Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7165 → Rev 7164

/trunk/blfs/fr/postlfs/filesystems/jfs.po
10,10 → 10,10
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 09:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1471425806.000000\n"
47,6 → 47,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
#| "04:34:40 +0100 (Mon, 22 Feb 2016) $</date>"
54,8 → 55,8
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"05:11:41 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-09-01 "
"05:11:41 +0200 (Thu, 01 Sep 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-22 "
"04:34:40 +0100 (lun. 22 févr. 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:23
185,8 → 186,8
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:91
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:93
202,12 → 203,11
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:101
msgid ""
"<command>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" "
"-i fscklog/extract.c</command>: Fixes building with Glibc 2.17."
"<command>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" -"
"i fscklog/extract.c</command>: Fixes building with Glibc 2.17."
msgstr ""
"<command>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" "
"-i fscklog/extract.c</command>&nbsp;: Corrige la construction avec Glibc "
"2.17."
"<command>sed \"s@&lt;unistd.h&gt;@&amp;\\n#include &lt;sys/types.h&gt;@g\" -"
"i fscklog/extract.c</command>&nbsp;: Corrige la construction avec Glibc 2.17."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:108
254,8 → 254,7
msgid "<command>fsck.jfs</command>"
msgstr "<command>fsck.jfs</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:131
msgid ""
"is used to replay the JFS transaction log, check a JFS formatted device for "
265,8 → 264,7
"JFS, vérifie les erreurs d'un périphérique au format JFS, et corrige les "
"erreurs qu'il trouve."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:134
msgid "fsck.jfs"
msgstr "fsck.jfs"
276,14 → 274,12
msgid "<command>jfs_fsck</command>"
msgstr "<command>jfs_fsck</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:142
msgid "is a hard link to fsck.jfs."
msgstr "est un lien en dur vers fsck.jfs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:144
msgid "jfs_fsck"
msgstr "jfs_fsck"
293,14 → 289,12
msgid "<command>mkfs.jfs</command>"
msgstr "<command>mkfs.jfs</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:152
msgid "constructs an JFS file system."
msgstr "construit un système de fichiers JFS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:154
msgid "mkfs.jfs"
msgstr "mkfs.jfs"
310,14 → 304,12
msgid "<command>jfs_mkfs</command>"
msgstr "<command>jfs_mkfs</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:162
msgid "is a hard link to mkfs.jfs."
msgstr "est un lien en dur vers vers mkfs.jfs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:164
msgid "jfs_mkfs"
msgstr "jfs_mkfs"
327,18 → 319,16
msgid "<command>jfs_debugfs</command>"
msgstr "<command>jfs_debugfs</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:172
msgid ""
"is a program which can be used to perform various low-level actions on a JFS"
" formatted device."
"is a program which can be used to perform various low-level actions on a JFS "
"formatted device."
msgstr ""
"est un programme qui peut être utilisé pour effectuer diverses actions de "
"bas niveau sur un périphérique au format JFS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:175
msgid "jfs_debugfs"
msgstr "jfs_debugfs"
348,18 → 338,16
msgid "<command>jfs_fscklog</command>"
msgstr "<command>jfs_fscklog</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:183
msgid ""
"extracts a JFS fsck service log into a file and/or formats and displays the "
"extracted file."
msgstr ""
"extrait un journal du périphérique fsck de JFS dans un fichier et/ou formate"
" et affiche le fichier extrait."
"extrait un journal du périphérique fsck de JFS dans un fichier et/ou formate "
"et affiche le fichier extrait."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:186
msgid "jfs_fscklog"
msgstr "jfs_fscklog"
369,8 → 357,7
msgid "<command>jfs_logdump</command>"
msgstr "<command>jfs_logdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:194
msgid ""
"dumps the contents of the journal log from the specified JFS formatted "
379,8 → 366,7
"envoie le contenu du journal d'un périphérique au format JFS spécifié dans "
"un fichier de sortie ./jfslog.dmp."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:197
msgid "jfs_logdump"
msgstr "jfs_logdump"
390,8 → 376,7
msgid "<command>jfs_tune</command>"
msgstr "<command>jfs_tune</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:205
msgid "adjusts tunable file system parameters on JFS file systems."
msgstr ""
398,8 → 383,7
"ajuste les paramètres personnalisables d'un système de fichiers et les "
"systèmes de fichiers JFS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/postlfs/filesystems/jfs.xml:207
msgid "jfs_tune"
msgstr "jfs_tune"