Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7296 → Rev 7295

/trunk/blfs/fr/general/prog/valgrind.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-19 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-16 09:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,48 → 16,41
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1497862662.496035\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494926883.741736\n"
 
#. type: Content of the valgrind-download-ftp entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:8
#| msgid ""
#| "http://valgrind.org/downloads/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
msgid "ftp://sourceware.org/pub/valgrind/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
msgstr "ftp://sourceware.org/pub/valgrind/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
#. type: Content of the valgrind-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:7
msgid "http://valgrind.org/downloads/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
msgstr "http://valgrind.org/downloads/valgrind-&valgrind-version;.tar.bz2"
 
#. type: Content of the valgrind-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:9
msgid "817dd08f1e8a66336b9ff206400a5369"
msgstr "817dd08f1e8a66336b9ff206400a5369"
msgid "6eb03c0c10ea917013a7622e483d61bb"
msgstr "6eb03c0c10ea917013a7622e483d61bb"
 
#. type: Content of the valgrind-size entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:10
msgid "14 MB"
msgstr "14 Mo"
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
 
#. type: Content of the valgrind-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:11
#| msgid "344 MB (additional 228 MB for tests)"
msgid "347 MB (additional 228 MB for tests)"
msgstr "347 Mo (228 Mo supplémentaires pour les tests)"
msgid "344 MB (additional 228 MB for tests)"
msgstr "344 Mo (228 Mo supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of the valgrind-time entity
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:12
#| msgid "1.2 SBU (additional 5.1 SBU for tests)"
msgid "1.1 SBU (additional 5.1 SBU for tests)"
msgstr "1.1 SBU (5.1 SBU supplémentaires pour les tests)"
msgid "1.2 SBU (additional 5.1 SBU for tests)"
msgstr "1.2 SBU (5.1 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
#| "06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-18 "
"23:42:24 +0000 (Sun, 18 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
"06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-06-18 "
"23:42:24 +0000 (Sun, 18 Jun 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-05-14 "
"06:08:05 +0000 (Sun, 14 May 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:23
89,52 → 82,52
"Valgrind peut également être utilisé pour construire de nouveaux outils."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:43
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:42
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:47
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:46
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&valgrind-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&valgrind-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:52
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:51
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&valgrind-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&valgrind-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:57
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:56
msgid "Download MD5 sum: &valgrind-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &valgrind-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:62
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:61
msgid "Download size: &valgrind-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &valgrind-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:67
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:66
msgid "Estimated disk space required: &valgrind-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &valgrind-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:72
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:71
msgid "Estimated build time: &valgrind-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &valgrind-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:77
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:76
msgid "Valgrind Dependencies"
msgstr "Dépendances de Valgrind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:79
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:78
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:81
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:80
msgid ""
"<xref linkend=\"bind\"/> or <xref linkend=\"bind-utils\"/> (for tests), "
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/> (for tests), <xref "
146,17 → 139,17
"tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:95
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:94
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/valgrind\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/valgrind\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:101
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:100
msgid "Installation of Valgrind"
msgstr "Installation de Valgrind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:104
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:103
msgid ""
"Install <application>Valgrind</application> by running the following "
"commands:"
165,7 → 158,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:108
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:107
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's|/doc/valgrind||' docs/Makefile.in &amp;&amp;\n"
181,7 → 174,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:116
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:115
msgid ""
"To run the tests for this package, valgrind requires a version of the "
"/lib/ld-2.24.so (or later) library with debugging symbols present. Normally"
199,7 → 192,7
" et copié dans /lib. Ensuite un lien symbolique doit être changé&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:124
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:123
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -sfv ld-2.24.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
207,7 → 200,7
"<userinput>ln -sfv ld-2.24.so.dbg /lib/ld-linux-x86-64.so.2</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:127
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:126
msgid ""
"Adjust the above instruction as needed for a 32-bit system or for a "
"different version of glibc."
216,7 → 209,7
"pour une version différente de glibc."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:132
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:131
msgid ""
"In addition, other glibc libraries with debugging symbols present may be "
"needed for some tests."
225,7 → 218,7
"être requises pour certains tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:138
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:137
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make regtest</command>. The tests may "
"hang forever if <xref linkend=\"gdb\"/> is not installed. Some tests are "
246,7 → 239,7
#. of some change in glibc-2.25. Should be fixed in next versions of
#. valgrind.
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:149
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:148
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -e 's@prereq:.*@prereq: false@' \\\n"
256,7 → 249,7
" -i {helgrind,drd}/tests/pth_cond_destroy_busy.vgtest</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:154
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:153
msgid ""
"The <application>OpenMP</application> tests are skipped if libgomp has been "
"compiled with <option>--enable-linux-futex</option> (the default). If "
274,7 → 267,7
" "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:169
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:168
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
281,18 → 274,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:172
