.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:07+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 17:14+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
54,12 → 54,15 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:19 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
#| "08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-09-24 " |
"08:09:04 +0200 (Sat, 24 Sep 2016) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-20 " |
"20:43:55 +0100 (Mon, 20 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/gnome/platform/zenity.xml:23 |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/beyond.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:41+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
240,8 → 240,6 |
"paquet." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#. « Voire même » est un pléonasme. Employez <suggestion>voire</suggestion>, |
#. <suggestion>même</suggestion>. |
#: blfs-en/introduction/important/beyond.xml:119 |
msgid "" |
"If you are having a problem compiling the package, try searching the LFS " |
291,12 → 289,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#. Pas de correspondance fermante ou ouvrante pour le caractère « ) » |
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
#. temporaire</suggestion>. |
#: blfs-en/introduction/important/beyond.xml:141 |
msgid "" |
"Debian <ulink url=\"ftp://ftp.uk.debian.org/debian/pool\"/> (use your " |
342,7 → 334,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#. « le ebuild » s’élide en <suggestion>l’ebuild</suggestion>. |
#: blfs-en/introduction/important/beyond.xml:162 |
msgid "" |
"Gentoo - the mirrors for ebuilds and patches seem to be well-hidden, and " |
383,7 → 374,6 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#. Ajouter une espace entre les phrases |
#: blfs-en/introduction/important/beyond.xml:180 |
msgid "" |
"Slackware - the official package browser is currently broken. The site at " |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/bootscripts.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:42+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
72,7 → 72,6 |
"/blfs-bootscripts-&blfs-bootscripts-version;.tar.xz\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. « chaque » et « scripts » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/introduction/important/bootscripts.xml:41 |
msgid "" |
"The BLFS Bootscripts package will be used throughout the BLFS book for " |
113,8 → 112,6 |
"préférences." |
#. type: Content of: <sect1><note><para> |
#. Vérifiez l’accord en nombre entre « Toutes » et « version ». |
#. « les » et « version » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/introduction/important/bootscripts.xml:59 |
msgid "" |
"From time to time the bootscripts are updated to accommodate new packages or" |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/building-notes.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:43+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
58,8 → 58,6 |
"référencés comme nécessaires dans les instructions d'installation." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. Faute de frappe possible : un mot est répété : dans dans. Correction : |
#. <suggestion>dans</suggestion>. |
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:28 |
msgid "" |
"While you can keep the source files anywhere you like, we assume that you " |
323,8 → 321,6 |
msgstr "Utilisation de processeurs multiples" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Ne placez pas d'espace après une parenthèse ouvrante |
#. « processus » et « simultanées » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:141 |
msgid "" |
"For many modern systems with multiple processors (or cores) the compilation " |
389,7 → 385,6 |
"étape du Makefile." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Après l’auxiliaire « est », le verbe devrait être au participe passé. |
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:167 |
msgid "" |
"If this occurs, the best way to proceed is to drop back to a single " |
825,9 → 820,6 |
"pouvez supprimer le script et le fichier journal." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « et/ou » est un anglicisme (and/or). Employez <suggestion>et</suggestion>, |
#. <suggestion>ou</suggestion>. Par ailleurs, « and/or » est une tournure est |
#. critiquée par les anglophones. |
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:343 |
msgid "" |
"Finally, keep in mind that there are many ways to automate and/or script the" |
1011,7 → 1003,6 |
"-delete</userinput>" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « de ImageMagick » s’élide en <suggestion>d’ImageMagick</suggestion>. |
#: blfs-en/introduction/important/building-notes.xml:429 |
msgid "" |
"The above command removes all .la files with the exception of those that " |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/important.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:33+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/libraries.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:44+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
65,11 → 65,6 |
"ses fonctions. C'est plus efficace en terme d'espace." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « système » et « alternative » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « Live » est un anglicisme. Employez <suggestion>enregistré devant |
#. public</suggestion> (disque), <suggestion>en direct</suggestion>, |
#. <suggestion>en concert</suggestion>, <suggestion>en spectacle</suggestion>, |
#. <suggestion>en public</suggestion>. |
#: blfs-en/introduction/important/libraries.xml:36 |
msgid "" |
"In the past, essential programs such as a shell were often linked statically" |
160,8 → 155,6 |
"en ont besoin." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#. Après l’auxiliaire « a », le verbe devrait être au participe passé |
#: blfs-en/introduction/important/libraries.xml:71 |
msgid "" |
"One way to identify when a static library is used, is to deal with it at the" |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/locale-issues.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:05+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:46+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
28,14 → 28,11 |
"19:51:17 +0100 (Mon, 11 Feb 2013) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#. « Problèmes » et « liées » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/introduction/important/locale-issues.xml:16 |
msgid "Locale Related Issues" |
msgstr "Problèmes liés aux locales" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. « problèmes » et « liées » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « des » et « en-têtes » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/introduction/important/locale-issues.xml:18 |
msgid "" |
"This page contains information about locale related problems and issues. In " |
151,7 → 148,6 |
"Le programme suppose l'encodage basé sur la locale de documents externes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. Voulez-vous dire <suggestion>non-textes</suggestion> ? |
#: blfs-en/introduction/important/locale-issues.xml:80 |
msgid "Severity: High for non-text documents, low for text documents" |
msgstr "" |
159,8 → 155,6 |
"documents textes" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « caractères » et « ASCII » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. Voulez-vous dire <suggestion>non-ASCII</suggestion> ? |
#: blfs-en/introduction/important/locale-issues.xml:83 |
msgid "" |
"Some programs, <xref linkend=\"nano\"/> or <xref linkend=\"joe\"/> for " |
288,8 → 282,6 |
"cette variable d'environnement sont bogués." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « caractères » et « ASCII » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. Voulez-vous dire <suggestion>non-ASCII</suggestion> ? |
#: blfs-en/introduction/important/locale-issues.xml:145 |
msgid "" |
"The <xref linkend=\"zip\"/> and <xref linkend=\"unzip\"/> have this problem " |
330,8 → 322,6 |
#. <xref linkend="nfs-utils"/> |
#. or |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#. « caractères » et « ASCII » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#. Voulez-vous dire <suggestion>non-ASCII</suggestion> ? |
#: blfs-en/introduction/important/locale-issues.xml:170 |
msgid "" |
"In other cases, a similar problem is caused by importing filenames from a " |
389,7 → 379,6 |
msgstr "Transférer les fichiers en utilisant Samba." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#. « client » et « conscients » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/introduction/important/locale-issues.xml:200 |
msgid "" |
"Transfer the files via FTP using RFC2640-aware server (this currently means " |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/patches.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:47+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
61,11 → 61,6 |
msgstr "Corrige une fonctionnalité cassée." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. « Patch » est un anglicisme. Employez <suggestion>pièce</suggestion> |
#. (chambre à air, ballon, morceau de tissu), <suggestion>timbre |
#. cutané</suggestion>, <suggestion>correctif</suggestion> (informatique), |
#. <suggestion>retouche</suggestion> (informatique), <suggestion>solution |
#. temporaire</suggestion>. |
#: blfs-en/introduction/important/patches.xml:35 |
msgid "" |
