Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 600 → Rev 712

/tags/LFS64rc1/lfs/lfs-bootscripts-20081031.tar.bz2
0,0 → 1,405
BZh91AY&SY­Ë76Hÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ@àZdxXk¿bqa `ì›öïzûç–÷»Š=4új‘_m[»]öÔ¹²E^«µ·»Ó{ÝëUñ—=›nžÞçÖí»{ԛ¯ž{¾í˜÷»£ÝÏv=¼×2vú;ìª&‡ßgҟvø¾
E}ö¤J‰P Sèҏm*ÑÓª¨ª ¦HûDŠ¢PJ¨@—Ò©ºs£ë»u
+0OTý&#Sԏ$i±O
+‡÷<?ûüO·›­mÍ|é5ɗšû73ñº‡ÛëPHÖ©ÍH%åNTӗF 1dCíb?Âýü\y¹¤ßÎUYџðë´þsõþ<Üî}ç‹åbÄß×ædþº§‹·ïâJ¦RŠX’»ððví“
+åÉ\j`äGeáÁ•…⊆j™ˆ¨‚ˆ¦
+*“¼PK&€
+X€BDŽ5D@û}«_2Cê„hˆSƒ05êÒþ¯2Gë~½ÉSoú÷9š™tV0ôõvª±- c4`YÎ DN^jðŒÌ䩛›{wºr©)«Ê¼ZRN.^gKð²]¬™Œö@³eQy!á+š‚2}³hL2L$3 @`S†€D&`¸ $
+5’
+H*DªU<C …iAùl bˆ"Pb5LPÒ1P´U%R4U2TƒK ,BEM  ¨Bh 1g$  ¤jBŠŠ(
+)i˜€
+Y…¨
+bf „ˆXŠ¢
+
+b$†P fIBe
+,BARI1AS ÄER­K«„ð# Zø¬74ª¥)†-#K1H4TACA!JÄ¡4CCD$’¢$ +d©’ÂÀ²ÐBHÀ@¤’$;Žf”¥m>]|;‹‹Çmû>ån“„œR²  Á*wXY‰”‘#á‚aDdcUBÒRE”4%DD¬ÂPUJäH02±@ÒBPŒ0Œ JEALB„°,Á0#H0-1#4@ÉKÒÌ$T!Q1Bf."£,D %‰Д@B#2Š¤ È(ŠónåŸnyì‡{â줵ª¾Ê؃t>b~Lý®ßº¯Ÿ·“UŸ<sÒû3ÃÇRJ禱?ݖ%J;_5Æ.ñ°iLß$ârþ#'áÇV|~ÃÍx}ŸdüÂêH8ÆÐÇí¨~²S]vܕÏèá&ìãÏ´×põ³ñ|aØÃ]†~1DFŒ×政g¹ãMM¯xwæR"wÃ{×iÿhÞ¾mš‘gèÄÀÂÂ
+'l%&
+"àVISCãA…ÔÑD]¶Ååœ!rºëöÙÆàïÇ´Ìåîóý쥿F¿Ñ¼rF„L/QÕ:†ö'E$!,¸‰Àì|€ì~ùÈÿ7à›4ŒÅ9²7 €’½Ë/e: r³ªªù[T#?Ú!?šÂ¼1TêÑ5´vEçL‰¤ÌöΧ"3È%)´µ
+€¹£.b fð^=ÙÄÚt„Pþûˆ+E»Ž½‘çŒ#üºlyØwy˜¼µU{8N™é t• Mwö,®Õ6¹ØêO;„éT*è™$P˜©·Ò;,ÜÇÇeÇ"È: GÅÙ}®Þh%™7¤°¼Jõ¬ FfÁJ·Ê«{zë¥Úus¢žçR*\ôîñí³Æ¶ÊyšúU%Ùµ•ß®­K²÷v©–Â뜄ßðAßUÙjÅÙ_\ÅøçGäõ³Zç\Uf âзÇh_1ÄUSxé¢B·ø'otŸU'œåcCX¾"á^Záa*ȶOA§=éóŒuUU¹R{gûHæ›Ùˆ‰#z‡<ïò?Ǟ=Œ~®”UUv(“Ô5ØpbC¢‡mè‰sIËúxIãÍÇôK½Åš¾giκۙãTî}˜IÜÔwÆeWóWˆÅ<˜—þoËƦ^xstk9œ\ÂŒÍJjãÛ<WPÖ¡rý“åñ‹âcÂê8üÞs£Ôñæòt²ŽsPúֈ]o¬Iξ;Ç9­îág®#¥%«ºáÕÕ ¾
+©ÁMb=ÂnÆ~´¤··ê•ö¤A€;Ðÿ@ƨV![¥¡4d¦¶›újòÅ*¯ŒÖô+bÃz6¥nA.Z‡z]&ÍCžK’Û¤,¿›i#ßóÛ|é׶›"õ`Û`ÎR|LÀÏ éçïO%TY†àqöšE„úN^S'võÕë½|Ø&³NȇPòHªA3Ö ¨Š¦9—/ÿ1½ø½ ³(\FJÛvc9>]Q:î x…Ç9C¡áKÎcm6Ä×j›…ňʮþízâÙUú[Ö"é ‘¬8‘[ã
+ƒºé(R¬÷f„É‹0T™ԃ!kUorÞ‹1Zlu{÷ºç:#"g“å
+&ÞÚ×ÒÖ
+Ê"/ÓòW±`·9ü,ä
+È ‘ŸçíãŒk9™':éñB)Û¥î¸Súyó$¿0k?jQgi–=_<á˜Ý€âHëõ[hQPv•+¢ê)º£CLÄÔ¨«Ñ6R»5¾ÛŠµÆ‹cdG‹••Çã°Ñò›¥KÙ·+{*kãVS€µµR;—#5¸Ô(|—)ªë.ÐéZÚXÅK¢¨îíäÁKÃ1Ãt$§Š&–ߌE5µž>6Ԑ‚\µw‘giÏV•Et­ß]£Ú‚DVa›É—™À©èê»òñýb\{ßcÂ%”߁š¢ŠV1Ù·rK*}…wØã.\EzâÞC¶–{ü¦YK$®9ºlïñðõñçò¥XV¦}þ½|'ۘû!‘ôöÑ©'í®³‹RúÈgàŽÙH=è®õ˜,E}á½îIÌÊ¡?n²*uj ùn—‹HvEˆ$ë<Iîl#¤µñ\y=Rô_¿)$Ù•ê³=D;”:HŠ„ÁXåÂ8ÁuXû;d“ŒZ¶8U-ô"~1TòðÎÞ ÁݓYáœ_
+ Ÿ† ‰Žaƒ…’fŽ䈻ŠD(¢*cy±sÍzötÆ[äg§7q]qùè1g
+»·KáÛιJ¦‚9ôôò÷hûxáÏÇhG}“å1~ +îø¹¦–ø>¡3¯5^”æáj.ˆö+–5bÓä
+䝣ÔÄTþåžc: †Q))ˆj„èô+üŸqú§‘ù§g·©ëTAÔ_qP˜±9 {
+`R–QÂ(
+žMüÿ:h3k€naÙ Vn#Âf DÁE?ÚÇA ¾ÀR¼‘B¢…µL‰i`LG‚Cv&Fg3¨Ò2ã`‘ºüDˆ„Æ/+BqØtpHóôì̔Plüp&4õClÈoÌóï-ßúÖÎD2Bl—…ëh¢2@¨ayrtzw¨ÿ9îÃ0: ’j"ÔÌž ý"1vÜÛ$Ê` Qí0¬ëv¶°$2ã<ƒžܔ¤jE×8Œ
+I
+ú®¼—!¬ Mí, ÁS“ʬÔ<·*ê6—ŽMÄýá`»c‚-e†eUUa™„`˜{C]ô¸ýN"ô㸼„GPaÎûI¯ 29 ÃëÃ7fÃI0:Kî2Uä3ž2ƄN“¨ØCC "ÍIžSӉ¹3E iÆlBåµÀÖ„©™¨§¡äî«ÑŒLøª¸h/S2F±ÏXæyªHœDðñ£3Ç;ý7q7 %œú …óØnµ4ÚÑ°î–Þ0½.*!í„ÆQÚòÛ4¡Ö&5u‡˜Ž ߖí$Áͨh ]}VU^¨2ŠEAƒÏŒÞ-0œÜÃ5ۛ}[äAu+{\>×ÅT6+rèÇdkȞñjîÝ]NsOû¶›å}°¾‡R£W)lómë…UªªãXÉä.yhXqwM:ªÃ#Á)’ÒhƸ’í¡žP‹ž œè£q<‰'|¹w’8Ê­0æÁíÜàé!ŸÎèè¹íä¤(ιê¯Ø÷x,àpPI℺.gíÖÛæö‰ÍÙg~h™*ÅãŠÄ_Àú+‚ µp‡@“ûÌ ì!Si°K«@sÐ5]ÉX¨—{eyaeœaE²áÕzô(
+¶ñânB-ÐLúMÍ¿Mqx`è59©ÞU7©üëkè×Ç#q.¢P‹oawòâUûkùÍ~Xyãàô}˜¾¢%fï<ÖQ[åýt¶?ó}<'ûvq{s»?o¾(­æ棾 %j'|]þR#ê‘ÕÜsŸô°(´  ÑQÁ~ü|ýž‘ Ðš¬Ã"ls(¡ŒÄќ§%à˜GsG֙²Ò0™#^S g#Gó·Žk3ž¹¯`X 
+hZ k ÂÅÄ
+$(7¦ÿNÝf¸ºLä7Xvá¼F ~2^ê'IÎ'®2‚ˆuZI¾Ô%°MD9ƒNb9oµØL¾u7·¶9® =±%Ô¼„v~Ž\vŒÆðù>B^;ÓSÈ<teœ,AÑiÆ7ê3ƒ`¤F0/?SÕ¡ÔCžƒˆîÐ9jÑ© ¼„ÀŠœÇºQƒö͏Àvf‹V) ½Ûèëš|Fƒ]eJ^tÉŒ†ÅBVáõŸk¸çuUUUUUUU›?LߟŽ½·ODÐëïðëµï8vƒ½þU£ú4 î+¢H'泈'a"gY_,_qÌa„§ÊßàYÎäf«ÕßÂà…ú10-U\êœ%–׍d®Uºæ¼#SW;ôÊI²>1ù{cÆ
+¾côþœ¤óÖÃ9 Q*ËÝvS’/ÊxbËìIŽÇÐpò¨¼,~9«Î&×S¸4TBÀ…ˆBˆØa•dg`éúèw˜2>‘hgœM7µqS¿Yf]rR¶
+:!Ü["úÿ¾€œq5äsF´¦1òéŸ'‘s^›¡Ò’!ÁÎrÞ¬È÷+¯ƒáÕÝÎaJV‚×HºÜ"_("*"¤
+îñª÷Þ¸j¹¦[=hcÌ\¹BðŒT××q{²ør™21•€Ø ;—*àù¡1Rú”ìK[²9f2uGogfð­Ç>ÖÌ5سÑØ
+ʖ*+7
+mͪf+h@‚Š6má·PINž†õ9B5X¦Þ¤í
+'²rô û?œº ÅR¯’îLqŽ7¢„y`‘VU½X90݌lZوÆ૔Yo ‘çÂòÉYU•Å©ïóý?…^/KÌéêuÅIi§€ 7¨‹¯—©žŠ{í»D3[ïr§…y—ºÏØB©_&S W,ÙÈô
+˜ƒ°·ª¯4l1ͬ§õ4‘™ÿQÆ9ú6÷ߞ¶¥Í3åÉ'>6M1ø–7ÜÍýqÄa
+Ž€
+žWô=Õ¶"’ÝsÜBÓUQ2V)a¾ú½öŽÁ8͙úÝÌ®õâF–FÅ";«õÄD!ÝÄf üY4ÈÙû߄½þâ>‰•å|PH"#oÖãÞox­TéíoíàÄ¡}Ol†ÎûΣÔ2~K-ô_™¨m0•ül®ìiŽ”­EµªÌDªîdÓ¤bA1mM\ñBÄSÊDc2ºRYX3Ø£I—fHM7%VÕUs"nt7¯Ä7Y@ÈY+‚‚ï\R
+Åi+æ¼ÐuEíÒ=S(¼ÊxpªH+Ë©<5†7N„«FžÙçÒ¨Š©:j­<ÜGR¡m°™=ðㆩÀYóš©P@h¯B–9X¦PbZàŠ°ÕÏ5ƒ
+T;p•F4NŠ•¨ó2Ìc^¼ºM;jZPÔFÆs1àD;O)!i›íxx3J‰ÞìиÆ"ÓêÕQ Á Î"—Ä%§Qòüù÷†‹ HI„’ œQ‡tšo±
+ HN<iY+0PÔ÷ª]uÁf­˜‚B–¤n–á´¢ õE¦²y'ëz¥I³Î.~ŒÈõ¯5Í£—P8üöý©à³˜æ=§Ó&–ÌaÚcºÉÀæ}v^ZKÓ©Ãq Š¦CÅU*—ÿ’Ìÿ£>yߢìïÀçðc;šR\Èę9ÀyEz/º‰Ñ/y€\»<â×TgDµ°É‹IôÃëZêdRâ²Ï@œTõ $£¥†EÔg¢Ø‡X Öò¿ŽŽÂ»<Õè² ¨Ù‡’w—kƳ#Ô³{YšŽ÷ODÐRRy*
+·°ZÏ~‘õÚ³ÓÊ]d;ZÕU{ËÙlšXB6@­2ž Ub¹­\o”:Gc*Ó@T¶í;^I9èÔ%èÌýº“ê£M꤮»mڊªcž Ëä’v¯$ú]ýQ¢9ÓÆO=3ÛÿT¯Í5’º¶Ö¢¶ˆœnÎx®¨Û_cÓy…Ë!jë‰_l
+ïcµØÏTŠ! 0eTŸŠQ±³­ZdárA¡
+q¤ºÓòë›íŸáÃW§â²'ô ½GtjY;žöHHd CBÉkR^(eÑé¶DßÊI#s‚ªwµ¬˜Í^O/S<˜h!±wÂk¯» Ñ×_D‹±Vç°k°m
+m§(õ™íq­Ï3*«ÚôˆÄQ™0úCθyg=‹†õ—ƒ G×ív!’.ttߌ´Š^±òÞ,
+ÓãëcNÞ½åäg{Ö\æ”Ô¤Ü÷~HUtµÔoÒüÝP‘òÊÞü£ r ‰¼<S:óPOàNBÇ8œ£Çœõ6d¼»]¬ñEábÉQŒÍëž
+¥UU
+ñ™tzòs†â­Æ¢ó($¤I¹V’!ÈÏ*Æ\UÈÁPwVÀÆ+^Ýª¤1 !¤²–V£îážqÝ.?Qá¢ÉY¹H±ª.iÕ­!Rç9§ŠóUUMëëÆ6ªzèõ¯F˜fo§•áۜÐ.dBûSÖC†²Î!… ë«|Bí*4¶*éh[SŒÍÛ[C^ÅGÐ*”ÚTa¢-£¨¢›­›²–È“Ú7‰³|NxoÙÃƽ“Êþèã¿bÑÜM–a!¡Øf’XçUDÇu)¤bB—ãB¢5`P€æGțÛáÏA©ôn$z8wÁˑ¹ۓåRUlÝ-H´ÙU»à­¼ËÊöZ³ÂÂ5K,!'ZÂ8ørŸŽ¼½kŽÇdƒ§"adP—Èmvt©©$gB®ÛdeW>ºæ XÅ ì
+%¤Gn6h“Bfuzñ¸¤ußAԑÌ2CvMÙc‚ü;v%Ÿø‚¶nûs’¸Øüµi˜Ÿc?"ñ“Ñ n M´Ápã8°§‡(H ¹I˜óMh# ë™mco yÁuógê§ÁnӟµƒÑ=”2qìæ·º´Íb…—¯'R={¾ôÍë¶QÜGpò²˜ñ «ˆ„­ÉkI)©göIsÉÇ-ZÏss{qñ
+‹÷p©Ž g«²&Ò6œ[€¹‡rõuCÒæ¿7In¹Håª ìLKlsOÄkµô‰I·à=¼dÚƧݯ:é®/tµSU…Oj—»T¼®”a€Òs)3e-PY&ùÞºdhëO;!ۖ׏ù×ÆlÏØßÂ䦂»¡Ð(èö¤‡¸SA;
+bÜI÷ê(¢Ú©;ñh·áá7qH@þçoÆø¦Ùø¾UÃÃۍÿŽr4‘†e—ÙÛrB ­.%_[T…ùÌ·s­SH¨2ªžSC^YâÆ¡V‡¶* 2
+´æÎËãՆET5]¢¡©„´ŒÒvWX Ä4k@¢ÍDJdç:¥UÁ;
+õøVTÇCҖ+ AJ÷áY¤ãÇDn¶Y£Á-¥ò¸MQw”­!ËP¹HNwïä®\¯UµjVpçÖø¿h«Ûép„§éˆ¢çÍÏ^NýŠډȱÝ êž˜5aÁ¨ˆe﯇—ÝðÖ§šËC
+cŒpK|;Û݇²¹¿—h.xx#ٙQä{~ͲÉ_ g´Ï¬ù¦­u(h_µ¬nâæK8æ6zb ñXÙJG Ú°‚QCf½zdÑFŸ¢¨X0Ë3a £—ì}Z¡ûÖW67-f [ŠÊE9‰5±ÜŽÓ>.²åÖðõ¢íO<ïÝߤò_ݤ¸Ê„ߦ
+zÕ6qÙ£yM³^•¢ºڞÈRFÒõ >ÂÚxº\G,àÑTë¶5èc'Y]¶üm™£ì„l#a…`euµ†Tg×ᵬF8CѤBn’¨¡í×+®§¾X¬;ö‚ê×YZZØg¨„yÂÞ0õ+=[)®ÊÓ9Í…VÕtmÖgS„­tҶ̶8Áñ ;ÛóšŸÜ59Ë›~Þz›èֈ;sw{Âmð ã«2çh).EilÔFÍLáE'Ò§®øS‹“∷3\Ty¢ôŒ4\Nj7‹ïçÔ¾_.·F‰'¯/zî»"+©ˆ…®(¾›—:e{½Æ¼ö$ìœ™lJi ‡¸âÁY‰’¹yœ™b°W8Áœ™ïßðr@r·;n“f}6?G©³¼·ñ¶¿¹¨óÏ#¶u¢æŽ¡Çïs況6}5Gnh ¿HwhÙ·Î<ùpžègÆW§˜·†[µò±ši!éÒïéæg°¼‹Ù Í0æÎ/’˦Ž¶>…w¾ Ìm ÍÂff€”ã¡Ìf £éËòwöÖ*¯.‡æ:#Â]ñèWGœƒ!ìÁ)±âš=ÅöÇl„®Àd^ŒŸMä€äÎj%‡;yf,+löõz—¥ønY’òÒ[}XÕJÉ[á¸Ï7è„"dP7UÞÖé%bâé<ã3Üw¦bsDú™ÀÛ{ÞXÚ«šh=­*©ŽnŒvGI¾ñ0²eª9øÏÅ]ÙíéGŠ9=¾L6›ÆïQšÈ©Bºj®±I-}æLŒ½û
+çX=}xl‘Æx”å ª‰Ya<÷wèäÊ 1a‘lcÛÝËYŠ™…7¢ß¨¤YBB`·}]ô*¿ca±¯[W%©UPĪMá‰)(¸Úã‘lm­ÿ[=dʺ¡|E0ìø+…VÖ< îìS†‹uPš]åÃÝñ$]Ç¡æ㑴ûö¢1:õÌÕMKÆÝb½3 …ô‰AÒÑKÍ$›® Ø‚ÚÀ—ÙtÕXâ)ՅÉ~¬m+à K­X¼RË&úšù““¨ü$’˜QÚàòó»]Aܶì* vëANÛó™]U1^7Lh
+µTs R8F!bÒ0§qlǃ$ÅC¨a̦Oï\Å2<Œöæ…Ò;ûxpîj‡Žóém5TeLâ=!’õîõ<1áäÃò_¯‹ðŽy|ÌÇc–8Üô“I¯#ξQ.s®Žâ@y˜ó]I‚6;´’Ÿ½7Ž(*bº.ø Ìåk§ëRé=~òŸ@cЯôgð°3ãᅰâà×ÝÁÅ: ÇM#mª>Èç:nÙÆ
+?¦6×Ì&ªt¿‚ÐÔRi"È­ãŒÂåM%]0ŽÇ$hvq%âeUZ:­BJlÉþû½u¦q„»0ïåW}§|*|ìժɊ&ÏÛl D–ª`¤ö醄Ö¤«JB «ÁO"Ž
+DF!Y°‰š9ùMœýÕ¬0!wjcÂ{Á'”Ö^{M†Ò!󜘭><
+њ¼Ø¸ù®b2'ˆ«¬ÓAä²:aQŒÏ¹Kq·0¤×Ïõ´Â´Kl‰G+ZðÑVÏûZvœVQ£Ÿ$‘Œ0»\GQ¸­^¹¾áDJ¦èSûJú4aÁ=µæ†˜áb_uÎXÐu¦(¿ Köx ’Š0Àˆ€þ9ƒCøÏ|`X€ýÿæþ°þ ù³€"¤€€Ë*°$=àÈàB…Š°J”‰DÁ`˜…@Ñ"呄 î,! (†b˜‰R%(‰
+@$<E ‡í„“ŒõyÝ¥áõòbEÖɂX… R"&`ì#&‚š’¨Z
+Ç&DAE¬@DÑT-QATÄ…(?99ãÛð}m‡ ÌH‘\œAgºQ\¨T+ /?‚&c  ¢ 'ËA‚„1Âí
+Œ$$ @õ~/ÕüOêÝz!»ÍWé`]¬ÊªM}ßäý]?¥£g_ÖüÛû:?›çH[€'Jè;¿­öӎûª%Š'ôАtbA÷&0m¹¨{ŸK¥HÞ æu! ñ €’nf©2³0·åЖen•Q÷8g9œÑ›“ÎpH«yJØÎ7»c²¤‚ŒƒNõˆXӍî8,Չ“¦!o\›³¦fÁ gGðUܘ@3VŽÂ†e€»…ŠD5+åÊ4ǍÄ.¨iI¨bÈ©F2 ÃE¹>8­Èö|ìíºš4˜w}Ú5œ](Ü<ò,¨FÛGA…ë'!Á“~„ÓF–“ìܕE<!¦NÓ}›or›™o"z7!"
+¡B¸’H9IPØ(þãúúXxƒá>ñò?Îæ ?Ë4œ!çû…ât0À:NL‰ÃŽjüÄØCoØ×ïÎðaIñ¬!Dd5LýHSÂý­’l0_Fe£ˆ>=Ïq³(B
+¥ÖÜOÍd"ŋh7ˆI8'£¹ÃäPbÄe^$(â¥S$Àƒ! #%\”¬F‡,„99±þ¤£Ð/D‰ÆùÃÛ{Ú§€inû´ã8H‹p¾é÷O¶åÝúvmví”#@{¸ ÇhšŒDn1Kՙ1„GO6³Áàê9/{Ãí_ô³ö[%¤üÿük鏐µ¼Br{ù<QXϗóÿñùŸ«ìXõ²ï‘œzåšÑ…ùÿÛÞ 0¢ˆ"¬‹Š¸§ÊŒJ¼éD»ãU:S>'*Õ9ªÒ{ÓÍZ¨‘ðµŒã9®çñ/à‘ᾜ†Yþutõ,•cÞ8?ÜþU—5õçöYN|~¹!§ûÕ]j=ÇñfPª²}^ÛãïjõFG¢0ãýÎüîx׌œ"*í¦ª•'&&wƒZa—™©lü¼¾M,ǑªÍ)_bÄWhûŸ³¢‹FOgzնՄ^žÉ%fJ̐¾ûÅ<•oõ]TÞ:ˆÙSî“yÀ ­ ãùa Y—lô–ºWK¡Ù4eòÒÊê)a‰Ý=*W®†üNý–Ô*+
++áq7+ÛâÒÍ5S}•Ho ÆyŠ\ŽóDć›†Ô²a0ó×ǯ/›Ôôûß'mQ<þpæïyþ¦þ\Á—á}²«
+(h•?J@t‡®âÇÓ#ŒÍTÙIõšªÝgÇ8ÉÉzlD@C¶°¥51Qé“yÖå!ùÆTI°Mb|„ÏœB’¡
+>ˆžëä ×Þh‚×C± XF$XD)/üT¾3ä,PP:tnLH‚$žÀaå
+)Â^ˆÓì‚Þæ¯@&…ƒ‚”A!ˆ 9 u¶#:¼ (Æ¥Žéy~ÏÎE¥·ØðŽªë{T´yžcõ>ÔZ_ÀÎüI,Žín¿gëÄ*Ìiþ+½~Ûâ6³Í";êéèù—ãP—¼?嗌ùõŒU«Úr&ÕtÍ¡ùԟ¹ +Ê/{Ø=fDO\/\Võçn»Y¤_˜«‡|çÝ9dŠ|gqçBBüÅáq-Ô 8jQô×ÂnuYϺÌð}ˆö#çV¶Ù.Î~§xœ~Á=\{9ÝÁ¥ð(”G âKÝhóæÅⱉögëíô@J­Å—š´¤Ù:1iôèXŠ€–¨"w³Î«š¿Ì"~ÄzOgP˜¥6ÖÓݪØEÝÈE·6õ§FØsçÐ÷†â‚*É ¡ÂµX;Úè´\ÄG(™Un±a˜Lܪ™qÖL9©p %aÓ!®T÷‹û»MM¶Í–Wf0'9Ǩ™<åá´ã¾!–¼•’^`€![šI:`ïÊgܤGœ;¢#ó¿Aê+íß»,«Œ«O¥–<L$¾@1V~w7g&XóVJƕ
+˜2Ø'H
+æRہm’I$‘§%VÚÙ$’IÙ ¶$“.
+´¨9„˜ Lãæßq¤xŽ¯Y+v‡1ÀÀ–G Hsnõ€°¡=¬j©˜Š¤¨^Àöxýmëó*ù™ûÑÞ¢"X?9͘Ç FsÝ;Þ{¥)Pi¦¨™ ýÚã^«oú_Ò,tñ†#–ø£$ÆúŽ¨‰âd¿Õ(”Šé3¤"CöÛZ>QoçמÀ~½¤åH ÄýóÚ<÷T(¢”dSG×(ØQybPüèóÁð@ ‹;˜N"²"/-?wë6ýVÓõ²?7(ϟ)üÎRZ~»h³?®þÿâ‡4áö¼Ÿ›vŸ*/oò|ùáw÷Wò¬×ø+ü¿ÑŽP–ÛOF^8z1ç…s³¡{+³½¿˜Èèü“ðve‡Íùy}þÍiN>Ö?äÑùþŸãüº9o´ß®³—ø?ÁÏÞììéîÙùÎ^.jõi¯>ý^¶íìûhˆ"¼À ž”uj¥T¨t5°U_1[éñyÄõµÖNIÂ%B1ãŽ1hA!9íí:ñޜŠs/„vCAF¹u¦©®¥’QáJvFMˆwuí·¾‚‚vŸÌP0sޘ›ŽÂpºm¥a€díÖfcžÙ2W @CëO¦hF`%À”€¾ÇËs ëQ4TM6ÙÊ]R «<Ÿ‰6ُÜÈ6—ð?Q©“rk|›žÛ,-¶[!BÂ<¤¼xŽÉ”mØÇåþøÌÌ4æ×9™Õ×ø»¹ªŠaӐ5ã‡t±Üjüä롘¿ 04ìp1$u†I;Œ–<:"Ôa f/¥O
+³Ô‚@`¨È®üònbîÃðς¬/\We¶†£ÐcÓ°–Š#„hÏRç ¬ª¾8-™›„3kf8˜ˆ˜7·ê_’”éV:ÌÜ·‰ËkN†u§Ô8ÅIŦÁ#cƒŽ[¢„Ìv.wŽ!Ñ!·Ü«f+=QUN˜€‰†Ý6Mygv©D9rC-þùÔt«ã#à7¿SWb7(E
+Yêô߯5œzùôPQM%5AÒ2çƒoX’–1lpÀxA÷~PQ Û(ç®|Üʁ)¸ÜF%ðnÙ«guzavúxûÈÉûÆEÎ̈́P{¾LL“mUUX‘E™UXáù€ðñö>Õ:3'„0Ód.ˆi-*¹JA˜
+–3Šw;(£EœwÙo¼0XpÔÀµ½q©7y×ůC à6§ ÃYÚfU;3îlcß„PýiãÕs嘘ҙôøY
+FðB©Áʳù~îåe$¨dèƶK´‰c–NïÀ1r*jÎpòß|µJj»®ê’L7X´$’v†±/X¸ûÚ:}v–Dâ@òÙÉì°ë«›Tw³UzÈCZ„D@BüÆ9ù¢Oé¶»æõÎ/«Ë;ž›9ÉÈïqž00i­æÏfjPlÆtµªÎªºk0"X.Ël°1¦³VNGË7¯9k£áö»i› Ì>©ñÖ#Œ=q1ur=?w’*ŒXf'(gMQ·MAhˆoŽ¦7`SS¯r”H>Ÿ¤>Pã4o
+lÔ͂™Æºàêw±
+4 É꙱rò¼zšéììëÒ;
+ƒ¢±Xúpa6P켕R&G@vh‚®Ôï TT¹)†åèá?˜^ƒ• øS iŠŠsã½øå¤3¼nq[|M+wÀç»V¨zy)×7fý98EŽ‹å—šÞåQE‹OF:Π­ÈMCT&S³ŸŸYB…nÞ²P…*"k£§phú8ˌ,áäõ۔…{H/mö´PLΖqð
+œæù«rDåW½Ñlr\°qÌÞkVÍò혿yYôÍWû- ÛÓ~zm£$ÝvªTó¥ê)Œ
+ŽŒ=c»ÆÛhI’HáÃ󚹛·BÓ¾F5ǐÎÖÔlÓ<€ÎÁ,^€" %… ¢ž/0¿sï7:¿J‡º¿µ ˆ'Oސ§¸]ºbŠ„fgK“‡?uñ'ðÕ(9À67€Ð‘Œ‡µõë{.úÐÌ´ÁÚ£D ~
+ Èžô?¹¶gÇJ…!¼÷[®GáµÜSï
+†båùk(]o@¯)N±¾M̜è²DƒÌo: <ӍOꢼÂ9]ôæ "qñÔ*q¡½CÍäô¯ù¬x´"žÉîûŠ{¹Æsñt4C<úëfºƒ‡jVJ! zÁ\ Óù}Ï·©›ö¨ ¢‡!¼ÓóŸ*‡ˆãáÅCƒG\yfþ°ª¯ºuŸ{‰ìCá_) ̍°fÊðÁÔB(‚"P[1A¤n øÁ `õ1^×ëwB?@eFô>0µ ’) ƒ„\ýú~Ã÷ g ÖA½çOçpþ3Š§é?(uTìZ<¶žcæ0ØA
+C |$~ÝU$~®cI$ÐI4%1I0L2Á1Sôd5¿Òÿ+áÑõæ/Þº´ÌóÇäÎ~ZªÇÎûøÉì
+Í5ßfõ6~—6°~(Œ^!ṍ„¥(gø|Dø_á6QKÒkp™ÛùÓ
+½EG”˜‘DgRØ·³áÔ×B¸;§Çütf¾‚DŒ‰
+Ý|Ÿš>&šwcÀÙáÂä©UbèBš ².Èå)¼×6›qjæƒäÙ»^¥[v¼ÙÝ+ê G…Ÿ½ÞrÀú!B·¬ïG<®©ëˆ_}3
+;ž~øǖç3ÀGo¨ìÝo3= üèŠöØùùSŽÎ™é$Œ XI A¡@;£MÁ0SÅκ¹n~ßi9¼Û[¸ä÷µåuêi{æAwJ·¸Ñȋ…ã¨ÃÐ7†›ÛÃ|)°lJ­l( `î†mt_PðžÆž…õ¡ÉØ5h›nÜÄ¡›8rýg[ÎhPðó]Þ\84®óf/½°qa†”‡ ² 75Ո…KPêÁT DUAÃH§²ñ²‰:˜@vèëíy]pÀ6@äy,#¤1ÚyÔèG0&ÌÂi§%è€u¨DjB!¨XÖ‚ô–8%—U!I“$"¥»š Ù¢(>ñðn 8¶–ê@v¼qw! 5wt[Ä@·Ä PP¾€Î‹n0†à$5Õ0"Q.̏) 3”Qp·†!$ûz¢*òé“0ÞYïsøýe.ˆªöô¨j.7ïÐ S™®&0ïÄ +Ž
+D9ò
+ᆤ Hn5¡çâã+kkÌæª>ŒŠht…@¥)XÙÑÚPè
+0m§m—ظf;¢.ñó-
+¦Ãç0ˆÒ¤é Ä,ü"ŒžQðóŒ×PÎ1Ù
