7,16 → 7,16 |
msgstr "" |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 18:50+0200\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 13:26+0000\n" |
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 14:34+0000\n" |
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n" |
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
"Language: fr\n" |
"MIME-Version: 1.0\n" |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
"Language: fr\n" |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
"X-Generator: Pootle 2.7\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1473859573.000000\n" |
"X-POOTLE-MTIME: 1474900495.673351\n" |
|
#. type: Content of the libreoffice-dl entity |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:7 |
91,19 → 91,16 |
|
#. type: Content of the libreoffice-buildsize entity |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:26 |
#, fuzzy |
#| msgid "9.9 GB (643 MB installed)" |
msgid "7.6 GB (596 MB installed) without unit tests" |
msgstr "9.9 Go (643 Mo installé)" |
msgstr "7.6 Go (596 Mo installé) sans les tests unitaires" |
|
#. type: Content of the libreoffice-time entity |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:27 |
#, fuzzy |
#| msgid "" |
#| "55 SBU with parallelism = 4 (reputedly 202+ SBU with one core)" |
msgid "40 SBU with parallelism = 4 + download time" |
msgstr "" |
"55 SBU avec parallélisme = 4 (réputé prendre 202+ SBU avec un seul cœur)" |
msgstr "40 SBU avec parallélisme = 4 + le temps de téléchargement" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect1info> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:35 |
137,6 → 134,10 |
"is largely compatible with <application>Microsoft Office</application> and " |
"is descended from <application>OpenOffice.org</application>." |
msgstr "" |
"<application>Libre Office</application> est une suite bureautique complète. " |
"Elle est largement compatible avec <application>Microsoft " |
"Office</application> et c'est un héritier d'<application>Open " |
"Office</application>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:56 |
147,16 → 148,20 |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:60 |
msgid "Core Download: <ulink url=\"&libreoffice-core-download-http;\"/>" |
msgstr "" |
"Téléchargement du Cœur : <ulink url=\"&libreoffice-core-download-http;\"" |
"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:65 |
msgid "Core Download MD5 sum: &libreoffice-core-md5sum;" |
msgstr "" |
"Somme de contrôle MD5 du téléchargement du cœur : &libreoffice-core-" |
"md5sum;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:70 |
msgid "Core Download size: &libreoffice-core-size;" |
msgstr "" |
msgstr "Taille du téléchargement du cœur : &libreoffice-core-size;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:75 |
176,47 → 181,50 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:89 |
msgid "Dictionaries: <ulink url=\"&libreoffice-dict-download-http;\"/>" |
msgstr "" |
msgstr "Dictionnaires : <ulink url=\"&libreoffice-dict-download-http;\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:95 |
msgid "Dictionaries MD5 sum: &libreoffice-dict-md5sum;" |
msgstr "" |
"Somme de contrôle MD5 des dictionnaires : &libreoffice-dict-md5sum;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:101 |
msgid "Dictionaries size: &libreoffice-dict-size;" |
msgstr "" |
msgstr "Taille des dictionnaires : &libreoffice-dict-size;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:107 |
msgid "Help Files: <ulink url=\"&libreoffice-help-download-http;\"/>" |
msgstr "" |
"Fichiers d'aide : <ulink url=\"&libreoffice-help-download-http;\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:113 |
msgid "Help Files MD5 sum: &libreoffice-help-md5sum;" |
msgstr "" |
msgstr "Somme MD5 des fichiers d'aide : &libreoffice-help-md5sum;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:119 |
msgid "Help Files size: &libreoffice-help-size;" |
msgstr "" |
msgstr "Taille des fichiers d'aide : &libreoffice-help-size;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:125 |
msgid "Translations: <ulink url=\"&libreoffice-translations-download-http;\"/>" |
msgstr "" |
"Traductions : <ulink url=\"&libreoffice-translations-download-http;\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:131 |
msgid "Translations MD5 sum: &libreoffice-translations-md5sum;" |
msgstr "" |
msgstr "Somme MD5 des traductions : &libreoffice-translations-md5sum;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:137 |