"In short, the book only includes patches that are either required or " |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/pkgmgt.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:48+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
85,7 → 85,6 |
" difficile." |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. Voulez-vous écrire <suggestion>Visitez-le</suggestion> ? |
#: blfs-en/introduction/important/pkgmgt.xml:43 |
msgid "" |
"There are some hints written on the topic of package management. Visit the " |
140,7 → 139,6 |
"glibc-2.3.2 ne causera aucun problème." |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#. « paquets » et « liées » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#: blfs-en/introduction/important/pkgmgt.xml:69 |
msgid "" |
"If a package containing a shared library is updated, and if the name of the " |
368,7 → 366,6 |
msgstr "Basé sur le temps" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#. Cette phrase ne commence pas par une majuscule |
#: blfs-en/introduction/important/pkgmgt.xml:180 |
msgid "" |
"In this technique, a file is timestamped before the installation of the " |
436,7 → 433,6 |
msgstr "Créer des archives de paquets" |
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para> |
#. Voulez-vous écrire <suggestion>sûr</suggestion> ? |
#: blfs-en/introduction/important/pkgmgt.xml:212 |
msgid "" |
"In this scheme, the package installation is faked into a separate tree as " |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/position.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:05+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:18+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/introduction/important/systemd-units.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:48+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
62,7 → 62,6 |
"-&systemd-units-version;.tar.bz2\"/>" |
#. type: Content of: <sect1><para> |
#. « des » et « Unité » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/introduction/important/systemd-units.xml:41 |
msgid "" |
"The BLFS Systemd Units package will be used throughout the BLFS book for " |
/trunk/blfs/fr/introduction/introduction.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:05+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-08-16 20:33+0000\n" |
"Last-Translator: system user <>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/acknowledgments.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 19:48+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
42,8 → 42,6 |
"contributions aux projets BLFS et LFS :" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#. « la » et « Crédits » ne semblent pas bien accordés en genre. |
#. « page » et « Crédits » ne semblent pas bien accordés en nombre. |
#: blfs-en/introduction/welcome/acknowledgments.xml:23 |
msgid "" |
"All those people listed on the Credits page for submitting patches, " |
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/askhelp.po |
---|
6,7 → 6,7 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 04:06+0100\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-19 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-12-04 17:20+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/changelog.po |
---|
6,8 → 6,8 |
msgid "" |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-18 04:06+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 09:17+0000\n" |
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 04:05+0100\n" |
"PO-Revision-Date: 2017-02-23 05:56+0000\n" |
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
16,7 → 16,7 |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.8\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487323054.264908\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1487829392.103851\n" |
#. type: Content of the changelogs entity |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:4 |
26,14 → 26,14 |
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:15 |
#| msgid "" |
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-02-17 " |
#| "01:10:58 +0100 (Fri, 17 Feb 2017) $</date>" |
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 " |
#| "03:24:39 +0100 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>" |
msgid "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 " |
"01:10:58 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 01:35:47" |
" +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>" |
msgstr "" |
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-18 " |
"01:10:58 +0100 (Sat, 18 Feb 2017) $</date>" |
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-02-23 01:35:47" |
" +0100 (Thu, 23 Feb 2017) $</date>" |
#. type: Content of: <sect1><title> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:19 |
52,17 → 52,215 |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:45 |
#| msgid "February 7th, 2017" |
msgid "February 17th, 2017" |
msgstr "17 février 2017" |
#| msgid "February 2nd, 2017" |
msgid "February 22nd, 2017" |
msgstr "22 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:48 |
#| msgid "[dj] - Update to Firefox-47.0.1." |
msgid "[dj] - Update to flash player 24.0.0.221." |
msgstr "[dj] - Mise à jour vers flash player 24.0.0.221." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:51 |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to x265-2.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
#| "root;8370\">#8370</ulink>." |
#| "[bdubbs] - Update to freetype-2.7.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
#| "root;8704\">#8704</ulink>." |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to tripwire-2.4.3.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8904\">#8904</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers tripwire-2.4.3.3. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8904\">#8904</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:55 |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to gparted-0.28.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
#| "root;8886\">#8886</ulink>." |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gparted-0.28.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8911\">#8911</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers gparted-0.28.1. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8911\">#8911</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:62 |
#| msgid "February 21st, 2016" |
msgid "February 21st, 2017" |
msgstr "21 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:65 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gparted-0.28.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8886\">#8886</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers gparted-0.28.0. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8886\">#8886</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:69 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to QScintilla_gpl-2.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8903\">#8903</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers QScintilla_gpl-2.10. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8903\">#8903</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:77 |
msgid "February 20th, 2017" |
msgstr "20 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:80 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to mutter-3.22.3. Partially Fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8895\">#8895</ulink>." |
msgstr "" |
"[renodr] - Mise à jour vers mutter-3.22.3. Corrige partiellement <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8895\">#8895</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:84 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gnome-shell-3.22.3. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8895\">#8895</ulink>." |
msgstr "" |
"[renodr] - Mise à jour vers gnome-shell-3.22.3. Corrige partiellement <ulink" |
" url=\"&blfs-ticket-root;8895\">#8895</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:91 |
msgid "February 19th, 2017" |
msgstr "19 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:94 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to cups-filters-1.13.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8897\">#8897</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers cups-filters-1.13.4. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8897\">#8897</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:98 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to php-7.1.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8898\">#8898</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers php-7.1.2. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8898\">#8898</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:102 |
msgid "[bdubbs] - Archive xinetd." |
msgstr "[bdubbs] - Archivage de xinetd." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:105 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to NetworkManager-1.6.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8888\">#8888</ulink>." |
msgstr "" |
"[renodr] - Mise à jour vers NetworkManager-1.6.2. Corrige <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8888\">#8888</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:109 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to WebkitGTK+-2.14.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8880\">#8880</ulink>." |
msgstr "" |
"[renodr] - Mise à jour vers WebkitGTK+-2.14.5. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8880\">#8880</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:113 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to grilo-0.3.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8885\">#8885</ulink>." |