+ Â!ÀgmÆhè:Vì›rSHü°ŸÓ”üâú;Ÿ G¶7˜ý{6~€¼æHœQÎÄjÐ5CUT3´]T`z.Ÿ°ÿ"úŒ¸4çÁK)G:ÃꞏL!è—ZºïG“ˆO
+ÅÏ÷8÷p`l…0À–!X„bBs¨nÎg4ŽèÚ|ÍŽÖ†1肞TòЏl‚‰!˜±ShÏoeƒejˆž9’{÷á‚î߸[b›ÎÊm•iGŒhî(»-
+» °~àzBÀm½Ÿvª‰dâDF†ÂŠ*‚$‰)ˆ+Wˆ×b‚˜–i݁e©Aךþlxr³Lg"U÷ãQ;Ï`ߑÀ5NØ4B7rÙë £U|°
+斅hŒ¡òÔ1%ja'‚z·0§VÈCcî¹³ÉNAsINB¥ìy<@l¥@}ìoL@4± ðëÚ¥ZˆZÒKV(t IÌ}ϵC·Ç܂o€†r¨q‚mÂyIèy*EÀX§¬q„ìñiµÑÝX³ÜÛìaP½Î&’8,45ÁAõÃW–™2âÓ˄ËìGƒªÂ¾»¨bˆŽƒiìsô« 7½–:Ê¿h”!|cšÍUis ;G¸âã#:è@ÎÁéÀíØ|ÃPû¢o8+†9æ|s…=Ʊ‚žœ‚ðK
+uÇÍㄉ¾=pü° "_,öeTeÄq“xB
+;tˆî.DCÊJŠv©:óJ(Q«ëxÍýǏY……¸f@YtïÞ:‡žbÔªsIüT¯D lFˆµìҋUTDH›úÚ?k潔Çû¯Q± € ºßˆèª’äÀuA .ÚKãú=ãÝ5ã6›ŒA; ˜ a}n„Έ BàۀZ ÌÁ óý³#/>ÑO5xërŠ”L™,)¡¥„>xE½ö¿L
+Tk…
+ ¦Â;ˆ‘ìí»ð@âu!¢sƒÓ)HŸ‚Wk/å6²”ƒIì6SxMEß;[
+K|‚©‘æ(fÔD3,Cƒ¼ËSê›ò-ïu¤A,6ÜNÏCzälõs;Dë€Td$¬BL)Ðû1“_̐0¢PŽ`YÀ'.¤M,¸Gn¸¨\ í(ïÉÓ‡JvXJÔ<ÜbBb»v"ψ¿)„˜l LÌhC¸àäU$ƒÆ¤5(Ñ1Ÿ> ‰ÀPMŠ#¹D¢‹íid{‘(Ø` ÊwCÒVaã;ˆîv •h§ïŸld& l~ã•ÐÞsønU8HqO‹Yì•r ‘"àOŸÎ1
+)$,”ªûþ”±ðDëµõõ;lÖ ï>N4¥Á”ÀÆf|̹: ’L02X˜2ÆÈ=Wñ7†Ø{;/܄М̩+\'RW܏=Aè;ÓØvp’.yœ•í¡¶[ƒÖ¡egêÙ½0áæƒ7ëÅMHPÛ̆¥Š”£g^Î6o·›Àðòñ¦Yí½å¹•ðDÅS·²'îâq^.G…”ªfs€AáK«xwšÖ6ÇB$qÔ’Ù˜Ë#Ü䱂Ꝙo<à&Bm<W*šÄ5R:N­N7Æ̃}EéX½! "þ”ìSE¦;wNˇ·¼\†V lªÚŠÈ’ÐÇy±jV̊šÝâ ¥%0cû3ˆG(šHXuËp! tØÔ%ꪯ í®OMaU2`ÆmÐÈÙûÂúÍÆâmŽ]ÇÖ
+uÛN´¸¤j¹‹$fÑ¡M°á·ëùæŒ:Ô7ƒÁŽƒ@k¦lf‚$é¬2-†€È´KAEÛBP
+;µšƝ ™0
+d=6°¸^ñ5ÏKÎnkT¨TîòHtچ
+Y|N›î4Cîóuç¥wˆoÈFe†aí*˜+ÀM7qè \0;d•!¤ÇTt²HF«
+'DÓ$K¡P.!úJ6wp2QÖ躙5~p!BŽƒ û>è`¾Èm€B! 5ÑaáùèȊ$Re¥("T/µ™ö>]÷}“êƒQ°& Á„
+Ü[k¡™–*öq­/*C”T…"Ó³n†˜«¬ewöaÓ|jŠ ü^9®ó4YÏ~ôFVQDU¢xIk2Ü042Ï9knd)ÖShšˆ&S‘솆vYvs‹¼ƒmƒ9»Zi’w¾¦VÓ±4`8áÔ
+41ä˜1Ev•NáZ0aF†:‰“Uß´4kø֙8“`s–`l…C|¦ž5c@Ø2jØïkCÐx2¶0Àª»y ƒVFÎgQ˜9) ÷vêÐeLA8c„µ$’äaD·xg6ˆCÊ X( ¢Ra"1—­ØRm7™ºZ¥§!E3&H Ê$“Eh~-1;¤É!Ø !
+B¤ŒïAŒož¹­õÑf&ªÙeÒÒ(u%@8”Râ
+•4q3¸™ÓêÅ|«³©é͉  ‚ÏÛÚ £êVU©#‡¿§ìm”=†HЌHD4Ñ5Tf2G t|ZѦˆ"r ‘õ{z¬ùg¼¹7ê"@십«Y-叄¦K¸LíÎ$­¨Q+$O­ÊwAOފT=ùÀòå¤Bˆw¤Ìñ^…A檎’)&Žâ‰= $Æ
+r#'#– 4$†kQú#Ðq§Ò'ÎT£ÍAKvK*‹-f©#¼ŸÚuž„ ªJ}ëï<ÇÉÆѵíÈì,é<Môó†wź•5,²1‰.%*Õ&ÇQ<¡Pijê”0à&btó_ŠH#ž-”„8—ÆÚc5ÏÁ'c¾&ÍÃiûÄBɶrÃÇ;𪁨a$.´LÜB§ç„ž•ÛëŽ[ó7¹|e¼#²ÒtûNqsك­3¤5³ÀԊC2CZ1jž1j Îk]kLðZt¡Ó+Ó¼Ðï}1´øvÁ4 pFꙥféN9u7+Œ‰"nÚâ(B
+­± ¼›qøÙdá@$ 4°b·ßœÓ®LÛ(Á =¼AFߔvé²i™Ñ
+t$t@èäc–"HðŒížÁ¶X “å[PûDvï
+ˆw&$#¤ÎÌI²È‘ykQäv–ií%K°£RBKbk¾û–êN¹ã¸Ø­gº”‰%™øŒÑ`ˆ¡‰³±Ø¡v³³²ÙÄd£6®°w»Â%E0«º0F Â)3gD€GB‰4žÜÌ^<mÀÈö·εÊfiC_f‘ó=Ô)j¸jœè†„8Éß±XMrs$7nvËNëˆbÓê
+&4€Q®²z€d”¤_ ÕƒSGfkI!†ÄPº'MÙͳ ÐàçžÆ‘›L#† sšaN̺ˆKò›×‡›1"$|âH«Åâ&˜À¨ÙùT ×ÎRàåÆ*'T91 ƨ(ý+m¨§¨ý§8v›äSž,>” /¾%ÁÌ/d¤ÖOÁÝ°òÅñP{6¯˜×ÌoéÀ.>~àu˜ž¨Q“Z» ˆ¢ ‚"Þ}ýhä.)²`Æ×1E8Ûo–Œ)]wŸÂ÷t­Kð{°œB6Û۔_‡ã¡*þT³éîU="‹Þx½µryˆbwzáµÅà‘Á‚¾ô-Îm.,j"üP“"s ’Ê‹ 1Ï/'Ool»|t®¶)𳠔“så&Jç¿uÆËlvô†;o³ŽE;´O&º)¤/½’ãÊ<MÅ
+ÒiðÆjÐî<÷‹þý¯ã4‘ÌöðBR!ü°>‘(÷頍l²¤XYMÀ<ïH¡î€„ '„¡S‘9fUÞáÊô_tω¨ˆfË¥ëñeË9fɂŸŽl8€;ü©Pbù´ Lw(‚1dD1¤‚K t¥ãôÃ¥¹9÷zÊr,'w çø–qÅÑÅGÓØØԁ©€œ<ñ£„Øš¢š :Ë$°@ö@ø=£ûbbdž¯xže¼Ä¡€ñ̨rO 7‡²*¬À̳,Ou›8H)}Â'Ï ùd½Œ‘1HALI ÌCMÈ'î²R=ïf#æàppAti•" ‘Hû¡
+*ìHÃō$ 9p6‚^™°¿šœDo‰ðïížd#c‰²xͅ<Ñ&è¶ã®ŠºÞô¡Þè¨ë†í
+?'|#+HŒTbS±Ù‹×*šÃRß±3i¤†HBFœgd ©L†sՀbgã)NRÄr j¾ÎÌò>â2aÁ¦(#Xb%¦à聐6i”1CHn¤\À„VÑvºú8óƛ;¤vO&G“0̊hÌ ½°Ó—˜>¶k–^/3EMg"Š{w6–¸K8õÇË®µº·®±Ê!ƒ6ýË “3pˆ×¼.š̓ʁÅZ;xšT¥‰#"à\4Þ~Dôß´ ;ïÖ¶i]GåкL„Áä‹GB¡|=Ô°àr‚¾|Ëæº'šð¼¸CÉ Ý°óÜ]ç†høHrŽq~}
+CëŸ' »›žÙÉ×
+( Þ ~‹"R*ק~J'žB˜ Šl;Ç`Dì¢À{_¢‡ÒS¬`NÕ>b–ÀñO3PrÈ`ñé÷ƒÕϨ‰Š®SùÚ>Š€õ€y .Šðrzj@*©-&µi©|ÒSŠ:h$•Ø+¿=èc…„¢¬ñQ-@‚Çb\ÇÒWÚÆû°kìõ([Ò˜eÚ{•IIAÏøŠ¸OWbz£%ij@žóã>P¶'Ù>Á®-™m«²#ƒ+Z$c>SUq˜3˜–© ¿
+¡4lÂJá‰^´bÙÖÁˆßZ<žp’{M{Œ¤Ai„h†ô´Z' pÛäh5QÆfÄçJšPÈ£0² 0°ya?&ò)’ÞL5’Á-’d™‘™†NI PL-EPR&ISa˜DÅUzð2ZjÎҎñQj¨8^‰°ò ë~oKü;çiTIdÄýp $:Ê;~ü”5RP½úìFÏ´‹øt…i(")Vh?"Q,‡Ãìû‚ gQÁ¨¸!múÏq©÷FÖÌ'Ûøµ¦è.D‚A„°ðË@p¶É~¾øæPã’ZH æ~ã1CA'Äò`’!†m .vb('O3|È6ì Ë% v!Úi@•6‚L„Ü ¹î>5èñçM¢-GZh!¶Ky¹¾¡¾¡ä„*EŒNÒ5‘‹J›D­DÅ4|^Džþæ__bRÞàŸªtèÊ‚$¾Ú—½M4cÝ!ó¤Â>bD<²¨ädôxpf@S^j1Q£H›ÖbϓƒÊÐxv• +ÛÄúmÛÝËcVÛÖÆ%íq¡Æ!Å-â#f©¤c"~é<
+¤øŠ}ب| ®ÓáqÁ“óOæhÊhec„B?Ï9©–/-dd¨c*! $$‡´ÓÛ"y8Qü+Í`t
+ Ť&|ƒ½²Âujs&HÅTl]Ǩ¥¸Ä²]…UŠ.±Æ'#‡Ÿ}‹F/xlyƒð@ —õì2å
+³#s«¤í?o 7`›¥'œTH“"©ˆ`j-iCF!ÌZØ7"–R‘)Ràˆž<ùÎ’[RìTàGė¶‰h¤:B©ƒý"’à}P65§]SGyp·
+D,ñ® ú#òÅÎ0>ÌTªE Í
+üí>ƒÜr Ò„)¦!hiD J)R„(P¥–„ ”X…
+ F$ @a æ܎¾ñon\OU?¦ÁM€õui’
+Ôö'<½ÇÉÂÌ%"O}ŠÂ*NHŸ‹ø"Ø;öŝ½ý{†®‰ÇO.M
+J5ÐE-"g ¶&áˆ?WŽ€Ô€r‡ä”îóüÚõå0)ì—Ë]w&ã¶à-k1rŸ/Åü?õÕ±è‹Ö|Y3D!•ðX]ÊhÊ
+”60a¢g>”íp;ìfø®±@š â'ƒî¼³.xîÑʇÛ%¡MœñɖÅ9O²‰4HRÁSëÚBõ5>¼LˆjOz
+rtŒ'g‹ì߈Ò
+E€4霦õ÷¥F„s«ÑþÄchôá¾¹#>¼ =X„‚ÀÌAiTÚ zñ^¡òà«À£ÁâHQ$½¶'ÝO’`Mà?|„Ö¬&Ö:$2€“
+9PJŽ‡ð‰ø|iïfUýc&ë,ǐ9op /Å
+ÿ]
+@ÓÖð€Ò"1E‡Ú·Xϱ¤IԦþ B}ˆ]Âq ‡Å/ïW"N *heº«Ak†•ÃnԒâìÇ SÊlá~b¹ĘӪªË¶‚[G ‰"]YPr/‰7€ôUrçÖñRRkEBo!‘1—?5$’1ð, »M0}2ÎVÆ»;\0—¢¹s&oDìUCÌÚ!±¾>m7òª°’>Øyê²´Ìyµ˜gdÕÜ&¢M"Wê¸Å±]Aø݌470tº®µ:e•i™ÉnږÏBépvË­9M“3Œ”Óá÷ZÖ§ª¨ÕLQ–\ã<–±lÙ˜c‘R0¢œ˜BøZh„DëØO27ÚLۅr%ÒB¨ä£5âoE„v´lUI!J *Bã ”¢D$Bą(D¤B”$B‘„J!@R4 HPcí@4|3³õé6ËF d𫶜ޔ0Ù±Äõn.û°P!Á$’yãêò2‰Ö‹B&3©7‹ È- Øß~®I¸¹8{‰J\4‘È"<è ÷DŽ„UmûD¾€õr{¡e%RO)UÂhT(¤ùåÉJX‘)XGëÈ$€;ð³Òø?ê½I>/ ˜)R{¢ƒöÞ!K!*èßUˆØÃL%i:4‰"F#îé"xì{Y`吜ÒA
+æÀOÑZ<l…2üò/Œޝ”—¦"II‚B€‚Hr0ˆ
+ ©))
+!ºŸ¡—Âøí–$y ð—½_,±2@$وÕ–zàAÍ ì…!š†ªìì³2øuïí0#ÚüWW
+²@ê„f ¶ dHSXFÌàÖ Š8 0Š(‘†ÎãÝéî×
+˜ ¢_.CuEãÃNÞ#_0Ía- …Á,’¡}ÕpÅ‹ÄNb ‚ÈHIٟ²y¶´ÿ{üàëÿãû-wðû^õßãÿÛö.þÿú?Þxòÿ_üðÿ5,þ7þŸéÿ?ûsÿü¿ôÿ£þ_òÿ_ãúýÞOëýìÿ§ðú#þÚ1þâ—úßûH­þOåOøú“ۓÉÛî÷~^¾ïßʾô#ãJÿù÷çÚzûÓÉ÷çåÿïÙðÃÿêðûدõüüÿÇ?ìÿ7øƒÿßêþ¬¿Ãü§û‹û?Ù¨u_'¸Ü߉ßÚþÆó{_±ýµ”ì i¤£òæ#EERQTU41r¥¨–I!ûb~tl£h ŸÐþ…BÖÝ8Ô"§è\ @ñi&üÌ^·‹në~## aòþÿWú?Áx˜IHá?Â
+zÑf
+¯³ñÉ1ee”ll¿r’“ÓmÁ¦1öë~›7ý·íR`2°ªÁaZ)aÛm§`Ï°‚ƒÿ;­ý—åËôÓG F‚?Ƨð@/„ðÊ-E·H@¦}Ž‡È¸
+4¾±ƒ !D[­"a®”Pg y_»?ÂSÕMå¢õDb;/E³>o\,:jÕµ´ñoz:έ[\lûCÞTŒBL4–—º¡ùþl|>\È=ðÜ!ÆX®ÑºLôT ]@RegV³Æ
+ò‡Ó%(j¼¿}Ö¹;¸²fGH°mᙚÞ8{G’÷Àc¬J$Aîè œ§`CAt½ŠzJ¤ dˆ a†4,
+‘2m€žrøHþ¬™š¢«è0mLç·5àù²ž;!­[¬]<&ü¸j®þý”á½23œpÀ‹jr¬Ž]•™“­vÜã8ãä‘ÖYj§^ñÞÄ@JÉKD§˜ˆ²Š
+2¤Óçe$ÇjÓ*|ai¯%¨j¡¤Â7¹ Ei¢dBL -Õ/¦Ôe
+Y­s®žzÓ,?¿u܉‹ÿö‡¶]$‹†ˆá¯ì.÷Žå§ß@(…õ¤&'0FÇпM¥5çQàOO„Ñ2“!N@eÆ´Qê0ljHI#1 „’JE¤IE44%faPA´Ì^';S|sòÓ].-:¾`ÖHZ'!°#“›,tHSº®‡Ï
+„Å;‹ß
+'ih B Û:…@÷búЇÔ=ÁDõûU~ ü7ç[kw¤‘í¨ÄÜ<ý_L¨,T9D¨Ç‹ÈY
+‰Š^ë%Ü'¨³Ü:C=€0S™´<áogšÿ_'òI'Iì#Š.!ÿ#œßÈÆʜF㘠ø;|td9÷FÑïoi @º©`s®‘éDÝ%Èԏ¢~uóºI$—ävå*cõhפF¾ÓÜÈ@ƒìø†ÀÙ)Ä[Ùè(Ù~<›f:¦[œ 90֝9+J¥@P‡ÄÓã×ÖfDé2 ‡Fy}/0Pi=æh41RD|DœAT_|Ç®{Ð$7šb^##1zÀ}2yûêOiIˆÀâ¥@„¹Qb‘FÈ-ÚUÓ@¡'’ɳ2Y® ´ ¡(5!ˆR¬•@5 ÀM¦í@j“ vèăÂÝÛdܜë#aYej5!®8tBHUÕÂîÉ@ÜX…Ž7Èf¹QÚàÃóÑw®PiN#a¤Î€±X `Ô ‚ØI‚Â.’A² " ¹‚Wˆ‚á 00ø°Ý3câ•1ݽbi×ÖLpS)Ó1æ*çúÙ¸AUL„¤…E¼*¦F9Fá ñ´°hŒ#K÷+σ]g%*{‘cˆox­QtoZFl„Hd#[µ¦Ï~
+MMˆ&2=„l7,¤ù„ Sgý©ØAfÄãÎÑtÇ, 3)óÆ)M)!¨H6ü~Èáast …Tñ%a\Šb¸f!˜@xhbÀf ß@d °ì¬=ÅÈ ›“FÜîìÊrÉo1¨ÏŒ1Ý¢%r> äÓ*)·0²çAŠ´F®"t•N5Û8Ò8“ÅBí‡s†f C3{¶¢l-H D@A˜äÆ€Ô8?¢Y5Æ[1âD醐à¬PØð›Á÷šÖ£*jdÄÜ¡Bk0΅š× ØT“2QJE¼ HbŠ‹¹úÉ£}æ ÂpC«X˜]zðÜA…ôÑ20™\à}\Ãm½{=+e¯©`û± ’AYI
+1
+AهŬމÖ&àxb‘s) KÄK„b4PUòª&·( t 
+ºŽ‡÷HÂ&=ñåpCþ‘(7ò¢¦ACx ÉvŠò±h?sx¨_H¢–&ÝLLßñh$ª¿æF9í0ÙPŠyõó°á%´€„û\C*ž>%KJˆP9„f7>¨ãveéŒ$•„qÍm‡
+¢xsýÀ»~GJš®BýHlÎÜbˆxÞR¹˜.@:´>@yh¸ÊAí¢èb9%%Q@`
+óž/×ö‘éƒ-`uŠF¸5H@O4ì-"œƒØ‚dlÃMQåi$´ÙÌk51:Ã(ªÔ¸J6NIÍ£A‰Ë ñ>~(Šc—•NÙ^n†óGeægs;NdC“úÞ"yHvˆ=`x’h
+OÁ8i,N‡
+P¬Þ’$؇ møAj„¥ځÙ
+ÌŒ "cÕâüQí"ôx>ù}ÀqLû0̧’C’¹( H˜@I@ Ð\Py`¡
+œð0
+»Hã®Hݺ@fÆÞÈ#e=Ñ|cÀŒ¦¢Œô‹ÞN3`AE¢¿Žþöea.N>ŠQڊ„e1ƒC`¤qË
+«¤8“.óIæ/ÑÕ;{Ç·
+:v“t?ê‹Ú|”¬“4¤9Zê²a÷hý’I&rã½tàë:ÃJúbªÁ9"dY+CŒÄ H`¼ëÞé±@–>Ò H§åhˆeÑ4$¨ÑØIÝÜ%u§vR²I/µÀ ©³eïEø9©ç€!É2”½ ºa\âaŒiŠ‰Á²ëf…Ì2ÙÁ€l™&3#,qÈ`¨†n3e…ûÒ1’›âÇ:FÈg2™ŽÈÍ`äйwf4R3saAÇCF‰cxàTU`n@É{ À8Ì.Âr¸3 Ւ$ÁQ™”йkY6à0š
+oÒUBڛšI¦T³r6⤼§æ¼ÎdeRX.5ŠÑœ5n¾ ð ˆ´!Úª„ ¡â³,ÁÂTõÂWØ~Œ
+Aóf>>E!+/­ó {¬©³'D ùN~YC.Ò^ÀK׈£Àpғ ‘ûF#L…c`ÑQR¢…‘ºJ¢*r„‰­0£¬3‰b!T+³…L,£XÕ–!t¢ÔTž¾À~´#åñy8×ÂÝEàžŸ§R%žªƒ²ƒõ BB*G7Ë#Íw}­ "¾_¢úá@ÄDH§±xöÆ©ÈöÁ°)½°sœ¾_©/ ïÒTRí±Ö|°JÐLq ôö”²3"tCݗqU_¼ë³må&Øcîè½úHq;Ùä°x¢9à§ø¡Ä<ò è× ý¨!=T{6õ ‘‰ºŠ¾nŒžØâj¨¦Ž¾öm_x}òÝP<æ15ë€Úa$“š3Ç;»†ºC¾´ï^øRïÎÖSÉgWÏЯF‚’ý\ç  aì´\ÁšTÔ 5£KôA´l7¯«™ za
+±¥ 6tUí(´u6 ï¹Ņ Û)䝇€;O
+D«%‘µP û„6—WàCH_L Ҋ™Ô§ðŽãz9ïàvÉ6~ˆ–üDˆ „{}ü‘üø'%™º‘lÆ2€¹E¤<«×QÉÒtÜÅ¥¿µ/À1Ò°!
+øîÎÄã$RŠ¡¡¥VÍŸ\ç¢
+[é}AÍ£@•LH–" ‰CA¤~â'ÐAÀf%¸ëõ¸”<Ñ°@/=Þb½Í&Ó¬;Ñ<ia¢@ØE‚#$ „Âu¢u+(ÜÀL‹Wú†J€%‘ÐAÅ"qŽhlJ©˜†Y" r8‹xæ¬T5µŒÒîF±'E¢Õ†9(5"S
+ÙQc«,Œ*,'E˜e0Z>à
+=Ü‹â([>Ú´*B u×[Þ²XŕIO‘‘¦_ªy°˜8
+^ÇÆàJT¾^I&Õêó1mPEGêÇÕƒÞ¥VpØj¬–>µfdw‰µ©«2åŒÖÖBH{¹ƒ‡˜výFºvi¡ðíó(ìøáùç‚p!2žcmŽÌ’3JÎVP„î™à°˜ã¶/s¸/‰ákò-ÉÐBfÏH! ˜ 8B!.M;ܔc©<1S­f5uŸÎ4ÆÃf
+
+3̗ŽÙ•néšjtpç\cL7Š×™ÐÔ@rh±i[ØÍ-<ÃiÖ`3ôî-^¾¢Ù‰‰çµGBу 9´Ÿ©e Ç &f wɌÇPP²þ5‰ª`å4´mû‹,ݕ±äû‡Ú3”‰(ËîÜM…ƒ¢]A·p”z*ô6#åJ¥¬0
+ÌcsY•I$®¨¾,_åVaY Cô¡M<Qáni–kO:ÒÙ¢«’ZQ#,0ùƒ„Ü‚àn!„à™$?A˜
+§ìŽ?C&,q+Ј+Èwd˜ìÞ&TUX;éþçP?{oˆc¹c­;¯)‚¬çÎJž ±KÏzU"+Ìê§eŒ·j4ÔuˆÐ‚Qõ Ü¹ÎÄmäpt"EÞW
+·$À9túˆ–,óµ&LVN±À””%Û7‹cǔFšLO¶Di‚‰€ÀGN̈́ä®ËYêީЫ£6oÉÍ¢Ùڛ¿lú¦µ¸ïkÕ“®éÓ)üG$ÙQðF µ‡p|RÅ XÁç4ÈóL„7fAۅ‘!áÊåmムȵâu•‘ÆÞ@5(¸¼5
+Az^
+¨Ú±&O”y‚5¿PŽ0ˆ !›ÄÓu“Îò ý¿cWÝ1–!OÀ҄„ŽÓl[5šë®[#[~O/çÌáºwòû¯q”rNHÇ;¦›»Œ“]‘'ŽpyPvÎlÜ0Ž¬7R@Ž’BG~…ðÔÓíšÜÌ2ØÃ{‰SÊ V´¡ :g¦N½S¯c›¨DaémZ#žf±jo©'®]Pžž ž ¢m~Û0:Žu°‰ì2ÌÂ5hhhhoß{ Pêy#—Èt•TÛ¢¬Q5µ@Ä ácȖ0…tvZÍqhkR²&9QFKVSwÒpf´kÀÂ3-c]V X6&Љ&³Rär›k>ÕM€dwAˆ  Ø[x!ˆ,(O^ÔlcI˜w Ï x€ö`™¶€ ہÚ
+৬•ûDÒá-@QHøÀ«û¸ JZ‰~ùõ?kîüU8ÒOYo¦0DR‘QIGÖà *bŠ¯_Ö+뾉EDa"h‡æ hºÙJðÀaë21£ƒ\a²
+¡(¡À@¿Ýóhó諧—l|ÌÁ}¸(u>E‰eÕ{e$Œ“ïNÞ¾sŒ&휥ðI3†MHDôÁ¾6?IòO´Ø´E$Ÿ$d< çЙÈ7ñÞP‡6ˆ—éFڐã„Cӆeˆz_ëÄÂ҃²AÒR¹€
+±³9Îlæ”<ýÎ:ÀÐ ÷8 ú‹Öj’Œ^$€È‡<S<º*'Åӕ¤ø®‚J%úš’abH-·Å7ÁÆ|äh¹Â
+iXkD ŒTí€}¶@´,Bd0¸˜P‹B
+uÙva$ÜTäŽ 8 A$›‹@¹Ñ׏%Ç×>©š×[³üZLèÙžaSJD†J7.Ð÷‚
+C".F^rÖXc‹ ¬˜&1<c‹ôÌõ…ɲ(Ç/MÄäž2¥S-…Ï”Âd$ ‘,|Ô9YrÛ‰jgârHÿӖX&Ñ0vÛbZs<PÌø͗u/lqÝñ"X8çzå&Àp|ðp]ƒdEKšçƒÔ©±èSiw‘fcì4ku|åò`‹Ú ’k¦Èc!æcyÑØí¤Ã¹]=En)¹šm`ñ œÃ‚N„ŽÄºë)Ûgà|®ï½5œsäwˆ(m3M¶»[@:/‡nϵ9´!úËñêkÎå>tnѧv4¡Ú{C™Žåw8Æg®-?Œ˜åC¦cJyFùÜ`/-$ßq=0ØLЙ°ÀEõ jS,;¬fìâïTÙÄç@h¼äxƧŒ•»;×vêƒeC«)!
+]ݪl»fÍj[N9Ž8îÚÍ1ƒO ø BF‰¡é‰O%«‡ cg=såã„CfYž]n49‚Gk\pBq`AžÓÝ±|öĒÅò¶Er
+¡Ó¬³Ö1‚ŽqŠ9”8$i #AL ë)˜"ÚŠê0·€ÆóÍUŽ„NlÇ[|b·Ä‘Ê0I<jÍà`°0 VgO»¬;å´i±4³.µ‹kÐû¡“ºcœàf›LënÑ¶íÆ8¼X i41lÁE°ã8èÁá`ebPGF ÀAßÀ
+^5$0
+™s+n“)‰¬ É!C
+à%¶A¤Ù !¥@Å@9¡™ïÃâ¹³• ]]׊²@rC´vNå"§¹Ä0­ïI:0øÂd°úÿ—ùŸ™oבb)Aý²ûР}ØCñÂñ!TÜ(R*?…‘=“‘!M"ĔHAFª•û҇ç”HRSPQbBUD4‘Aút‘3÷çÅyBEðÓLCuN
+\Ë>ùÞ?n ˆƒù%‡œì‡NŒA@ÔJƒB‘îÉõȘI’„P2á: ÆùàÈPÈ펰͖
+Ä Ä7Jܔ†"ÆрúÆpýRÇÂhòc
+…ƒŠE§l´0´i:LnE†ðŠ3ÇN‚ªŠ2ž0Ž1æéÔýBƒ;>>¯XÞf]\‰Œf¦Çi ;ÑnYåNX‚&o-N†G¹ $ã±R©;~Ðþ#QF­wÀ–Q¬K€—Å®@'@ü‡Ò|¨rx,rð?)ÙÒt„’p®C‚†dó`!ã0Ã'f$"¦^D‡É±È:ãŒ1î}…î O˜¸¼üǶª¶§sæAîOi8@ØØ;ô읔ð‹Á=¡ $5jAð˜~p†âèlce¡T=6û“3ÉCùè:vDL" ‚[–—É>±‘|ÈöÊGÛúô;Æ¢µ‘ú˜±Äí’ "`<ÞHöuC lR˜ÁÀ0?%Ý&ápÛV²-dB°>W¤ºBPcñ@ô6
+z•z“æXûpdL¦oØFëy€h¨âA7rsõt3§&ÒD"@¨&$Pˆo°_ɏEC%¢$`ªHôµZU·”ã3çŽ!¬`D[6O7¿ùŒÁÀœ‚~á¥[žr'>¤H‘
+P¤)T=J:} þñ'@>IìÐ Û%ëïá÷I¬x
+‡‚ÑòCFÄ0DD·þžTÀ^!{Aƒ¥R„#=F þ HÛ}HƒØU¸Òy²¦o±»ä¾Ü•9žX¡‰q™0Á$ȊAJ.÷[h•UIEiCD@sm&z‡@Ð×"läîGß<¾OǙÈÊ# ÌYLAA£$˜ƒè¨$’‰Z<ñŒŒˆÉ¾)éŠØOzÀ§›2œÎ‰Ûb"›ÎíÆ$$<¤’T<"‚^™Ús}Aö¬ÈàÖ M9F2QD‘‰™c‘F—ïŸYv”:¡¬­.¿XéÁié“û'Z˜7~8¡™Ô tœè!Î-óD¦Ž„ÜÒR‹„€ƒb 趠b È@!Ò6@Eç3,44}AèÈ að·ã¥°Å€Å
+jÎwKMtö<ªždÓxM£Q§ÐòýI
+Kc ` jÚ²0b‘”·rªê03
+—ÆÁÃè¼MОëÓGÕÑRH>PÁtš$4 R»zir
+̄B„"ƒ™Õßï7õ½¾´³2QêãŒM plÞè[ӗ‡[º7&ìCDCŽ1¦ÈÓcr&5CÐaXt1s¹D9¢)ÑÑÜñàö´ÉËL’\4–
+Éj¶z¤a!ɺ
+ƒ3z0!Ç>À€ vȧßæu^œÍ¡;B=
+·az_ è6äK
+^ž
+bèÞ%WFá$›o±=ÁRÕ Ó܎0/U¬<Û)’\—ªuB¾ó¿Ú¬éOSôK¾ CäxéΧÇÁú“Ï稈Š¢ª®¢uIÌFb!×Zª­ Žø¨ŠUìî¿1’`0Ý·wÐs!c_ï8 yvÚ¬ J¨Ððsó³0ŽFDOl…@î qDSÑÿø»’)„…nX¹¸
\ No newline at end of file
/tags/LFS64rc1/lfs/aux-file-data.sh
0,0 → 1,38
#!/bin/bash
 
if [ $# -lt 1 ] ; then
echo "This script needs the location of the xml file to update"
exit 1
fi
 
