Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7164 → Rev 7163

/trunk/blfs/fr/general/sysutils/dbus.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the dbus-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:9
msgid "495676d240eb982921b3ad1343526849"
msgstr ""
msgid "26d0cf3a1c9782cb0e342101f0450440"
msgstr "26d0cf3a1c9782cb0e342101f0450440"
 
#. type: Content of the dbus-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:10
35,14 → 35,12
 
#. type: Content of the dbus-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:11
msgid "26 MB (34 MB for the tests)"
msgstr ""
msgid "109 MB, with doxygen and xml documents (37 MB for the tests)"
msgstr "109 Mo, avec doxygen et les documents xml (37 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the dbus-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "0.4 SBU, with doxygen and xml documents (0.4 SBU for the tests)"
msgid "0.3 SBU (add 2 SBU for the tests)"
msgid "0.4 SBU, with doxygen and xml documents (0.4 SBU for the tests)"
msgstr "0.4 SBU, avec doxygen et les documents xml (0.4 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
52,8 → 50,8
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
#| "09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2016-08-28 "
"03:22:29 +0200 (Sun, 28 Aug 2016) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (Wed, 24 Feb 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-02-24 "
"09:06:22 +0100 (mer. 24 févr. 2016) $</date>"
95,61 → 93,53
"général, qui peut être utilisé par deux applications pour communiquer "
"directement (sans passer par le démon de bus de message)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:45
msgid ""
"Even though <application>D-Bus</application> was built in LFS, there are "
"some features provided by the package that other BLFS packages need, but "
"their dependencies didn't fit into LFS."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:52
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:46
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:56
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:50
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&dbus-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dbus-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:61
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:55
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&dbus-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&dbus-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:66
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:60
msgid "Download MD5 sum: &dbus-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &dbus-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:71
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:65
msgid "Download size: &dbus-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &dbus-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:76
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:70
msgid "Estimated disk space required: &dbus-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &dbus-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:81
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:75
msgid "Estimated build time: &dbus-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &dbus-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:86
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:80
msgid "D-Bus Dependencies"
msgstr "Dépendances de D-Bus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:94
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:88
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:96
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:90
msgid ""
"<xref linkend=\"xorg7-lib\"/> (for <command>dbus-launch</command> program)"
msgstr ""
157,12 → 147,12
"command>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:99
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:93
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:101
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:95
msgid ""
"For the tests: <xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <xref linkend=\"dbus-python\"/"
">, <xref linkend=\"pygobject2\"/>, and <xref linkend=\"valgrind\"/>; for "
179,17 → 169,17
"sources/yelp-tools/\">Yelp Tools</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:115
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:109
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dbus\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/dbus\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:121
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:115
msgid "Installation of D-Bus"
msgstr "Installation de D-Bus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:124
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:118
msgid ""
"If they do not already exist, as the <systemitem class=\"username\">root</"
"systemitem> user, create a system user and group to handle the system "
200,7 → 190,7
"pour gérer l'activité du bus de messages du système&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:129
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:123
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>groupadd -g 18 messagebus &amp;&amp;\n"
212,7 → 202,7
" -u 18 -g messagebus -s /bin/false messagebus</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:134
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:128
msgid ""
"Install <application>D-Bus</application> by running the following commands "
"(you may wish to review the output from <command>./configure --help</"
225,7 → 215,7
"<command>configure</command> affichée ci-dessous)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:140
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:134
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
252,70 → 242,13
" --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:152
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " --localstatedir=/var \\\n"
#| " --disable-doxygen-docs \\\n"
#| " --disable-xml-docs \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --disable-systemd \\\n"
#| " --without-systemdsystemunitdir \\\n"
#| " --with-console-auth-dir=/run/console/ \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" --disable-doxygen-docs \\\n"
" --disable-xml-docs \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --with-console-auth-dir=/run/console/ \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" --disable-doxygen-docs \\\n"
" --disable-xml-docs \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --disable-systemd \\\n"
" --without-systemdsystemunitdir \\\n"
" --with-console-auth-dir=/run/console/ \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/dbus-&dbus-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:163
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:147
msgid "See below for test instructions."
msgstr "Voir ci-dessous pour les instructions de test."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:168
msgid ""
"Installing the package will override all files installed by <application>D-"
"Bus</application> in LFS. It is critical that nothing uses <application>D-"
"Bus</application> libraries or programs during the installation. The best "
"way to ensure that these libraries are not being used is to run the "
"installation in rescue mode. To switch to rescue mode, run the following "
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user (from a "
"TTY):"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:177
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:182
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:151
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</"
322,48 → 255,14
"systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:185
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:154
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If any packages install a <application>D-Bus</application> <filename>."