msgid "Translations size: &libreoffice-translations-size;" |
msgstr "" |
msgstr "Taille des traduction : &libreoffice-translations-size;" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:149 |
234,6 → 242,8 |
"<xref linkend=\"perl-archive-zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref " |
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"which\"/>, and <xref linkend=\"zip\"/>" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"perl-archive-zip\"/>, <xref linkend=\"unzip\"/>, <xref " |
"linkend=\"wget\"/>, <xref linkend=\"which\"/> et <xref linkend=\"zip\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:160 |
248,6 → 258,10 |
" the side effect of increasing build and installed disk space and build " |
"time." |
msgstr "" |
"La plupart de ces paquets sont recommandés car s'ils ne sont pas installés, " |
"le processus de construction compilera et installera sa propre version (" |
"souvent ancienne), ce qui a pour effet d'augmenter l'espace disque de la " |
"construction et de l'installation et le temps de construction." |
|
#. (currently, broken with boost-1.60.0) |
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
269,6 → 283,20 |
"linkend=\"python3\"/>, <xref linkend=\"redland\"/>, <xref " |
"linkend=\"serf\"/>, and <xref linkend=\"unixodbc\"/>" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"apr\"/>, <xref linkend=\"boost\"/> , <xref linkend=\"" |
"clucene\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref " |
"linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"glu\"/>" |
", <xref linkend=\"graphite2\"/>, <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>, <" |
"xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"gtk2\"/> (voir <quote>Explication " |
"des commandes</quote>), <xref linkend=\"harfbuzz\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>" |
", <xref linkend=\"libatomic_ops\"/>, <xref linkend=\"lcms2\"/>, <xref " |
"linkend=\"librsvg\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/> et <xref linkend=\"" |
"libxslt\"/>, <xref linkend=\"mesa\"/>, <xref linkend=\"neon\"/>, <xref " |
"linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"openldap\"/> (si connecté à un serveur " |
"LDAP), <xref linkend=\"openssl\"/> ou <xref linkend=\"gnutls\"/>, <xref " |
"linkend=\"poppler\"/>, <xref linkend=\"postgresql\"/>, <xref linkend=\"" |
"python3\"/>, <xref linkend=\"redland\"/>, <xref linkend=\"serf\"/> et <xref " |
"linkend=\"unixodbc\"/>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:204 |
346,6 → 374,65 |
"http;/zenity/\">Zenity</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref " |
"linkend=\"zenity\"/></phrase>" |
msgstr "" |
"<xref linkend=\"apache-ant\"/>, <xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"" |
"bluez\"/>, <xref linkend=\"dconf\"/>, <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>" |
", <xref linkend=\"doxygen\"/> (pas utile si vous utilisez --disable-odk), <" |
"xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"mariadb\"/> ou <ulink url=\"" |
"http://www.mysql.com/\">MySQL</ulink>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref " |
"linkend=\"nasm\"/>, <xref linkend=\"openjdk\"/>, <xref linkend=\"sane\"/>, <" |
"xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"vlc\"/>, <ulink url=\"" |
"https://commons.apache.org/proper/commons-codec/\">Apache Commons " |
"Codec</ulink>, <ulink url=\"https://hc.apache.org/httpclient-3.x/\">Apache " |
"Commons HttpClient</ulink>, <ulink url=\"https://commons.apache.org/proper" |
"/commons-lang/\">Apache Commons Lang</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://commons.apache.org/proper/commons-logging/\">Apache Commons " |
"Logging</ulink>, <ulink url=\"http://www.beanshell.org/\">BeanShell</ulink>, " |
"<ulink url=\"https://projects.coin-or.org/CoinMP/\">CoinMP</ulink>, <ulink " |
"url=\"http://sourceforge.net/projects/cppunit/\">Cppunit</ulink>, <ulink url=" |
"\"http://www.firebirdsql.org/\">Firebird</ulink>, <ulink url=\"" |
"http://downloads.sourceforge.net/glew/\">glew (bibliothèque OpenGL Extension " |
"Wrangler)</ulink>, <ulink url=\"https://github.com/behdad/glyphy\"" |
">glyphy</ulink>, <ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gnome-" |
"vfs/\">Gnome VFS</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://github.com/hamcrest/JavaHamcrest/releases\">hamcrest</ulink>, <ulink " |
"url=\"https://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <ulink url=\"" |
"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/Hyphen/\">Hyphen</ulink>, <" |