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:171
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:177
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:176
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:180
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:179
msgid ""
"<command>sed -i ... docs/Makefile.in </command>: This sed provides for "
"installing the documentation in a versioned directory."
301,27 → 294,27
"d'installer la documentation dans un répertoire versionné."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:187
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:186
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:190
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:189
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:191
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:190
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:192
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:191
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:196
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:195
msgid ""
"callgrind_annotate, callgrind_control, cg_annotate, cg_diff, cg_merge, "
"ms_print, valgrind, valgrind-di-server, valgrind-listener, and vgdb"
330,7 → 323,7
"ms_print, valgrind, valgrind-di-server, valgrind-listener et vgdb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:208
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:207
msgid ""
"libcoregrind-&lt;Arch&gt;-linux.a, "
"libreplacemalloc_toolpreload-&lt;Arch&gt;-linux.a, "
351,7 → 344,7
"vgpreload_memcheck-&lt;Arch&gt;-linux.so, où &lt;Arch&gt; est x86 ou amd64"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:222
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:221
msgid ""
"/usr/lib/valgrind, /usr/include/valgrind, and /usr/share/doc/valgrind"
"-&valgrind-version;"
360,35 → 353,35
"-&valgrind-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:230
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:229
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:235
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:234
msgid "<command>valgrind</command>"
msgstr "<command>valgrind</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:238
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:237
msgid "is a program for debugging and profiling Linux executables."
msgstr "est un programme pour déboguer et profiler les exécutables Linux."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:241
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:240
msgid "valgrind"
msgstr "valgrind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:247
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:246
msgid "<command>callgrind_annotate</command>"
msgstr "<command>callgrind_annotate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:250
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:249
msgid ""
"takes an output file produced by the <application>Valgrind</application> "
"tool Callgrind and prints the information in an easy-to-read form."
399,18 → 392,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:255
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:254
msgid "callgrind_annotate"
msgstr "callgrind_annotate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:261
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:260
msgid "<command>callgrind_control</command>"
msgstr "<command>callgrind_control</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:264
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:263
msgid ""
"controls programs being run by the <application>Valgrind</application> tool "
"Callgrind."
420,18 → 413,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:268
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:267
msgid "callgrind_control"
msgstr "callgrind_control"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:274
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:273
msgid "<command>cg_annotate</command>"
msgstr "<command>cg_annotate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:277
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:276
msgid ""
"is a post-processing tool for the <application>Valgrind</application> tool "
"Cachegrind."
441,52 → 434,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:281
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:280
msgid "cg_annotate"
msgstr "cg_annotate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:287
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:286
msgid "<command>cg_diff</command>"
msgstr "<command>cg_diff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:290
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:289
msgid "compares two Cachegrind output files."
msgstr "compare deux fichiers de sortie de Cachegrind."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:293
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:292
msgid "cg_diff"
msgstr "cg_diff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:299
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:298
msgid "<command>cg_merge</command>"
msgstr "<command>cg_merge</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:302
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:301
msgid "merges multiple Cachegrind output files into one."
msgstr "fusionne plusieurs fichiers de sortie de Cachegrind en un."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:305
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:304
msgid "cg_merge"
msgstr "cg_merge"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:311
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:310
msgid "<command>ms_print</command>"
msgstr "<command>ms_print</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:314
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:313
msgid ""
"takes an output file produced by the <application>Valgrind</application> "
"tool Massif and prints the information in an easy-to-read form."
497,18 → 490,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:318
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:317
msgid "ms_print"
msgstr "ms_print"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:324
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:323
msgid "<command>valgrind-di-server</command>"
msgstr "<command>valgrind-di-server</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:327
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:326
msgid ""
"is a server that reads debuginfo from objects stored on a different machine."
msgstr ""
517,50 → 510,44
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:331
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:330
msgid "valgrind-di-server"
msgstr "valgrind-di-server"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:337
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:336
msgid "<command>valgrind-listener</command>"
msgstr "<command>valgrind-listener</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:340
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:339
msgid "listens on a socket for Valgrind commentary."
msgstr "écoute les commentaires de Valgrind sur un socket."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:343
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:342
msgid "valgrind-listener"
msgstr "valgrind-listener"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:349
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:348
msgid "<command>vgdb</command>"
msgstr "<command>vgdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:352
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:351
msgid "is an intermediary between Valgrind and GDB or a shell."
msgstr "est un intermédiaire entre Valgrind et GDB ou un shell."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:355
#: blfs-en/general/prog/valgrind.xml:354
msgid "vgdb"
msgstr "vgdb"
 
#~ msgid "6eb03c0c10ea917013a7622e483d61bb"
#~ msgstr "6eb03c0c10ea917013a7622e483d61bb"
 
#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"
 
#~ msgid "Optional for regenerating the documentation"
#~ msgstr "Facultative pour générer la documentation"