msgstr "" |
"[renodr] - Mise à jour vers grilo-0.3.3. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8885\">#8885</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:117 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to PCRE2-10.23. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8882\">#8882</ulink>." |
msgstr "" |
"[renodr] - Mise à jour vers PCRE2-10.23. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8882\">#8882</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:124 |
msgid "February 18th, 2017" |
msgstr "18 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:127 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to libwacom-0.24. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8881\">#8881</ulink>." |
msgstr "" |
"[renodr] - Mise à jour vers libwacom-0.24. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8881\">#8881</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:131 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to v4l-utils-1.12.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8896\">#8896</ulink>." |
msgstr "" |
"[renodr] - Mise à jour vers v4l-utils-1.12.3. Corrige <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8896\">#8896</ulink>." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:135 |
msgid "[pierre] - Host compface on anduin." |
msgstr "[pierre] - Hébergement de compface sur anduin" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:138 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to feh-2.18.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8893\">#8893</ulink>." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Mise à jour vers feh-2.18.2. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8893\">#8893</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:145 |
msgid "February 17th, 2017" |
msgstr "17 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:148 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to x265_2.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8890\">#8890</ulink>." |
msgstr "" |
70,16 → 268,13 |
"root;8890\">#8890</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:55 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:155 |
msgid "February 16th, 2017" |
msgstr "16 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:58 |
#| msgid "" |
#| "[bdubbs] - Update to libwww-perl-6.17. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
#| "root;8834\">#8834</ulink>." |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:158 |
msgid "" |
"[ken] - Update to libwww-perl-6.19. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8883\">#8883</ulink>." |
89,7 → 284,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:62 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:162 |
msgid "" |
"[ken] - Update to gegl-0.3.12. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8877\">#8877</ulink>." |
99,7 → 294,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:66 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:166 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to xf86-video-intel-20170216. Fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;5918\">#5918</ulink> (leaving open for future releases)." |
108,22 → 303,14 |
"=\"&blfs-ticket-root;5918\">#5918</ulink> (laissé ouvert pour les prochaines" |
" publications)." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:71 |
msgid "[renodr] - Fix JasPer and freeglut's installations without /usr/lib64." |
msgstr "" |
"[renodr] – Correction de l'installation de JasPer et freeglut sans " |
"/usr/lib64." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:78 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:174 |
msgid "February 15th, 2017" |
msgstr "15 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:81 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:177 |
msgid "" |
"[renodr] - Archive Setuptools and force pip to be built with Python 2 and 3." |
msgstr "" |
131,13 → 318,13 |
" 2 et 3." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:88 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:184 |
msgid "February 14th, 2017" |
msgstr "14 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:91 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:187 |
msgid "" |
"[ken] - Update to QupZilla-2.1.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8879\">#8879</ulink>." |
147,7 → 334,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:95 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:191 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to plasma5-5.9.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8565\">#8565</ulink>." |
157,7 → 344,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:99 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:195 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to sqlite-3.17.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8878\">#8878</ulink>." |
167,7 → 354,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:103 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:199 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to ImageMagick-7.0.4-8. Keep <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;7859\">#7859</ulink> open, since releases occur very often." |
178,7 → 365,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:108 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:204 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to ImageMagick-6.9.7-8. Keep <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;7859\">#7859</ulink> open, since releases occur very often." |
189,7 → 376,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:113 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:209 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to x264-20170212-2245. Keep <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;7555\">#7555</ulink> open, since there are daily releases." |
200,7 → 387,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:118 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:214 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to Guile-2.0.14. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8876\">#8876</ulink>." |
210,7 → 397,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:122 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:218 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to Thunar-1.6.11. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8874\">#8874</ulink>." |
220,7 → 407,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:126 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:222 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gnome-bluetooth-3.20.1. Partially Fixes <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8873\">#8873</ulink>." |
230,7 → 417,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:130 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:226 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to GTK+-3.22.8. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8873\">#8873</ulink>." |
240,7 → 427,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:134 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:230 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to libgudev-231. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8873\">#8873</ulink>." |
250,7 → 437,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:138 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:234 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to evolution-data-server-3.22.5. Partially fixes <ulink " |
"url=\"&blfs-ticket-root;8873\">#8873</ulink>." |
260,7 → 447,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:142 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:238 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to evolution-3.22.5. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8873\">#8873</ulink>." |
270,7 → 457,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:146 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:242 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gdk-pixbuf-2.36.5. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8873\">#8873</ulink>." |
280,7 → 467,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:150 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:246 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to glib-2.50.3. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8873\">#8873</ulink>." |
290,7 → 477,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:154 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:250 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gnome-calculator-3.22.3. Partially fixes <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8873\">#8873</ulink>." |
299,13 → 486,13 |
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;8873\">#8873</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:161 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:257 |
msgid "February 13th, 2017" |
msgstr "13 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:164 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:260 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to LibRaw-0.18.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8872\">#8872</ulink>." |
315,7 → 502,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:168 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:264 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gnutls-3.5.9. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8871\">#8871</ulink>." |