#| "service</filename> file outside of the standard <filename class="
#| "\"directory\">/usr/share/dbus-1/services</filename> directory, that "
#| "directory should be added to the local session configuration. For "
#| "instance, <filename class=\"directory\">/usr/local/share/dbus-1/services</"
#| "filename> can be added by performing the following commands as the "
#| "<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:157
msgid ""
"The shared library needs to be moved to <filename class=\"directory\">/lib</"
"filename>, and as a result the <filename class=\"extension\">.so</filename> "
"file in <filename class=\"directory\">/usr/lib</filename> will need to be "
"recreated. Run the following command as the <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Si un paquet installe un fichier <filename>.service</filename> de "
"<application>D-Bus</application> hors du répertoire <filename class="
"\"directory\">/usr/share/dbus-1/services</filename> standard, vous devriez "
"ajouter ce répertoire à la configuration de la session locale. Par exemple, "
"<filename class=\"directory\">/usr/local/share/dbus-1/services</filename> "
"peut être ajouté en effectuant les commandes suivantes en tant "
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:196
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"install\">mv -v /usr/lib/libdbus-1.so.* /lib\n"
"ln -sfv ../../lib/$(readlink /usr/lib/libdbus-1.so) /usr/lib/libdbus-1.so</userinput>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:200
msgid ""
"If you are using a DESTDIR install, <command>dbus-daemon-launch-helper</"
"command> needs to be fixed afterwards. Issue, as <systemitem class=\"username"
"\">root</systemitem> user:"
373,7 → 272,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:206
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:163
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>chown -v root:messagebus /usr/libexec/dbus-daemon-launch-helper &amp;&amp;\n"
383,7 → 282,7
"chmod -v 4750 /usr/libexec/dbus-daemon-launch-helper</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:210
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:167
msgid ""
"If you are still building your system in chroot or you did not start the "
"daemon yet, but you want to compile some packages that require "
399,30 → 298,14
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:218
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:175
#, no-wrap
msgid "<userinput>dbus-uuidgen --ensure</userinput>"
msgstr "<userinput>dbus-uuidgen --ensure</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:221
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:178
msgid ""
"If not in chroot, at this point, you should reload the systemd daemon, and "
"reenter multi-user mode with the following commands (as the <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem> user):"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:226
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:230
msgid ""
"The dbus tests cannot be run until after <xref linkend=\"dbus-glib\"/> has "
"been installed. They must be run as an unprivileged user from a local "
"session with bus address. Tests fail through ssh. If you want to run only "
450,7 → 333,7
"de construire les docs)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:244
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:192
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make distclean &amp;&amp;\n"
470,7 → 353,7
"make check</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:253
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:201
msgid ""
"The <quote>estimated disk space required</quote> reported above is obtained "
"in a build using the switches disabling documents generation. This and the "
487,7 → 370,7
"inconnues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:268
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:216
msgid ""
"There has been a report that the tests may fail if running inside a Midnight "
"Commander shell. You may get out-of-memory error messages when running the "
499,24 → 382,17
"pouvez sans problème les ignorer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:276
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:224
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:279
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>--disable-doxygen-docs</parameter>: This switch disables "
#| "doxygen documentation build and install, if you have "
#| "<application>doxygen</application> installed. Delete, if "
#| "<application>doxygen</application> is installed and you wish to build and "
#| "install them."
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:227
msgid ""
"<parameter>--disable-doxygen-docs</parameter>: This switch disables doxygen "
"documentation build and install, if you have <application>doxygen</"
"application> installed. If <application>doxygen</application> is installed, "
"and you wish to build them, remove this parameter."