FILE=$1
 
# Bootscript data
bootscripts=$(ls lfs-bootscripts*.bz2)
base=$(basename $bootscripts .tar.bz2)
bootsize=$(ls -lk $bootscripts | cut -f5 -d" ")
bootmd5=$(md5sum $bootscripts | cut -f1 -d" ")
 
# Figure intalled size of bootscripts
TOPDIR=$(pwd)
TMP_DIR=$(mktemp -d /tmp/lfsbootfiles.XXXXXX)
pushd $TMP_DIR > /dev/null
tar -xf $TOPDIR/$bootscripts
bootinstallsize=$(du -sk $TMP_DIR | cut -f1)
popd > /dev/null
rm -rf $TMP_DIR
 
sed -i -e s/BOOTSCRIPTS-SIZE/$bootsize/ \
-e s/BOOTSCRIPTS-INSTALL-KB/$bootinstallsize/ \
-e s/BOOTSCRIPTS-MD5SUM/$bootmd5/ $FILE
 
############
 
# udev configuration tarball data
udevconfig=$(ls udev-config*.bz2)
udevsize=$(ls -lk $udevconfig | cut -f5 -d" ")
udevmd5=$(md5sum $udevconfig | cut -f1 -d" ")
 
sed -i -e s/UDEV-SIZE/$udevsize/ \
-e s/UDEV-MD5SUM/$udevmd5/ $FILE
 
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/resources.xml
0,0 → 1,118
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-intro-resources">
<?dbhtml filename="resources.html"?>
 
<title>Ressources</title>
 
<sect2 id="ch-intro-faq">
<title>FAQ</title>
 
<para>Si vous rencontrez des erreurs lors de la construction du
système LFS, si vous avez des questions ou si vous pensez qu'il y a
une erreur de typographie dans ce livre, merci de commencer par
consulter la <acronym>FAQ</acronym> (Foire aux Questions) sur
 
<ulink url="&faq-root;"/>.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 id="ch-intro-maillists" xreflabel="Chapitre 1 - Listes de diffusion">
<title>Listes de diffusion</title>
 
<para>Le serveur <uri>linuxfromscratch.org</uri> gère quelques
listes de diffusion utilisées pour le développement du projet LFS.
Ces listes incluent, entre autres, les listes de développement et de
support. Si la FAQ ne résout pas votre problème, la prochaine étape
serait de chercher dans les listes de discussion sur
 
<ulink url="&lfs-root;search.html"/>.</para>
 
<para>Pour connaître les listes disponibles, les conditions
d'abonnement, l'emplacement des archives et quelques autres
informations, allez sur
<ulink url="&lfs-root;mail.html"/>.</para>
 
</sect2>
 
<!-- FIXME: Remove until such time as we have our own News Server, JH 20060105
 
<sect2 id="ch-intro-newsserver">
<title>Serveur de news</title>
 
<para>Les listes de diffusion gérées par
<uri>linuxfromscratch.org</uri> sont aussi accessibles via le
serveur NNTP. Tous les messages envoyés sur une liste de diffusion
sont copiés dans le groupe de nouvelles correspondant, et
vice-versa.</para>
 
<para>Le serveur de nouvelles est situé sur
<uri>news.linuxfromscratch.org</uri>.</para>
 
</sect2> -->
 
<sect2 id="ch-intro-irc">
<title>IRC</title>
 
<para>Plusieurs membres de la communauté LFS offrent une assistance
sur le
 
réseau IRC (Internet Relay Chat) de notre communauté. Avant
d'utiliser ce mode
 
de support, assurez-vous que la réponse à votre question ne se
trouve pas déjà
 
dans la FAQ LFS (voir ci-dessus) ou dans les archives des listes de
diffusion
 
(voir ci-dessous) pour tenter de trouver une réponse à votre
question. Vous
 
trouverez le réseau IRC à l'adresse
<uri>irc.linuxfromscratch.org</uri>. Le canal du support se nomme
#LFS-support.</para>
 
</sect2>
 
<!-- Commentted out until the target link is updated
<sect2 id="ch-intro-references">
<title>Références</title>
 
<para>Pour plus d'informations sur les paquets, des indications très
utiles sont
 
disponibles dans la page de référence des paquetages LFS située
sur&nbsp;:
<ulink url="http://www.linuxfromscratch.org/~matthew/LFS-references.html"/>.</para>
 
</sect2>-->
 
<sect2 id="ch-intro-mirrors" xreflabel="Chapitre 1 - Sites miroirs">
<title>Sites miroirs</title>
 
<para>Le projet LFS a un bon nombre de miroirs configurés tout
autour du monde pour faciliter l'accès au site web ainsi que le
téléchargement des paquetages requis. Merci de visiter le site web
de LFS sur
 
<ulink url="&lfs-root;mirrors.html"/> pour obtenir une liste des
miroirs à jour.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 id="ch-intro-contactinfo">
<title>Contacts</title>
 
<para>Merci d'envoyer toutes vos questions et commentaires sur les
listes de diffusion LFS (voir ci-dessus).</para>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/whatsnew.xml
0,0 → 1,353
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-intro-whatsnew">
<?dbhtml filename="whatsnew.html"?>
 
<title>Quoi de neuf depuis la dernière version</title>
 
<para>Vous trouverez ci-dessous la liste des mises à jour de paquets
opérées depuis la version précédente du livre.</para>
 
<!--
Chaque paquet dans le livre est listé dans la section "Mises à jour".
Commentez ou décommentez selon vos besoins. N'EFFACEZ AUCUNE de ces lignes
à moins que le paquet ne soit retiré entièrement du livre.
-->
 
<itemizedlist>
<title>Mises à jour</title>
 
 
<!--
<listitem>
<para>None yet</para>
</listitem>
-->
 
<listitem>
<para>Autoconf &autoconf-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Automake &automake-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Bash &bash-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>Berkeley DB &db-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Binutils &binutils-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Bison &bison-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>Bzip2 &bzip2-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Coreutils &coreutils-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>DejaGNU &dejagnu-version;</para>
</listitem>-->
<!--<listitem>
<para>Diffutils &diffutils-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>E2fsprogs &e2fsprogs-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Expect &expect-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>File &file-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Findutils &findutils-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Flex &flex-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Gawk &gawk-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>GCC &gcc-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Gettext &gettext-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Glibc &glibc-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Grep &grep-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Groff &groff-version;</para>
</listitem>-->
<!--<listitem>
<para>GRUB &grub-version;</para>
</listitem>-->
<!--<listitem>
<para>Gzip &gzip-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>IANA-Etc &iana-etc-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Inetutils &inetutils-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>IPRoute2 &iproute2-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Kbd &kbd-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Less &less-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>LFS-Bootscripts &lfs-bootscripts-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Libtool &libtool-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Linux &linux-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>M4 &m4-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Make &make-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>Man-DB &man-db-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Man-pages &man-pages-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Mktemp &mktemp-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>Module-Init-Tools &module-init-tools-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Ncurses &ncurses-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>&expect-tcl-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>GMP-&gmp-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&glibc-iconv-test-fixes-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&glibc-ildoubl-test-fix-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&grep-debian-patch;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Patch &patch-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>Perl &perl-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Procps &procps-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>Psmisc &psmisc-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>MPFR-&mpfr-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Readline &readline-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Sed &sed-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>Shadow &shadow-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Sysklogd &sysklogd-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>SysVinit &sysvinit-version;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>Tar &tar-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>TCL &tcl-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Texinfo &texinfo-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Udev &udev-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&udev-config;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Util-Linux-NG &util-linux-ng-version;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Vim &vim-version;</para>
</listitem>
<!--<listitem>
<para>Zlib &zlib-version;</para>
</listitem>-->
</itemizedlist>
 
<!--<itemizedlist>
<title>Rétrogadation vers</title>
 
<listitem>
<para>PLACEHOLDER</para>
</listitem>
 
</itemizedlist>-->
 
<itemizedlist>
<title>Ajoutés&nbsp;:</title>
 
<listitem>
<para>&bash-fixes-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&binutils-configure-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&binutils-gcc-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&coreutils-old-kernel-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&coreutils-i18n-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&db-fixes-patch;</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>&grep-debian-patch;</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>&grep-fixes-patch;</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>&grub-inode-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>M4 à la construction du chapitre 5</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&module-init-manpages-patch;</para>
</listitem>
<!-- <listitem>
<para>&perl-libc-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&perl-page-patch;</para>
</listitem>-->
<listitem>
<para>&perl-consolidated-patch;</para>
</listitem>
<!-- <listitem>
<para>&perl-security-patch;</para>
</listitem> -->
<listitem>
<para>&procps-watch-patch;</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&readline-fixes-patch;</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>&vim-fixes-patch;</para>
</listitem>
 
</itemizedlist>
 
<itemizedlist>
<title>Supprimés&nbsp;:</title>
 
<listitem>
<para>bash-3.2-fixes-5.patch</para>
</listitem>
<listitem>
<para>coreutils-6.10-i18n-1.patch</para>
</listitem>
<listitem>
<para>db-4.5.20-fixes-1.patch</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>gawk-3.1.5-segfault_fix-1.patch</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>gcc-4.1.2-specs-1.patch</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>grep-2.5.1-redhat_fixes-2.patch</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>kbd-1.12-gcc4_fixes-1.patch</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>man-db-2.4.4-fixes-1.patch</para>
</listitem>
<listitem>
<para>mktemp 1.5</para>
</listitem>
<listitem>
<para>module-init-tools-3.2.2-modprobe-1.patch</para>
</listitem>
<listitem>
<para>perl-5.8.8-libc-2.patch</para>
</listitem>
<listitem>
<para>readline-5.2-fixes-3.patch</para>
</listitem>
<listitem>
<para>shadow-4.0.18.1-useradd_fix-2.patch</para>
</listitem>
<listitem>
<para>sysklogd-1.4.1-8bit-1.patch</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>sysklogd-1.4.1-fixes-2.patch</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Util-linux 2.12r</para>
</listitem>
<listitem>
<para>vim-7.1-fixes-6.patch</para>
</listitem>
 
</itemizedlist>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/changelog.xml
0,0 → 1,1209
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-scatter-changelog">
<?dbhtml filename="changelog.html"?>
 
<title>Historique des modifications</title>
 
<para>Il s'agit de la version &version; du livre Linux From Scratch, datant
du &releasedate;. Si ce livre est daté de plus de six
mois, une nouvelle et meilleure version est probablement déjà disponible.
Pour le savoir, merci de vérifier la présence d'une nouvelle version sur
l'un des miroirs via <ulink url="&lfs-root;mirrors.html"/>.</para>
 
<para>Ci-dessous se trouve une liste des modifications apportées depuis la
version précédente du livre.</para>
 
<itemizedlist>
<title>Entrées dans l'historique des modifications:</title>
 
<!-- Changelog template
 
<listitem>
<para>Date</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[name] - Nouvelle entrée dans l'historique des changements.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[name] - Entrée précédente dans le journal</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
-->
<listitem>
<para>05-11-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Reformulation de la présentation des suites de test au
chapitre 5.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>31-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Passage à lfs-bootscripts-20081031.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>30-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout d'une explication pour --disable-libssp à GCC
au chapitre 5. Ajout/extension également de l'explication sur la
sélection de langages pour GCC aux chapitre 5 et 6.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Reformulation du texte de plusieurs sections du
chapitre 5. Merci à Chris Staub pour le correctif.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout d'un correctif consolidé à Perl visant des
soucis de sécurité ou autres. Changement des opjions de configure de
Perl pour définir un emplacement de bibliothèque en fonction du
fabricant.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>29-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Mise à jour de la boucle de création des liens
symboliques pour les pages de man vi.1. Merci à Bryan Kadzban pour
la construction.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>28-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Mise à jour de Tcl vers 8.5.5.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Passage à la dernière version du noyau 2.6.27.4.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Changement de l''emplacement des pages de man dans
Module-Init-Tools. Merci à Trent Shea pour avoir fait apparaître
le problème.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Passage de M4 à 1.4.12.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>27-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout d'instructions chmod à e2fsprogs et tcl pour
s'assurer que root ait un droit d'écriture sur toutes les bibliothèques
pour le nettoyage.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout d'une petite explication aux instructions de
des en-têtes API de Linux (<foreignphrase>Linux API Headers</foreignphrase>).</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout de i386, linux32 et linux64 en tant que liens
symboliques vers setarch dans le contenu de util-linux.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Déplacement de gawk avant findutils au chapitre 6 pour
éviter l'échec d'un test dans findutils.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>26-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout d'une section Instructions générales de
compilation juste avant binutils. Réorganisation principalement de
de la présentation qui etait dans l'introduction du chafitre 5.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Suppression d'un correctif des répertoires de man
inutile. Mise à jour du contenu du paquet Vim.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>25-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[dj] - Mise a jour du texte sur la page de Man-DB pour tenir
compte des changements recents dans Man-DB. Merci a Alexander Patrakov
pour avoir fourni la plupart du texte inclu, des explications et des
exemples.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>23-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[dj] - Passage à lfs-bootscritps-20081023 pour prendre en compte
les modifications de la page de console.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Mise à jour du texte sur la page de console pour
correspondre à la situation actuelle concernant les changements du
noyau linux. Merci à Alexander Patrakov pour le texte et les
explications.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Mise a jour des instructions de Man-DB et du texte
concernant les problemes des pages de man et lies a i18n.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>22-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[dj] - Correction d'une commande chown pour la suite de tests
de coreutils.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Passage à &coreutils-i18n-patch;. Merci a Bryan Kadzban
pour la correction suggérée.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>21-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Ajout d'informations de dépendances pour les paquets
GMP et MPFR. Merci à Chris Staub pour la correction. Suppression aussi
des informations de dépendances pour Mktemp. Merci à
William Immendorf pour le signalement. Correction de #2218.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Mise à jour de la liste des locales minimum installées
pour effectuer la suite de tests dans les instructions pour Glibc au
chapitre 6.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout de ac_cv_func_working_mktime=yes aux commandes
configure dans Gawk et Bash pour faire réussir la recherche de mktime.
Cela est dû a un changement dans gcc.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout d'une remarque à la description du script ifcfg
dans iproute2 expliquant qu'il exige des programmes extérieurs.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Ajout de '--without-included-regex' aux instructions
de Grep qour forcer l'utilisation de la bibliothèque regex de glibc.
Ceci corrige le commutateur '.i pour Grep.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Réintroduction de la commande pour supprimer l'installation
de la locale vi_VN.TCVN vu que Bash est encore cassé avec ça.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Remise en place du correctif Coreutils-i18n.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>20-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - GCC-4.3.2 un nouveau répertoire pour les include
corrigés. Correction des scripts d'ajustement de l'ensemble d'outils
pour aller vers ce nouvel emplacement.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>19-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout d'une remarque aux prérequis du système hôte
expliquant que le hôte Linux doij être un systeme 32 bits et que le
livre ne supporte qu'une construction en 32 bits.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Mise à jour du livre pour utiliser la version 4.13a de
Texinfo bien que l'archive tar soit exactement la même que la version
4.13 précédente.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Suppression d'une commande inutile des instructions
pour Perl au chapitre 5.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Mise à jour des considérations du chapitre 1 expliquant
que le LiveCD n'est pas à jour.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout d'une remarque à la page des paquets expliquant
que la bande passante peut être économisée lorsqu'on fait plusieurs mises à
jour dans une version du noyau plus plus ancienne en téléchargeant une
version de base et des correctifs.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>18-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Correction des lieux de compilation de M4 afin
qu'il se lie à Glibc construit dans /tools et pour qu'aucun paquet
du chapitre 6 ne se lie en dur à l'emplacement temporaire. Ajout de M4
dans les prérequis de l'hôte.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>15-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout de --disable-libssp a la passe 2 de GCC au
chapitre 5 pour éliminer un échec de compilation sur certains
systèmes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Passage à udev-config-20081015.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Modification des instructions pour Udev suivant les
recommandations d'origine.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>13-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[randy] - Modification des instructions du chapitre 5 afin que,
au lieu de compiler séparément les paquets GMP et MPFR pour GCC passe 2,
ils soient compilés en interne par GCC.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout d'une option de configure aux instructions de
Gettext au chapitre 6 afin que la documentation soit installée dans un
répertoire nommé selon la version.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>12-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[dj] - Passage d'E2fsprogs a E2fsprogs-1.41.2.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Correction des préfixes d'installation du paquet
Iproute2 avec les chemins DESTDIR et MANDIR. Merci à
Steffen Pankratz pour la correction.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Modification des instructions de GMP au chapitre 6 pour
inclure une méthode pour s'assurer que tous les tests de la suite de
tests soient réussis.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Modification de la commande de recherche des bons
en-têtes GCC pour tenir compte du nouveau répertoire include-fixed.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout d'un correctif aux instructions pour Binutils au
chapitre 6 pour corriger des erreurs dans la suite de tests.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Correction de l'installation des fichiers de regles udev.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Déplacement de l'installation de M4 du chapitre 6 vers
l'ordre alphabétique car il est à présent installé au chapitre 5 et
il n'est donc plus nécessaire qu'il précède l'installation de Bison.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Déplacement de l'installation de M4 chapitre 5 avant
GCC Passe 1 afin que la construction de GMP interne à GCC n'échoue pas si
M4 n'existe pas sur l'hôte. Mise à jour des dépendances de GCC pour
faire apparaître GMP et MPFR.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Changement de GCC Passe 1 au chapitre 5 pour une compilation
statique. Merci à Jeremy Huntwork pour la suggestion et l'écriture du
texte.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Ajout d'une remarque à GCC chapitre 6 sur le répertoire
include-fixed et modification de la sortie modèle pour que cela
corresponde</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[dj] - Ajout d'une instruction pour empêcher Glibc du chapitre 5
de prendre en compte /etc/ld.so.preload. Merci à Alexander Patrakov pour la
correction.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout de descriptions des options de configure utilisées
dans les instructions pour GMP et mise à jour des descriptions des
bibliothèques installées.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>11-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[dj] - Suppression des informations sur la suite de tests de
Glibc au chapitre 5 puisqu'elle exige un compilateur C++ pour s'exécuter</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout de trois paramètres à configure pour les
instructions de Util-linux-ng au chapitre 6 pour que des programmes
supplémentaires soient installés. Mise à jour de la liste des
programmes installés.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout d'une commande Sed aux instructions pour Sysvinit
pour supprimer l'installation du programme wall et ses pages de man,
puisqu'une version maintenue de ce programme est installée par
Util-linux-ng.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout de commandes aux instructions pour Binutils du
chapitre 6 pour supprimer l'installation de standards.info. Merci à Greg
Schafer pour avoir contribué à la correction.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout d'un correctif aux instructions pour Procps pour
corriger un problème lié à l'unicode dans le programme watch.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[andy] - Ajout de commandes d'installation de documentation
aux instructions pour Kbd du chapitre 6.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Modification de la commande d'installation de IPRoute2
afin que les docs soient installées dans un répertoire numéroté selon la
version.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Modification de la commande d'installation de Groff
afin que les docs soient installées dans un répertoire standardisé et
numéroté selon la version.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout de commandes d'installation de documentation
aux instructions pour Gawk du chapitre 6.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout de commandes aux initructions pour Flex au
chapitre 6 pour installer un fichier de doc .pdf.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout d'un paramètre à la commande configure dans les
instructions d'Automake afin que les docs soit installées dans un
répertoire numéroté selon la version.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Passage de Module-Init-Tools à 3.4.1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout de commandes d'installation de documentation
aux instructions Readline au chapitre 6.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout de commandes d'installation de documentation
aux instructions Ncurses au chapitre 6.</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>[randy] - Ajout de commandes d'installation de documentation
aux instructions Ncurses au chapitre 6.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>10-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout des gestions de la documentation au paquet
E2fsprogs.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Suppression d'un paramètre non nécessaire de la
commande make d'Util-linux-ng, chapitre 6. Merci à Greg Schafer pour
l'avoir mis en relief.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Mise à jour des instructions Perl. Merci à Greg Schafer
pour la mise en relief des problèmes. Ce changement a aussi nécessité
que le paques Zlib soit compilé avant le paquet Perl au chapitre 6.</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Vim à 7.2.</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>[randy] - Passage d'Udev à 130.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>09-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de File à 4.26.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Man-DB à 2.5.2.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Iproute à 2.6.26.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout d'une commande aux instructions d'Inetutils
pour ´corriger un problème avec GCC-&gcc-version;.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>07-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Shadow à 4.1.2.1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Libtool à 2.2.6a.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Correction de l'instruction pour détarrer l'archive
tar dans la section 2.3. Merci à pour la mise en évidence de l'erreur.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Berkeley DB à 4.7.25.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Man-pages à 3.11.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Util-Linux-ng à 2.14.1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Texinfo à 4.13.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>06-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[robert] - Ajout de -v à la commande cp des instructions pour
Expect au chapitre 5.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de tar à la version 1.20.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Perl vers 5.10.0.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de M4 vers 1..4.11 et ajout de ceci à la
construction du chapitre 5 puisque c'est nécessaire pour le paquet GMP
au chapitre 6.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de Findutils à 4.4.0.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>05-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[randy] - Passage de E2fsprogs à 1.41.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout du paquet Mktemp-1.5 à la liste des éléments
supprimés dans la page 'Quoi de neuf .... du chapitre 1.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Mise à jour de Coreutils vers 6.12. Merci à William
Immendorf pour sa contribution à un correctif visant à ajouter les
informations du programme mktemp à la page Coreutils.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Mise à jour du correctif Bash vers la version -8.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout d'un correctif aux instructions pour Expect afin de
corriger un problème avec les versions récentes de Tcl.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Mise à jour de Tcl vers 8.5.4.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Mise à jour du noyau Linux vers 2.6.26.5.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Mise à jour de Glibc vers un snapshot 2.8 récupéré
le 29/09/2008. L'archive tar de ce snapshot comprend les donnees libidn
qui faisait auparavant l'objet d'un paquet séparé.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[randy] - Ajout des paquets GMP et MPFR à la liste des paquets
au chapitre 3. Merci à Lefteris Dimitroulakis pour avoir mis en
relief cet oubli.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>03-10-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout du contrôle de version de Perl dans Prérequis du
système hôte.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[randy] - Mise à jour de GCC vers 4.3.2 qui implique l'ajout des
paquets GMP-4.2.4 et MPFR-2.3.2. Cette nouvelle version de GCC nécessite
que les paquets soient ajoutés. Merci à DJ Lucas pour le travail
d'initiative et stimulant aboutissant à cela et pour toutes les autres
mises à jour de paquets qui sont intervenues.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>11-07-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[ken] - Correction en retard de vulnérabilités connues dans
Perl.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>03-06-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout des scripts udev-config aux annexes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Ajout des scripts lfs-bootscripts aux annexes.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Mise à jour de la license à Creative Commons avec
le code extrait sous la license MIT.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>23-05-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bryan] - Installation de quelques règles en plus à partir du
répertoire etc/udev/packages dans udev. Merci à Dan
Nicholson pour avoir remarqué le problème.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<listitem>
<para>22-05-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bryan] - Mise à jour de Udev à 122, udev-config à
20080522, et lfs-bootscripts à 20080522. On a ´fait en sorte que
les règles de réseau constant puissent être pré-générées, en
utilisant le test udevadm. Corrige #2057, #2079 (Je crois), #2170, et
#2186.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>23-04-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Utilisation de -mtune=native pour glibc. On ne
veut pas que notre libc soit optimisée pour 486. Elle devrait l'être
pour une machine locale.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Updated Autoconf to 2.62.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Mise à jour de E2fsprogs à 1.40.8. Corrige #2173.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Correction du comportement dans kbd où les
pages de man pour les programmes optionnels qui ne sont pas compilés
sont installées. Merci à Greg Schafer pour pour avoir mis cela en
évidence.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - kbd a été corrigé pour installer getkeycodes,
setkeycodes et resizecons. loadkeys a été déplacé vers /bin à partir
de /usr/bin. Merci, Greg Schafer.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>22-04-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Mise à jour de Kbd à 1.14.1. Corrige #2162.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Mise à jour de Flex vers 2.5.35. Corrige #2179.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>11-04-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Mises à jour des pérequis du système hôte pour tester
les liens symboliques depuis sh, awk, et yacc.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>03-04-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Suppression de l'installation de uptime dans
coreutils. Merci à Randy McMurchy. Corrige #2133.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Mise à jour à iana-etc-2.30. Corrige #2174.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Ajout d'un correctif pour le support des
n&oelig;uds 256-byte dans GRUB. Corrige #2161.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>02-04-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Mise à jour de linux-2.6.24.4, Corrige #2157.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Ajout d'un correctif d'origine à db-4.6.21, merci
Randy McMurchy pour le signalement. Corrige #2164.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>30-03-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[dnicholson] - Ajout du paramètre <parameter>--sysconfdir</parameter>
à la commande configure de Man-db afin que
<filename>man_db.conf</filename> soit installé eans
<filename class="directory">/etc</filename>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>27-03-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[ken] - Mise à jour de bzip2 to 1.0.5, Corrige CVE-2008-1372.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>26-02-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[ken] - Correctien de la typo dans le nom du plan de codage
ru-ms.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[ken] - Mise à jour de Kbd vers 1.13.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>24-02-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Ajout du paramètre --libexecdir au configure
de Man-db afin que <command>globbing</command> et
<command>manconv</command> soient installés dans /usr/libexec/man-db.
Corrige <ulink url="&lfs-ticket-root;2153">#2153</ulink>.
Suppression aussi du paramètre --enable-mb-groff, puisque ceci est
à présent détecté automatiquement.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>19-02-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[ken] - Mise à jour de Grep à 2.5.3, tmerci à to Matthew
pour la Correction des compilations automatiques.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[ken] - Mise à jour de Flex à 2.5.34.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[ken] - Mise à jour de Module-Init-Tools à 3.4.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>17-02-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau des derniers correctifs originels de
Vim.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Tcl-8.4.18. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2146">#2146</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Man-pages-2.78. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2152">#2152</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Man-DB-2.5.1. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2148">#2148</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Linux-2.6.24.2. Hépare
<ulink url="&lfs-ticket-root;2147">#2147</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Maintenant que <command>mktemp</command> est
installé par Coreutils au chapitre 5, il n'y a pas besoin de corriger
le <command>gccbug</command> de GCC au chapitre 6. Merci à to Greg
Schafer pour le signalement.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à jour à Findutils-4.2.33. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2151">#2151</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mfse à niveau vers E2fsprogs-1.40.6. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2149">#2149</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>07-02-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Ajout d'un correctif pour Corriger un problème connu
 
dans la suite de test Automake. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2143">#2143</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à jour vers Man-pages-2.77. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2142">#2142</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Libtool-1.5.26. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2141">#2141</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers GCC-4.2.3. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2140">#2140</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Coreutils-6.10. Suppression
 
de Mktemp-1.5 puisque Coreutils fournit maintenant sa propre
implémentation. Supfression du correctif de suppression du binaire
coreutils puisqu'on peut maintenant donner au script configure
une liste de programmes à ne pas installer. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2133">#2133</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers E2fsprogs-1.40.5. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2138">#2138</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>29-01-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Linux-2.6.24. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2137">#2137</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Findutils-4.2.32. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2136">#2136</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Automake-1.10.1. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2132">#2132</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>22-01-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Remplacement d'Util-Linux-2.12r par
Util-Linux-NG-2.13.1. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2077">#2077</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Tcl-8.4.17. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2131">#2131</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Man-Pages-2.76. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2129">#2129</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Linux-2.6.23.14. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2128">#2128</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>19-01-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Ajout de Perl à la liste des pré-requis du système
hôte, puisqu'il est exigé par Glibc. Merci à Ben Collver pour le
signalement. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2112">#2112</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mention de <command>strace</command> en tant qu'autre
sens des fichiers installés pour le traçage, et correction de la page
des Linux Standard Base specifications. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2073">#2073</ulink> et
<ulink url="&lfs-ticket-root;2130">#2130</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>04-01-2008</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers les dernières corrections
de Vim.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Less-418. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2124">#2124</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers File-4.23. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2125">#2125</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers E2fsprogs-1.40.4. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2123">#2123</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>23-12-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers les dernières corrections
de Readline. Corrige <ulink url="&lfs-ticket-root;2122">#2122</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Man-Pages-2.74. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2119">#2119</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Linux-2.6.23.12. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2118">#2118</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers les dernières corrections pour Bash. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2121">#2121</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>12-08-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers les dernières corrections
d'origine de Vim. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2108">#2108</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Texinfo-4.11. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2074">#2074</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Psmisc-22.6. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2104">#2104</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Man-Pages-2.70. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2110">#2110</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Man-DB-2.5.0. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2109">#2109</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Linux-2.6.23.9. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2106">#2106</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Less-416. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2105">#2105</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Gettext-0.17. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2103">#2103</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Suppression des modifications de config.h de Gawk
puisque Gawk-3.1.6 Gawk-3.1.6 corrige le bogue qu'elles résolvaient
Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2107">#2107</ulink>. Merci [ Erik-Jan
pour le signalement.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers E2fsprogs-1.40.3. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2116">#2116</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>25-11-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Réparation du test de binutils Debian.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>29-10-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[bdubbs] - Suppression d'une note obsolète de la section
Création de liens symboliques sur la continuation des lignes dans
les règles udev. Changement du groupe dailout en uucp pour la
compatibilité avec les règles udev.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers les derniers correctifs d'origine
de Vim.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Ajout d'un correctif pour corriger une erreur de
segmentation dans usb_id.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Tcl-8.4.16. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2084">#2084</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Tar-1.19. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2090">#2090</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Man-Pages-2.67. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2078">#2078</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Linux-2.6.23.1. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2088">#2088</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Less-409. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2087">#2087</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers IPRoute2-2.6.23. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2091">#2091</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Glibc-2.7. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2095">#2095</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers GCC-4.2.2. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2089">#2089</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Gawk-3.1.6. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2098">#2098</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers DB-4.6.21. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2086">#2086</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>25-09-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[manuel] - Plus de mise à jour dans la liste des dépendances.
Merci à Chris Staub pour le correctif.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>23-09-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[manuel] - Mise à jour de la liste de dépendances. Merci à
Chris Staub pour le correctif.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>21-09-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[manuel] - Réparation de l'extension de l'archive tar
glibc-libidn.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>18-09-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[manuel] - Ajout d'attributs replanifiés (remap) aux commutateurs
userinput dans les pages des paquets pour aider à ajouter un support pour
un gestionnaire de paquet et d'autres extensions dans jhalfs.
Transformation des commandes de suite de tests en blocs écran par
cohérence.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>16-09-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[manuel] - Mise à jour de la liste du contenu de Ncurses
 
et correction de quelques typos. Merci à Chris Staub pour le correctif.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>15-09-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[matthew] - Ajout des derniers correctifs d'origine de Vim.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Sysklogd-1.5. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2055">#2055</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Add latest upstream patches for Readline. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2068">#2068</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Man-pages 2.64. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2061">#2061</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Linux-2.6.22.6. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2070">#2070</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Mise à niveau vers Glibc-2.6.1. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2018">#2018</ulink>.
Merci à Matthew Burgess pour la préparation d'un correctif
distinct et à Robert Connolly et Dan Nicholson pour leurs enquêtes
sur la meilleure façon d'ajuster CFLAGS, et à Greg Schafer pour
avoir montré les avantages techniques de l'utilisation de CFLAGS
avec Glibc.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[jhuntwork] - Mise à niveau vers GCC-4.2.1. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2002">#2002</ulink>.
Merci à Matthew Burgess pour avoir préparé un correctif distinct.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers DB-4.6.19. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2051">#2051</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Mise à niveau vers Binutils-2.18. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2069">#2069</ulink>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>[matthew] - Add latest upstream patches for Bash. Corrige
<ulink url="&lfs-ticket-root;2067">#2067</ulink>.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>07-09-2007</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>[manuel] - Ajout des blocs de métainformation sect1info aux
pages des paquets pour aider à ajouter le support pour le gestionnaire
de paquets dans jhalfs.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
</itemizedlist>
 