"ulink url=\"http://include-what-you-use.org/\">iwyu</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libabw\">libabw</ulink>, <" |
"ulink url=\"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libcdr\"" |
">libcdr</ulink>, <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libcmis/\"" |
">libcmis</ulink>, <ulink url=\"http://www.sourceforge.net/projects/libebook/" |
"\">libebook</ulink>, <ulink url=\"" |
"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/libexttextcat/\"" |
">libexttextcat</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libfreehand\"" |
">libfreehand</ulink>, <ulink url=\"http://tagoh.bitbucket.org/liblangtag/\"" |
">liblangtag</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libmspub\">libmspub</ulink>" |
", <ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libmwaw/\">libmwaw</ulink>, <" |
"ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/libwpd/files/libodfgen/\"" |
">libodfgen</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libpagemaker\"" |
">libpagemaker</ulink>, <ulink url=\"" |
"http://sourceforge.net/projects/libwpd/files/librevenge/\">librevenge (" |
"Import de documents WordPerfect)</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://wiki.documentfoundation.org/DLP/Libraries/libvisio\">libvisio</ulink>" |
", <ulink url=\"http://libwpd.sourceforge.net/\">libwpd</ulink>, <ulink url=\"" |
"http://libwpg.sourceforge.net/\">libwpg</ulink>, <ulink url=\"" |
"http://libwps.sourceforge.net/\">libwps</ulink>, <ulink url=\"" |
"http://lpsolve.sourceforge.net/\">lp_solve</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://gitlab.com/mdds/mdds\">mdds</ulink>, <ulink url=\"" |
"http://sourceforge.net/projects/hunspell/files/MyThes/\">MyThes</ulink>, <" |
"ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/ogl-math/\">ogl-math - OpenGL " |
"Mathematics (GLM)</ulink>, <ulink url=\"" |
"https://github.com/KhronosGroup/OpenCOLLADA/\">OpenCOLLADA</ulink>, <ulink " |
"url=\"https://gitlab.com/orcus/orcus\">Orcus</ulink>, <phrase revision=\"" |
"sysv\"><ulink url=\"http://telepathy.freedesktop.org/releases/telepathy-glib" |
"/\">telepathy-glib</ulink></phrase> <phrase revision=\"systemd\"><xref " |
"linkend=\"telepathy-glib\"/></phrase>, <ulink url=\"" |
"https://ukoethe.github.io/vigra/\">VIGRA</ulink> et <phrase revision=\"sysv\"" |
"><ulink url=\"&gnome-download-http;/zenity/\">Zenity</ulink></phrase> <" |
"phrase revision=\"systemd\"><xref linkend=\"zenity\"/></phrase>" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:266 |
353,6 → 440,8 |
"There are many optional dependencies not listed here. They can be found in " |
"<quote>download.lst</quote> (source directory)." |
msgstr "" |
"Il y a beaucoup de dépendances facultatives non listées ici. Elles peuvent " |
"être trouvées dans <quote>download.lst</quote> (répertoire des sources)." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:271 |
372,6 → 461,10 |
"is needed in case you unpack as the <systemitem " |
"class=\"username\">root</systemitem> user." |
msgstr "" |
"Contrairement aux autres paquets, nous supposons que vous n'avez pas encore " |
"déballé le paquet. Car le paramètre <option>--no-overwrite-dir</option> est " |
"utile dans le cas où vous déballer en tant qu'utilisateur <systemitem class=" |
"\"username\">root</systemitem>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:287 |
389,6 → 482,8 |
"Create symlinks to tarballs from the source directory so they won't get " |
"downloaded again:" |
msgstr "" |
"Créez les liens symboliques des paquets depuis le répertoire des sources " |
"pour qu'ils ne soient pas téléchargé de nouveau :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:295 |
406,6 → 501,8 |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:300 |
msgid "If you have downloaded the translations tarball, create a symlink:" |
msgstr "" |
"Si vous avez chargé l'archive des traductions, créez un lien " |
"symbolique :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:303 |
427,6 → 524,11 |
"present on the system. Because of this, build time may vary from the " |
"published time more than usual." |
msgstr "" |
"Pendant le processus de construction, quelques paquets seront téléchargés (" |
"en incluant certains listés comme des dépendances recommandés ou " |
"facultatives) s'ils ne sont pas présent sur le système. A cause de cela, le " |
"temps de construction peut différer par rapport au temps indiqué plus que " |