"application> installed. Delete, if <application>doxygen</application> is "
"installed and you wish to build and install them."
msgstr ""
"<parameter>--disable-doxygen-docs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive "
"la construction de la documentation doxygen et l'installation, si vous "
525,18 → 401,12
"construire et l'installer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:287
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>--disable-xml-docs</parameter>: This switch disables html "
#| "documentation build and install, if you have <application>xmlto</"
#| "application> installed. Delete, if <application>xmlto</application> is "
#| "installed and you wish to build and install them."
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:235
msgid ""
"<parameter>--disable-xml-docs</parameter>: This switch disables html "
"documentation build and install, if you have <application>xmlto</"
"application> installed. If <application>xmlto</application> is installed, "
"and you wish to build them, remove this parameter."
"application> installed. Delete, if <application>xmlto</application> is "
"installed and you wish to build and install them."
msgstr ""
"<parameter>--disable-xml-docs</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"construction et l'installation de la documentation html si vous avez "
545,7 → 415,7
"construire et l'installer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:298
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:246
msgid ""
"<parameter>--disable-systemd</parameter>: This switch disables systemd "
"support in <application>D-Bus</application>."
554,7 → 424,7
"support de systemd dans <application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:303
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:251
msgid ""
"<parameter>--without-systemdsystemunitdir</parameter>: This switch prevents "
"installation of systemd unit files."
563,7 → 433,7
"empêche l'installation des fichiers unités de systemd."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:308
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:256
msgid ""
"<parameter>--with-console-auth-dir=/run/console/</parameter>: This parameter "
"specifies location of the <application>ConsoleKit</application> auth dir."
573,7 → 443,7
"<application>ConsoleKit</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:314
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:262
msgid ""
"<parameter>--enable-tests</parameter>: Build extra parts of the code to "
"support all tests. Configure will end with a NOTE warning about increased "
585,7 → 455,7
"et de la perte de sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:320
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:268
msgid ""
"<parameter>--enable-embedded-tests</parameter>: Build extra parts of the "
"code to support only unit tests. Configure will end with a NOTE warning "
597,7 → 467,7
"des bibliothèques et de la perte de sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:326
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:274
msgid ""
"<parameter>--enable-asserts</parameter>: Enable debugging code to run "
"assertions for statements normally assumed to be true. This prevents a "
614,19 → 484,17
"construction de production."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:336
#, fuzzy
#| msgid "Configuring dbus"
msgid "Configuring D-Bus"
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:284
msgid "Configuring dbus"
msgstr "Configuration de dbus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:339
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:287
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:342
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:290
msgid ""
"<filename>/etc/dbus-1/session.conf</filename>, <filename>/etc/dbus-1/system."
"conf</filename> and <filename>/etc/dbus-1/system.d/*</filename>"
635,27 → 503,27
"conf</filename> et <filename>/etc/dbus-1/system.d/*</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:348
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:296
msgid "/etc/dbus-1/session.conf"
msgstr "/etc/dbus-1/session.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:352
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:300
msgid "/etc/dbus-1/system.conf"
msgstr "/etc/dbus-1/system.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:356
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:304
msgid "/etc/dbus-1/system.d/*"
msgstr "/etc/dbus-1/system.d/*"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:362
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:310
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:365
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:313
msgid ""
"The configuration files listed above should probably not be modified. If "
"changes are required, you should create <filename>/etc/dbus-1/session-local."
668,7 → 536,7
"local.conf</filename> et faire les changements désirés à ces fichiers."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:373
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:321
msgid ""
"If any packages install a <application>D-Bus</application> <filename>."