<para>LFS 6.3 terminé 28 août 2007.</para>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/how.xml
0,0 → 1,107
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-intro-how">
<?dbhtml filename="how.html"?>
 
<title>Comment construire un système LFS</title>
 
<para>Le système LFS sera construit en utilisant une distribution
Linux déjà installée (telle que Debian, Mandrake, Red Hat ou SuSE). Ce
système Linux existant (l'hôte) sera utilisé comme point de départ
pour fournir certains programmes nécessaires, ceci incluant un
compilateur, un éditeur de liens et un shell, pour construire le
nouveau système. Sélectionnez l'option <quote>développement</quote>
(<foreignphrase>development</foreignphrase>) lors de l'installation de
la distribution pour disposer de ces outils.</para>
 
<para>Alternativement à l'installation d'une distribution séparée
complète sur votre machine, vous pouvez utiliser le LiveCD Linux From
Scratch ou le LiveCD d'une distribution commerciale. Le CD
fonctionne en tant que système hôte, fournissant
tous les outils dont vous avez besoin pour suivre les instructions de
ce livre avec succès. Malheureusement, le développement du LiveCD n'a pas
progressé récemment et il ne contient que d'anciennes versions des sources
de paquets et des correctifs (pour les ISOs non marqués -nosrc ou -min) et de
ce livre. Pour plus d'informations sur le LiveCD LFS et pour en télécharger
une copie, visitez <ulink url="&livecd-root;"/>.</para>
 
<note>
<para>Il se pourrait que le LiveCD LFS ne fonctionne pas sur les
configurations récentes, en ne démarrant pas ou en échouant lors de la
détection des périphériques, comme les disques durs SATA.</para>
</note>
 
<para>Le <xref linkend="chapter-partitioning"/> de ce livre décrit comment créer
une nouvelle partition native Linux et un système de fichiers,
c'est-à-dire un emplacement où le nouveau système LFS sera compilé et installé.
Le <xref linkend="chapter-getting-materials"/> explique quels paquets et
correctifs ont besoin d'être téléchargés pour construire un système LFS et
comment les stocker sur le nouveau système de fichiers.
Le <xref linkend="chapter-final-preps"/>
traite de la
configuration pour un environnement de travail approprié. Merci de lire
le <xref linkend="chapter-final-preps"/> avec attention car il explique
plusieurs problèmes importants dont le lecteur doit être au courant
avant de commencer à travailler sur le <xref linkend="chapter-temporary-tools"/>
et les chapitres suivants.</para>
 
<para>Le <xref linkend="chapter-temporary-tools"/> explique l'installation d'un
ensemble de paquets qui formera la suite de développement de base (ou ensemble
d'outils) utilisé pour construire le système réel dans le <xref
linkend="chapter-building-system"/>. Certains de ces paquets sont nécessaires
pour résoudre des dépendances circulaires&nbsp;&mdash; par exemple, pour compiler un compilateur, vous avez besoin d'un compilateur.</para>
 
<para>Le <xref linkend="chapter-temporary-tools"/> montre aussi à
l'utilisateur comment construire dans une première passe l'ensemble des
outils, incluant Binutils et GCC (première passe signifiant
basiquement que ces deux paquets principaux seront installés une
deuxième fois). La prochaine étape consiste à construire Glibc, la
bibliothèque C. Glibc sera compilé par les programmes de l'ensemble
d'outils, construits lors de la première passe. Ensuite, une seconde
passe de l'ensemble d'outils sera lancée. Cette fois, l'ensemble
d'outils sera lié dynamiquement avec la Glibc nouvellement construite.
Les paquets restants du <xref linkend="chapter-temporary-tools"/>
seront construits en utilisant l'ensemble d'outils de cette deuxième
passe. Lorsque ceci sera fait, le processus d'installation de LFS ne
dépendra plus de la distribution hôte, à l'exception du noyau en cours
d'exécution.</para>
 
<para>Cet effort consistant à isoler le nouveau système de la distribution hôte
peut sembler excessif mais une explication technique complète est fournie dans
<xref linkend="ch-tools-toolchaintechnotes"/>.</para>
 
<para>Dans le <xref linkend="chapter-building-system"/>, le système
LFS complet est construit. Le programme <command>chroot</command>
(changement de racine) est utilisé pour entrer dans un environnement
virtuel et pour lancer un nouveau shell dont le répertoire racine sera
initialisé à la partition LFS. Ceci ressemble à redémarrer et donner
l'instruction au noyau de monter la partition LFS comme partition
racine. Le système ne redémarre pas réellement mais change la racine
parce que la création d'un système démarrable (amorçable) réclame un
travail supplémentaire qui n'est pas encore nécessaire. L'avantage
principal est que <quote>chroot</quote> permet à l'utilisateur de
continuer à utiliser l'hôte pendant la construction de LFS. En
attendant que la compilation d'un paquet se termine, un utilisateur
peut passer sur une console virtuelle (VC) différente ou un bureau X
et continuer à utiliser son ordinateur comme d'habitude.</para>
 
<para>Pour terminer l'installation, les scripts de démarrage sont
configurés dans le <xref linkend="chapter-bootscripts"/>, le noyau et
le chargeur de démarrage sont configurés dans le <xref
linkend="chapter-bootable"/>. Le <xref linkend="chapter-finalizing"/>
contient des informations sur la suite de l'expérience LFS après ce
livre. Après avoir suivi les étapes de ce livre, l'ordinateur
sera prêt à redémarrer dans le nouveau système LFS.</para>
 
<para>Ceci expose rapidement le processus. Des informations détaillées
sur chaque étape sont traitées dans les chapitres suivants avec les
descriptions des paquets. Les éléments qui peuvent sembler compliqués
seront clarifiés et tout ira à sa place, alors que le lecteur
s'embarquera pour l'aventure LFS.</para>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/askforhelp.xml
0,0 → 1,151
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-intro-askforhelp">
<?dbhtml filename="askforhelp.html"?>
 
<title>Aide</title>
 
<para>Si vous rencontrez une erreur ou si vous vous posez une question
en travaillant avec ce livre, vérifiez la FAQ sur
 
<ulink url="&faq-root;#generalfaq"/>. Les questions y ont souvent des
réponses. Si
 
votre question n'a pas sa réponse sur cette page, essayez de trouver
la source
 
du problème. L'astuce suivante vous donnera quelques conseils pour
cela&nbsp;: <ulink url="&hints-root;errors.txt"/>.</para>
 
<para>Si votre problème n'est pas listé dans la FAQ, recherchez dans
les listes de discussion sur <ulink
url="&lfs-root;search.html"/>.</para>
 
<para>Nous avons aussi une formidable communauté LFS, volontaire pour
offrir une
 
assistance via les listes de discussion et IRC (voir la section
 
<xref linkend="ch-intro-resources"/> de ce livre). Néanmoins, nous
recevons plusieurs questions de support chaque jour et un grand nombre
d'entre elles ont une réponse dans la FAQ et dans les listes de
discussions. Pour que nous puissions vous offrir la meilleure
assistance possible, vous devez faire quelques recherches de votre
côté. Ceci nous permet de nous concentrer sur les besoins inhabituels.
Si vos recherches ne vous apportent aucune solution, merci d'inclure
toutes les informations adéquates (mentionnées ci-dessous) dans votre
demande d'assistance.</para>
 
<sect2>
<title>Éléments à mentionner</title>
 
<para>À part une brève explication du problème, voici les éléments
essentiels à
 
inclure dans votre demande d'aide&nbsp;:</para>
 
<itemizedlist>
<listitem>
<para>La version du livre que vous utilisez (dans ce cas, &version;)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>La distribution hôte (et sa version) que vous utilisez pour créer
LFS</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Le paquet ou la section où le problème a été
rencontré</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Le message d'erreur exact ou le symptôme reçu</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Notez si vous avez dévié du livre </para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<note>
<para>Dévier du livre ne signifie <emphasis>pas</emphasis> que nous
n'allons pas vous aider. Après tout, LFS est basé sur les préférences de
l'utilisateur. Nous préciser les modifications effectuées sur la procédure
établie nous aide à évaluer et à déterminer les causes probables de votre
problème.</para>
</note>
 
</sect2>
 
<sect2>
<title>Problèmes avec le script configure</title>
 
<para>Si quelque chose se passe mal lors de l'exécution du script
<command>configure</command>, regardez le fichier
<filename>config.log</filename> Ce fichier pourrait contenir les
erreurs rencontrées lors de l'exécution de
<command>configure</command> qui n'ont pas été affichées à l'écran.
Incluez les lignes <emphasis>intéressantes</emphasis> si vous avez
besoin d'aide.</para>
 
</sect2>
 
<sect2>
<title>Problèmes de compilation</title>
 
<para>L'affichage écran et le contenu de différents fichiers sont
utiles pour déterminer la cause des problèmes de compilation.
L'affichage de l'écran du script <command>configure</command> et du
<command>make</command> peuvent être utiles. Il n'est pas nécessaire
d'inclure la sortie complète mais incluez suffisamment
d'informations intéressantes. Ci-dessous se trouve un exemple de
type d'informations à inclure à partir de l'affichage écran de
<command>make</command>&nbsp;:</para>
 
<screen><computeroutput>gcc -DALIASPATH=\"/mnt/lfs/usr/share/locale:.\"
-DLOCALEDIR=\"/mnt/lfs/usr/share/locale\"
-DLIBDIR=\"/mnt/lfs/usr/lib\"
-DINCLUDEDIR=\"/mnt/lfs/usr/include\" -DHAVE_CONFIG_H -I. -I.
-g -O2 -c getopt1.c
gcc -g -O2 -static -o make ar.o arscan.o commands.o dir.o
expand.o file.o function.o getopt.o implicit.o job.o main.o
misc.o read.o remake.o rule.o signame.o variable.o vpath.o
default.o remote-stub.o version.o opt1.o
-lutil job.o: In function `load_too_high':
/lfs/tmp/make-3.79.1/job.c:1565: undefined reference
to `getloadavg'
collect2: ld returned 1 exit status
make[2]: *** [make] Error 1
make[2]: Leaving directory `/lfs/tmp/make-3.79.1'
make[1]: *** [all-recursive] Error 1
make[1]: Leaving directory `/lfs/tmp/make-3.79.1'
make: *** [all-recursive-am] Error 2</computeroutput></screen>
 
<para>Dans ce cas, beaucoup de personnes n'inclueraient que la
section du
 
bas</para>
 
<screen><computeroutput>make [2]: *** [make] Error 1</computeroutput></screen>
 
<para>Cette information n'est pas suffisante pour diagnostiquer
correctement le problème car il note seulement que quelque chose
s'est mal passé, pas <emphasis>ce</emphasis> qui s'est mal passé. La
section entière, comme dans l'exemple ci-dessus, est ce qui devrait
être sauvée car la commande exécutée et le(s) message(s) d'erreur
associé(s) sont inclus.</para>
 
<para>Un excellent article sur les demandes d'aide sur Internet est
disponible
 
en ligne sur
 
<ulink url="http://catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html"/>. Lisez et
suivez les astuces de ce document pour accroître vos chances
d'obtenir l'aide dont vous avez besoin.</para>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/chapter01.xml
0,0 → 1,21
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<chapter id="chapter-intro" xreflabel="Chapter 1">
<?dbhtml dir="chapter01"?>
<?dbhtml filename="chapter01.html"?>
 
<title>Introduction</title>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="how.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="whatsnew.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="changelog.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="resources.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="askforhelp.xml"/>
<!--<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="livecd.xml"/>-->
 
</chapter>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/livecd.xml
0,0 → 1,107
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-intro-livecd">
<?dbhtml filename="livecd.html"?>
 
<title>À propos du CD inclus</title>
 
<para>Pour votre confort, nous avons inclus un CD avec ce livre
contenant les paquets de sources nécessaires pour créer un système
Linux From Scratch. Le CD est amorçable et fournit un environnement de
travail stable pour construire LFS. Ce livre se réfère à ce système
comme le <quote>système hôte</quote>. Les images CD sont maintenues
activement et des versions mises à jour sont disponibles sur
 
<ulink url="ftp://ftp.lfs-matrix.net/pub/lfs-livecd/"/></para>
 
<para>En plus des outils requis pour construire LFS, le système hôte
sur le CD a un certain nombre d'autres outils utiles installés&nbsp;:</para>
 
<itemizedlist>
 
<listitem>
<para>Une version HTML de ce livre</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>L'environnement X Window System</para>
</listitem>
 
<listitem>
<para>Outils Web</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Wget (récupération de fichiers en ligne de commande)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Lynx (navigateur web texte)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Irssi (client IRC en console)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Firefox (navigateur web graphique)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Xchat (client IRC basé sur X)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>Éditeurs de texte</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Vim</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Nano</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>Outils réseau</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Serveur et client SSH</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Serveur et client NFS</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Smbmount (mount.cifs) pour les partages Windows</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Subversion</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Dhcpcd (client DHCP)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>Programmes de systèmes de fichiers</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Reiserfsprogs</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Xfsprogs</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>nALFS - Un outil pour automatiser les constructions LFS</para>
</listitem>
 
</itemizedlist>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/administrativa.xml
0,0 → 1,97
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
<sect1 id="ch-scatter-administrativa">
<title>Ressources</title>
<?dbhtml filename="resources.html"?>
 
 
<sect2 id="ch-scatter-faq">
<title>FAQ</title>
 
<para>Si vous rencontrez des problèmes lors de la construction du système
LFS, si vous avez des questions ou si vous pensez qu'il y a une coquille
typographique dans ce livre, merci de commencer par consulter la
<acronym>FAQ</acronym> (Foire aux Questions) sur <ulink
url="&faq-root;"/>.</para>
 
</sect2>
 
 
<sect2 id="ch-scatter-maillists" xreflabel="Chapitre 1 - Listes de diffusion">
<title>Listes de diffusion</title>
 
<para>Le serveur <uri>linuxfromscratch.org</uri> gère quelques listes
de diffusion utilisées pour le développement du projet LFS. Ces listes
incluent, entre autres, les listes de développement et de support. Si la FAQ
ne résout pas votre problème, l'étape suivante est de chercher dans les
liste de discussion (<ulink url="&lfs-root;search.html"/>).</para>
 
<para>Pour connaître les listes disponibles, les conditions d'abonnement,
l'emplacement des archives et quelques autres informations, allez sur
<ulink url="&lfs-root;mail.html"/>.</para>
 
</sect2>
 
 
<sect2 id="ch-scatter-newsserver">
<title>Serveur de nouvelles</title>
 
<para>Les listes de diffusion gérées par <uri>linuxfromscratch.org</uri> sont
aussi accessibles via le serveur NNTP. Tous les messages envoyés sur une liste
de diffusion sont copiés dans le groupe de nouvelles correspondant, et
vice-versa.</para>
 
<para>Le serveur de nouvelles est situé sur
<emphasis>news.linuxfromscratch.org</emphasis>.</para>
 
</sect2>
 
 
<sect2 id="ch-scatter-irc">
<title>IRC</title>
 
<para>Plusieurs membres de la communauté LFS offrent une assistance sur le
réseau IRC (Internet Relay Chat) de notre communauté. Avant d'utiliser ce mode
de support, assurez-vous que la réponse à votre question ne se trouve pas déjà
dans la FAQ LFS (voir ci-dessus) ou dans les archives des listes de diffusion
(voir ci-dessous). Vous
trouverez le réseau IRC à l'adresse <uri>irc.linuxfromscratch.org</uri>, port
6667. Le canal dédié au support se nomme #LFS-support.</para>
 
</sect2>
 
 
<sect2 id="ch-scatter-references">
<title>Références</title>
 
<para>Pour plus d'informations sur les paquets, des indications utiles sont
disponibles sur la page de référence des paquetages LFS située sur&nbsp;:
<ulink url="http://www.109bean.org.uk/LFS-references.html"/>.</para>
 
</sect2>
 
 
<sect2 id="ch-scatter-mirrors" xreflabel="Chapitre 1 - Sites miroirs">
<title>Sites miroirs</title>
 
<para>Le projet LFS a un bon nombre de miroirs configurés tout autour du
monde pour faciliter l'accès au site web ainsi que le téléchargement des
paquetages requis. Merci de visiter le site web de LFS sur <ulink
url="&lfs-root;mirrors.html"/> pour obtenir une liste des miroirs à jour.</para>
 
</sect2>
 
 
<sect2 id="ch-scatter-contactinfo">
<title>Contacts</title>
 
<para>Merci d'envoyer toutes vos questions et commentaires sur les listes
de diffusion LFS (voir ci-dessus).</para>
 
</sect2>
 
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter01/bootcd.xml
0,0 → 1,68
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
<sect1 id="prepare-bootcd">
<title>À propos du CD inclus</title>
<?dbhtml filename="bootcd.html"?>
 
<para>Pour vous, nous avons inclus un CD avec ce livre. Il contient toutes les
sources nécessaires pour créer un système Linux From Scratch. Le CD est amorçable
et fournit un environnement de travail stable pour construire LFS. Ce livre se
réfère à ce système comme le <quote>système hôte</quote>.</para>
 
<para>En plus des outils requis pour construire LFS, le système hôte sur le CD
a un certain nombre d'autres outils utiles installés&nbsp;:</para>
 
<itemizedlist>
<listitem><para>Une version HTML de ce livre</para></listitem>
<listitem><para>L'environnement X Window System</para></listitem>
<listitem>
<para>Outils Web</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Wget (récupération de fichiers en
ligne de commande)</para></listitem>
<listitem><para>Lynx (navigateur web en mode
texte)</para></listitem>
<listitem><para>Irssi (client IRC
console)</para></listitem>
<listitem><para>Firefox (navigateur web
graphique X)</para></listitem>
<listitem><para>Xchat (client IRC graphique X)</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>Éditeurs de texte</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Vim</para></listitem>
<listitem><para>Nano</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>Outils réseau</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Serveur et client SSH</para></listitem>
<listitem><para>Serveur et client NFS</para></listitem>
<listitem><para>Smbmount (mount.cifs) pour les partages
Windows</para></listitem>
<listitem><para>Subversion</para></listitem>
<listitem><para>Dhcpcd (client DHCP)</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem>
<para>Programmes de systèmes de fichiers</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Reiserfsprogs</para></listitem>
<listitem><para>Xfsprogs</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
 
<listitem><para>nALFS - Un outil pour automatiser les constructions
LFS</para></listitem>
</itemizedlist>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/man-db.xml
0,0 → 1,504
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-man-db" role="wrap">
<?dbhtml filename="man-db.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>man-db</productname>
<productnumber>&man-db-version;</productnumber>
<address>&man-db-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Man-DB-&man-db-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-man-db">
<primary sortas="a-Man-DB">Man-DB</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Man-DB contient des programmes pour trouver et voir
des pages de manuel.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&man-db-ch6-sbu;</seg>
<seg>&man-db-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Man-DB</title>
 
<para>LFS crée <filename>/usr/man</filename> et
<filename>/usr/local/man</filename> en tant que liens symboliques.
Supprimez-les du fichier <filename>man_db.conf</filename> pour empêcher les
résultats redondants lors de l'utilisation de programmes tels
<command>whatis</command>&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="pre">sed -i -e '\%\t/usr/man%d' -e '\%\t/usr/local/man%d' -e '\%\t/usr/local/man%d' src/man_db.conf.in</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation de man-DB&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --libexecdir=/usr/lib \
--sysconfdir=/etc --disable-setuid \
--enable-mb-groff --with-browser=/usr/bin/lynx \
--with-col=/usr/bin/col --with-vgrind=/usr/bin/vgrind \
--with-grap=/usr/bin/grap</userinput></screen>
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configuration&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-setuid</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci empêche que le programme <command>man</command> se voit
attribué l'ID de l'utilisateur <systemitem class="username">man</systemitem>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-mb-groff</parameter></term>
<listitem>
<para>Ce paramètre dit à <application>man-db</application> de
s'attendre à la version corrigée de Debian multibits de
<application>groff</application>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--with-...</parameter></term>
<listitem>
<para>Ces quatre paramètres sont utilises pour initialiser quelques
programmes par défaut. Le programme <command>col</command> fait partie
du paquet Util-linux-ng, <command>lynx</command> est un navigateur Web
en console (voir BLFS pour les instructions d'installation),
<command>vgrind</command> convertit du code source de programme en
entrée Groff et <command>grap</command> est utile pour la composition
de texte de graphes dans les documents Groff. Les programmes
<command>vgrind</command> et <command>grap</command> ne sont normalement pas
nécessaires pour la visualisation des pages de manuel. Ils ne font pas partie
de LFS ou de BLFS mais vous devriez être capable de les installer vous-même
après avoir fini LFS si vous souhaitez faire cela.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2>
<title>Pages de manuel non anglaises dans LFS</title>
 
<para>Certains paquets fournissent des pages de man UTF-8. Elles ne sont
affichées correctement que si leur emplacement et leur encodage correspond
à ce qu'attend le programme "man". Cependant, diverses distributions
Linux ont des politiques différentes (exprimées dans le choix du programme
<command>man</command>, sa configuration et les correctifs qui lui sont
appliqués) concernant l'encodage de caractères dans lequel les pages de
manuel sont conservées sur le système de fichiers.</para>
<para>Par exemple, Debian exigeait auparavant que les pages de man russes
soient encodées en KOI8-R et situées dans <filename class="directory">/usr/share/man/ru</filename>.
Maintenant, en plus, leur programme <command>man</command>
(<application>Man-DB</application>) cherche les pages de manuel en russe
encodées en UTF-8 dans <filename class="directory">/usr/share/man/ru.UTF-8</filename>.
Au contraire, Fedora utilise exclusivement celles encodées en UTF-8. On trouve
les pages de man en russe dans
<filename class="directory">/usr/share/man/ru</filename> et leur programme
<command>man</command> n'admet que <filename class="directory">/usr/share/man/ru.UTF-8</filename>.
Beaucoup d'autres distributions ignorent totalement les encodages présents
sur le disque, laissant
l'utilisajeur final face à un mélange de pages de manuel mal encodées pour
leur configuration. Lorsque <command>man</command> traite la page
demandée, il affichera le contenu tel que configuré, donnant un résultat
complètement illisible si l'encodage sur le disque n'est pas celui attendu
pour cette configuration.</para>
<para>Le désaccord entre les fabricants de distribution sur l'encodage
attendu des pages de manuel a conduit a une confusion pour les mainteneurs
originels des paquets. Il se peut qu'un paquet contienne des pages de
manuel en UTF-8 tandis qu'un autre est livré avec des pages de manuel en
encodages finaux. <command>man</command> cherche les pages de manuel basées
sur les paramètres de la locale de l'utilisateur.
<application>Man-DB</application> utilise une table intégrée (voir
ci-dessous) pour déterminer l'encodage sur le disque des pages de manuel
trouvées pour la locale d'un utilisateur, du moins si les répertoires n'ont
pas d'extension qui décrit l'encodage. Par exemple, avec un ".UTF-8"
dans le nom d'un répertoire, <application>Man-DB</application> sait que
toutes les pages de manuel se trouvant dans
<filename class="directory">/usr/share/man/fr.UTF-8</filename> sont encodées
en UTF-8 et, selon la table intégrée, s'attend à ce que toutes les pages de
manuel se trouvant dans
<filename class="directory">/usr/share/man/ru</filename> soient encodées en
utilisant KOI8-R.</para>
 
<!-- Origin: man-db-2.4.3/src/encodings.c -->
<table>
<title>Encodage de caractère attendu des pages de manuel</title>
<?dbfo table-width="2.5in" ?>
 
<tgroup cols="2">
 
<colspec colnum="1" colwidth="1.5in"/>
<colspec colnum="2" colwidth="1in"/>
 
<thead>
<row>
<entry>Langue (code)</entry>
<entry>Encodage</entry>
</row>
</thead>
 
<tbody>
<row>
<entry>Danois (da)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Allemand (de)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Anglais (en)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Espagnol (es)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Finnois (fi)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Français (fr)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Irlandais (ga)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Galicien (gl)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Indonésien (id)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Islandais (is)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Italien (it)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Néerlandais (nl)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<!-- FIXME: BUG: "no" is deprecated, should use "nb" or "nn" and
symlinks -->
<row>
<entry>Norvégien (no)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<!-- END BUG -->
<row>
<entry>Portugais (pt)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<row>
<entry>Suédois (sv)</entry>
<entry>ISO-8859-1</entry>
</row>
<!-- Languages below require patched groff -->
<row>
<entry>Bulgare (bg)</entry>
<entry>CP1251</entry>
</row>
<row>
<entry>Tchèque (cs)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Croate (hr)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Hongrois (hu)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Japonais (ja)</entry>
<entry>EUC-JP</entry>
</row>
<row>
<entry>Coréen (ko)</entry>
<entry>EUC-KR</entry>
</row>
<row>
<entry>Polonais (pl)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Russe (ru)</entry>
<entry>KOI8-R</entry>
</row>
<row>
<entry>Slovaque (sk)</entry>
<entry>ISO-8859-2</entry>
</row>
<row>
<entry>Serbe (sr)</entry>
<entry>ISO-8859-5</entry>
</row>
<row>
<entry>Turc (tr)</entry>
<entry>ISO-8859-9</entry>
</row>
<row>
<entry>Chinese simplifié (zh_CN)</entry>
<entry>GBK</entry>
</row>
<row>
<entry>Chinese simplifié, Singapour (zh_SG)</entry>
<entry>GBK</entry>
</row>
<row>
<entry>Chinois traditionnel (zh_TW)</entry>
<entry>BIG5</entry>
</row>
<row>
<entry>Chinois traditionnel, Hong Kong (zh_HK)</entry>
<entry>BIG5HKSCS</entry>
</row>
</tbody>
 
</tgroup>
 
</table>
 
<note>
<para>Les pages de manuel dont la langue ne figure pas dans la liste ne
sont pas supportées. Le norvégien ne fonctionne pas maintenant à cause du
passage de la locale no_NO à nb_NO, et sera corrigé dans la prochaine
version de <application>Man-DB</application>. Le Coréen n'est pas
actuellement fonctionnel à cause d'un correctif de Groff incomplet.</para>
</note>
 
<para>Il se peut que des paquets installent des pages de manuel dans un
répertoire mal nommé, selon les distributions pour laquelle l'auteur
développe le paquet. Pour aider la conversion des pages de manuel dans le
bon encodage dans le répertoire o elles sont installées, on a écrit le
script <command>convert-mans</command>. Il va convertir les pages de manuel
dans un autre encodage avant (ou après) l'installation. Installez le script
<command>convert-mans</command> avec les instructions suivantes&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="install">cat &gt;&gt; convert-mans &lt;&lt; "EOF"
<literal>#!/bin/sh -e
FROM="$1"
TO="$2"
shift ; shift
while [ $# -gt 0 ]
do
FILE="$1"
shift
iconv -f "$FROM" -t "$TO" "$FILE" >.tmp.iconv
mv .tmp.iconv "$FILE"
done</literal>
EOF
install -m755 convert-mans /usr/bin</userinput></screen>
<para>Si dès l'origine les pages de manuel sont distribuées dans
l'encodage final, les pages de manuel peuvent simplement être copiées vers
<filename class="directory">/usr/share/man/<replaceable>&lt;code de langue&gt;</replaceable></filename>.
Par exemple, <ulink url="http://www.infodrom.org/projects/manpages-de/download/manpages-de-0.5.tar.gz">les pages de manuel en allemand</ulink>
peuvent être installées avec les commandes suivantes&nbsp;:</para>
<screen role="nodump"><userinput>mkdir -p /usr/share/man/de
cp -rv man? /usr/share/man/de</userinput></screen>
 