"d'habitude." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:315 |
438,6 → 540,12 |
"class=\"directory\">/usr</filename> or by <filename " |
"class=\"directory\">/opt/libreoffice-&libreoffice-dlversion;</filename>:" |
msgstr "" |
"A cause de la grande taille du paquet, vous pourriez préférer installer dans " |
"<filename class=\"directory\">/opt</filename>, au lieu de <filename class=\"" |
"directory\">/usr</filename>. En fonction de votre choix remplacez " |
"<replaceable><PREFIX></replaceable> par <filename class=\"directory\"" |
">/usr</filename> ou par <filename class=\"directory\">/opt/libreoffice" |
"-&libreoffice-dlversion;</filename> :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:323 |
456,6 → 564,10 |
"should change them to suit your needs - you might want to read the \"Command" |
" Explanations\", further below, before proceeding." |
msgstr "" |
"Dans le reste de la page, les locales \"fr\" et \"en-GB\" sont les " |
"exemples ; vous devriez les changer en fonction de vos besoins - Vous " |
"devriez lire \"les explications des commandes\", plus bas, avant de " |
"continuer." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:338 |
463,6 → 575,8 |
"Prepare <application>LibreOffice</application> for compilation by running " |
"the following commands:" |
msgstr "" |
"Préparez <application>LibreOffice</application> pour la compilation en " |
"lançant les commandes suivantes :" |
|
#. Seems to be fixed in 5.1.2.2 |
#. sed -i "s#isnan#std::&#g" xmloff/source/draw/ximp3dscene.cxx && |
577,11 → 691,17 |
"only) just <command>make</command>, but do not be surprised if a unit test " |
"fails right at the end of the build and breaks it." |
msgstr "" |
"Les instructions suivantes vont seulement construire le paquet sans lancer " |
"aucun test unitaires. Si vous préférez lancer les tests unitaires, remplacez " |
"<command>make build-nocheck</command> par <command>make build</command> ou (" |
"en tant qu'utilisateur normal seulement) simplement <command>make</command>, " |
"mais ne soyez pas surpris si un test unitaire échoue à la toute fin de la " |
"construction et la casse." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:402 |
msgid "Build the package:" |
msgstr "" |
msgstr "Construisez le paquet :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:405 |
610,6 → 730,10 |
"following commands, as <systemitem class=\"username\">root</systemitem> " |
"user:" |
msgstr "" |
"Si vous avez installé dans <filename class=\"directory\">/opt/libreoffice" |
"-&libreoffice-dlversion;</filename> quelques étapes supplémentaires sont " |
"nécessaire. Tapez les commandes suivantes, en tant qu'utilisateur <" |
"systemitem class=\"username\">root</systemitem> :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:422 |
670,6 → 794,9 |
"to update the MIME database, issue, as the <systemitem class=\"username\"> " |
"root</systemitem> user:" |
msgstr "" |
"Si vous avez installé <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/>, et que vous " |
"souhaitiez mettre à jour la base de données MIME, tapez, en tant " |
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\"> root</systemitem> :" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:452 |
691,6 → 818,16 |
"class='directory'>$LO_PREFIX/bin</filename> directory is appended to the " |
"PATH." |
msgstr "" |
"La suite et les modules principaux peuvent être démarrés depuis le menu. " |
"Depuis un terminal, la suite peut être démarré avec la commande " |
"<command>libreoffice</command> et les modules avec la commande <command>" |
"libreoffice --<replaceable><module></replaceable></command>, où " |
"<replaceable><module></replaceable> est l'un de base, calc, draw, " |
"impress, math ou writer. Les modules ne peuvent pas être démarrés avec le " |
"nom de leur script de démarrage (voir \"Programmes installés\" plus bas) si " |
"LO_PREFIX est différent de <filename class='directory'>/usr</filename>, à " |
"moins que <filename class='directory'>$LO_PREFIX/bin</filename> ne soit " |
"ajouté au PATH." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:470 |
703,6 → 840,8 |
"<command>sed -e ...</command>: The first sed prevents compression of the " |
"manual pages and the second one prevents install from failing." |
msgstr "" |
"<command>sed -e ...</command> : Le premier sed empêche la compression " |
"des pages de manuel, le second évite que l'installation n'échoue." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:478 |
710,6 → 849,9 |
"<parameter>--with-vendor=BLFS</parameter>: This switch sets BLFS as the " |