325,7 → 512,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:172 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:268 |
msgid "" |
"[ken] - Update to biber-2.7 with its lowest-level perl dependencies checked " |
"as at February 7th. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
337,7 → 524,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:177 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:273 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to cups-filters-1.13.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8773\">#8773</ulink>." |
346,13 → 533,13 |
"ticket-root;8773\">#8773</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:184 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:280 |
msgid "February 12th, 2017" |
msgstr "12 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:187 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:283 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to btrfs-progs-4.9.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8590\">#8590</ulink>." |
362,7 → 549,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:191 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:287 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to kde-apps-16.12.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8650\">#8650</ulink>." |
372,7 → 559,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:195 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:291 |
msgid "" |
"[renodr] - Update Hexchat for the repacked tarball. Fixes <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8868\">#8868</ulink>." |
382,7 → 569,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:199 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:295 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to phonon-4.9.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8798\">#8798</ulink>." |
392,7 → 579,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:203 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:299 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to kf5-5.31. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8640\">#8640</ulink>." |
402,7 → 589,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:207 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:303 |
msgid "" |
"[renodr] - Add patch to GPM for fixing build failures. Thanks to Hazel " |
"Russman for reporting." |
412,7 → 599,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:211 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:307 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to wget-1.19.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8869\">#8869</ulink>." |
421,13 → 608,13 |
"root;8869\">#8869</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:218 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:314 |
msgid "February 11th, 2017" |
msgstr "11 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:221 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:317 |
msgid "" |
"[ken] - Correct missing perl module dependencies for " |
"Params::Validation::Compiler and Text::BibTeX (both are on the dependency " |
439,7 → 626,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:226 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:322 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to ffmpeg-3.2.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8867\">#8867</ulink>." |
448,13 → 635,13 |
"root;8867\">#8867</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:233 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:329 |
msgid "February 10th, 2017" |
msgstr "10 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:236 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:332 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to PostgreSQL-9.6.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8864\">#8864</ulink>." |
464,7 → 651,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:240 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:336 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to WebkitGTK+-2.14.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8865\">#8865</ulink>." |
473,13 → 660,13 |
"ticket-root;8865\">#8865</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:247 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:343 |
msgid "February 9th, 2017" |
msgstr "9 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:250 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:346 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gnome-video-effects-0.4.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8863\">#8863</ulink>." |
489,7 → 676,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:254 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:350 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gtk-vnc-0.7.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8862\">#8862</ulink>." |
498,13 → 685,13 |
"ticket-root;8862\">#8862</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:261 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:357 |
msgid "February 8th, 2017" |
msgstr "8 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:264 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:360 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to bind9-9.11.0-P3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8861\">#8861</ulink>." |
514,7 → 701,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:268 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:364 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to thunderbird-45.7.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8859\">#8859</ulink>." |
524,7 → 711,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:272 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:368 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to nss-3.29. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8860\">#8860</ulink>." |
534,7 → 721,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:276 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:372 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libepoxy-1.4.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8855\">#8855</ulink>." |
544,7 → 731,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:280 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:376 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to xfce4-terminal-0.8.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8856\">#8856</ulink>." |
554,7 → 741,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:284 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:380 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to ffmpeg-3.2.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8857\">#8857</ulink>." |
564,7 → 751,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:288 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:384 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to List-AllUtils-0.14 (Perl Module). Fixes <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8858\">#8858</ulink>." |
573,13 → 760,13 |
" url=\"&blfs-ticket-root;8858\">#8858</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:295 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:391 |
msgid "February 7th, 2017" |
msgstr "7 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:298 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:394 |
msgid "" |
"[ken] - Update to gutenprint-5.2.12. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8819\">#8819</ulink>." |
589,7 → 776,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:302 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:398 |
msgid "" |
"[ken] - Update to QupZilla-2.1.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8850\">#8850</ulink>." |
599,7 → 786,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:306 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:402 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to apache-ant-1.10.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8854\">#8854</ulink>." |
608,13 → 795,13 |
"ticket-root;8854\">#8854</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:313 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:409 |
msgid "February 6th, 2017" |
msgstr "6 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:316 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:412 |
msgid "" |
"[ken] - Use a versioned download of biber-2.6 from github. This partially " |
"addresses <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8853\">#8853</ulink>." |
624,13 → 811,13 |
"root;8853\">#8853</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:324 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:420 |
msgid "February 5th, 2017" |
msgstr "5 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:327 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:423 |
msgid "" |
"[renodr] - Add a security patch from upstream to ntfs-3g. Fixes <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8851\">#8851</ulink>." |
640,13 → 827,13 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:331 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:427 |
msgid "[bdubbs] - Update to shadow-4.4." |
msgstr "[bdubbs] - Mise à jour vers shadow-4.4." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:334 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:430 |
msgid "" |