<para>Si à l'origine les pages de manuel sont distribuées en UTF-8
(par exemple, <quote>pour RedHat</quote>) au lieu du codage indiqué
dans la table ci-dessus, soit elles peuvent être converties de l'UTF-8
vers le codage listé dans la table ci-dessus avant d'être installées, soit
elles peuvent être installées directement dans
<filename class="directory">/usr/share/man/<replaceable>&lt;code langue&gt;</replaceable>.UTF-8</filename>.</para>
<para>Par exemple, pour installer
<ulink url="http://manpagesfr.free.fr/download/man-pages-fr-2.40.0.tar.bz2">les pages de manuel en français</ulink>
dans l'encodage final, utilisez les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen role="nodump"><userinput>convert-mans UTF-8 ISO-8859-1 man?/*.?
mkdir -p /usr/share/man/fr
cp -rv man? /usr/share/man/fr</userinput></screen>
 
<note><para>Bes pages de manuel en français sont livrées avec des scripts
tout prêts pour faire la même conversion. Les idstructions
ci-dessus sont utilisées seulement pour exemple d'utilisation du script
<command>convert-mans</command> script.</para></note>
<para>Finalement, pour un exemple d'installation de pages de manuel en UTF-8,
de nouveau vous pourriez installer les pages de manuel en français avec
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
<screen role="nodump"><userinput>mkdir -p /usr/share/man/fr.UTF-8
cp -rv man? /usr/share/man/fr.UTF-8</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-man-db" role="content">
<title>Contenu de Man-DB</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>apropos, catman, convert-mans, lexgrog, man, mandb,
manpath, whatis et zsoelim</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<!-- <varlistentry id="accessdb">
<term><command>accessdb</command></term>
<listitem>
<para>Transforme le contenu de la base de données <command>whatis</command>
en format lisible par un humain</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db accessdb">
<primary sortas="b-accessdb">accessdb</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry> -->
 
<varlistentry id="apropos">
<term><command>apropos</command></term>
<listitem>
<para>Recherche la base de données <command>whatis</command> et
affiche les descriptions courtes des commandes système qui contiennent une
chaîne donnée</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db apropos">
<primary sortas="b-apropos">apropos</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="catman">
<term><command>catman</command></term>
<listitem>
<para>Crée ou met à jour les pages de manuel préformatées</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db catman">
<primary sortas="b-catman">catman</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="convert-mans">
<term><command>convert-mans</command></term>
<listitem>
<para>Reformate des pages de manuel afin que Man-DB puisse les afficher</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db convert-mans">
<primary sortas="b-convert-mans">convert-mans</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="lexgrog">
<term><command>lexgrog</command></term>
<listitem>
<para>Affiche des informations en résumé d'une ligne à propos d'une
page de manuel donnée</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db lexgrog">
<primary sortas="b-lexgrog">lexgrog</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="man">
<term><command>man</command></term>
<listitem>
<para>Formate et affiche les pages de manuel demandées</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db man">
<primary sortas="b-man">man</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mandb">
<term><command>mandb</command></term>
<listitem>
<para>Crée ou met à jour la base de données <command>whatis</command></para>
<indexterm zone="ch-system-man-db mandb">
<primary sortas="b-mandb">mandb</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="manpath">
<term><command>manpath</command></term>
<listitem>
<para>Affiche le contenu de $MANPATH ou (si $MANPATH n'est pas paramé!ré)
d'un chemin de recherche convenable basé sur les paramètres de l'environnement
de l'utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db manpath">
<primary sortas="b-manpath">manpath</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="whatis">
<term><command>whatis</command></term>
<listitem>
<para>Recherche la base de données <command>whatis</command> et
affiche les descriptions courtes des commandes système qui contiennent
le mot-clé donné sous la forme d'un mot séparé</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db whatis">
<primary sortas="b-whatis">whatis</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="zsoelim">
<term><command>zsoelim</command></term>
<listitem>
<para>Lit des fichiers et remplace les lignes de la forme
<emphasis>fichier .so</emphasis> par le contenu du <emphasis>fichier</emphasis>
mentionné</para>
<indexterm zone="ch-system-man-db zsoelim">
<primary sortas="b-zsoelim">zsoelim</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/module-init-tools.xml
0,0 → 1,198
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-module-init-tools" role="wrap">
<?dbhtml filename="module-init-tools.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>module-init-tools</productname>
<productnumber>&module-init-tools-version;</productnumber>
<address>&module-init-tools-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Module-Init-Tools-&module-init-tools-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools">
<primary sortas="a-Module-Init-Tools">Module-Init-Tools</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Module-Init-Tools contient des programmes de gestion
des modules des noyaux Linux pour les versions 2.5.47 et
ultérieures.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&module-init-tools-ch6-sbu;</seg>
<seg>&module-init-tools-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Module-Init-Tools</title>
 
<para>L'archive tar ne contient que du source sgml pour les pages de man.
Le correctif suivant contient le résultat de leur traitement par
<command>docbook2man</command> (voir
<ulink url="&blfs-root;view/svn/pst/docbook-utils.html"/>) que
nous ne construisons dans aucune partie de l'installation basique de LFS&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&module-init-manpages-patch;</userinput></screen>
 
<para>La suite de tests du paquet est tournée vers les besoins du
mainteneur. La commande <command>make check</command> compile une version
spécifiquement aménagée de modprobe qui est inutile normalement.
Pour la construire (environ 0.2 SBU), lancez les commandes suivantes (noter que la
commande <command>make clean</command> est requise pour nettoyer l'arberescence
du source avant une recompilation pour un usage normal)&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">./configure
make check
make clean</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation de Module-Init-Tools&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/ --enable-zlib --mandir=/usr/share/man</userinput></screen>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make INSTALL=install install</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification du paramètre de make&nbsp;:</title>
<varlistentry>
<term><parameter>INSTALL=install</parameter></term>
<listitem>
<para>Normalement, <command>make install</command> n'installera pas
les binaires s'ils existent déjà. Cette option modifie ce comportement
en appelant <command>install</command> au lieu d'utiliser le script
d'emballage par défaut.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-module-init-tools" role="content">
<title>Contenu de Module-Init-Tools</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>depmod, generate-modprobe.conf, insmod, insmod.static, lsmod,
modinfo, modprobe et rmmod</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="depmod">
<term><command>depmod</command></term>
<listitem>
<para>Crée un fichier de dépendances basé sur les symboles trouvés dans
l'ensemble de modules existants&nbsp;; ce fichier de dépendances est utilisé
par <command>modprobe</command> pour charger automatiquement les modules requis</para>
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools depmod">
<primary sortas="b-depmod">depmod</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="generate-modprobe.conf">
<term><command>generate-modprobe.conf</command></term>
<listitem>
<para>Crée un fichier modprobe.conf à partir d'un paramétrage de
modules 2.2 ou 2.4 existant</para>
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools generate-modprobe.conf">
<primary sortas="b-generate-modprobe.conf">generate-modprobe.conf</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="insmod">
<term><command>insmod</command></term>
<listitem>
<para>Installe un module chargeable dans le noyau en cours d'exécution</para>
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools insmod">
<primary sortas="b-insmod">insmod</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="insmod.static">
<term><command>insmod.static</command></term>
<listitem>
<para>Une version compilée statiquement de <command>insmod</command></para>
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools insmod.static">
<primary sortas="b-insmod.static">insmod.static</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="lsmod">
<term><command>lsmod</command></term>
<listitem>
<para>Liste les modules déjà chargés</para>
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools lsmod">
<primary sortas="b-lsmod">lsmod</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="modinfo">
<term><command>modinfo</command></term>
<listitem>
<para>Examine un fichier objet associé à un module du noyau et affiche toute
information qu'il peut récupérer</para>
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools modinfo">
<primary sortas="b-modinfo">modinfo</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="modprobe">
<term><command>modprobe</command></term>
<listitem>
<para>Utilise un fichier de dépendances, créé par
<command>depmod</command>, pour charger automatiquement les modules
adéquats</para>
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools modprobe">
<primary sortas="b-modprobe">modprobe</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rmmod">
<term><command>rmmod</command></term>
<listitem>
<para>Décharge les modules du noyau en cours d'exécution</para>
<indexterm zone="ch-system-module-init-tools rmmod">
<primary sortas="b-rmmod">rmmod</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/perl.xml
0,0 → 1,494
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-perl" role="wrap">
<?dbhtml filename="perl.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>perl</productname>
<productnumber>&perl-version;</productnumber>
<address>&perl-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Perl-&perl-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-perl">
<primary sortas="a-Perl">Perl</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Perl contient le langage pratique d'extraction et de
rapport
 
(<foreignphrase>Practical Extraction and Report
Language</foreignphrase>).</para>
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&perl-ch6-sbu;</seg>
<seg>&perl-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Perl</title>
 
<para>Tout d'abord, créer un fichier <filename>/etc/hosts</filename>
basique pour être référencé dans un des fichiers de configuration de
Perl en tant que suite de tests optionnelle&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">echo "127.0.0.1 localhost $(hostname)" &gt; /etc/hosts</userinput></screen>
 
<!-- <para>Le correctif suivant corrige une incompatibilité avec
Glibc-&glibc-version;&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&perl-page-patch;</userinput></screen>-->
 
<para>Le correctif suivant corrige des vulnérabilités connues et
d'autres problèmes identifiés par les développeurs&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&perl-consolidated-patch;</userinput></screen>
 
<!-- <para>Corrigez une incompatibilité avec avec gcc-&gcc-version;&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="pre">sed -i 's/command /command[ -]/' makedepend.SH</userinput></screen>
-->
<para>Cette version de Perl compile maintenant le module
Compress::Raw::Zlib. Par défaut Perl utilisera une copie interne du code
source Zlib pour la compilation. Lancez la commande suivante afin que Perl
utilise la bibliothèque Zlib installée sur le système&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="pre">sed -i -e "s|BUILD_ZLIB\s*= True|BUILD_ZLIB = False|" \
-e "s|INCLUDE\s*= ./zlib-src|INCLUDE = /usr/include|" \
-e "s|LIB\s*= ./zlib-src|LIB = /usr/lib|" \
ext/Compress/Raw/Zlib/config.in</userinput></screen>
 
<para>Si vous voulez avoir un contrôle total sur la façon dont Perl
est configuré, lancez le script interactif
<command>Configure</command> et choisissez la façon dont le paquet
est construit. Si les valeurs par défaut détectées automatiquement
sont convenables, préparez la compilation de Perl
ainsi&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">sh Configure -des -Dprefix=/usr \
-Dvendorprefix=/usr \
-Dman1dir=/usr/share/man/man1 \
-Dman3dir=/usr/share/man/man3 \
-Dpager="/usr/bin/less -isR"</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification de l'option de configure&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>-Dvendorprefix=/usr</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci s'assure que <command>perl</command> sait comment dire
aux paquets où ils devraient installer leurs modules Perl.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>-Dpager="/usr/bin/less -isR"</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci corrige une erreur dans la façon dont <command>perldoc</command>
fait appel au programme <command>less</command>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry>
<term><parameter>-Dman1dir=/usr/share/man/man1
-Dman3dir=/usr/share/man/man3</parameter></term>
<listitem>
<para>Comme Groff n'est pas installé, Configure pense que nous ne
voulons pas les pages de man de Perl. Ces paramètres changent cette
décision.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats (approximativement 2.5 SBU), lancez&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">make test</userinput></screen>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-perl" role="content">
<title>Contenu de Perl</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>a2p, c2ph, cpan, dprofpp, enc2xs, find2perl, h2ph, h2xs,
instmodsh, libnetcfg, perl, perl&perl-version; (lien vers perl),
perlbug, perlcc, perldoc, perlivp, piconv, pl2pm, pod2html, pod2latex,
pod2man, pod2text, pod2usage, podchecker, podselect, prove,
psed (lien vers s2p), pstruct (lien vers c2ph), s2p, splain et
xsubpp</seg>
<seg>Plusieurs centaines qui ne peuvent pas être toutes listées ici</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="a2p">
<term><command>a2p</command></term>
<listitem>
<para>Traduit awk en perl</para>
<indexterm zone="ch-system-perl a2p">
<primary sortas="b-a2p">a2p</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="c2ph">
<term><command>c2ph</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les structures C comme si elles étaient générées à partir de
<command>cc -g -S</command></para>
<indexterm zone="ch-system-perl c2ph">
<primary sortas="b-c2ph">c2ph</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cpan">
<term><command>cpan</command></term>
<listitem>
<para>Interagit avec le réseau d'archive Perl global
(<foreignphrase>Comprehensive Perl Archive Network</foreignphrase>,
CPAN) à partir de la ligne de commande</para>
<indexterm zone="ch-system-perl cpan">
<primary sortas="b-cpan">cpan</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="dprofpp">
<term><command>dprofpp</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les données profile de Perl</para>
<indexterm zone="ch-system-perl dprofpp">
<primary sortas="b-dprofpp">dprofpp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="enc2xs">
<term><command>enc2xs</command></term>
<listitem>
<para>Construit une extension Perl pour
le module Encode, soit à partir de <foreignphrase>Unicode Character
Mappings</foreignphrase> soit à partir de <foreignphrase>Tcl Encoding
Files</foreignphrase></para>
<indexterm zone="ch-system-perl enc2xs">
<primary sortas="b-enc2xs">enc2xs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="find2perl">
<term><command>find2perl</command></term>
<listitem>
<para>Traduit les commandes <command>find</command> en Perl</para>
<indexterm zone="ch-system-perl find2perl">
<primary sortas="b-find2perl">find2perl</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="h2ph">
<term><command>h2ph</command></term>
<listitem>
<para>Convertit les fichiers d'en-têtes C <filename class="extension">.h</filename>
en fichiers d'en-têtes Perl <filename class="extension">.ph</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-perl h2ph">
<primary sortas="b-h2ph">h2ph</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="h2xs">
<term><command>h2xs</command></term>
<listitem>
<para>Convertit les fichiers d'en-têtes C <filename class="extension">.h</filename>
en extensions Perl</para>
<indexterm zone="ch-system-perl h2xs">
<primary sortas="b-h2xs">h2xs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="instmodsh">
<term><command>instmodsh</command></term>
<listitem>
<para>Script shell pour examiner les modules Perl installés, et
pouvant même créer une archive tar à partir d'un module installé</para>
<indexterm zone="ch-system-perl instmodsh">
<primary sortas="b-instmodsh">instmodsh</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libnetcfg">
<term><command>libnetcfg</command></term>
<listitem>
<para>Peut être utilisé pour configurer
<filename class="libraryfile">libnet</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-perl libnetcfg">
<primary sortas="b-libnetcfg">libnetcfg</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="perl">
<term><command>perl</command></term>
<listitem>
<para>Combine quelques-unes des meilleures fonctionnalités de C,
<command>sed</command>, <command>awk</command> et <command>sh</command>
en un langage style couteau suisse</para>
<indexterm zone="ch-system-perl perl">
<primary sortas="b-perl">perl</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="perl-version">
<term><command>perl&perl-version;</command></term>
<listitem>
<para>Un lien vers <command>perl</command></para>
<indexterm zone="ch-system-perl perl-version">
<primary sortas="b-perl&perl-version;">perl&perl-version;</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="perlbug">
<term><command>perlbug</command></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour générer des rapports de bogues sur Perl ou les modules
l'accompagnant et pour les envoyer par courrier électronique</para>
<indexterm zone="ch-system-perl perlbug">
<primary sortas="b-perlbug">perlbug</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="perlcc">
<term><command>perlcc</command></term>
<listitem>
<para>Génère des exécutables à partir des programmes Perl</para>
<indexterm zone="ch-system-perl perlcc">
<primary sortas="b-perlcc">perlcc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="perldoc">
<term><command>perldoc</command></term>
<listitem>
<para>Affiche une partie de la documentation au format pod, embarquée dans le
répertoire d'installation de Perl ou dans un script Perl</para>
<indexterm zone="ch-system-perl perldoc">
<primary sortas="b-perldoc">perldoc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="perlivp">
<term><command>perlivp</command></term>
<listitem>
<para>La procédure de vérification d'installation de Perl (<foreignphrase>Perl
Installation Verification Procedure</foreignphrase>). Il peut être utilisé pour
vérifier que Perl et ses bibliothèques ont été installés correctement</para>
<indexterm zone="ch-system-perl perlivp">
<primary sortas="b-perlivp">perlivp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="piconv">
<term><command>piconv</command></term>
<listitem>
<para>Une version Perl du convertisseur de codage des caractères
<command>iconv</command></para>
<indexterm zone="ch-system-perl piconv">
<primary sortas="b-piconv">piconv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pl2pm">
<term><command>pl2pm</command></term>
<listitem>
<para>Un outil simple pour la conversion des fichiers Perl4
<filename class="extension">.pl</filename> en modules Perl5
<filename class="extension">.pm</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-perl pl2pm">
<primary sortas="b-pl2pm">pl2pm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pod2html">
<term><command>pod2html</command></term>
<listitem>
<para>Convertit des fichiers à partir du format pod vers le format HTML</para>
<indexterm zone="ch-system-perl pod2html">
<primary sortas="b-pod2html">pod2html</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pod2latex">
<term><command>pod2latex</command></term>
<listitem>
<para>Convertit des fichiers à partir du format pod vers le format LaTeX</para>
<indexterm zone="ch-system-perl pod2latex">
<primary sortas="b-pod2latex">pod2latex</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pod2man">
<term><command>pod2man</command></term>
<listitem>
<para>Convertit des fichiers à partir du format pod vers une entrée formatée
*roff</para>
<indexterm zone="ch-system-perl pod2man">
<primary sortas="b-pod2man">pod2man</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pod2text">
<term><command>pod2text</command></term>
<listitem>
<para>Convertit des fichiers à partir du format pod vers du texte ANSI</para>
<indexterm zone="ch-system-perl pod2text">
<primary sortas="b-pod2text">pod2text</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pod2usage">
<term><command>pod2usage</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les messages d'usage à partir des documents embarqués pod</para>
<indexterm zone="ch-system-perl pod2usage">
<primary sortas="b-pod2usage">pod2usage</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="podchecker">
<term><command>podchecker</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie la syntaxe du format pod des fichiers de documentation</para>
<indexterm zone="ch-system-perl podchecker">
<primary sortas="b-podchecker">podchecker</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="podselect">
<term><command>podselect</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les sections sélectionnées de la documentation pod</para>
<indexterm zone="ch-system-perl podselect">
<primary sortas="b-podselect">podselect</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="prove">
<term><command>prove</command></term>
<listitem>
<para>Outil en ligne de commande pour lancer des tests liés au module
Test::Harness.</para>
<indexterm zone="ch-system-perl prove">
<primary sortas="b-prove">prove</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="psed">
<term><command>psed</command></term>
<listitem>
<para>Une version Perl de l'éditeur en flux <command>sed</command></para>
<indexterm zone="ch-system-perl psed">
<primary sortas="b-psed">psed</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pstruct">
<term><command>pstruct</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les structures C générées à partir de <command>cc -g -S</command>
stabs</para>
<indexterm zone="ch-system-perl pstruct">
<primary sortas="b-pstruct">pstruct</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="s2p">
<term><command>s2p</command></term>
<listitem>
<para>Traduit les scripts <command>sed</command> en perl</para>
<indexterm zone="ch-system-perl s2p">
<primary sortas="b-s2p">s2p</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="splain">
<term><command>splain</command></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour forcer la verbosité des messages d'avertissement avec
Perl</para>
<indexterm zone="ch-system-perl splain">
<primary sortas="b-splain">splain</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="xsubpp">
<term><command>xsubpp</command></term>
<listitem>
<para>Convertit le code Perl XS en code C</para>
<indexterm zone="ch-system-perl xsubpp">
<primary sortas="b-xsubpp">xsubpp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/linux-headers.xml
0,0 → 1,99
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-linux-headers" role="wrap">
<?dbhtml filename="linux-headers.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>linux</productname>
<productnumber>&linux-version;</productnumber>
<address>&linux-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Linux-&linux-version; API Headers</title>
 
<indexterm zone="ch-system-linux-headers">
<primary sortas="a-Linux">Linux</primary>
<secondary>en-têtes API</secondary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Les Linux API Headers montrent l'API du noyau pour qu'il soit utilisé
par Glibc.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&linux-headers-ch6-sbu;</seg>
<seg>&linux-headers-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Linux API Headers</title>
 
<para>Le noyau linux a besoin de montrer une interface de programmation
de l'application (Application Programming Interface, API) à utiliser
(Glibc dans LFS). Cela se fait en nettoyant les
fichiers d'en-tête C qui sont contenus dans l'archive de la source du noyau
Linux.</para>
 
<para>Tout d'abord, assurez-vous qu'il n'y a pas de vieux fichiers et
d'anciennes dépendances présentes du fait d'une activité précédente&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="install">make mrproper</userinput></screen>
 
<para>Maintenant, testez et faites l'extraction à partir des sources des
en-tetes du noyau visibles par l'utilisateur. Elles se situent dans
un répertoire local intermédiaire et on les copie dans le répertoire adéquat
car le processus d'extraction supprime tous les fichiers existant dans le
répertoire tar.</para>
<screen><userinput remap="install">make headers_check
make INSTALL_HDR_PATH=dest headers_install
cp -rv dest/include/* /usr/include</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-linux-headers" role="content">
<title>Contenu de Linux API Headers</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>En-têtes installées</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>/usr/include/{asm{,-generic},linux,mtd,rdma,sound,video}/*.h</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="linux-headers">
<term><filename class="headerfile">/usr/include/{asm{,-generic},linux,mtd,rdma,sound}/*.h</filename></term>
<listitem>
<para>Les en-têtes de l'API de Linux</para>
<indexterm zone="ch-system-linux-headers linux-headers">
<!-- No /*.h here to prevent a PDF line overflow -->
<primary sortas="e-/usr/include/{asm{,-generic},linux,mtd,rdma,sound}">/usr/include/{asm{,-generic},linux,mtd,rdma,sound,video}</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/m4.xml
0,0 → 1,100
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-m4" role="wrap">
<?dbhtml filename="m4.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>m4</productname>
<productnumber>&m4-version;</productnumber>
<address>&m4-url;</address>
</sect1info>
 
<title>M4-&m4-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-m4">
<primary sortas="a-M4">M4</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet M4 contient un processeur de macros.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&m4-ch6-sbu;</seg>
<seg>&m4-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de M4</title>
 
<para>Préparez la compilation de M4&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --enable-threads</userinput></screen>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
 
<sect2 id="contents-m4" role="content">
<title>Contenu de M4</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programme installé</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>m4</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="m4">
<!-- Don't remove the extra space, it prevet a FOP warning. -->
<term><command>m4 </command></term>
<listitem>
<para>Copie les fichiers donnés pendant l'expansion des macros qu'ils contiennent.
Ces macros sont soit internes soit définies par l'utilisateur et peuvent prendre
un nombre illimité d'arguments. En plus de la simple expansion de macros,
<command>m4</command> dispose de fonctions pour inclure des fichiers, lancer
des commandes Unix, faire des opérations arithmétiques, manipuler du texte de
nombreuses façon, connaît la récursion et ainsi de suite. Le programme <command>m4</command>
peut être utilisé soit comme interface d'un compilateur
soit comme processeur de macros dans son espace.</para>
<indexterm zone="ch-system-m4 m4">
<primary sortas="b-m4">m4</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/gcc.xml
0,0 → 1,419
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-gcc" role="wrap">
<?dbhtml filename="gcc.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>gcc</productname>
<productnumber>&gcc-version;</productnumber>
<address>&gcc-url;</address>
</sect1info>
 
<title>GCC-&gcc-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-gcc">
<primary sortas="a-GCC">GCC</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet GCC contient la collection de compilateurs GNU, qui
inclut les
 
compilateurs C et C++.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&gcc-ch6-sbu;</seg>
<seg>&gcc-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de GCC</title>
 
<para>Appliquez une substitution <command>sed</command> qui
supprimera l'installation de
 
<filename class="libraryfile">libiberty.a</filename>. À la place, la
version de
 
<filename class="libraryfile">libiberty.a</filename> fournie par
Binutils sera utilisée&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -i 's/install_to_$(INSTALL_DEST) //' libiberty/Makefile.in</userinput></screen>
 
<para>La compilation bootstrap effectuée dans <xref
linkend="ch-tools-gcc-pass1"/> a compilé GCC avec le commutateur du
compilateur <option>-fomit-frame-pointer</option>. Les compilations
non-bootstrap n'incluent pas ce paramètre par défaut, donc appliquez
la commande <command>sed</command> suivante pour l'utiliser afin de vous
assurer de la compilation d'un compilateur cohérent&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -i 's/^XCFLAGS =$/&amp; -fomit-frame-pointer/' gcc/Makefile.in</userinput></screen>
 
<para>Le script <command>fixincludes</command> est connu pour
s'efforcer parfois, de manière inadéquate, de &quot;réparer&quot;
les en-têtes du système installées précédemment. Comme les en-têtes
installées par GCC-&gcc-version; et Glibc-&glibc-version; sont
connues pour ne pas avoir besoin de réparation, lancez la commande
suivante pour empêcher le script <command>fixincludes</command> de
s'exécuter&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -i 's@\./fixinc\.sh@-c true@' gcc/Makefile.in</userinput></screen>
 
<para>La documentation de GCC recommande de construire GCC en dehors
du répertoire source, c'est-à-dire dans un répertoire
dédié&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">mkdir -v ../gcc-build
cd ../gcc-build</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation de GCC&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">../gcc-&gcc-version;/configure --prefix=/usr \
--libexecdir=/usr/lib --enable-shared \
--enable-threads=posix --enable-__cxa_atexit \
--enable-clocale=gnu --enable-languages=c,c++ \
--disable-bootstrap</userinput></screen>
 
<para>Remarquez que pou! d'autres langages, il y a des prérequis qui ne
sont pas disponibles. Voir le livre BLFS pour des instructions sur la
façon de construire tous les langages supportés par GCC.</para>
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<important>
<para>Dans cette section, la suite de tests pour GCC est considérée
 
critique. Ne les sautez sous aucun prétexte.</para>
</important>
 
<para>Testez les résultats mais ne vous arrêtez pas aux
erreurs&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">make -k check</userinput></screen>
 
<para>Pour recevoir un résumé des résultats de la suite de tests,
lancez&nbsp;</para>
<screen><userinput remap="test">../gcc-&gcc-version;/contrib/test_summary</userinput></screen>
 
<para>Pour n'avoir que les résumés, redirigez la sortie vers
 
<userinput>grep -A7 Summ</userinput>.</para>
 
<para>Vous pouvez comparer les résultats avec ceux situés dans
 
<ulink url="&test-results;"/>.</para>
 
<para>Quelques échecs inattendus sont inévitables. Les développeurs
de GCC connaissent ces problèmes, mais ne les ont pas encore
résolus. En particulier, les tests de
 
<filename class="libraryfile">libmudflap</filename> sont connus pour
être particulièrement problématiques et résultant d'un bogue dans
GCC
 
(<ulink url="http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=20003"/>).
Sauf si les résultats du test sont très différents de ceux sur
l'adresse ci-dessus, vous pouvez continuer en toute sécurité.</para>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Quelques paquets s'attendent à ce que le préprocesseur C soit
installé dans le répertoire
 
<filename class="directory">/lib</filename> Pour supporter ces
paquets, créez ce lien symbolique&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">ln -sv ../usr/bin/cpp /lib</userinput></screen>
 
<para>Beaucoup de paquets utilisent le nom <command>cc</command>
pour appeler le compilateur C. Pour satisfaire ces paquets, créez un
lien symbolique&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">ln -sv gcc /usr/bin/cc</userinput></screen>
 
<para>Maintenant que notre ensemble d'outils est en place, il est
important de s'assurer à nouveau que la compilation et l'édition de
liens fonctionneront comme prévu. Cela se fait en effectuant les
mêmes tests de propreté que ceux faits plus haut dans ce
chapitre&nbsp;:</para>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='a'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='b'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='c'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='d'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='e'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='f'])"/>
 
<screen><computeroutput>/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../crt1.o succeeded
/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../crti.o succeeded
/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/&gcc-version;/../../../crtn.o succeeded</computeroutput></screen>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='g'])"/>
 
<screen><userinput>grep -B4 '^ /usr/include' dummy.log</userinput></screen>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='h'])"/>
 
<screen><computeroutput>#include &lt;...&gt; search starts here:
/usr/local/include
/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include
/usr/lib/gcc/i686-pc-linux-gnu/&gcc-version;/include-fixed
/usr/include</computeroutput></screen>
 
<note><para>Depuis la version 4.3.0, GCC installe maintenant sans
condition le fichier <filename>limits.h</filename> dans un répertoire
à part <filename class="directory">include-fixed</filename>, et ce
répertoire doit être en place.</para></note>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='i'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='j'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='k'])"/>
 
<screen><computeroutput>SEARCH_DIR("/usr/i686-pc-linux-gnu/lib")
SEARCH_DIR("/usr/local/lib")
SEARCH_DIR("/lib")
SEARCH_DIR("/usr/lib");</computeroutput></screen>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='l'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='m'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='n'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='o'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='p'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='q'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='r'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='s'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='t'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='u'])"/>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude"
href="readjusting.xml"
xpointer="xpointer(//*[@os='v'])"/>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-gcc" role="content">
<title>Contenu de GCC</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>c++, cc (lien vers gcc), cpp, g++, gcc, gccbug et gcov</seg>
<seg>libgcc.a, libgcc_eh.a, libgcc_s.so, libmudflap.{a,so},
libssp.{a,so}, libstdc++.{a,so}, et libsupc++.a</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="c">
<term><command>c++</command></term>
<listitem>
<para>Le compilateur C++</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc c">
<primary sortas="b-c++">c++</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cc">
<term><command>cc</command></term>
<listitem>
<para>Le compilateur C</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc cc">
<primary sortas="b-cc">cc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cpp">
<term><command>cpp</command></term>
<listitem>
<para>Le préprocesseur C&nbsp;; il est utilisé par le compilateur pour
l'extension des instructions #include, #define et d'autres instructions similaires
dans les fichiers sources</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc cpp">
<primary sortas="b-cpp">cpp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="g">
<term><command>g++</command></term>
<listitem>
<para>Le compilateur C++</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc g">
<primary sortas="b-g++">g++</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gcc">
<term><command>gcc</command></term>
<listitem>
<para>Le compilateur C</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc gcc">
<primary sortas="b-gcc">gcc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gccbug">
<term><command>gccbug</command></term>
<listitem>
<para>Un script shell utilisé pour aider à la création de bons
rapports de bogues</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc gccbug">
<primary sortas="b-gccbug">gccbug</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gcov">
<term><command>gcov</command></term>
<listitem>
<para>Un outil de tests&nbsp;; il est utilisé pour analyser les programmes et
savoir où des optimisations seraient suivies du plus d'effet</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc gcov">
<primary sortas="b-gcov">gcov</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libgcc">
<term><filename class="libraryfile">libgcc</filename></term>
<listitem>
<para>Contient un support en exécution pour <command>gcc</command></para>
<indexterm zone="ch-system-gcc libgcc">
<primary sortas="c-libgcc*">libgcc*</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libmudflap">
<term><filename class="libraryfile">libmudflap</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des routines qui supportent la fonctionnalité de test
des limites de GCC</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc libmudflap">
<primary sortas="c-libmudflap*">libmudflap*</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libssp">
<term><filename class="libraryfile">libssp</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des routines supportant la fonctionalité de GCC de protection
contre les débordements de mémoire</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc libssp">
<primary sortas="c-libssp*">libssp*</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libstdc">
<term><filename class="libraryfile">libstdc++</filename></term>
<listitem>
<para>La bibliothèque C++ standard</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc libstdc">
<primary sortas="c-libstdc++">libstdc++</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libsupc">
<term><filename class="libraryfile">libsupc++</filename></term>
<listitem>
<para>Fournit des routines de support pour le langage de programmation C++</para>
<indexterm zone="ch-system-gcc libsupc">
<primary sortas="c-libsupc++">libsupc++</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/vim.xml
0,0 → 1,340
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-vim" role="wrap">
<?dbhtml filename="vim.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>vim</productname>
<productnumber>&vim-version;</productnumber>
<address>&vim-url;<otheraddr>&vim-lang-url;</otheraddr></address>
</sect1info>
 