"vendor which is mentioned when you click \"About\" on the toolbar." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-vendor=BLFS</parameter> : Ce paramètre initialise " |
"BLFS comme le vendeur qui est mentionné quand vous cliquez \"a propos\" dans " |
"la barre d'outils." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:483 |
718,6 → 860,10 |
"languages to support. To list several languages, separate them with a space." |
" For all languages, use <parameter>--with-lang=ALL</parameter>." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-lang='fr en-GB'</parameter> : Ce paramètre initialise " |
"les langues à supporter. Pour lister plusieurs langues, séparez les avec un " |
"espace. Pour toutes les langues, utilisez <parameter>--with-" |
"lang=ALL</parameter>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:491 |
725,6 → 871,8 |
"For a list of the available languages, look in " |
"<filename>solenv/inc/langlist.mk</filename>." |
msgstr "" |
"Pour avoir la liste des langues disponibles, vous pouvez regarder dans le " |
"fichier <filename>solenv/inc/langlist.mk</filename>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:497 |
732,6 → 880,8 |
"<parameter>--with-help</parameter>: Without this switch, the help files are " |
"not built." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-help</parameter> : Sans ce paramètre, les fichiers " |
"d'aide ne sont pas construits." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:502 |
739,6 → 889,9 |
"<parameter>--with-myspell-dicts</parameter>: This switch adds myspell " |
"dictionaries to the <application>LibreOffice</application> installation set." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-myspell-dicts</parameter> : Ce paramètre ajoute les " |
"dictionnaires myspell dans l'installation de " |
"<application>LibreOffice</application>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:508 |
747,6 → 900,9 |
"<application>LibreOffice</application> to use system allocator instead of " |
"the internal one." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-alloc=system</parameter> : Ce paramètre indique à " |
"<application>LibreOffice</application> d'utiliser l'allocataire du système " |
"au lieu de celui en interne." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:514 |
759,6 → 915,14 |
"occurs and there is a delay until either a fix is found or it is fixed " |
"upstream." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-system-" |
"boost=<replaceable><yes/no></replaceable></parameter> : Ce " |
"paramètre active/désactive l'utilisation de la version du système de boost, " |
"et la version interne peut être ou non utilisée, car actuellement, en " |
"fonction des décisions de l'utilisateur, ou si la construction est cassée " |
"avec la dernière version de <application>Boost</application> dans BLFS, ce " |
"qui est fréquemment le cas, et qu'il y a un délai avant qu'un correctif ne " |
"soit trouvé ou qu'il soit corrigé en amont." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:523 |
767,6 → 931,9 |
"<application>LibreOffice</application> with the <application>GNOME " |
"DConf</application> configuration system support." |
msgstr "" |
"<parameter>--disable-dconf</parameter> : Ce paramètre désactive la " |
"compilation de <application>LibreOffice</application> avec le support du " |
"système de configuration <application>GNOME DConf</application>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:529 |
775,6 → 942,9 |
"dictionaries from system paths, so the ones installed by this package are " |
"used." |
msgstr "" |
"<parameter>--without-system-dicts</parameter> : Ce paramètre désactive " |
"l'utilisation des dictionnaires depuis les chemins du système, pour que ceux " |
"installés par ce paquet soient utilisés." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:535 |
785,6 → 955,11 |
"<application>Java</application> is installed and needed. Most users will " |
"not need <application>Java</application> in this application." |
msgstr "" |
"<parameter>--without-java</parameter>: Ce paramètre désactive le support de " |
"<application>Java</application> dans <application>LibreOffice</application>. " |
"Supprimez ce paramètre si <application>Java</application> est installé et " |
"requis. La plupart des utilisateurs n'a pas besoin de " |
"<application>Java</application> dans cette application." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:543 |
793,6 → 968,10 |
"office development kit. Remove if you want to develop a " |