"[dj] - Update to Chromium-56.0.2924.87. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8845\">#8845</ulink>." |
656,7 → 843,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:338 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:434 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to libreoffice-5.3.0.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8837\">#8837</ulink>." |
666,7 → 853,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:342 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:438 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to lvm2-2.02.168. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8589\">#8589</ulink>." |
675,13 → 862,13 |
"ticket-root;8589\">#8589</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:349 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:445 |
msgid "February 4th, 2017" |
msgstr "4 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:352 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:448 |
msgid "" |
"[ken] - Fix cups so that it can start. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8849\">#8849</ulink>." |
691,7 → 878,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:356 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:452 |
msgid "" |
"[dj] - Update to Samba-4.5.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8775\">#8775</ulink>." |
701,7 → 888,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:360 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:456 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to epiphany-3.22.6. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8848\">#8848</ulink>." |
711,7 → 898,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:364 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:460 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to wget-1.19. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8847\">#8847</ulink>." |
721,7 → 908,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:368 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:464 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to gimp-2.8.20. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8836\">#8836</ulink>." |
731,7 → 918,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:372 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:468 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to xkeyboard-config-2.20. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8835\">#8835</ulink>." |
741,7 → 928,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:376 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:472 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to babl-0.1.24. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8833\">#8833</ulink>." |
751,7 → 938,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:380 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:476 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to tripwire-2.4.3.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8832\">#8832</ulink>." |
761,7 → 948,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:384 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:480 |
msgid "" |
"[dj] - Update to Thunderbird-45.7.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8806\">#8806</ulink>." |
770,13 → 957,13 |
"ticket-root;8806\">#8806</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:391 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:487 |
msgid "February 3rd, 2017" |
msgstr "3 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:394 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:490 |
msgid "" |
"[ken] - Add test dependencies for libwww-perl >= 6.16 and upgrade it to " |
"6.18. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8846\">#8846</ulink>." |
787,7 → 974,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:399 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:495 |
msgid "" |
"[ken] - Update to asymptote-2.39. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8807\">#8807</ulink>." |
797,7 → 984,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:403 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:499 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to Jinja2-2.9.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8820\">#8820</ulink>." |
807,7 → 994,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:407 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:503 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to geoclue-2.4.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8817\">#8817</ulink>." |
817,7 → 1004,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:411 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:507 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to appstream-glib-0.6.8. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8842\">#8842</ulink>." |
827,7 → 1014,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:415 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:511 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libinput-1.6.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8844\">#8844</ulink>." |
837,7 → 1024,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:419 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:515 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to git-2.11.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8843\">#8843</ulink>." |
847,7 → 1034,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:423 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:519 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to ristretto-0.8.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8840\">#8840</ulink>." |
857,7 → 1044,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:427 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:523 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to mesa-13.0.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8839\">#8839</ulink>." |
867,7 → 1054,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:431 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:527 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to mercurial-4.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8838\">#8838</ulink>." |
876,13 → 1063,13 |
"ticket-root;8838\">#8838</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:438 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:534 |
msgid "February 2nd, 2017" |
msgstr "2 février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:441 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:537 |
msgid "" |
"[ken] - Add a patch to ghostscript-9.20. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8841\">#8841</ulink>." |
892,7 → 1079,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:445 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:541 |
msgid "" |
"[dj] - Update to Chromium-56.0.2924.76. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8812\">#8812</ulink>." |
901,13 → 1088,13 |
"ticket-root;8812\">#8812</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:452 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:548 |
msgid "Febuary 1st, 2017" |
msgstr "1er février 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:455 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:551 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to tigervnc-1.7.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8771\">#8771</ulink>." |
917,7 → 1104,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:459 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:555 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to pulseaudio-10.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8772\">#8772</ulink>." |
927,7 → 1114,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:463 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:559 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to php-7.1.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8779\">#8779</ulink>." |
937,7 → 1124,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:467 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:563 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gstreamer* and gst-plugins v1.10.3. Fixes <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8831\">#8831</ulink>." |
947,7 → 1134,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:471 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:567 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libwww-perl-6.17. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8834\">#8834</ulink>." |
956,13 → 1143,13 |
"ticket-root;8834\">#8834</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:478 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:574 |
msgid "January 31st, 2017" |
msgstr "31 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:481 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:577 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gnumeric-1.12.33. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8830\">#8830</ulink>." |
972,7 → 1159,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:485 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:581 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to goffice-0.10.33. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8829\">#8829</ulink>." |
982,7 → 1169,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:489 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:585 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to lua-5.3.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8828\">#8828</ulink>." |