<title>Vim-&vim-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-vim">
<primary sortas="a-Vim">Vim</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Vim contient un puissant éditeur de texte.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&vim-ch6-sbu;</seg>
<seg>&vim-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<tip>
<title>Alternatives à Vim</title>
 
<para>Si vous préférez un autre éditeur&mdash;comme Emacs, Joe, ou
Nano&mdash;merci de vous
référer à <ulink url="&blfs-root;view/svn/postlfs/editors.html"/> pour
des instructions d'installation.</para>
</tip>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Vim</title>
 
<para>Tout d'abord, déballez les archives
<filename>vim-&vim-version;.tar.bz2</filename> et (en option)
<filename>vim-&vim-version;-lang.tar.gz</filename> dans le même
répertoire.</para>
 
<para>Appliquez un correctif qui corrige divers problèmes trouvés et
corrigés par les mainteneurs d'origine depuis la version initiale de
Vim-&vim-version;&nbsp;: </para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&vim-fixes-patch;</userinput></screen>
 
<!-- <para>Cette version de Vim installe des pages de manuel traduites et
les met dans des répertoires où Man-DB n'ira pas les chercher. Corrigez
Vim afin qu'il installe ses pages de manuel dans les répertoires de
recherche pour permettre au final à Man-DB de réencoder la page dans
le format désiré pendant l'exécution&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&vim-mandir-patch;</userinput></screen>-->
 
 
<para>Modifiez l'emplacement par défaut du fichier de
configuration <filename>vimrc</filename> en
 
<filename class="directory">/etc</filename>&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">echo '#define SYS_VIMRC_FILE "/etc/vimrc"' &gt;&gt; src/feature.h</userinput></screen>
 
<para>Maintenant, préparez la compilation de Vim&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --enable-multibyte</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification de l'option de configure&nbsp;:</title>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-multibyte</parameter></term>
<listitem>
<para>Ce commutateur optionnel mais hautement recommandé inclut le
support pour l'édition de fichiers comprenant des codages de caractères
multioctets. Ceci est nécessaire dans le cas d'une utilisation d'une
locale avec un ensemble de caractères multi-octets. Ce commutateur peut aussi
être utile pour avoir la capacité d'éditer des fichiers créés initialement avec
des distributions Linux comme Fedora Core qui utilise UTF-8 comme ensemble de
caractères par défaut.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">make test</userinput></screen>
 
<para>Néanmoins, cette suite de tests affiche à l'écran beaucoup de
caractères binaires qui peuvent causer
des soucis sur votre terminal. Ceci peut se résoudre en redirigeant
la sortie vers un journal de traces.</para>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Beaucoup d'utilisateurs sont habitués à utiliser
<command>vi</command> au lieu de <command>vim</command>. Pour
permettre l'exécution de <command>vim</command> quand les
utilisateurs saisissent habituellement <command>vi</command>, créez
un lien symbolique vers les binaires et vers les pages de man
dans les langues fournies&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">ln -sv vim /usr/bin/vi
for L in /usr/share/man/{,*/}man1/vim.1; do
ln -sv vim.1 $(dirname $L)/vi.1
done</userinput></screen>
 
<para>Par défaut, la documentation de Vim est installée dans
<filename class="directory">/usr/share/vim</filename>. Le lien
symbolique suivant permet l'accès à la documentation via <filename
class="directory">/usr/share/doc/vim-&vim-version;</filename>, le
rendant cohérent avec l'emplacement de la documentation pour
d'autres paquets&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">ln -sv ../&vim-docdir;/doc /usr/share/doc/vim-&vim-version;</userinput></screen>
 
<para>Si un système X Window va être installé sur votre système LFS,
il pourrait être nécessaire de recompiler Vim après avoir installé
X. Vim fournit alors une jolie version GUI de l'éditeur qui requiert
X et quelques autres bibliothèques pour s'installer. Pour plus
d'informations sur ce processus, référez-vous à la documentation de
Vim et à la page d'installation de Vim dans le livre BLFS sur <ulink
url="&blfs-root;view/svn/postlfs/editors.html#postlfs-editors-vim"/>.</para>
 
</sect2>
 
<sect2 id="conf-vim" role="configuration">
<title>Configuration de Vim</title>
 
<indexterm zone="conf-vim">
<primary sortas="e-/etc/vimrc">/etc/vimrc</primary>
</indexterm>
 
<para>Par défaut, <command>vim</command> est lancé en mode
compatible vi. Ceci pourrait être nouveau pour les personnes qui ont
utilisé d'autres éditeurs dans le passé. Le paramètre
<quote>nocompatible</quote> est inclus ci-dessous pour surligner le
fait qu'un nouveau comportement est en cours d'utilisation. Il
rappelle aussi à ceux qui voudraient le changer en mode
<quote>compatible</quote> qu'il devrait être le premier paramètre
dans le fichier de configuration. Ceci est nécessaire car il modifie
d'autres paramètres et la surcharge doit survenir après ce
paramètre. Créez un fichier de configuration <command>vim</command>
par défaut en lançant ce qui suit&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>cat &gt; /etc/vimrc &lt;&lt; "EOF"
<literal>" Begin /etc/vimrc
 
set nocompatible
set backspace=2
syntax on
if (&amp;term == "iterm") || (&amp;term == "putty")
set background=dark
endif
 
" End /etc/vimrc</literal>
EOF</userinput></screen>
 
<para>L'option <parameter>set nocompatible</parameter> change le
comportement de <command>vim</command> d'une façon plus utile que le
comportement compatible vi. Supprimez <quote>no</quote> pour
conserver le comportement de l'ancien <command>vi</command>. Le
paramètre <parameter>set backspace=2</parameter> permet le retour en
arrière après des sauts de ligne, l'indentation automatique et le
début de l'insertion. L'instruction <parameter>syntax on</parameter>
active la coloration syntaxique. Enfin, l'instruction
<emphasis>if</emphasis> avec <parameter>set
background=dark</parameter> corrige l'estimation de
<command>vim</command> concernant la couleur du fond de certains
émulateurs de terminaux. Ceci permet d'utiliser de meilleurs gammes
de couleurs pour la coloration syntaxique, notamment avec les fonds
noirs de ces programmes.</para>
 
<para>La documentation pour les autres options disponibles peut être
obtenue en lançant la commande suivante&nbsp;:</para>
 
<screen role="nodump"><userinput>vim -c ':options'</userinput></screen>
 
<note>
<para>Par défaut, Vim installe des fichiers dictionnaire pour
l'anglais.. Pour installer des fichiers dictionnaires pour votre langue,
téléchargez les fichiers <filename>*.spl</filename> et en option, les
<filename>*.sug</filename> pour votre langue et votre encodage sur
<ulink url="ftp://ftp.vim.org/pub/vim/runtime/spell/"/> et enregistrez-les
dans <filename class='directory'>/usr/share/&vim-docdir;/spell/</filename>.</para>
 
<para>Pour utiliser ces fichiers dictionnaire, il faut une
configuration dans <filename>/etc/vimrc</filename>,
comme&nbsp;:</para>
 
<screen><literal>set spelllang=en,ru
set spell</literal></screen>
 
<para>Pour plus d'informations, voir le fichier README approprié situé
sur la page ci-dessus.</para>
</note>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-vim" role="content">
<title>Contenu de Vim</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>ex (lien vers vim), rview (lien vers vim), rvim (lien vers vim),
vi (lien vers vim), view (lien vers vim), vim,
vimdiff (lien vers vim), vimtutor et xxd</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions couhtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="ex">
<term><command>ex</command></term>
<listitem>
<para>Démarre <command>vim</command> en mode ex</para>
<indexterm zone="ch-system-vim ex">
<primary sortas="b-ex">ex</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rview">
<term><command>rview</command></term>
<listitem>
<para>Une version restreinte de <command>view</command>&nbsp;: aucune commande
shell ne peut être lancée et <command>view</command> ne peut pas être
suspendu</para>
<indexterm zone="ch-system-vim rview">
<primary sortas="b-rview">rview</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rvim">
<term><command>rvim</command></term>
<listitem>
<para>Une version restreinte de <command>vim</command>&nbsp;: aucune commande
shell ne peut être lancée et <command>vim</command> ne peut pas être suspendu</para>
<indexterm zone="ch-system-vim rvim">
<primary sortas="b-rvim">rvim</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="vi">
<term><command>vi</command></term>
<listitem>
<para>Lien vers <command>vim</command></para>
<indexterm zone="ch-system-vim vi">
<primary sortas="b-vi">vi</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="view">
<term><command>view</command></term>
<listitem>
<para>Démarre <command>vim</command> en mode lecture seule</para>
<indexterm zone="ch-system-vim view">
<primary sortas="b-view">view</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="vim">
<term><command>vim</command></term>
<listitem>
<para>L'éditeur</para>
<indexterm zone="ch-system-vim vim">
<primary sortas="b-vim">vim</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="vimdiff">
<term><command>vimdiff</command></term>
<listitem>
<para>Édite deux ou trois versions d'un fichier avec <command>vim</command> et
montre les différences</para>
<indexterm zone="ch-system-vim vimdiff">
<primary sortas="b-vimdiff">vimdiff</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="vimtutor">
<term><command>vimtutor</command></term>
<listitem>
<para>Vous apprend les touches et les commandes basiques de
<command>vim</command></para>
<indexterm zone="ch-system-vim vimtutor">
<primary sortas="b-vimtutor">vimtutor</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="xxd">
<term><command>xxd</command></term>
<listitem>
<para>Fait un affichage hexa du fichier donné. Il peut aussi faire l'inverse
pour une correspondance binaire</para>
<indexterm zone="ch-system-vim xxd">
<primary sortas="b-xxd">xxd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/e2fsprogs.xml
0,0 → 1,603
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-e2fsprogs" role="wrap">
<?dbhtml filename="e2fsprogs.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>e2fsprogs</productname>
<productnumber>&e2fsprogs-version;</productnumber>
<address>&e2fsprogs-url;</address>
</sect1info>
 
<title>E2fsprogs-&e2fsprogs-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs">
<primary sortas="a-E2fsprogs">E2fsprogs</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet E2fsprogs contient les outils de gestion du système
de fichiers <systemitem class="filesystem">ext2</systemitem>. Il
supporte aussi le système de fichiers journalisé
 
<systemitem class="filesystem">ext3</systemitem>.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&e2fsprogs-ch6-sbu;</seg>
<seg>&e2fsprogs-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de E2fsprogs</title>
 
<para>Corrigez un chemin lié à <filename>/bin/rm</filename> dans la
suite de tests d'E2fsprogs&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -i 's@/bin/rm@/tools&amp;@' lib/blkid/test_probe.in</userinput></screen>
 
<para>Il est recommandé de construire E2fsprogs dans un
sous-répertoire du répertoire source&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">mkdir -v build
cd build</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation d'E2fsprogs&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">../configure --prefix=/usr --with-root-prefix="" \
--enable-elf-shlibs</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configure&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--with-root-prefix=""</parameter></term>
<listitem>
<para>Certains programmes (comme <command>e2fsck</command>
sont considérés essentiels. Quand, par exemple,
<filename class="directory">/usr</filename> n'est pas monté, ces
programmes essentiels doivent encore être disponibles. Ils
appartiennent aux répertoires comme
<filename class="directory">/lib</filename> et
<filename class="directory">/sbin</filename>. Si cette option n'est
pas passée au configure d'E2fsprogs, les programmes sont placés dans
le répertoire
<filename class="directory">/usr</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-elf-shlibs</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci crée les bibliothèques partagées que certains programmes
de ce paquet utilisent.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
<para>Un des tests de E2fsprogs tentera d'allouer 256 Mo de mémoire.
Si vous n'avez guère plus de RAM, il est recommandé d'activer un
espace swap suffisant pour le test. Voir
 
<xref linkend="space-creatingfilesystem"/> et
 
<xref linkend="space-mounting"/> pour des détails sur la création et
l'activation de l'espace swap.</para>
 
<para>Installez les binaires et la documentation&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Installez les bibliothèques statiques et les
en-têtes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install-libs</userinput></screen>
 
<para>Ce paquet installe le fichier <filename class="extension">.info</filename>
gzippé mais ne met pas à jour le
fichier <filename>dir</filename> du système. Dézippez ce fichier puis
mettez à jour le fichier <filename>dir</filename> du système en utilisant
les commandes suivantes.</para>
<screen><userinput remap="install">gunzip -v /usr/share/info/libext2fs.info.gz
install-info --dir-file=/usr/share/info/dir \
/usr/share/info/libext2fs.info</userinput></screen>
<para>Si vous le désirez, créez et installez de la documentation
supplémentaire en lançant les
commandes suivantes&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="install">makeinfo -o doc/com_err.info ../lib/et/com_err.texinfo
install -v -m644 doc/com_err.info /usr/share/info
install-info --dir-file=/usr/share/info/dir \
/usr/share/info/com_err.info
 
install -v -m644 -D ../doc/libblkid.txt \
/usr/share/doc/e2fsprogs-&e2fsprogs-version;/libblkid.txt</userinput></screen>
<para>Autorisez l'écriture dans les bibliothèques statiques installées
pour que les symboles de débogage puissent être supprimés plus tard.</para>
<screen><userinput remap="install">chmod -v u+w /usr/lib/{libblkid,libcom_err,libe2p,libext2fs,libss,libuuid}.a</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-e2fsprogs" role="content">
<title>Contenu de E2fsprogs</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>badblocks, blkid, chattr, compile_et, debugfs, dumpe2fs, e2fsck,
e2image, e2label, e2undo, filefrag, findfs, fsck, fsck.ext2, fsck.ext3
fsck.ext4, fsck.ext4dev, logsave, lsattr,
mk_cmds, mke2fs, mkfs.ext2, mkfs.ext3, fsck.ext4, fsck.ext4dev,
mklost+found, resize2fs, tune2fs, uuidd et uuidgen.</seg>
 
<seg>libblkid.{a,so}, libcom_err.{a,so}, libe2p.{a,so},
libext2fs.{a,so}, libss.{a,so} et libuuid.{a,so}</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="badblocks">
<term><command>badblocks</command></term>
<listitem>
<para>Recherche les blocs défectueux sur un périphérique (habituellement une
partition d'un disque)</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs badblocks">
<primary sortas="b-badblocks">badblocks</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="blkid">
<term><command>blkid</command></term>
<listitem>
<para>Un outil en ligne de commande pour trouver et afficher les attributs d'un
périphérique bloc</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs blkid">
<primary sortas="b-blkid">blkid</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chattr">
<term><command>chattr</command></term>
<listitem>
<para>Modifie les attributs de fichiers sur un système de fichiers
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem> et
<systemitem class="filesystem">ext3</systemitem>,
la version journalisée
 
d'<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs chattr">
<primary sortas="b-chattr">chattr</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="compile_et">
<term><command>compile_et</command></term>
<listitem>
<para>Un compilateur de table d'erreurs. Il convertit une table de noms
d'erreurs et des messages associés en un fichier source C à utiliser avec la
bibliothèque
<filename class="libraryfile">com_err</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs compile_et">
<primary sortas="b-compile_et">compile_et</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="debugfs">
<term><command>debugfs</command></term>
<listitem>
<para>Un débogueur de système de fichiers. Il est utilisé pour
examiner et modifier l'état d'un système de fichiers
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs debugfs">
<primary sortas="b-debugfs">debugfs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="dumpe2fs">
<term><command>dumpe2fs</command></term>
<listitem>
<para>Affiche le superbloc et les informations de groupes de blocs sur le
système de fichiers présent sur un périphérique donné</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs dumpe2fs">
<primary sortas="b-dumpe2fs">dumpe2fs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="e2fsck">
<term><command>e2fsck</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour vérifier, et quelque fois réparer, les systèmes de
fichiers <systemitem class="filesystem">ext2</systemitem> et
 
<systemitem class="filesystem">ext3</systemitem></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs e2fsck">
<primary sortas="b-e2fsck">e2fsck</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="e2image">
<term><command>e2image</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour sauver les données critiques d'un système de fichiers
 
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem> dans un fichier</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs e2image">
<primary sortas="b-e2image">e2image</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="e2label">
<term><command>e2label</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou modifie le label d'un système de fichiers
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem> présent sur un
périphérique donné</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs e2label">
<primary sortas="b-e2label">e2label</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="e2undo">
<term><command>e2undo</command></term>
<listitem>
<para>Rejoue le journal d'annulation undo_log pour un système de
fichiers ext2/ext3/ext4 trouvé sur un périphérique. Il peut être
utilisé pour annuler une opération échouée par un programme
e2fsprogs.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs e2undo">
<primary sortas="b-e2undo">e2undo</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="filefrag">
<term><command>filefrag</command></term>
<listitem>
<para>Renseigne sur le niveau de fragmentation que peut atteindre
un fichier</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs filefrag">
<primary sortas="b-filefrag">filefrag</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="findfs">
<term><command>findfs</command></term>
<listitem>
<para>Trouve un système de fichiers par label ou UUID
(<foreignphrase>Universally Unique Identifier</foreignphrase>, soit Identifiant
Unique Universel)</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs findfs">
<primary sortas="b-findfs">findfs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fsck">
<term><command>fsck</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour vérifier, et parfois réparer, les systèmes de
fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs fsck">
<primary sortas="b-fsck">fsck</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fsck.ext2">
<term><command>fsck.ext2</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie par défaut les systèmes de fichiers
 
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem>. C'est un lien vers
<command>fsck</command>.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs fsck.ext2">
<primary sortas="b-fsck.ext2">fsck.ext2</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fsck.ext3">
<term><command>fsck.ext3</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie par défaut les systèmes de fichiers
 
<systemitem class="filesystem">ext3</systemitem>. C'est un lien vers
<command>fsck</command>.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs fsck.ext3">
<primary sortas="b-fsck.ext3">fsck.ext3</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="fsck.ext4">
<term><command>fsck.ext4</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie par défaut les systèmes de fichiers
 
<systemitem class="filesystem">ext4</systemitem>. C'est un lien vers
<command>fsck</command>.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs fsck.ext4">
<primary sortas="b-fsck.ext4">fsck.ext4</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="fsck.ext4dev">
<term><command>fsck.ext4dev</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie par défaut les systèmes de fichiers de développement
 
<systemitem class="filesystem">ext3</systemitem>. C'est un lien vers
<command>fsck</command>.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs fsck.ext4dev">
<primary sortas="b-fsck.ext4dev">fsck.ext4dev</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
 
<varlistentry id="logsave">
<term><command>logsave</command></term>
<listitem>
<para>Sauvegarde la sortie d'une commande dans un journal
applicatif</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs logsave">
<primary sortas="b-logsave">logsave</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="lsattr">
<term><command>lsattr</command></term>
<listitem>
<para>Liste les attributs de fichiers sur un système de fichiers ext2
(second extended file system)</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs lsattr">
<primary sortas="b-lsattr">lsattr</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mk_cmds">
<term><command>mk_cmds</command></term>
<listitem>
<para>Convertit une table de noms de commandes et de messages d'aide en un
fichier source C bon à utiliser avec la bibliothèque sous-système
 
<filename class="libraryfile">libss</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs mk_cmds">
<primary sortas="b-mk_cmds">mk_cmds</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mke2fs">
<term><command>mke2fs</command></term>
<listitem>
<para>Crée un système de fichiers <systemitem class="filesystem">ext2</systemitem>
ou <systemitem class="filesystem">ext3</systemitem> sur le périphérique
donné</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs mke2fs">
<primary sortas="b-mke2fs">mke2fs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkfs.ext2">
<term><command>mkfs.ext2</command></term>
<listitem>
<para>Crée par défaut un système de fichiers
 
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem>. C'est un lien vers
<command>mke2fs</command>.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs mkfs.ext2">
<primary sortas="b-mkfs.ext2">mkfs.ext2</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkfs.ext3">
<term><command>mkfs.ext3</command></term>
<listitem>
<para>Crée par défaut un système de fichiers
 
<systemitem class="filesystem">ext3</systemitem>. C'est un lien vers
<command>mke2fs</command>.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs mkfs.ext3">
<primary sortas="b-mkfs.ext3">mkfs.ext3</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="mkfs.ext4">
<term><command>mkfs.ext4</command></term>
<listitem>
<para>Crée par défaut un système de fichiers
 
<systemitem class="filesystem">ext4</systemitem>. C'est un lien vers
<command>mke2fs</command>.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs mkfs.ext4">
<primary sortas="b-mkfs.ext4">mkfs.ext4</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="mkfs.ext4dev">
<term><command>mkfs.ext4dev</command></term>
<listitem>
<para>Crée par défaut les systèmes de fichiers de développement
 
<systemitem class="filesystem">ext4</systemitem>. C'est un lien vers
<command>fsck</command>.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs mkfs.ext4dev">
<primary sortas="b-mkfs.ext4dev">mkfs.ext4dev</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="mklost-found">
<term><command>mklost+found</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour créer un répertoire
<filename class="directory">lost+found</filename>
sur un système de fichiers <systemitem class="filesystem">ext2</systemitem>&nbsp;;
il pré-alloue des blocs disque dans ce
répertoire pour faciliter la tâche d'<command>e2fsck</command></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs mklost-found">
<primary sortas="b-mklost+found">mklost+found</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="resize2fs">
<term><command>resize2fs</command></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour agrandir ou réduire un système de fichiers
 
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs resize2fs">
<primary sortas="b-resize2fs">resize2fs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tune2fs">
<term><command>tune2fs</command></term>
<listitem>
<para>Ajuste les paramètres d'un système de fichiers
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs tune2fs">
<primary sortas="b-tune2fs">tune2fs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="uuidd">
<term><command>uuidd</command></term>
<listitem>
<para>Un démon utilisé par la bibliothèque UUID pour générer des UUIDs
basés sur le temps de manière sécurisée et avec une garantie unique.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs uuidd">
<primary sortas="b-uuidd">uuidd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="uuidgen">
<term><command>uuidgen</command></term>
<listitem>
<para>Crée un nouvel UUID. Chaque nouvel UUID peut être raisonnablement
considéré unique parmi tous les UUID créés, sur le système local mais aussi sur
les autres, dans le passé et dans le futur.</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs uuidgen">
<primary sortas="b-uuidgen">uuidgen</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libblkid">
<term><filename class="libraryfile">libblkid</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des routines pour l'identification de processus et l'extraction
de modèles</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs libblkid">
<primary sortas="c-libblkid">libblkid</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libcom_err">
<term><filename class="libraryfile">libcom_err</filename></term>
<listitem>
<para>La routine d'affichage d'erreurs</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs libcom_err">
<primary sortas="c-libcom_err">libcom_err</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libe2p">
<term><filename class="libraryfile">libe2p</filename></term>
<listitem>
<para>Est utilisé par <command>dumpe2fs</command>, <command>chattr</command>,
et <command>lsattr</command></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs libe2p">
<primary sortas="c-libe2p">libe2p</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libext2fs">
<term><filename class="libraryfile">libext2fs</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des routines pour permettre aux programmes niveau utilisateur de
manipuler un système de fichiers
<systemitem class="filesystem">ext2</systemitem></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs libext2fs">
<primary sortas="c-libext2fs">libext2fs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libss">
<term><filename class="libraryfile">libss</filename></term>
<listitem>
<para>Est utilisé par <command>debugfs</command></para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs libss">
<primary sortas="c-libss">libss</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libuuid">
<term><filename class="libraryfile">libuuid</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des routines pour générer des identifieurs uniques pour les
objets qui pourraient être accessibles en dehors du système local</para>
<indexterm zone="ch-system-e2fsprogs libuuid">
<primary sortas="c-libuuid">libuuid</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/util-linux-ng.xml
0,0 → 1,838
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-util-linux-ng" role="wrap">
<?dbhtml filename="Util-linux-ng.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>util-linux-ng</productname>
<productnumber>&util-linux-ng-version;</productnumber>
<address>&util-linux-ng-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Util-linux-ng-&util-linux-ng-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng">
<primary sortas="a-Util-linux-ng">Util-linux-ng</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Util-linux-ng contient différents outils. Parmi eux se
trouvent des outils de gestion des systèmes de fichiers, de
consoles, de partitions et des messages.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&util-linux-ng-ch6-sbu;</seg>
<seg>&util-linux-ng-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Notes de compatibilité FHS</title>
 
<para>Le FHS recommande d'utiliser le répertoire
<filename class="directory">/var/lib/hwclock</filename> au lieu de
l'habituel <filename class="directory">/etc</filename> comme
emplacement du fichier <filename>adjtime</filename>. Pour rendre
<command>hwclock</command> compatible avec le FHS, lancez ce qui
suit&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -e 's@etc/adjtime@var/lib/hwclock/adjtime@g' \
-i $(grep -rl '/etc/adjtime' .)
mkdir -pv /var/lib/hwclock</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Util-linux-ng</title>
 
<para>Préparez la compilation d'Util-linux-ng&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --enable-arch --enable-partx --enable-write</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configure&nbsp;:</title>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-arch</parameter></term>
<listitem>
<para>Active la construction du programme <command>arch</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-partx</parameter></term>
<listitem>
<para>Active la compilation des programmes <command>addpart</command>,
<command>delpart</command> and <command>partx</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-write</parameter></term>
<listitem>
<para>Active la construction du programme
<command>write</command></para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make"</userinput></screen>
 
<para>Ce paquet est fourni avec aucune suite de tests.</para>
<para>Installez le paquetage&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>make HAVE_KILL=yes HAVE_SLN=yes install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-utillinux" role="content">
<title>Contenu de Util-linux-ng</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>addpart, agetty, arch, blockdev, cal, cfdisk, chkdupexe, chrt,
col, colcrt, colrm, column, ctrlaltdel, cytune, ddate, delpart, dmesg,
fdformat, fdisk, flock, fsck.cramfs, fsck.minix, getopt, hexdump,
hwclock, i386, ionice, ipcrm, ipcs, isosize, ldattach, line, linux32,
linux64, logger, look, losetup, mcookie, mkfs, mkfs.bfs, mkfs.cramfs,
mkfs.minix, mkswap, more, mount, namei, partx, pg, pivot_root,
readprofile, rename, renice, rev, rtcwake, script, scriptreplay,
setarch, setsid, setterm, sfdisk, swapon, tailf, taskset, tunelp, ul,
umount, wall, whereis et write</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="addpart">
<term><command>addpart</command></term>
<listitem>
<para>Informe le noyau Linux de nouvelles partitions</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng addpart">
<primary sortas="b-addpart">addpart</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="agetty">
<term><command>agetty</command></term>
<listitem>
<para>Ouvre un port tty, demande un nom de connexion puis appelle le programme
<command>login</command></para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng agetty">
<primary sortas="b-agetty">agetty</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="arch">
<term><command>arch</command></term>
<listitem>
<para>Affiche l'architecture de la machine</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng arch">
<primary sortas="b-arch">arch</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="blockdev">
<term><command>blockdev</command></term>
<listitem>
<para>Permet aux utilisateurs d'appeler les ioctl d'un périphérique bloc à
partir de la ligne de commande</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng blockdev">
<primary sortas="b-blockdev">blockdev</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cal">
<term><command>cal</command></term>
<listitem>
<para>Affiche un calendrier simple</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng cal">
<primary sortas="b-cal">cal</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cfdisk">
<term><command>cfdisk</command></term>
<listitem>
<para>Manipule la table des partitions du périphérique donné</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng cfdisk">
<primary sortas="b-cfdisk">cfdisk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chkdupexe">
<term><command>chkdupexe</command></term>
<listitem>
<para>Trouve les exécutables dupliqués</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng chkdupexe">
<primary sortas="b-chkdupexe">chkdupexe</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chrt">
<term><command>chrt</command></term>
<listitem>
<para>Manipule les attributs d'un processus en temps réel</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng chrt">
<primary sortas="b-chrt">chrt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="col">
<term><command>col</command></term>
<listitem>
<para>Filtre les retours chariot inversés</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng col">
<primary sortas="b-col">col</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="colcrt">
<term><command>colcrt</command></term>
<listitem>
<para>Filtre la sortie de <command>nroff</command> pour les terminaux manquant
de capacités comme le texte barré ou les demi-lignes</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng colcrt">
<primary sortas="b-colcrt">colcrt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="colrm">
<term><command>colrm</command></term>
<listitem>
<para>Filtre les colonnes données</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng colrm">
<primary sortas="b-colrm">colrm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="column">
<term><command>column</command></term>
<listitem>
<para>Formate un fichier donné en plusieurs colonnes</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng column">
<primary sortas="b-column">column</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ctrlaltdel">
<term><command>ctrlaltdel</command></term>
<listitem>
<para>Initialise la combinaison des touches Ctrl+Alt+Del pour une
réinitialisation matérielle ou logicielle</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng ctrlaltdel">
<primary sortas="b-ctrlaltdel">ctrlaltdel</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cytune">
<term><command>cytune</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour paramétrer finement les pilotes de lignes séries des
cartes Cyclades</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng cytune">
<primary sortas="b-cytune">cytune</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ddate">
<term><command>ddate</command></term>
<listitem>
<para>Donne la date discordienne ou convertit la date grégorienne en une date
discordienne</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng ddate">
<primary sortas="b-ddate">ddate</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="delpart">
<term><command>delpart</command></term>
<listitem>
<para>Demande au noyau Linux de supprimer une partition</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng delpart">
<primary sortas="b-delpart">delpart</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="dmesg">
<term><command>dmesg</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les messages du noyau lors du démarrage</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng dmesg">
<primary sortas="b-dmesg">dmesg</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
 