"service</filename> file outside of the standard <filename class=\"directory"
687,7 → 555,7
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:384
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:332
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /etc/dbus-1/session-local.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
715,12 → 583,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:399
msgid "D-Bus Session Daemon"
msgstr ""
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:347
msgid "Boot Script"
msgstr "Script de démarrage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:402
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:350
msgid ""
"To automatically start <command>dbus-daemon</command> when the system is "
"rebooted, install the <filename>/etc/rc.d/init.d/dbus</filename> bootscript "
731,18 → 599,18
"init.d/dbus</filename> depuis le paquet <xref linkend=\"bootscripts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:409
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:357
msgid "dbus"
msgstr "dbus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:412
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:360
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-dbus</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-dbus</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:415
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:363
msgid ""
"Note that this boot script only starts the system-wide <application>D-Bus</"
"application> daemon. Each user requiring access to <application>D-Bus</"
761,34 → 629,8
"détails sur les paramètres et les options disponibles. Voici quelques "
"suggestions et exemples&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:426
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Note that this boot script only starts the system-wide <application>D-"
#| "Bus</application> daemon. Each user requiring access to <application>D-"
#| "Bus</application> services will also need to run a session daemon as "
#| "well. There are many methods you can use to start a session daemon using "
#| "the <command>dbus-launch</command> command. Review the <command>dbus-"
#| "launch</command> man page for details about the available parameters and "
#| "options. Here are some suggestions and examples:"
msgid ""
"There are many methods you can use to start a session daemon using the "
"<command>dbus-launch</command> command. Review the <command>dbus-launch</"
"command> man page for details about the available parameters and options. "
"Here are some suggestions and examples:"
msgstr ""
"Remarquez que ce script de démarrage ne démarre que démon <application>D-"
"Bus</application> de tout le système. Chaque utilisateur ayant besoin d'un "
"accès aux services de <application>D-Bus</application> devront exécuter en "
"plus un démon de session. Il y a beaucoup de méthodes utilisables pour "
"démarrer un démon de session en utilisant la commande <command>dbus-launch</"
"command>. Revoyez la page de man de <command>dbus-launch</command> pour des "
"détails sur les paramètres et les options disponibles. Voici quelques "
"suggestions et exemples&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:437
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:376
msgid ""
"Add <command>dbus-launch</command> to the line in the <filename>~/.xinitrc</"
"filename> file that starts your graphical desktop environment."
797,7 → 639,7
"<filename>~/.xinitrc</filename> qui démarre votre environnement graphique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:444
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:383
msgid ""
"If you use <command>xdm</command> or some other display manager that calls "
"the <filename>~/.xsession</filename> file, you can add <command>dbus-launch</"
813,7 → 655,7
"filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:454
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:393
msgid ""
"The examples shown previously use <command>dbus-launch</command> to specify "
"a program to be run. This has the benefit (when also using the <parameter>--"
829,7 → 671,7
"démarrage du système ou personnels en ajoutant les lignes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:463
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:402
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput><literal># Start the D-Bus session daemon\n"
841,7 → 683,7
"export DBUS_SESSION_BUS_ADDRESS</literal></userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:468
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:407
msgid ""
"This method will not stop the session daemon when you exit your shell, "
"therefore you should add the following line to your <filename>~/."
852,7 → 694,7
"<filename>~/.bash_logout</filename>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:473
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:412
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput><literal># Kill the D-Bus session daemon\n"
862,7 → 704,7
"kill $DBUS_SESSION_BUS_PID</literal></userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:479
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:418
msgid ""
"A hint has been written that provides ways to start scripts using the KDM "
"session manager of KDE. The concepts in this hint could possibly be used "
876,27 → 718,27
"execute-session-scripts-using-kdm.txt\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:494 blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:665
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:433
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:497
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:436
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:498
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:437
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:499
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:438
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:503
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:442
msgid ""
"dbus-cleanup-sockets, dbus-daemon, dbus-launch, dbus-monitor, dbus-run-"
"session, dbus-send, dbus-test-tool, dbus-update-activation-environment, and "
907,12 → 749,12
"dbus-uuidgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:508 blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:655
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:447 blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:594
msgid "libdbus-1.so"
msgstr "libdbus-1.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:511
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:450
msgid ""
"/etc/dbus-1, /usr/{include,lib}/dbus-1.0, /usr/share/dbus-1, /usr/share/doc/"
"dbus-&dbus-version;, and /var/{lib,run}/dbus"
921,47 → 763,47
"dbus-&dbus-version; et /var/{lib,run}/dbus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:521
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:460
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:526
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:465
msgid "<command>dbus-cleanup-sockets</command>"
msgstr "<command>dbus-cleanup-sockets</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:529
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:468
msgid "is used to clean up leftover sockets in a directory."
msgstr "nettoie les sockets superflues dans un répertoire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:532
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:471
msgid "dbus-cleanup-sockets"
msgstr "dbus-cleanup-sockets"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:538
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:477
msgid "<command>dbus-daemon</command>"
msgstr "<command>dbus-daemon</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:541
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:480
msgid "is the <application>D-Bus</application> message bus daemon."
msgstr "est le démon de bus de messages <application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:544
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:483
msgid "dbus-daemon"
msgstr "dbus-daemon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:550
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:489
msgid "<command>dbus-launch</command>"
msgstr "<command>dbus-launch</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:553
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:492
msgid ""
"is used to start <command>dbus-daemon</command> from a shell script. It "
"would normally be called from a user's login scripts."