992,7 → 1179,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:493 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:589 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libwebp-0.6.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8827\">#8827</ulink>." |
1001,13 → 1188,13 |
"ticket-root;8827\">#8827</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:500 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:596 |
msgid "January 30th, 2017" |
msgstr "30 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:503 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:599 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libdiscid-0.6.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8826\">#8826</ulink>." |
1017,7 → 1204,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:507 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:603 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to xauth-1.0.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8825\">#8825</ulink>." |
1027,7 → 1214,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:511 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:607 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to util-macros-1.19.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8824\">#8824</ulink>." |
1037,7 → 1224,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:515 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:611 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to exempi-2.4.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8823\">#8823</ulink>." |
1047,7 → 1234,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:519 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:615 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to v4l-utils-1.12.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8792\">#8792</ulink>." |
1057,7 → 1244,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:523 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:619 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to libdrm-2.4.75. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8818\">#8818</ulink>." |
1067,7 → 1254,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:527 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:623 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to swig-3.0.12. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8816\">#8816</ulink>." |
1077,7 → 1264,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:531 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:627 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to libreoffice-5.2.5.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8811\">#8811</ulink>." |
1087,7 → 1274,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:535 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:631 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to NetworkManagager-1.6.0 and network-manager-" |
"applet-1.4.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8803\">#8803</ulink>." |
1096,13 → 1283,13 |
"applet-1.4.4. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8803\">#8803</ulink>" |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:543 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:639 |
msgid "January 29th, 2017" |
msgstr "29 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:546 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:642 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to check-0.11.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8801\">#8801</ulink>." |
1112,7 → 1299,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:550 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:646 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to OpenSSL-1.0.2k. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8813\">#8813</ulink>." |
1122,7 → 1309,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:554 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:650 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to stunnel-5.40. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8822\">#8822</ulink>." |
1132,7 → 1319,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:558 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:654 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to bluefish-2.2.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8815\">#8815</ulink>." |
1142,7 → 1329,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:562 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:658 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to iptables-1.6.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8814\">#8814</ulink>." |
1152,7 → 1339,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:566 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:662 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to nghttp2-1.19.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8805\">#8805</ulink>." |
1162,7 → 1349,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:570 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:666 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to Text-CSV-1.91 (Perl Module). Fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8821\">#8821</ulink>." |
1172,7 → 1359,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:574 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:670 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libevent-2.1.8. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8804\">#8804</ulink>." |
1182,7 → 1369,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:578 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:674 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to xapian-core-1.4.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8809\">#8809</ulink>." |
1191,13 → 1378,13 |
"ticket-root;8809\">#8809</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:585 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:681 |
msgid "January 28th, 2017" |
msgstr "28 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:588 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:684 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to exempi-2.4.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8789\">#8789</ulink>." |
1206,13 → 1393,13 |
"ticket-root;8789\">#8789</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:595 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:691 |
msgid "January 27th, 2017" |
msgstr "27 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:598 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:694 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to cups-2.2.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8765\">#8765</ulink>." |
1222,7 → 1409,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:602 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:698 |
msgid "" |
"[ken] - Move oxygen fonts and noto fonts into the TTF and OTF fonts page. " |
"Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8802\">#8802</ulink>." |
1232,7 → 1419,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:607 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:703 |
msgid "" |
"[ken] - Update to firefox-51.0.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8810\">#8810</ulink>." |
1242,7 → 1429,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:611 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:707 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libwww-perl-6.16. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8769\">#8769</ulink>." |
1252,7 → 1439,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:615 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:711 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to presentproto-1.1 (xorg protocol header). Fixes <ulink " |
"url=\"&blfs-ticket-root;8808\">#8808</ulink>." |
1262,7 → 1449,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:619 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:715 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to audacious and audacious-plugins-3.8.2. Fixes <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8784\">#8784</ulink>." |
1272,7 → 1459,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:623 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:719 |
msgid "[bdubbs] - Fix typo in nfs-server bootscript." |
msgstr "" |
"[bdubbs] - Correction d'une coquille dans le script de démarrage de nfs-" |
1280,7 → 1467,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:626 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:722 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gnupg-2.1.18. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8793\">#8793</ulink>." |
1290,7 → 1477,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:630 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:726 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to feh-2.18.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8791\">#8791</ulink>." |
1299,13 → 1486,13 |
"root;8791\">#8791</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:637 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:733 |
msgid "January 26th, 2017" |
msgstr "26 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:640 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:736 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to joe-4.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8788\">#8788</ulink>." |