<varlistentry id="fdformat">
<term><command>fdformat</command></term>
<listitem>
<para>Réalise un formatage de bas niveau sur un disque amovible</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng fdformat">
<primary sortas="b-fdformat">fdformat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fdisk">
<term><command>fdisk</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour manipuler la table de partitions du périphérique
donné</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng fdisk">
<primary sortas="b-fdisk">fdisk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="flock">
<term><command>flock</command></term>
<listitem>
<para>Acquiert le verrouillage d'un fichier puis exécute
une commande en maintenant le verrouillage</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng flock">
<primary sortas="b-flock">flock</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fsck.cramfs">
<term><command>fsck.cramfs</command></term>
<listitem>
<para>Réalise un test de cohérence sur le système de fichiers Cramfs
du périphérique donné</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng fsck.cramfs">
<primary sortas="b-fsck.cramfs">fsck.cramfs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fsck.minix">
<term><command>fsck.minix</command></term>
<listitem>
<para>Réalise un test de cohérence sur le système de fichiers Minix du
périphérique donné</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng fsck.minix">
<primary sortas="b-fsck.minix">fsck.minix</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="getopt">
<term><command>getopt</command></term>
<listitem>
<para>Analyse les options sur la ligne de commande donnée</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng getopt">
<primary sortas="b-getopt">getopt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="hexdump">
<term><command>hexdump</command></term>
<listitem>
<para>Affiche le fichier indiqué en hexadécimal ou dans un autre format
donné</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng hexdump">
<primary sortas="b-hexdump">hexdump</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="hwclock">
<term><command>hwclock</command></term>
<listitem>
<para>Lit ou initialise l'horloge matériel, aussi appelée horloge RTC
(<foreignphrase>Real-Time Clock</foreignphrase>, horloge à temps réel) ou
horloge BIOS (<foreignphrase>Basic Input-Output System</foreignphrase>)</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng hwclock">
<primary sortas="b-hwclock">hwclock</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="i386">
<term><command>i386</command></term>
<listitem>
<para>Un lien symbolique vers setarch</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng i386">
<primary sortas="b-i386">i386</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="ionice">
<term><command>ionice</command></term>
<listitem>
<para>Obtient ou initialise la classe de planification IO (ES) et la
priorité pour un programme</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng ionice">
<primary sortas="b-ionice">ionice</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="ipcrm">
<term><command>ipcrm</command></term>
<listitem>
<para>Supprime la ressource IPC (inter-process communication) donnée</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng ipcrm">
<primary sortas="b-ipcrm">ipcrm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ipcs">
<term><command>ipcs</command></term>
<listitem>
<para>Fournit l'information de statut IPC</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng ipcs">
<primary sortas="b-ipcs">ipcs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="isosize">
<term><command>isosize</command></term>
<listitem>
<para>Affiche la taille d'un système de fichiers iso9660</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng isosize">
<primary sortas="b-isosize">isosize</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="ldattach">
<term><command>ldattach</command></term>
<listitem>
<para>Attache une discipline de ligne à une ligne série</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng ldattach">
<primary sortas="b-ldattach">ldattach</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="linux32">
<term><command>linux32</command></term>
<listitem>
<para>Un lien symbolique vers setarch</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng linux32">
<primary sortas="b-linux32">linux32</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="linux64">
<term><command>linux64</command></term>
<listitem>
<para>Un lien symbolique vers setarch</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng linux64">
<primary sortas="b-linux64">linux64</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="line">
<term><command>line</command></term>
<listitem>
<para>Copie une simple ligne</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng line">
<primary sortas="b-line">line</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="logger">
<term><command>logger</command></term>
<listitem>
<para>Enregistre le message donné dans les traces système</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng logger">
<primary sortas="b-logger">logger</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="look">
<term><command>look</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les lignes commençant avec la chaîne donnée</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng look">
<primary sortas="b-look">look</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="losetup">
<term><command>losetup</command></term>
<listitem>
<para>Initialise et contrôle les périphériques loop</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng losetup">
<primary sortas="b-losetup">losetup</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mcookie">
<term><command>mcookie</command></term>
<listitem>
<para>Génère des cookies magiques, nombres hexadécimaux aléatoires sur 128
bits, pour <command>xauth</command></para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng mcookie">
<primary sortas="b-mcookie">mcookie</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkfs">
<term><command>mkfs</command></term>
<listitem>
<para>Construit un système de fichiers sur un périphérique (habituellement une
partition du disque dur)</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng mkfs">
<primary sortas="b-mkfs">mkfs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkfs.bfs">
<term><command>mkfs.bfs</command></term>
<listitem>
<para>Crée un système de fichiers bfs de SCO (Santa Cruz Operations)</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng mkfs.bfs">
<primary sortas="b-mkfs.bfs">mkfs.bfs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkfs.cramfs">
<term><command>mkfs.cramfs</command></term>
<listitem>
<para>Crée un système de fichiers cramfs</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng mkfs.cramfs">
<primary sortas="b-mkfs.cramfs">mkfs.cramfs</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkfs.minix">
<term><command>mkfs.minix</command></term>
<listitem>
<para>Crée un système de fichiers Minix</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng mkfs.minix">
<primary sortas="b-mkfs.minix">mkfs.minix</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkswap">
<term><command>mkswap</command></term>
<listitem>
<para>Initialise le périphérique ou le fichier à utiliser comme swap</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng mkswap">
<primary sortas="b-mkswap">mkswap</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="more">
<term><command>more</command></term>
<listitem>
<para>Est un filtre pour visualiser un texte un écran à la fois</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng more">
<primary sortas="b-more">more</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mount">
<term><command>mount</command></term>
<listitem>
<para>Attache le système de fichiers du périphérique donné sur un répertoire
spécifié dans le système de fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng mount">
<primary sortas="b-mount">mount</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="namei">
<term><command>namei</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les liens symboliques dans les chemins donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng namei">
<primary sortas="b-namei">namei</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="partx">
<term><command>partx</command></term>
<listitem>
<para>Signale au noyau la présence et le nombre de partitions sur un
disque</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng partx">
<primary sortas="b-partx">partx</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="pg">
<term><command>pg</command></term>
<listitem>
<para>Affiche un fichier texte un écran à la fois</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng pg">
<primary sortas="b-pg">pg</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pivot_root">
<term><command>pivot_root</command></term>
<listitem>
<para>Fait en sorte que le système de fichiers donné soit le nouveau système de
fichiers racine du processus actuel</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng pivot_root">
<primary sortas="b-pivot_root">pivot_root</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="readprofile">
<term><command>readprofile</command></term>
<listitem>
<para>>Lit les informations de profilage du noyau</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng readprofile">
<primary sortas="b-readprofile">readprofile</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rename">
<term><command>rename</command></term>
<listitem>
<para>Renomme les fichiers donnés, remplaçant une chaîne donnée par une
autre</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng rename">
<primary sortas="b-rename">rename</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="renice">
<term><command>renice</command></term>
<listitem>
<para>Modifie la priorité des processus exécutés</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng renice">
<primary sortas="b-renice">renice</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rev">
<term><command>rev</command></term>
<listitem>
<para>Inverse les lignes d'un fichier donné</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng rev">
<primary sortas="b-rev">rev</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rtcwake">
<term><command>rtcwake</command></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour mettre un système en sommeil jusqu'à un moment
de réveil spécifié</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng rtcwake">
<primary sortas="b-rtcwake">rtcwake</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="script">
<term><command>script</command></term>
<listitem>
<para>Crée un script type à partir d'une session du terminal, de tout ce qui est
affiché sur un terminal</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng script">
<primary sortas="b-script">script</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="scriptreplay">
<term><command>scriptreplay</command></term>
<listitem>
<para>Rejoue des scripts type en utilisant les informations de temps</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng scriptreplay">
<primary sortas="b-scriptreplay">scriptreplay</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="setarch">
<term><command>setarch</command></term>
<listitem>
<para>Change d'architecture signalee dans un nouvel environnement de
programme et initialise les commutateurs adequats</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng setarch">
<primary sortas="b-setarch">setarch</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="setsid">
<term><command>setsid</command></term>
<listitem>
<para>Lance le programme donné dans une nouvelle session</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng setsid">
<primary sortas="b-setsid">setsid</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="setterm">
<term><command>setterm</command></term>
<listitem>
<para>Initialise les attributs du terminal</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng setterm">
<primary sortas="b-setterm">setterm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sfdisk">
<term><command>sfdisk</command></term>
<listitem>
<para>Est un manipulateur de table de partitions disque</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng sfdisk">
<primary sortas="b-sfdisk">sfdisk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="swapon">
<term><command>swapon</command></term>
<listitem>
<para>Active les périphériques et fichiers de pagination et de swap,
et liste les périphériques et fichiers en cours d'utilisation.</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng swapon">
<primary sortas="b-swapon">swapon</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tailf">
<term><command>tailf</command></term>
<listitem>
<para>Observe la croissance d'un fichier journal. Affiche les 10
dernières lignes d'un fichier journal, puis continue à afficher toute
nouvelle entrée dans le fichier journal dès qu'elle est créée</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng tailf">
<primary sortas="b-tailf">tailf</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="taskset">
<term><command>taskset</command></term>
<listitem>
<para>Récupère ou initialise l'affinite processeur du processus</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng taskset">
<primary sortas="b-taskset">taskset</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="tunelp">
<term><command>tunelp</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour paramétrer finement une imprimante ligne</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng tunelp">
<primary sortas="b-tunelp">tunelp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ul">
<term><command>ul</command></term>
<listitem>
<para>Un filtre pour traduire les souslignements en séquences d'échappement
indiquant un souslignement pour le terminal utilisé</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng ul">
<primary sortas="b-ul">ul</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="umount">
<term><command>umount</command></term>
<listitem>
<para>Déconnecte un système de fichiers à partir de la hiérarchie de fichiers
du système</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng umount">
<primary sortas="b-umount">umount</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="wall">
<term><command>wall</command></term>
<listitem>
<para>Affiche le contenu d'un fichier ou, par défaut, son entrée
standard, sur les terminaux de tous les utilisateurs actuellement
connectés</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng wall">
<primary sortas="b-wall">wall</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="whereis">
<term><command>whereis</command></term>
<listitem>
<para>Affiche l'emplacement du binaire, les sources et la page de manuel de la
commande donnée</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng whereis">
<primary sortas="b-whereis">whereis</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="write">
<term><command>write</command></term>
<listitem>
<para>Envoie un message à l'utilisateur donné <emphasis>sauf si</emphasis>
l'utilisateur a désactivé de tels messages</para>
<indexterm zone="ch-system-util-linux-ng write">
<primary sortas="b-write">write</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/chapter06.xml
0,0 → 1,76
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<chapter id="chapter-building-system" xreflabel="Chapitre 6">
<?dbhtml dir="chapter06"?>
<?dbhtml filename="chapter06.html"?>
 
<title>Installer les logiciels du système de base</title>
 
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="introduction.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="kernfs.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="pkgmgt.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="chroot.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="creatingdirs.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="createfiles.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="linux-headers.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="man-pages.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="glibc.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="readjusting.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="binutils.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="gmp.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="mpfr.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="gcc.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="db.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="sed.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="e2fsprogs.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="coreutils.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="iana-etc.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="m4.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="bison.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="ncurses.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="procps.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="libtool.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="zlib.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="perl.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="readline.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="autoconf.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="automake.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="bash.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="bzip2.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="diffutils.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="file.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="gawk.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="findutils.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="flex.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="grub.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="gettext.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="grep.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="groff.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="gzip.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="inetutils.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="iproute2.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="kbd.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="less.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="make.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="man-db.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="module-init-tools.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="patch.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="psmisc.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="shadow.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="sysklogd.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="sysvinit.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="tar.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="texinfo.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="udev.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="util-linux-ng.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="vim.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="aboutdebug.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="strippingagain.xml"/>
<xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2003/XInclude" href="revisedchroot.xml"/>
 
</chapter>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/iproute2.xml
0,0 → 1,347
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-iproute2" role="wrap">
<?dbhtml filename="iproute2.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>iproute2</productname>
<productnumber>&iproute2-version;</productnumber>
<address>&iproute2-url;</address>
</sect1info>
 
<title>IPRoute2-&iproute2-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-iproute2">
<primary sortas="a-IPRoute2">IPRoute2</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet IPRoute2 contient des programmes pour le réseau,
basique ou avancé, basé sur IPV4.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&iproute2-ch6-sbu;</seg>
<seg>&iproute2-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de IPRoute2</title>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make DESTDIR= SBINDIR=/sbin</userinput></screen>
 
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de make&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>DESTDIR=</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci assure que les binaires IPRoute2 vont s'installer dans le
bon répertoire. Par défaut, <parameter>DESTDIR</parameter> est
initialise a <filename class="directory">/usr</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>SBINDIR=/sbin</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci nous assure que les binaires IPRoute2 seront installés dans
<filename class="directory">/sbin</filename>. C'est le bon emplacement
suivant la FHS parce que certains des binaires IPRoute2 sont utilisés
dans le paquet LFS-Bootscripts.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
<para>Ce paquet est fourni avec une suite de tests, mais à cause de
sa nature, il n'est pas possible d'exécuter ces tests de manière
fiable à partir de l'environnement chroot. Si vous souhaitez lancer ces
tests après avoir démarré dans votre nouveau système LFS, assurez-vous de
sélectionner le support pour <filename>/proc/config.gz</filename>
CONFIG_IKCONFIG_PROC (&quot;General setup&quot; -> &quot;Enable access to
.config through /proc/config.gz&quot;) dans votre noyau, puis lancez
'make alltests' depuis le sous-répertoire
<filename class="directory">testsuite/</filename>.</para>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make DESTDIR= SBINDIR=/sbin MANDIR=/usr/share/man \
DOCDIR=/usr/share/doc/iproute2-&iproute2-version; install</userinput></screen>
 
<para>Le binaire <command>arpd</command> se lie aux bibliothèques
Berkeley DB résidant dans <filename class="directory">/usr</filename> et
et utilise une base de données dans <filename>/var/lib/arpd/arpd.db</filename>.
Donc, selon le FHS, il doit être dans
<filename class="directory">/usr/sbin</filename>. Déplacez-y le&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="install">mv -v /sbin/arp /usr/sbin</userinput></screen>
</sect2>
 
<sect2 id="contents-iproute2" role="content">
<title>Contenu de IPRoute2</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>arpd, ctstat (lien vers lnstat), genl, ifcfg, ifstat, ip, lnstat,
nstat, routef, routel, rtacct, rtmon, rtpr, rtstat (lien vers lnstat),
ss et tc.</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="arpd">
<term><command>arpd</command></term>
<listitem>
<para>Démon ARP pour l'espace utilisateur, utile pour les réseaux très
importants, où l'implémentation de l'ARP dans l'espace noyau est
insuffisante, ou lorsque l'on met en place un trompe-l'oeil</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 arpd">
<primary sortas="b-arpd">arpd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ctstat">
<term><command>ctstat</command></term>
<listitem>
<para>Outil donnant le statut de la connexion</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 ctstat">
<primary sortas="b-ctstat">ctstat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="genl">
<term><command>genl</command></term>
<listitem>
<para></para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 genl">
<primary sortas="b-genl">genl</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ifcfg">
<term><command>ifcfg</command></term>
<listitem>
<para>Un emballage en script shell pour la commande
<command>ip</command>. Remarquez qu'il a besoin des programmes
<command>arping</command> et <command>rdisk</command> du paquet
iputils que vous pouvez trouver sur
<ulink url="http://www.skbuff.net/iputils/"/>.</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 ifcfg">
<primary sortas="b-ifcfg">ifcfg</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ifstat">
<term><command>ifstat</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les statistiques des interfaces, incluant le nombre de
paquets émis et transmis par l'interface</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 ifstat">
<primary sortas="b-ifstat">ifstat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ip">
<term><command>ip</command></term>
<listitem>
<para>L'exécutable principal. Il a plusieurs fonctions&nbsp;:</para>
 
<para><command>ip link
<replaceable>&lt;périphérique&gt;</replaceable></command>
autorise les utilisateurs à regarder l'état des périphériques
et à faire des changements.</para>
 
<para><command>ip addr</command> autorise les utilisateurs à
regarder les adresses et leurs propriétés, à ajouter de
nouvelles adresse et à supprimer les anciennes.</para>
 
<para><command>ip neighbor</command> autorise les utilisateurs
à regarder dans les liens des voisins et dans leurs
propriétés, à ajouter de nouvelles entrées et à supprimer les
anciennes.</para>
 
<para><command>ip rule</command> autorise les utilisateurs à
regarder les politiques de routage et à les modifier.</para>
 
<para><command>ip route</command> autorise les utilisateurs à
regarder la table de routage et à modifier les règles de
routage.</para>
 
<para><command>ip tunnel</command> autorise les utilisateurs à
regarder les tunnels IP et leurs propriétés, et à les
modifier.</para>
 
<para><command>ip maddr</command> autorise les utilisateurs à
regarder les adresses multicast et leurs propriétés, et à les
changer.</para>
 
<para><command>ip mroute</command> autorise les utilisateurs à
configurer, modifier ou supprimer le routage multicast.</para>
 
<para><command>ip monitor</command> autorise les utilisateurs
à surveiller en continu l'état des périphériques, des adresses
et des
routes.</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 ip">
<primary sortas="b-ip">ip</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="lnstat">
<term><command>lnstat</command></term>
<listitem>
<para>Fournit les statistiques réseau Linux. C'est un remplacement
plus généraliste et plus complet de l'ancien programme <command>rtstat</command></para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 lnstat">
<primary sortas="b-lnstat">lnstat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="nstat">
<term><command>nstat</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les statistiques réseau.</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 nstat">
<primary sortas="b-nstat">nstat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="routef">
<term><command>routef</command></term>
<listitem>
<para>Un composant de <command>ip route</command> pour vider les
tables de routage.</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 routef">
<primary sortas="b-routef">routef</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="routel">
<term><command>routel</command></term>
<listitem>
<para>Un composant de <command>ip route</command> pour afficher les
tables de routage.</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 routel">
<primary sortas="b-routel">routel</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rtacct">
<term><command>rtacct</command></term>
<listitem>
<para>Affiche le contenu de
<filename>/proc/net/rt_acct</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 rtacct">
<primary sortas="b-rtacct">rtacct</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rtmon">
<term><command>rtmon</command></term>
<listitem>
<para>Outil de surveillance de routes.</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 rtmon">
<primary sortas="b-rtmon">rtmon</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rtpr">
<term><command>rtpr</command></term>
<listitem>
<para>Convertit la sortie de <command>ip -o</command> en un format
lisibles</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 rtpr">
<primary sortas="b-rtpr">rtpr</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rtstat">
<term><command>rtstat</command></term>
<listitem>
<para>Outil de statut de routes</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 rtstat">
<primary sortas="b-rtstat">rtstat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ss">
<term><command>ss</command></term>
<listitem>
<para>Similaire à la commande <command>netstat</command>&nbsp;;
affiche les connexions actives</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 ss">
<primary sortas="b-ss">ss</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tc">
<term><command>tc</command></term>
<listitem>
<para>Exécutable de contrôle du trafic&nbsp;; utile pour
 
l'implémentation de la qualité de service
(QOS) et de la classe de service (COS)</para>
 
<para><command>tc qdisc</command> autorise les utilisateurs à
configurer la discipline de queues</para>
 
<para><command>tc class</command> autorise les utilisateurs à
configurer les classes suivant la planification de la discipline
de queues</para>
 
<para><command>tc estimator</command> autorise les
utilisateurs à estimer le flux réseau dans un réseau</para>
 
<para><command>tc filter</command> autorise les utilisateurs
à configurer les filtres de paquets pour QOS/COS</para>
 
<para><command>tc policy</command> autorise les utilisateurs à
configurer les politiques QOS/COS</para>
<indexterm zone="ch-system-iproute2 ss">
<primary sortas="b-tc">tc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/coreutils.xml
0,0 → 1,1164
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-coreutils" role="wrap">
<?dbhtml filename="coreutils.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>coreutils</productname>
<productnumber>&coreutils-version;</productnumber>
<address>&coreutils-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Coreutils-&coreutils-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-coreutils">
<primary sortas="a-Coreutils">Coreutils</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Coreutils contient des outils pour afficher et
configurer les caractéristiques basiques d'un système.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&coreutils-ch6-sbu;</seg>
<seg>&coreutils-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Coreutils</title>
 
<para>Un problème connu avec le programme <command>uname</command>
provenant de ce paquet est que l'option <parameter>-p</parameter>
renvoie toujours <computeroutput>unknown</computeroutput>. Le
correctif suivant corrige ce comportement pour les architectures
Intel&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&coreutils-uname-patch;</userinput></screen>
<para>Il y a un problème interne à Coreutils qui fait que les programmes
ont un comportement anormal si vous compilez en utilisant un vieux
noyau. Appliquez un correctif pour corriger le problème&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&coreutils-old-kernel-patch;</userinput></screen>
 
<para>POSIX exige que les programmes de Coreutils reconnaissent les
limites des caractères correctement même dans des locales multibyte.
Le correctif suivant corrige cette rigidité et d'autres bogues liés
à l'internationalisation&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&coreutils-i18n-patch;</userinput></screen>
 
<note>
<para>Autrefois, on a trouvé beaucoup de bogues dans ce correctif.
Lorsque vous signalez aux mainteneurs de Coreutils de nouveaux bogues,
merci de vérifier d'abord qu'ils sont reproduisibles sans ce correctif.</para>
</note>
 
<para>Maintenant, préparez la compilation de Coreutils&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --enable-install-program=hostname --enable-no-install-program=kill,uptime</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configuration.</title>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-no-install-program=kill,uptime</parameter></term>
<listitem>
<para>Le but de ce paramètre est d'empêcher Coreutils de
d'installer des binaires qui seront installés plus tard par d'autres
paquets.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Passez à <quote>Installez le paquet</quote> si vous n'exécutez
pas la suite de test.</para>
 
<para>Maintenant, la suite de tests peut être lancée. Tout d'abord,
lancez les quelques tests qui ont besoin d'être lancés en tant que
 
<systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">make NON_ROOT_USERNAME=nobody check-root</userinput></screen>
 
<para>Nous allons exécuter le reste des tests en tant qu'utilisateur
<systemitem class="username">nobody</systemitem>. Certains tests
exigent cependant que l'utilisateur soit membre de plus d'un groupe.
Afin que ces tests ne soient pas sautés, nous allons ajouter un
groupe temporaire et créer un utilisateur
 
<systemitem class="username">nobody</systemitem> à
part&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">echo "dummy:x:1000:nobody" &gt;&gt; /etc/group</userinput></screen>
 
<para>Corrigez des droits afin qu'un utilisateur non-root puisse compiler
et exécuter les tests&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="test">chown -Rv nobody config.log {gnulib-tests,lib,src}/.deps</userinput></screen>
<para>Maintenant, lancez les tests&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">su-tools nobody -s /bin/bash -c "make RUN_EXPENSIVE_TESTS=yes check"</userinput></screen>
 
<para>Supprimez le groupe temporaire&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">sed -i '/dummy/d' /etc/group</userinput></screen>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Déplacez quelques programmes aux emplacements spécifiés par le
FHS&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">mv -v /usr/bin/{cat,chgrp,chmod,chown,cp,date,dd,df,echo} /bin
mv -v /usr/bin/{false,hostname,ln,ls,mkdir,mknod,mv,pwd,readlink,rm} /bin
mv -v /usr/bin/{rmdir,stty,sync,true,uname} /bin
mv -v /usr/bin/chroot /usr/sbin</userinput></screen>
 
<para>Certains des scripts du paquet LFS-Bootscripts dépendent de
<command>head</command>, <command>sleep</command>, et
<command>nice</command>. Comme
 
<filename class="directory">/usr</filename> pourrait ne pas être
disponible dans les premières phases du démarrage, ces binaires ont
besoin d'être sur la partition root&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">mv -v /usr/bin/{head,sleep,nice} /bin</userinput></screen>
 
