Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7225 → Rev 7224

/trunk/blfs/fr/general/graphlib/fontconfig.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 19:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:34+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16,7 → 16,7
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1485546842.720575\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481409244.024600\n"
 
#. type: Content of the fontconfig-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:10
40,15 → 40,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
#| "11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-01-25 "
"18:03:58 +0100 (Wed, 25 Jan 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-01-25 "
"18:03:58 +0100 (Wed, 25 Jan 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2016-10-11 "
"11:53:29 +0200 (Tue, 11 Oct 2016) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:24
329,27 → 326,18
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:204
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:227
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:223
msgid "/usr/share/fonts"
msgstr "/usr/share/fonts"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:207
#| msgid "/usr/share/fonts"
msgid "~/.local/share/fonts"
msgstr "~/.local/share/fonts"
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:227
msgid "~/.fonts"
msgstr "~/.fonts"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:210
msgid ""
"~/.fonts <emphasis>(this is now deprecated, but for the moment it still "
"works)</emphasis>"
msgstr ""
"~/.fonts <emphasis>(c'est maintenant obsolète, mais pour le moment cela "
"fonctionne toujours)</emphasis>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:216
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:212
msgid ""
"<application>Fontconfig</application> also ships many example configuration "
"files in the <filename "
369,13 → 357,8
"Voir <filename>/etc/fonts/conf.avail/README</filename> pour une description "
"des fichiers de configuration. "
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:231
msgid "~/.fonts"
msgstr "~/.fonts"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:235
msgid ""
"More information about configuring <application>Fontconfig</application> can"
" be found in the user's manual in <ulink "
388,27 → 371,27
";/fontconfig-user.html\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:245
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:241
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:248
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:244
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:249
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:245
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:250
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:246
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:254
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:250
msgid ""
"fc-cache, fc-cat, fc-list, fc-match, fc-pattern, fc-query, fc-scan and fc-"
"validate"
418,13 → 401,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:258
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:384
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:254
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:380
msgid "libfontconfig.so"
msgstr "libfontconfig.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:261
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:257
msgid ""
"/etc/fonts, /usr/include/fontconfig, /usr/share/doc/fontconfig-&fontconfig-"
"version;, /usr/share/fontconfig, /usr/share/xml/fontconfig and "
435,69 → 418,70
"/var/cache/fontconfig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:272
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:268
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:277
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:273
msgid "<command>fc-cache</command>"
msgstr "<command>fc-cache</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:280
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:276
msgid "is used to create font information caches."
msgstr "est utilisé pour créer des caches d'information de polices."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:283
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:279
msgid "fc-cache"
msgstr "fc-cache"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:289
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:285
msgid "<command>fc-cat</command>"
msgstr "<command>fc-cat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:292
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:288
msgid "is used to read font information caches."
msgstr "est utilisé pour lire des caches d'information de polices."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:295
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:291
msgid "fc-cat"
msgstr "fc-cat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:301
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:297
msgid "<command>fc-list</command>"
msgstr "<command>fc-list</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:304
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:300
msgid "is used to create font lists."
msgstr "est utilisé pour créer des listes de polices."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:307
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:303
msgid "fc-list"
msgstr "fc-list"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:313
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:309
msgid "<command>fc-match</command>"
msgstr "<command>fc-match</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:316
#. Après l’auxiliaire « est », le verbe devrait être au participe passé.
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:312
msgid ""
"is used to match available fonts, or find fonts that match a given pattern."
msgstr ""
506,18 → 490,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:320
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:316
msgid "fc-match"
msgstr "fc-match"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:326
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:322
msgid "<command>fc-pattern</command>"
msgstr "<command>fc-pattern</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:329
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:325
msgid ""
"is used to parse pattern (empty pattern by default) and show the parsed "
"result."
527,18 → 511,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:333
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:329
msgid "fc-pattern"
msgstr "fc-pattern"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:339
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:335
msgid "<command>fc-query</command>"
msgstr "<command>fc-query</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:342
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:338
msgid "is used to query fonts files and print resulting patterns."
msgstr ""
"est utilisé pour chercher les fichiers de police et afficher les modèles qui"
546,18 → 530,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:345
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:341
msgid "fc-query"
msgstr "fc-query"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:351
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:347
msgid "<command>fc-scan</command>"
msgstr "<command>fc-scan</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:354
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:350
msgid ""
"is used to scan font files and directories, and print resulting patterns."
msgstr ""
566,35 → 550,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:358
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:354
msgid "fc-scan"
msgstr "fc-scan"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:364
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:360
msgid "<command>fc-validate</command>"
msgstr "<command>fc-validate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:367
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:363
msgid "is used to validate font files."
msgstr "est utilisé pour valider les fichiers de police."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:370
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:366
msgid "fc-validate"
msgstr "fc-validate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:376
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:372
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libfontconfig.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libfontconfig.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:379
#: blfs-en/general/graphlib/fontconfig.xml:375
msgid ""
"contains functions used by the <application>Fontconfig</application> "
"programs and also by other programs to configure or customize font access."