1315,7 → 1502,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:644 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:740 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to opus-1.1.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8787\">#8787</ulink>." |
1325,7 → 1512,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:648 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:744 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gdb-7.12.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8786\">#8786</ulink>." |
1335,7 → 1522,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:652 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:748 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to gmime-2.6.23. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8785\">#8785</ulink>." |
1344,13 → 1531,13 |
"root;8785\">#8785</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:659 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:755 |
msgid "January 25th, 2017" |
msgstr "25 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:662 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:758 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to qt-5.8.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8795\">#8795</ulink>." |
1360,13 → 1547,13 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:666 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:762 |
msgid "[bdubbs] - Update to qtwebkit-5.8.0." |
msgstr "[bdubbs] - Mise à jour vers qtwebkit-5.8.0." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:669 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:765 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Add several font files to the Xorg legacy font section to avoid " |
"warnings during testing." |
1376,7 → 1563,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:673 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:769 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to lxpanel-0.9.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8783\">#8783</ulink>." |
1386,7 → 1573,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:677 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:773 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to lxtask-0.1.8. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8799\">#8799</ulink>." |
1396,7 → 1583,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:681 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:777 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to lxappearance-0.6.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8800\">#8800</ulink>." |
1406,7 → 1593,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:685 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:781 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to openjdk-1.8.0.121. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8781\">#8781</ulink>." |
1416,7 → 1603,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:689 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:785 |
msgid "" |
"[ken] - Rework coverage of TTF and OTF fonts, add details about tuning " |
"fontconfig. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8796\">#8796</ulink>." |
1426,13 → 1613,13 |
"root;8796\">#8796</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:697 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:793 |
msgid "January 24th, 2017" |
msgstr "24 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:700 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:796 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libinput-1.6.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8778\">#8778</ulink>." |
1442,7 → 1629,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:704 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:800 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libXi-1.7.9. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8790\">#8790</ulink>." |
1452,7 → 1639,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:708 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:804 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to nfs-utils-2.1.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8754\">#8754</ulink>." |
1462,7 → 1649,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:712 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:808 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to harfbuzz-1.4.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8794\">#8794</ulink>." |
1472,7 → 1659,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:716 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:812 |
msgid "" |
"[ken] - Update to firefox-51.0 which fixes several security vulnerabilities " |
"rated as critical. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
1484,7 → 1671,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:721 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:817 |
msgid "" |
"[renodr] - Revert to screen-4.4.0 because of a security vulnerability. " |
"Downgrade is suggested." |
1494,7 → 1681,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:725 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:821 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to screen-4.5.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8767\">#8767</ulink>." |
1504,7 → 1691,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:729 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:825 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to hdparm-9.51. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8777\">#8777</ulink>." |
1514,7 → 1701,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:733 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:829 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to libgcrypt-1.7.6. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8768\">#8768</ulink>." |
1523,13 → 1710,13 |
"ticket-root;8768\">#8768</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:740 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:836 |
msgid "January 22nd, 2017" |
msgstr "22 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:743 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:839 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to libxkbcommon-0.7.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8774\">#8774</ulink>." |
1539,7 → 1726,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:747 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:843 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to libwacom-0.23. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8776\">#8776</ulink>." |
1549,7 → 1736,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:751 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:847 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to xf86-input-evdev-2.10.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8764\">#8764</ulink>." |
1558,13 → 1745,13 |
"=\"&blfs-ticket-root;8764\">#8764</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:758 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:854 |
msgid "January 20th, 2017" |
msgstr "20 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:761 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:857 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to iso-codes-3.74. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8763\">#8763</ulink>." |
1574,7 → 1761,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:765 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:861 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to evolution-3.22.5. Fully fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8757\">#8757</ulink>." |
1584,7 → 1771,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:769 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:865 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to evolution-data-server-3.22.5. Partially fixes <ulink " |
"url=\"&blfs-ticket-root;8757\">#8757</ulink>." |
1594,7 → 1781,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:773 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:869 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to epiphany-3.22.5. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8757\">#8757</ulink>." |
1604,7 → 1791,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:777 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:873 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to MariaDB-10.1.21. All users urged to update immediately." |
" Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-root;8770\">#8770</ulink>." |
1615,7 → 1802,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:782 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:878 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gtk+-3.22.7. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8757\">#8757</ulink>." |
1625,7 → 1812,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:786 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:882 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gdk-pixbuf-2.36.4. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8757\">#8757</ulink>." |
1635,7 → 1822,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:790 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:886 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to dconf-editor-3.22.3. Partially fixes <ulink url" |
"=\"&blfs-ticket-root;8757\">#8757</ulink>." |
1645,7 → 1832,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:794 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:890 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to libgtop-2.34.2. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8757\">#8757</ulink>." |
