Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7637 → Rev 7636

/trunk/blfs/fr/pst/ps/mupdf.po
37,11 → 37,13
 
#. type: Content of the mupdf-buildsize entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:13
#| msgid "278 MB"
msgid "268 MB"
msgstr "268 Mo"
 
#. type: Content of the mupdf-time entity
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:14
#| msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4)"
msgid "0.1 SBU (Using parallelism=4)"
msgstr "0.1 SBU (Avec parallélisme = 4)"
 
48,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-10-08 "
#| "20:07:04 +0000 (Mon, 08 Oct 2018) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-25 "
#| "16:17:21 +0000 (Sat, 25 Aug 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-10-10 "
"14:11:23 +0000 (Wed, 10 Oct 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-10-08 "
"20:07:04 +0000 (Mon, 08 Oct 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2018-10-10 "
"14:11:23 +0000 (Wed, 10 Oct 2018) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-10-08 "
"20:07:04 +0000 (Mon, 08 Oct 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:25
64,7 → 66,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:196
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:28 blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:197
msgid "mupdf"
msgstr "mupdf"
 
209,27 → 211,24
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:126
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>\n"
#| "patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "USE_SYSTEM_LIBS=yes make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
"<userinput>\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"USE_SYSTEM_LIBS=yes make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
"<userinput>\n"
"patch -Np1 -i ../mupdf-&mupdf-version;-shared_libs-1.patch &amp;&amp;\n"
"\n"
"USE_SYSTEM_LIBS=yes make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:131
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:132
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:135
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:136
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
236,7 → 235,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:138
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:139
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make prefix=/usr \\\n"
254,12 → 253,17
"ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:148
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:149
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:151
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:152
#| msgid ""
#| "<command>ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf </command>: Two "
#| "<command>mupdf</command> executables are installed: <command>mupdf-"
#| "gl</command> and <command>mupdf-x11</command>. This symbolic link allows to"
#| " choose which one is used when running <command>mupdf</command>."
msgid ""
"<command>ln -sfv mupdf-x11 /usr/bin/mupdf </command>: This symbolic link "
"chooses between <command>mupdf-gl</command> and <command>mupdf-x11</command>"
270,53 → 274,53
"<command>mupdf-x11</command> en lançant <command>mupdf</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:159
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:160
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:162
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:163
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:163
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:164
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:164
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:165
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:167
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:168
msgid "mupdf(symlink), mupdf-gl, mupdf-x11, and mutool"
msgstr "mupdf (lien symbolique), mupdf-gl, mupdf-x11 et mutool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:172
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:173
msgid "libmupdf.so, libmupdfthird.so, libmupkcs7.so, and libmuthreads.so"
msgstr "libmupdf.so, libmupdfthird.so, libmupkcs7.so et libmuthreads.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:177
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:178
msgid "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
msgstr "/usr/include/mupdf, /usr/share/doc/mupdf-&mupdf-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:184
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:185
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:189
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:190
msgid "<command>mupdf</command>"
msgstr "<command>mupdf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:192
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:193
msgid ""
"is a program for viewing PDF, XPS, EPUB, and CBZ documents, and various "
"image formats such as PNG, JPEG, GIFF, and TIFF."
325,70 → 329,70
"divers formats d'image comme PNG, JPEG, GIFF et TIFF."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:202
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:203
msgid "<command>mupdf-gl</command>"
msgstr "<command>mupdf-gl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:205
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:206
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an opengl renderer."
msgstr "comme <command>mupdf</command>, avec le rendu opengl."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:208
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:209
msgid "mupdf-gl"
msgstr "mupdf-gl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:214
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:215
msgid "<command>mupdf-x11</command>"
msgstr "<command>mupdf-x11</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:217
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:218
msgid "same as <command>mupdf</command>, using an X Window renderer."
msgstr "comme <command>mapdf</command>, avec le rendu X Window."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:220
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:221
msgid "mupdf-x11"
msgstr "mupdf-x11"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:226
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:227
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdf.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:229
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:230
msgid "contains the mupdf API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de mupdf."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:232
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:233
msgid "libmupdf.so"
msgstr "libmupdf.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:238
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:239
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmupdfthird.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:241
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:242
msgid "contains the third party libraries compiled for mudpf."
msgstr "contient les bibliothèques tierces compilées pour mupdf."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:244
#: blfs-en/pst/ps/mupdf.xml:245
msgid "libmupdfthird.so"
msgstr "libmupdfthird.so"