971,17 → 813,17
"utilisateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:558
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:497
msgid "dbus-launch"
msgstr "dbus-launch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:564
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:503
msgid "<command>dbus-monitor</command>"
msgstr "<command>dbus-monitor</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:567
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:506
msgid ""
"is used to monitor messages going through a <application>D-Bus</application> "
"message bus."
990,17 → 832,17
"<application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:571
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:510
msgid "dbus-monitor"
msgstr "dbus-monitor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:577
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:516
msgid "<command>dbus-run-session</command>"
msgstr "<command>dbus-run-session</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:580
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:519
msgid "start a process as a new <application>D-Bus</application> session."
msgstr ""
"démarre un processus comme une nouvelle session <application>D-Bus</"
1007,17 → 849,17
"application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:583
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:522
msgid "dbus-run-session"
msgstr "dbus-run-session"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:589
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:528
msgid "<command>dbus-send</command>"
msgstr "<command>dbus-send</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:592
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:531
msgid ""
"is used to send a message to a <application>D-Bus</application> message bus."
msgstr ""
1025,17 → 867,17
"application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:596
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:535
msgid "dbus-send"
msgstr "dbus-send"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:602
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:541
msgid "<command>dbus-test-tool</command>"
msgstr "<command>dbus-test-tool</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:605
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:544
msgid ""
"<application>D-Bus</application> traffic generator and test tool; it is a "
"multi-purpose tool for debugging and profiling <application>D-Bus</"
1046,17 → 888,17
"<application>D-Bus</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:610
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:549
msgid "dbus-test-tool"
msgstr "dbus-test-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:616
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:555
msgid "<command>dbus-update-activation-environment</command>"
msgstr "<command>dbus-update-activation-environment</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:619
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:558
msgid ""
"update environment used for <application>D-Bus</application> session "
"services; it updates the list of environment variables used by <command>dbus-"
1069,32 → 911,32
"il active les services de session sans utiliser systemd."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:626
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:565
msgid "dbus-update-activation-environment"
msgstr "dbus-update-activation-environment"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:632
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:571
msgid "<command>dbus-uuidgen</command>"
msgstr "<command>dbus-uuidgen</command>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:635
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:574
msgid "is used to generate a universally unique ID."
msgstr "est utilisé pour générer ou lire un ID universellement unique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:638
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:577
msgid "dbus-uuidgen"
msgstr "dbus-uuidgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:644
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:583
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libdbus-1.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libdbus-1.so</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:647
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:586
msgid ""
"contains the API functions used by the <application>D-Bus</application> "
"message daemon. <application>D-Bus</application> is first a library that "
1107,21 → 949,3
"d'abord une bibliothèque qui fournit une communication directe entre deux "
"applications&nbsp;; <command>dbus-daemon</command> est une application qui "
"utilise cette bibliothèque pour implémenter un démon de bus de messages"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/dbus.xml:668
msgid ""
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
"found at <phrase revision=\"sysv\"> <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/dbus."
"html#contents-dbus\"/></phrase> <phrase revision=\"systemd\"> <ulink url="
"\"&lfs-rootd;/chapter06/dbus.html#contents-dbus\"/></phrase>."
msgstr ""
 
#~ msgid "26d0cf3a1c9782cb0e342101f0450440"
#~ msgstr "26d0cf3a1c9782cb0e342101f0450440"
 
#~ msgid "109 MB, with doxygen and xml documents (37 MB for the tests)"
#~ msgstr "109 Mo, avec doxygen et les documents xml (37 Mo pour les tests)"
 
#~ msgid "Boot Script"
#~ msgstr "Script de démarrage"