"<application>LibreOffice</application> based application." |
msgstr "" |
"<parameter>--disable-odk</parameter> : Ce paramètre désactive " |
"l'installation du kit de développement de bureautique. Supprimez-le si vous " |
"voulez développer une application basée sur " |
"<application>LibreOffice</application>." |
|
#. Hope next version |
#. will correct that |
802,6 → 981,8 |
"<parameter>--disable-firebird-sdbc</parameter>: The bundled version of " |
"Firebird does not build properly with GCC-6." |
msgstr "" |
"<parameter>--disable-firebird-sdbc</parameter> : La version incluse de " |
"Firebird ne se construit pas correctement avec GCC-6." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:555 |
812,6 → 993,12 |
"paths and user profile paths are different. Developer Build displays the " |
"words \"Dev\" and \"Beta\" in several places (e.g, menu and splash screen)." |
msgstr "" |
"<parameter>--enable-release-build=yes</parameter> : Ce paramètre active " |
"la construction pour publication. <application>LibreOffice</application> " |
"peut être construit pour publication ou pour développement, car leur chemins " |
"d'installation et de profile utilisateur sont différents. La construction " |
"pour développement affiche les mots \"Dev\" et \"Beta\" à plusieurs endroits " |
"(par exemple le menu l'écran de chargement)." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:563 |
820,6 → 1007,10 |
"<application>LibreOffice</application> to use installed <application>Python " |
"3</application> to build the translations instead of the bundled one." |
msgstr "" |
"<parameter>--enable-python=system</parameter> : Ce paramètre indique à " |
"<application>LibreOffice</application> d'utiliser <application>Python " |
"3</application> installé pour construire les traductions à la place de celui " |
"inclus." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:570 |
829,6 → 1020,10 |
"versions of these dependencies. If you've not installed some of the " |
"dependencies, remove the corresponding switches." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-system-*</parameter> : Ces options empêchent " |
"<application>LibreOffice</application> d'essayer de compiler ses propres " |
"versions des dépendances. Si vous n'avez pas installé certaines dépendances, " |
"supprimez l'option correspondante." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:577 |
839,6 → 1034,11 |
"is $(getconf _NPROCESSORS_ONLN) which uses all availalble cores on the " |
"system." |
msgstr "" |
"<parameter>--with-parallelism=<count></parameter> : Cette option " |
"dit à <application>LibreOffice</application> d'utiliser tous <count> " |
"processeurs pour compiler (n'incluez pas de chevrons). La valeur par défaut " |
"est $(getconf _NPROCESSORS_ONLN) qui utilise tous les cœurs disponibles du " |
"système." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:585 |
846,6 → 1046,8 |
"<option>--disable-cups</option>: Use this switch if you don't need printing " |
"support." |
msgstr "" |
"<option>--disable-cups</option> : Utilisez ce paramètre si vous n'avez " |
"pas besoin du support pour l'impression." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:590 |
854,6 → 1056,9 |
"D-Bus-1.8.0 or later. It also disables Bluetooth support and font install " |
"via PackageKit." |
msgstr "" |
"<option>--disable-dbus</option> : Utilisez ce paramètre si vous n'avez " |
"pas installé D-Bus-1.8.0 ou supérieur. Cela désactive aussi le support du " |
"Bluetooth et l'installation des polices via PackageKit." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:606 |
861,6 → 1066,8 |
"<option>--disable-gstreamer-1-0</option>: Use this switch if you have not " |
"installed <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>." |
msgstr "" |
"<option>--disable-gstreamer-1-0</option> : Utilisez ce paramètre si " |
"vous n'avez pas installé <xref linkend=\"gst10-plugins-base\"/>." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:611 |
871,6 → 1078,12 |
"<application>GTK+-3</application> build still requires " |
"<application>GTK+-2</application> to build the gtk-plugin." |
msgstr "" |
"<option>--disable-gtk3</option> : Utilisez ce paramètre si vous n'avez " |
"pas installé <application>GTK+-3</application>, ou si vous l'avez installé " |
"mais souhaitez utiliser <application>GTK+-2</application> (les icônes des " |
"menus sont différents). Remarquez qu'une construction " |
"<application>GTK+-3</application> demande toujours " |