1655,13 → 1842,13 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:798 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:894 |
msgid "[renodr] - Make pyatspi2 available for sysv." |
msgstr "[renodr] - Disponibilité de pyatspi2 pour sysv." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:801 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:897 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to pyatspi2-2.20.3. Partially fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8757\">#8757</ulink>." |
1670,30 → 1857,30 |
"url=\"&blfs-ticket-root;8757\">#8757</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:808 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:904 |
msgid "January 19th, 2017" |
msgstr "19 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:811 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:907 |
msgid "[dj] - Build wget with OpenSSL by default." |
msgstr "[dj] - Construction de wget avec OpenSSL par défaut." |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:814 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:910 |
msgid "[dj] - Update to make-ca.sh-20170119." |
msgstr "[dj] - Mise à jour vers make-ca.sh-20170119." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:820 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:916 |
msgid "January 18th, 2017" |
msgstr "18 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:823 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:919 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to WebKitGTK+-2.14.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8766\">#8766</ulink>." |
1702,13 → 1889,13 |
"ticket-root;8766\">#8766</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:830 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:926 |
msgid "January 17th, 2017" |
msgstr "17 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:833 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:929 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libinput-1.5.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8755\">#8755</ulink>." |
1718,7 → 1905,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:837 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:933 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to cmake-3.7.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8753\">#8753</ulink>." |
1728,7 → 1915,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:841 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:937 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to sudo-1.8.19p2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8752\">#8752</ulink>." |
1738,7 → 1925,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:845 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:941 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to libtasn1-4.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8762\">#8762</ulink>." |
1748,7 → 1935,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:849 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:945 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to sysstat-11.5.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8761\">#8761</ulink>." |
1758,7 → 1945,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:853 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:949 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to poppler-0.51.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8760\">#8760</ulink>." |
1767,13 → 1954,13 |
"ticket-root;8760\">#8760</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:860 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:956 |
msgid "January 16th, 2017" |
msgstr "16 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:863 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:959 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to proftpd-1.3.5d. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8758\">#8758</ulink> (again)." |
1783,18 → 1970,18 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:867 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:963 |
msgid "[dj] - Add -archdatadir flag to /usr installation of QT-5." |
msgstr "[dj] - Ajout du drapeau -archdatadir à l'installation /usr de QT-5." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:874 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:970 |
msgid "January 15th, 2017" |
msgstr "15 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:877 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:973 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to proftpd-1.3.5c. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8758\">#8758</ulink>." |
1804,7 → 1991,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:881 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:977 |
msgid "" |
"[pierre] - Update to cups-filters-1.13.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8702\">#8702</ulink>." |
1814,7 → 2001,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:885 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:981 |
msgid "[dj] - Fixed release issue with gpgme-1.8.0 that affects kwallet." |
msgstr "" |
"[dj] - Correction d'un problème de distribution avec gpgme-1.8.0 qui affecte" |
1822,18 → 2009,18 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:889 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:985 |
msgid "[dj] - Fixed location of ca-bundle.crt for qca." |
msgstr "[dj] - Correction de l'emplacmenet de ca-bundle.crt pour qca." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:895 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:991 |
msgid "January 14th, 2017" |
msgstr "14 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:898 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:994 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to lxqt-common-0.11.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8756\">#8756</ulink>." |
1843,7 → 2030,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:902 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:998 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Revert lmdb to version 0.9.19. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8750\">#8750</ulink>." |
1853,7 → 2040,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:906 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1002 |
msgid "" |
"[dj] - Import system environemnt (/etc/profile) in gnome-session for Wayland" |
" session." |
1862,13 → 2049,13 |
"session pour les sessions Wayland." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:913 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1009 |
msgid "January 13th, 2017" |
msgstr "13 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:916 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1012 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to appstream-glib-0.6.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8749\">#8749</ulink>." |
1878,7 → 2065,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:920 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1016 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to libvpx-1.6.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8751\">#8751</ulink>." |
1887,13 → 2074,13 |
"root;8751\">#8751</ulink>." |
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:927 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1023 |
msgid "January 12th, 2017" |
msgstr "12 Janvier 2017" |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:930 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1026 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to lxml-3.7.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8740\">#8740</ulink>." |
1903,7 → 2090,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:934 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1030 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to Jinja2-2.9.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8697\">#8697</ulink>." |
1913,7 → 2100,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:938 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1034 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to gnome-online-accounts-3.22.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-" |
"ticket-root;8736\">#8736</ulink>." |
1923,7 → 2110,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:942 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1038 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to bind-9.11.0-P2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8747\">#8747</ulink>." |
1933,7 → 2120,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:946 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1042 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to ed-1.14.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8748\">#8748</ulink>." |
1943,7 → 2130,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:950 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1046 |
msgid "" |
"[bdubbs] - Update to xorg-server-1.19.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8746\">#8746</ulink>." |
1953,7 → 2140,7 |
#. type: Content of: |
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:954 |
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:1050 |
msgid "" |
"[renodr] - Update to AbiWord-3.0.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-" |
"root;8459\">#8459</ulink>." |
1962,13 → 2149,13 |
"ticket-root;8459\">#8459</ulink>." |