"<application>GTK+-2</application> pour construire les greffons gtk." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:619 |
881,6 → 1094,12 |
"installed <application>PostgreSQL</application> and you do not want " |
"<application>LibreOffice</application> to compile its bundled copy." |
msgstr "" |
"<option>--disable-postgresql-sdbc</option> : Ce paramètre désactive la " |
"construction de <application>LibreOffice</application> avec la possibilité " |
"de se connecter à une base de données <application>PostgreSQL</application>. " |
"Utilisez-le si vous n'avez pas installé <application>PostgreSQL</application>" |
" et que vous ne voulez pas que <application>LibreOffice</application> " |
"compile sa copie interne." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:627 |
890,6 → 1109,10 |
"installed some or all of the same fonts, you may prefer to use the system " |
"versions." |
msgstr "" |
"<option>--without-fonts</option> : " |
"<application>LibreOffice</application> inclut une quantité de polices " |
"TrueType tierces. Si vous en avez déjà installé certaines ou toutes, vous " |
"pouvez préférer utiliser les versions du système." |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><title> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:636 |
918,11 → 1141,14 |
"lomath, loweb, lowriter, soffice and unopkg; several programs under " |
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program" |
msgstr "" |
"libreoffice, lobase, localc, lodraw, loffice, lofromtemplate, loimpress, " |
"lomath, loweb, lowriter, soffice et unopkg ; plusieurs programmes dans " |
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:651 |
msgid "several libraries under $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program" |
msgstr "" |
msgstr "plusieurs bibliothèques dans $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program" |
|
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:655 |
937,7 → 1163,7 |
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:666 |
msgid "<command>libreoffice (or soffice)</command>" |
msgstr "" |
msgstr "<command>libreoffice (ou soffice)</command>" |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
946,6 → 1172,8 |
"is the main libreofice suite (symlink to " |
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice)." |
msgstr "" |
"est la suite libreoffice principale (lien symbolique vers " |
"$LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice)." |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
962,7 → 1190,7 |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:682 |
msgid "is the database manager module shell starting script." |
msgstr "" |
msgstr "est le script de démarrage du module de gestion de bases de données." |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
979,7 → 1207,7 |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:694 |
msgid "is the spreadsheet module shell starting script." |
msgstr "" |
msgstr "est le script de démarrage du module de feuilles de calcul." |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
999,6 → 1227,8 |
"is the vector graphics editor and diagramming tool module shell starting " |
"script." |
msgstr "" |
"est le script de démarrage du module d'édition d'images vectorielles et " |
"d'outils de diagrammes." |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
1018,6 → 1248,8 |
"is the (PowerPoint) presentations editor and displayer module shell starting" |
" script." |
msgstr "" |
"est le script de démarrage du module d'édition et d'affichage de " |
"présentations (PowerPoint)." |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
1035,6 → 1267,7 |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:732 |
msgid "is the mathematical formula editor module shell starting script." |
msgstr "" |
"est le script de démarrage du module d'édition de formules mathématiques." |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
1051,7 → 1284,7 |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:744 |
msgid "is the word processor module shell starting script." |
msgstr "" |
msgstr "est le script de démarrage du module de traitement de texte." |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |
1071,6 → 1304,8 |
"is a tool to manage <application>LibreOffice</application> extensions from " |
"the command line." |
msgstr "" |
"est un outil pour gérer les extensions <application>LibreOffice</application>" |
" depuis la ligne de commande." |
|
#. type: Content of: |
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary> |