</sect2>
 
 
<sect2 id="contents-coreutils" role="content">
<title>Contenu de Coreutils</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>base64, basename, cat, chgrp, chmod, chown, chroot, cksum, comm,
cp, csplit, cut, date, dd, df, dir, dircolors, dirname, du, echo, env,
expand, expr, factor, false, fmt, fold, groups, head, hostid, hostname,
id, install, join, link, ln, logname, ls, md5sum, mkdir, mkfifo, mknod,
mktemp, mv, nice, nl, nohup, od, paste, pathchk, pinky, pr, printenv, printf,
ptx, pwd, readlink, rm, rmdir, seq, sha1sum, sha224sum, sha256sum,
sha384sum, sha512sum, shred, shuf, sleep, sort, split, stat, stty, sum,
sync, tac, tail, tee, test, touch, tr, true, tsort, tty, uname,
unexpand, uniq, unlink, users, vdir, wc, who, whoami et yes</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="base64">
<term><command>base64</command></term>
<listitem>
<para>Encode et décode des données selon la spécification de la
base64 (RFC 3548)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils base64">
<primary sortas="b-base64">basename</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="basename">
<term><command>basename</command></term>
<listitem>
<para>Supprime tout le chemin et un suffixe donné à partir du nom de
fichier donné</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils basename">
<primary sortas="b-basename">basename</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cat">
<term><command>cat</command></term>
<listitem>
<para>Concatène des fichiers sur la sortie standard</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils cat">
<primary sortas="b-cat">cat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chgrp">
<term><command>chgrp</command></term>
<listitem>
<para>Change le groupe propriétaire de certains fichiers et répertoires.</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils chgrp">
<primary sortas="b-chgrp">chgrp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chmod">
<term><command>chmod</command></term>
<listitem>
<para>Change les droits de chaque fichier donné avec le mode indiqué. Le mode
peut être soit une représentation symbolique des modifications à faire soit un
nombre octal représentant les nouveaux droits</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils chmod">
<primary sortas="b-chmod">chmod</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chown">
<term><command>chown</command></term>
<listitem>
<para>Modifie le propriétaire utilisateur et/ou groupe de certains fichiers et
répertoires</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils chown">
<primary sortas="b-chown">chown</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chroot">
<term><command>chroot</command></term>
<listitem>
<para>Lance une commande avec le répertoire spécifié
<filename class="directory">/</filename> comme répertoire racine</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils chroot">
<primary sortas="b-chroot">chroot</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cksum">
<term><command>cksum</command></term>
<listitem>
<para>Affiche la somme de vérification CRC (Cyclic Redundancy Check) et le nombre
d'octets de chaque fichier</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils cksum">
<primary sortas="b-cksum">cksum</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="comm">
<term><command>comm</command></term>
<listitem>
<para>Compare deux fichiers triés, affichant sur trois colonnes, les lignes
uniques et les lignes communes</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils comm">
<primary sortas="b-comm">comm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cp">
<term><command>cp</command></term>
<listitem>
<para>Copie des fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils cp">
<primary sortas="b-cp">cp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="csplit">
<term><command>csplit</command></term>
<listitem>
<para>Divise un fichier donné sur plusieurs fichiers indiqués, les séparant par
des modèles donnés ou des numéros de lignes. Il affiche le nombre total
d'octets pour chaque nouveau fichier</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils csplit">
<primary sortas="b-csplit">csplit</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cut">
<term><command>cut</command></term>
<listitem>
<para>Affiche des parties de lignes, sélectionnant ces parties suivant des
champs ou positions donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils cut">
<primary sortas="b-cut">cut</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="date">
<term><command>date</command></term>
<listitem>
<para>Affiche l'heure actuelle dans le format donné ou initialise la date
système</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils date">
<primary sortas="b-date">date</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="dd">
<term><command>dd</command> </term>
<listitem>
<para>Copie un fichier en utilisant la taille et le nombre de blocs donnés
tout en réalisant des conversions optionnelles</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils dd">
<primary sortas="b-dd">dd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="df">
<term><command>df</command></term>
<listitem>
<para>Affiche l'espace disque disponible (et utilisé) sur tous les
systèmes de fichiers montés, ou seulement sur les systèmes de fichiers
contenant les fichiers donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils df">
<primary sortas="b-df">df</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="dir">
<term><command>dir</command></term>
<listitem>
<para>Liste le contenu de chaque répertoire donné (identique à la commande
<command>ls</command>)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils dir">
<primary sortas="b-dir">dir</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="dircolors">
<term><command>dircolors</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les commandes pour initialiser la variable
d'environnement <envar>LS_COLOR</envar>
ce qui permet de changer le schéma de couleurs utilisé
par <command>ls</command></para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils dircolors">
<primary sortas="b-dircolors">dircolors</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="dirname">
<term><command>dirname</command></term>
<listitem>
<para>Supprime le suffixe qui ne représente pas le répertoire dans un
nom de fichier donné</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils dirname">
<primary sortas="b-dirname">dirname</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="du">
<term><command>du</command></term>
<listitem>
<para>Affiche le total de l'espace disque utilisé par le répertoire actuel, ou
par chacun des répertoires donnés incluant tous les sous-répertoires, ou par
chacun des fichiers donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils du">
<primary sortas="b-du">du</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="echo">
<term><command>echo</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les chaînes données</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils echo">
<primary sortas="b-echo">echo</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="env">
<term><command>env</command></term>
<listitem>
<para>Lance une commande dans un environnement modifié</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils env">
<primary sortas="b-env">env</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="expand">
<term><command>expand</command></term>
<listitem>
<para>Convertit les tabulations en espaces</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils expand">
<primary sortas="b-expand">expand</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="expr">
<term><command>expr</command></term>
<listitem>
<para>Évalue des expressions</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils expr">
<primary sortas="b-expr">expr</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="factor">
<term><command>factor</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les facteurs premiers de tous les entiers spécifiés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils factor">
<primary sortas="b-factor">factor</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="false">
<term><command>false</command></term>
<listitem>
<para>Ne fait rien. Il renvoie toujours un code d'erreur indiquant
l'échec</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils false">
<primary sortas="b-false">false</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fmt">
<term><command>fmt</command></term>
<listitem>
<para>Reformate les paragraphes dans les fichiers donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils fmt">
<primary sortas="b-fmt">fmt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fold">
<term><command>fold</command></term>
<listitem>
<para>Emballe les lignes des fichiers donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils fold">
<primary sortas="b-fold">fold</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="groups">
<term><command>groups</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les groupes auxquels appartient un utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils groups">
<primary sortas="b-groups">groups</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="head">
<term><command>head</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les dix premières lignes (ou le nombre demandé de lignes) pour chaque
fichier précisé</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils head">
<primary sortas="b-head">head</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="hostid">
<term><command>hostid</command></term>
<listitem>
<para>Affiche l'identifieur numérique de l'hôte (en hexadécimal)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils hostid">
<primary sortas="b-hostid">hostid</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="hostname">
<term><command>hostname</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou initialise le nom de l'hôte</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils hostname">
<primary sortas="b-hostname">hostname</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="id">
<term><command>id</command></term>
<listitem>
<para>Affiche l'identifieur effectif de l'utilisateur courant ou de l'utilisateur
précisé, l'identifieur du groupe et les groupes auxquels appartient cet
utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils id">
<primary sortas="b-id">id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="install">
<term><command>install</command> </term>
<listitem>
<para>Copie les fichiers en initialisant leur droits et, si possible, leur propriétaire
et groupe</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils install">
<primary sortas="b-install">install</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="join">
<term><command>join</command></term>
<listitem>
<para>Joint à partir de deux fichiers les lignes qui ont des champs de jointure
identiques</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils join">
<primary sortas="b-join">join</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="link">
<term><command>link</command></term>
<listitem>
<para>Crée un lien physique avec le nom de donné vers le fichier indiqué</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils link">
<primary sortas="b-link">link</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ln">
<term><command>ln</command></term>
<listitem>
<para>Crée des liens symboliques ou physiques entre des fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils ln">
<primary sortas="b-ln">ln</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="logname">
<term><command>logname</command></term>
<listitem>
<para>Indique le nom de connexion de l'utilisateur actuel</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils logname">
<primary sortas="b-logname">logname</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ls">
<term><command>ls</command></term>
<listitem>
<para>Liste le contenu de chaque répertoire donné</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils ls">
<primary sortas="b-ls">ls</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="md5sum">
<term><command>md5sum</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou vérifie les sommes de vérification MD5 (Message Digest 5)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils md5sum">
<primary sortas="b-md5sum">md5sum</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkdir">
<term><command>mkdir</command></term>
<listitem>
<para>Crée des répertoires avec les noms donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils mkdir">
<primary sortas="b-mkdir">mkdir</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mkfifo">
<term><command>mkfifo</command></term>
<listitem>
<para>Crée des fichiers FIFO (First-In, First-Out, un
<quote>tube nommé</quote> dans le vocable d'Unix) avec les noms donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils mkfifo">
<primary sortas="b-mkfifo">mkfifo</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mknod">
<term><command>mknod</command></term>
<listitem>
<para>Crée des noeuds périphérique avec les noms donnés. Un noeud
périphérique est de type caractère ou bloc, ou encore un FIFO</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils mknod">
<primary sortas="b-mknod">mknod</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="mktemp">
<term><command>mktemp</command></term>
<listitem>
<para>Crée des fichiers temporaires de manière sécurisée, il est
utilisé dans des scripts</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils mktemp">
<primary sortas="b-mktemp">mktemp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mv">
<term><command>mv</command></term>
<listitem>
<para>Déplace ou renomme des fichiers ou répertoires</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils mv">
<primary sortas="b-mv">mv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="nice">
<term><command>nice</command></term>
<listitem>
<para>Lance un programme avec une priorité modifiée</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils nice">
<primary sortas="b-nice">nice</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="nl">
<term><command>nl</command></term>
<listitem>
<indexterm zone="ch-system-coreutils nl">
<primary sortas="b-nl">nl</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="nohup">
<term><command>nohup</command></term>
<listitem>
<para>Lance une commande immune aux arrêts brutaux, dont la sortie
est redirigée vers le journal de traces</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils nohup">
<primary sortas="b-nohup">nohup</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="od">
<term><command>od</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les fichiers en octal ou sous d'autres formes</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils od">
<primary sortas="b-od">od</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="paste">
<term><command>paste</command></term>
<listitem>
<para>Joint les fichiers donnés en plaçant les lignes correspondantes
l'une à côté de l'autre, en les séparant par des caractères de
tabulation</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils paste">
<primary sortas="b-paste">paste</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pathchk">
<term><command>pathchk</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie que les noms de fichier sont valides ou portables</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils pathchk">
<primary sortas="b-pathchk">pathchk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pinky">
<term><command>pinky</command></term>
<listitem>
<para>Un client <quote>finger</quote> léger. Il affiche quelques
informations sur les utilisateurs indiqués</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils pinky">
<primary sortas="b-pinky">pinky</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pr">
<term><command>pr</command></term>
<listitem>
<para>Fait de la pagination, principalement en colonne, des fichiers
pour une impression</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils pr">
<primary sortas="b-pr">pr</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="printenv">
<term><command>printenv</command></term>
<listitem>
<para>Affiche l'environnement</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils printenv">
<primary sortas="b-printenv">printenv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="printf">
<term><command>printf</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les arguments donnés suivant le format demandé, un peu
comme la forme printf</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils printf">
<primary sortas="b-printf">printf</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ptx">
<term><command>ptx</command></term>
<listitem>
<para>Produit un index permuté à partir du contenu des fichiers indiqués, avec
chaque mot dans son contexte</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils ptx">
<primary sortas="b-ptx">ptx</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pwd">
<term><command>pwd</command></term>
<listitem>
<para>Indique le nom du répertoire courant</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils pwd">
<primary sortas="b-pwd">pwd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="readlink">
<term><command>readlink</command></term>
<listitem>
<para>Indique la valeur du lien symbolique</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils readlink">
<primary sortas="b-readlink">readlink</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rm">
<term><command>rm</command></term>
<listitem>
<para>Supprime des fichiers ou des répertoires</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils rm">
<primary sortas="b-rm">rm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rmdir">
<term><command>rmdir</command></term>
<listitem>
<para>Supprime des répertoires s'ils sont vides</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils rmdir">
<primary sortas="b-rmdir">rmdir</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="seq">
<term><command>seq</command></term>
<listitem>
<para>Affiche une séquence de nombres, à l'intérieur d'une échelle et avec un incrément
spécifié</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils seq">
<primary sortas="b-seq">seq</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sha1sum">
<term><command>sha1sum</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou vérifie des sommes de contrôle 160-bit Secure Hash Algorithm (SHA1)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sha1sum">
<primary sortas="b-sha1sum">sha1sum</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="sha224sum">
<term><command>sha224sum</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou vérifie des sommes de contrôle 224-bit Secure Hash
Algorithm (SHA1)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sha224sum">
<primary sortas="b-sha224sum">sha224sum</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sha256sum">
<term><command>sha256sum</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou vérifie des sommes de contrôle 256-bit Secure Hash
Algorithm (SHA1)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sha256sum">
<primary sortas="b-sha256sum">sha256sum</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sha384sum">
<term><command>sha384sum</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou vérifie des sommes de contrôle 384-bit Secure Hash Algorithm (SHA1)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sha384sum">
<primary sortas="b-sha384sum">sha384sum</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sha512sum">
<term><command>sha512sum</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou vérifie des sommes de contrôle 512-bit Secure Hash Algorithm (SHA1)</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sha512sum">
<primary sortas="b-sha512sum">sha512sum</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="shred">
<term><command>shred</command></term>
<listitem>
<para>Efface les fichiers indiqués en écrivant dessus des modèles aléatoires pour rendre la
récupération des données très difficile</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils shred">
<primary sortas="b-shred">shred</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="shuf">
<term><command>shuf</command></term>
<listitem>
<para>Mélange des lignes de texte</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils shuf">
<primary sortas="b-shuf">shuf</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sleep">
<term><command>sleep</command></term>
<listitem>
<para>Fait une pause d'un certain temps</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sleep">
<primary sortas="b-sleep">sleep</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sort">
<term><command>sort</command></term>
<listitem>
<para>Trie les lignes des fichiers donnés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sort">
<primary sortas="b-sort">sort</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="split">
<term><command>split</command></term>
<listitem>
<para>Divise les fichiers donnés en plusieurs pièces, par taille ou par nombre
de lignes</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils split">
<primary sortas="b-split">split</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="stat">
<term><command>stat</command></term>
<listitem>
<para>Affiche le statut du fichier ou du système de fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils stat">
<primary sortas="b-stat">stat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="stty">
<term><command>stty</command></term>
<listitem>
<para>Initialise ou affiche les paramètres de la ligne du terminal</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils stty">
<primary sortas="b-stty">stty</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sum">
<term><command>sum</command></term>
<listitem>
<para>Affiche la somme de vérification et le nombre de blocs pour
chacun des fichiers de données</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sum">
<primary sortas="b-sum">sum</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sync">
<term><command>sync</command></term>
<listitem>
<para>Vide les tampons du système de fichiers. Cela force
l'enregistrement des blocs sur disque et met à jour le
superbloc</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils sync">
<primary sortas="b-sync">sync</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tac">
<term><command>tac</command></term>
<listitem>
<para>Concatène les fichiers donnés à l'envers</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils tac">
<primary sortas="b-tac">tac</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tail">
<term><command>tail</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les dix dernières lignes (ou le nombre de lignes indiqué) pour chaque fichier
précisé</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils tail">
<primary sortas="b-tail">tail</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tee">
<term><command>tee</command></term>
<listitem>
<para>Lit à partir de l'entrée standard en écrivant à la fois sur la
sortie standard des fichiers indiqués</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils tee">
<primary sortas="b-tee">tee</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="test">
<term><command>test</command></term>
<listitem>
<para>Compare les valeurs et vérifie les types de fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils test">
<primary sortas="b-test">test</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="touch">
<term><command>touch</command></term>
<listitem>
<para>Modifie les dates et heures du fichier, initialise les dates/heures d'accès et de
modification des fichiers indiqués à l'heure actuelle. Les fichiers inexistants sont créés avec
une longueur nulle</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils touch">
<primary sortas="b-touch">touch</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tr">
<term><command>tr</command></term>
<listitem>
<para>Traduit, réduit et supprime les caractères donnés à partir de l'entrée standard</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils tr">
<primary sortas="b-tr">tr</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="true">
<term><command>true</command></term>
<listitem>
<para>Ne fait rien mais avec succès. Il quitte avec un code de sortie indiquant
une réussite</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils true">
<primary sortas="b-true">true</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tsort">
<term><command>tsort</command></term>
<listitem>
<para>Réalise un tri topologique. Il écrit une liste totalement
ordonnée suivant un fichier donné partiellement ordonné</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils tsort">
<primary sortas="b-tsort">tsort</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tty">
<term><command>tty</command></term>
<listitem>
<para>Indique le nom du fichier du terminal connecté à l'entrée standard</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils tty">
<primary sortas="b-tty">tty</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="uname">
<term><command>uname</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les informations système</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils uname">
<primary sortas="b-uname">uname</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="unexpand">
<term><command>unexpand</command></term>
<listitem>
<para>Convertit les espaces en tabulations</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils unexpand">
<primary sortas="b-unexpand">unexpand</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="uniq">
<term><command>uniq</command></term>
<listitem>
<para>Conserve qu'une ligne sur plusieurs lignes identiques successivement</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils uniq">
<primary sortas="b-uniq">uniq</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="unlink">
<term><command>unlink</command></term>
<listitem>
<para>Supprime le fichier donné</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils unlink">
<primary sortas="b-unlink">unlink</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="users">
<term><command>users</command></term>
<listitem>
<para>Indique les noms des utilisateurs actuellement connectés</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils users">
<primary sortas="b-users">users</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="vdir">
<term><command>vdir</command></term>
<listitem>
<para>Est identique à <command>ls -l</command></para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils vdir">
<primary sortas="b-vdir">vdir</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="wc">
<term><command>wc</command></term>
<listitem>
<para>Indique le nombre de lignes, mots et octets de chaque fichier
indiqué ainsi que le total de lignes lorsque plus d'un fichier est
donné</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils wc">
<primary sortas="b-wc">wc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="who">
<term><command>who</command></term>
<listitem>
<para>Indique qui est connecté</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils who">
<primary sortas="b-who">who</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="whoami">
<term><command>whoami</command></term>
<listitem>
<para>Indique le nom de l'utilisateur associé avec l'identifieur
utilisateur effectif</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils whoami">
<primary sortas="b-whoami">whoami</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="yes">
<term><command>yes</command></term>
<listitem>
<para>Affiche <quote>y</quote> ou la chaîne précisée de manière
répétée jusqu'à être tué</para>
<indexterm zone="ch-system-coreutils yes">
<primary sortas="b-yes">yes</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/gawk.xml
0,0 → 1,173
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-gawk" role="wrap">
<?dbhtml filename="gawk.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>gawk</productname>
<productnumber>&gawk-version;</productnumber>
<address>&gawk-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Gawk-&gawk-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-gawk">
<primary sortas="a-Gawk">Gawk</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Gawk contient des programmes de manipulation de
fichiers texte.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&gawk-ch6-sbu;</seg>
<seg>&gawk-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Gawk</title>
 
<para>Préparez la compilation de Gawk&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --libexecdir=/usr/lib \
ac_cv_func_working_mktime=yes</userinput></screen>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Si désiré, installez la documentation&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">mkdir -v /usr/share/doc/gawk-&gawk-version;
cp -v doc/{awkforai.txt,*.{eps,pdf,jpg}} \
/usr/share/doc/gawk-&gawk-version;</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-gawk" role="content">
<title>Contenu de Gawk</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>awk (lien vers gawk), gawk, gawk-&gawk-version;, grcat, igawk,
pgawk, pgawk-&gawk-version; et pwcat</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="awk">
<term><command>awk</command></term>
<listitem>
<para>Un lien vers <command>gawk</command></para>
<indexterm zone="ch-system-gawk awk">
<primary sortas="b-awk">awk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gawk">
<term><command>gawk</command></term>
<listitem>
<para>Un programme de manipulation de fichiers texte. C'est l'implémentation
GNU d'<command>awk</command></para>
<indexterm zone="ch-system-gawk gawk">
<primary sortas="b-gawk">gawk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gawk-version">
<term><command>gawk-&gawk-version;</command></term>
<listitem>
<para>Un lien vers <command>gawk</command></para>
<indexterm zone="ch-system-gawk gawk-version">
<primary sortas="b-gawk-&gawk-version;">gawk-&gawk-version;</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="grcat">
<term><command>grcat</command></term>
<listitem>
<para>Sauvegarde la base de données des groupes, ie
<filename>/etc/group</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-gawk grcat">
<primary sortas="b-grcat">grcat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="igawk">
<term><command>igawk</command></term>
<listitem>
<para>Donne à <command>gawk</command> la capacité d'inclure des
fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-gawk igawk">
<primary sortas="b-igawk">igawk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pgawk">
<term><command>pgawk</command></term>
<listitem>
<para>La version de profilage de <command>gawk</command></para>
<indexterm zone="ch-system-gawk pgawk">
<primary sortas="b-pgawk">pgawk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pgawk-version">
<term><command>pgawk-&gawk-version;</command></term>
<listitem>
<para>Lien vers <command>pgawk</command></para>
<indexterm zone="ch-system-gawk pgawk-version">
<primary sortas="b-pgawk-&gawk-version;">pgawk-&gawk-version;</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pwcat">
<term><command>pwcat</command></term>
<listitem>
<para>Affiche la base de données de mots de passe <filename>/etc/passwd</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-gawk pwcat">
<primary sortas="b-pwcat">pwcat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/grep.xml
0,0 → 1,152
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-grep" role="wrap">
<?dbhtml filename="grep.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>grep</productname>
<productnumber>&grep-version;</productnumber>
<address>&grep-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Grep-&grep-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-grep">
<primary sortas="a-Grep">Grep</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Grep contient des programmes de recherche à
l'intérieur de fichiers.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&grep-ch6-sbu;</seg>
<seg>&grep-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Grep</title>
 
<para>L'actuel paquet de Grep a beaucoup de bogues, surtout le
support des locales multibyte. Le correctif consolidé suivant de
Debian corrige certains d'entre eux, améliore le nombre de tests
individuels réussis, et améliore beaucoup la vitesse des locales
UTF-8&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&grep-debian-patch;</userinput></screen>
 
<para>Certains aspects de la documentajion ont été amélioré dans sa veriion
d'origine et des changements ont été opérés sur les tests et les
résultats attendus dans les scripts récents scripts de test. Cela signifie
que peu de tests individuels échouent&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&grep-fixes-patch;</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation de Grep&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr \
--bindir=/bin \
--without-included-regex</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configure&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--without-included-regex</parameter></term>
<listitem>
<para>La vérification de configure pour la bibliothèque regex de
glibc est cassée lors d'une compilation avec glibc-2.8. Cette option
force l'utilisation de la bibliothèque regex de glibc.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">make check || true</userinput></screen>
 
<para>Il y a des échecs connus lers des tests de
<command>foad1.sh</command> et de <command>fmbtest.sh</command>. La
conitrucjion &quot;|| true&quot; est utilisé pour éviter la compilation
automatique de scripts de compilajion qui échouent à cause d'échccs de
tests. Une bonne exécution affichera 2 échecs parmi 14 tests, mais si 2e1s
regardez la sortie, vous verrez plus de quarante tests individuels qui
ont échoué - ils sont teus dans les nouveaux tests ajoutés depuis ba
précédedte version.</para>
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-grep" role="content">
<title>Contenu de Grep</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>egrep, fgrep et grep</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="egrep">
<term><command>egrep</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les lignes correspondant à une expression rationnelle étendue</para>
<indexterm zone="ch-system-grep egrep">
<primary sortas="b-egrep">egrep</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fgrep">
<term><command>fgrep</command></term>
<listitem>
<para>Affiche des lignes correspondant à une liste de chaînes fixes</para>
<indexterm zone="ch-system-grep fgrep">
<primary sortas="b-fgrep">fgrep</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="grep">
<term><command>grep</command></term>
<listitem>
<para>Affiche des lignes correspondant à une expression rationnelle
basique</para>
<indexterm zone="ch-system-grep grep">
<primary sortas="b-grep">grep</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/bash.xml
0,0 → 1,175
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-bash" role="wrap">
<?dbhtml filename="bash.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>bash</productname>
<productnumber>&bash-version;</productnumber>
<address>&bash-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Bash-&bash-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-bash">
<primary sortas="a-Bash">Bash</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Bash contient le shell Bourne-Again.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&bash-ch6-sbu;</seg>
<seg>&bash-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Bash</title>
 
<para>Si vous avez téléchargé l'archive tar de la documentation de
Bash et si vous souhaitez installer la documentation HTML, exécutez
les commandes suivantes&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">tar -xvf ../bash-doc-&bash-doc-version;.tar.gz
sed -i "s|htmldir = @htmldir@|htmldir = /usr/share/doc/bash-&bash-version;|" \
Makefile.in</userinput></screen>
 
<para>Appliquez les corrections de certains bogues découverts depuis la
version initiale de Bash-&bash-version;:</para>
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&bash-fixes-patch;</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation de Bash&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --bindir=/bin \
--without-bash-malloc --with-installed-readline ac_cv_func_working_mktime=yes</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification de l'option de configure&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--with-installed-readline</parameter></term>
<listitem>
<para>Ce commutateur indique à Bash d'utiliser la bibliothèque
<filename class="libraryfile">readline</filename> sur le
système plutôt que d'utiliser sa propre version de readline.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Sautez à <quote>Installation du paquet</quote> si vous
n'exécutez pas la suite de test.</para>
 
<para>Pour préparer les tests, assurez-vous que le paramétrage de la
locale de notre environnement sera utilisée et que l'utilisateur
<systemitem class="username">nobody</systemitem> peut lire le
périphérique d'entrée standard et écrire sur l'arborescence des
sources&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">sed -i 's/LANG/LC_ALL/' tests/intl.tests
sed -i 's@tests@&amp; &lt;/dev/tty@' tests/run-test
chown -Rv nobody ./</userinput></screen>
 
<para>Maintenant, lancez les tests en tant qu'utilisateur
 
<systemitem class="username">nobody</systemitem>&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">su-tools nobody -s /bin/bash -c "make tests"</userinput></screen>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Lancez le programme <command>bash</command> nouvellement
compilé (en remplaçant celui en cours d'exécution)&nbsp;:</para>
 
<screen role="nodump"><userinput>exec /bin/bash --login +h</userinput></screen>
 
<note>
<para>Les paramètres utilisés font que <command>bash</command>
lance un shell de connexion interactif et désactive le hachage, de façon à
ce que les nouveaux programme soient découverts au fur et à mesure de leur
disponibilité.</para>
</note>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-bash" role="content">
<title>Contenu de Bash</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>bash, bashbug et sh (lien vers bash)</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="bash">
<term><command>bash</command></term>
<listitem>
<para>Un interpréteur de commandes largement utilisé&nbsp;; il réalise un grand
nombre d'expansions et de substitutions sur une ligne de commande donnée avant
de l'exécuter, rendant cet interpréteur très puissant</para>
<indexterm zone="ch-system-bash bash">
<primary sortas="b-bash">bash</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="bashbug">
<term><command>bashbug</command></term>
<listitem>
<para>Un script shell pour aider l'utilisateur à composer et à envoyer des
courriers électroniques contenant des rapports de bogues spécialement formatés
concernant <command>bash</command></para>
<indexterm zone="ch-system-bash bashbug">
<primary sortas="b-bashbug">bashbug</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sh">
<term><command>sh</command></term>
<listitem>
<para>Un lien symbolique vers le programme <command>bash</command>&nbsp;;
 
à son
appel en tant que <command>sh</command>, <command>bash</command> essaie de
copier le comportement initial des versions historiques de
<command>sh</command> aussi fidèlement que possible, tout en se conformant aussi au standard POSIX</para>
<indexterm zone="ch-system-bash sh">
<primary sortas="b-sh">sh</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/glibc.xml
0,0 → 1,895
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-glibc" role="wrap">
<?dbhtml filename="glibc.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>glibc</productname>
<productnumber>&glibc-version;</productnumber>
<address>&glibc-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Glibc-&glibc-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-glibc">
<primary sortas="a-Glibc">Glibc</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Glibc contient la bibliothèque C principale. Cette bibliothèque
fournit toutes les routines basiques pour allouer de la mémoire, rechercher des
répertoires, ouvrir et fermer des fichiers, les lire et les écrire, gérer
les chaînes, faire correspondre des modèles, faire de l'arithmétique et
ainsi de suite.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&glibc-ch6-sbu;</seg>
<seg>&glibc-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Glibc</title>
 
<note>
<para>Certains paquets non compris dans LFS suggèrent d'installer GNU
libiconv pour traduire les données d'un codage en un autre. La page d'accueil
du projet (<ulink url="http://www.gnu.org/software/libiconv/"/>) précise
<quote>Cette bibliothèque fournit une implémentation de <function>iconv()</function>
à utiliser sur les systèmes qui n'en disposent
pas ou dont l'implémentation ne convertit pas l'Unicode.</quote> Glibc fournit
une implémentation d'<function>iconv()</function> et peut convertir de
l'Unicode, du coup libiconv n'est pas requis sur un système LFS.</para>
</note>
 
<para>Le système de construction de la Glibc est très bien fait et s'installe
parfaitement, même si notre fichier specs pour le compilateur et l'éditeur de
liens pointent toujours vers <filename class="directory">/tools</filename>. Les
specs et l'éditeur de liens ne peuvent pas être ajustés avant l'installation de
la Glibc parce que les tests d'autoconf de Glibc donneraient alors des
résultats faussés, défaussant ainsi notre but d'achever une construction propre.</para>
 
<!-- <para>L'archive tar glibc-libidn ajoute un support pour
les noms de domaine internationalisés (internationalized domain names, IDN)
à Glibc. Beaucoup de programmes qui supportent IDN exige toute la bibliothèque
<filename class="libraryfile">libidn</filename>, non celle ajoutée (add-on)
(voir <ulink url="&blfs-root;view/svn/general/libidn.html"/>).
Déballez l'archive tar depuis le répertoire des sources de Glibc&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">tar -xvf ../glibc-libidn-&glibc-version;.tar.bz2
mv glibc-libidn-&glibc-version; libidn</userinput></screen> -->
 
<para>Sous la locale vi_VN.TCVN, <command>bash</command> entre dans une boucle
infinie au lancement. On ne sait pas s'il s'agit d'un bogue <command>bash</command>
ou d'un problème de Glibc. Désactivez l'installation de cette locale afin
d'éviter le problème&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -i '/vi_VN.TCVN/d' localedata/SUPPORTED</userinput></screen>
 
<!-- <para>Lors de l'exécution de <command>make install</command>, un script appelé
<filename>test-installation.pl</filename> opère un test de propreté sur notre
Glibc récemment installée. Cependant, notre ensemble d'outils pointant
encore vers le répertoire
<filename class="directory">/tools</filename>, le test de propreté pourrait
se fier au mauvais Glibc. Nous pouvons forcer le script à tester la Glibc que
nous venons d'installer en lançant ceci&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -i \
's|libs -o|libs -L/usr/lib -Wl,-dynamic-linker=/lib/ld-linux.so.2 -o|' \
scripts/test-installation.pl</userinput></screen> -->
 
<para>Tout d'abord, appliquez deux correctifs qui corrigent des échecs dans
la suite de tests&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&glibc-iconv-test-fixes-patch;
patch -Np1 -i ../&glibc-ildoubl-test-fix-patch;</userinput></screen>
<para>Le script shell <command>ldd</command> contient la syntaxe spécifique à
Bash. Changez son programme interpréteur par défaut en
<command>/bin/bash</command> si <command>/bin/sh</command> n'est pas installé
comme décrit dans le chapitre
<ulink url="&blfs-root;view/svn/postlfs/shells.html">Shells</ulink>
du livre BLFS&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -i 's|@BASH@|/bin/bash|' elf/ldd.bash.in</userinput></screen>
 
<para>La documentation de Glibc recommande de construire Glibc en dehors du
répertoire des sources dans un répertoire de construction dédié&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">mkdir -v ../glibc-build
cd ../glibc-build</userinput></screen>
 
<para>Ajoutez à nouveau à CFLAGS le commutateur du compilateur requis&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="configure">echo "CFLAGS += -march=i486 -mtune=native" &gt; configparms</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation de Glibc&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">../glibc-&glibc-version;/configure --prefix=/usr \
--disable-profile --enable-add-ons \
--enable-kernel=2.6.0 --libexecdir=/usr/lib/glibc</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configure&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--libexecdir=/usr/lib/glibc</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci modifie l'emplacement du programme
<command>pt_chown</command>, par défaut
<filename class="directory">/usr/libexec</filename>, par
<filename class="directory">/usr/lib/glibc</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<important>
<para>Dans cette section, la suite de tests de Glibc est considérée
comme critique. Ne la sautez sous aucun prétexte.</para>
</important>
 
<para>Avant de lancer les tests, copiez un fichier de l'arborescence du code
source dans l'arborescence de notre construction pour empêcher deux échecs
de test, puis testez les résultats&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">cp -v ../glibc-&glibc-version;/iconvdata/gconv-modules iconvdata
make -k check 2&gt;&amp;1 | tee glibc-check-log
grep Error glibc-check-log</userinput></screen>
 
<para>Vous verrez probablement un échec attendu (ignoré) lors des tests de
<emphasis>posix/annexc</emphasis>. En outre, La suite de tests Glibc est
quelque peu dépendante du système hôte. Voici une liste des problèmes les
plus fréquents&nbsp;:</para>
 
<itemizedlist>
<!-- Check again after updating from gcc-4.1.x -->
<listitem>
<para>Le test <emphasis>nptl/tst-cancel1</emphasis> échouera si vous
utilisez les séries 4.1 de GCC.</para>
</listitem>
<!-- Was true in glibc-2.3.6 -->
<listitem>
<para>Les tests <emphasis>nptl/tst-clock2</emphasis> et
<emphasis>tst-attr3</emphasis> échouent parfois. On n'a pas encore
totalement compris la raison, mais des indications laissent penser qu'une
charge système lourde peut provoquer ces échecs.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Les tests <emphasis>math</emphasis> échouent quelque fois lors de
leur exécution sur des systèmes où le processeur n'est pas un Intel ou un AMD
authentique.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Si vous avez monté la partition LFS avec l'option
<parameter>noatime</parameter>, le test <emphasis>atime</emphasis>
échouera. Comme mentionné dans <xref linkend="space-mounting"/>,
n'utilisez pas l'option <parameter>noatime</parameter> lors de la construction de LFS.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Lors d'une exécution sur un matériel ancien et lent, quelques
tests peuvent échouer à cause de délais dépassés.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
 
<para>Bien que ce ne soit qu'un simple message, l'étape d'installation de
Glibc se plaindra de l'absence de <filename>/etc/ld.so.conf</filename>.
Supprimez ce message d'avertissement avec&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">touch /etc/ld.so.conf</userinput></screen>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Les locales qui permettent à votre système de répondre en une langue
différente n'ont pas été installées avec la commande ci-dessus. Aucune
n'est indispensable, mais si certaines sont absentes, les suites de test
des futurs paquets peuvent sauter des situations de test importantes.</para>
 
<para>Vous pouvez installer les locales individuelles en utilisant le
programme <command>localedef</command> Par exemple, la première commande
<command>localedef</command> command ci-dessous combine la définition
de la locale du codage indépendant
<filename>/usr/share/i18n/locales/de_DE</filename> avec la définition
de la page de codes
<filename>/usr/share/i18n/charmaps/ISO-8859-1.gz</filename> et envoie le
résultat vers le fichier
<filename>/usr/lib/locale/locale-archive</filename>.
Les instructions suivantes installeront les paramètres minimums des locales
nécessaires pour le déroulement optimal des tests&nbsp;:</para>
 
<screen role="nodump"><userinput remap="locale-test">mkdir -pv /usr/lib/locale
localedef -i cs_CZ -f UTF-8 cs_CZ.UTF-8
localedef -i de_DE -f ISO-8859-1 de_DE
localedef -i de_DE@euro -f ISO-8859-15 de_DE@euro
localedef -i de_DE -f UTF-8 de_DE.UTF-8
localedef -i en_HK -f ISO-8859-1 en_HK
localedef -i en_PH -f ISO-8859-1 en_PH
localedef -i en_US -f ISO-8859-1 en_US
localedef -i en_US -f UTF-8 en_US.UTF-8
localedef -i es_MX -f ISO-8859-1 es_MX
localedef -i fa_IR -f UTF-8 fa_IR
localedef -i fr_FR -f ISO-8859-1 fr_FR
localedef -i fr_FR@euro -f ISO-8859-15 fr_FR@euro
localedef -i fr_FR -f UTF-8 fr_FR.UTF-8
localedef -i it_IT -f ISO-8859-1 it_IT
localedef -i ja_JP -f EUC-JP ja_JP
localedef -i tr_TR -f UTF-8 tr_TR.UTF-8</userinput></screen>
 
<para>En outre, installez la locale de votre pays, de votre langue et de votre
codage.</para>
 
<para>Vous pouvez alternativement installer les locales listées dans le fichier
<filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename> (il inclut
toutes les locales citées ci-dessus et d'autres) en une fois avec la commande
suivante qui prend beaucoup de temps&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="locale-full">make localedata/install-locales</userinput></screen>
 
<para>Puis utilisez la commande <command>localedef</command> pour créer
et installer les locales non listées dans le fichier
<filename>glibc-&glibc-version;/localedata/SUPPORTED</filename> dans le cas
peu probable où vous en auriez besoin.</para>
<!-- The Live CD patches the localedata/SUPPORTED file instead of
running localedef, the results are equivalent -->
 
</sect2>
 
<sect2 id="conf-glibc" role="configuration">
<title>Configurer Glibc</title>
 
<indexterm zone="conf-glibc">
<primary sortas="e-/etc/nsswitch.conf">/etc/nsswitch.conf</primary>
</indexterm>
 
<indexterm zone="conf-glibc">
<primary sortas="e-/etc/localtime">/etc/localtime</primary>
</indexterm>
 
<para>Le fichier <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> doit être créé
parce que, bien que Glibc en fournisse un par défaut lorsque ce fichier est
manquant ou corrompu, les valeurs par défaut de Glibc ne fonctionnent pas bien
dans un environnement en réseau. De plus, le fuseau horaire a besoin d'être
configuré.</para>
 
<para>Créez un nouveau fichier <filename>/etc/nsswitch.conf</filename> en
lançant ce qui suit&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>cat &gt; /etc/nsswitch.conf &lt;&lt; "EOF"
<literal># Begin /etc/nsswitch.conf
 
passwd: files
group: files
shadow: files
 
hosts: files dns
networks: files
 
protocols: files
services: files
ethers: files
rpc: files
 
# End /etc/nsswitch.conf</literal>
EOF</userinput></screen>
 
<para>Pour déterminer dans quel fuseau horaire vous vous situez, lancez le
script suivant&nbsp;:</para>
 
<screen role="nodump"><userinput>tzselect</userinput></screen>
 
<para>Après avoir répondu à quelques questions sur votre emplacement, le
script affichera le nom du fuseau horaire (quelque chose comme
<emphasis>America/Edmonton</emphasis>). Il y a aussi d'autres fuseaux
horaires listés dans
<filename class='directory'>/usr/share/zoneinfo</filename> comme
<emphasis>Canada/Eastern</emphasis> ou <emphasis>EST5EDT</emphasis> qui ne
sont pas identifiés par le script mais qui peuvent être utilisés.</para>
 
<para>Puis créez le fichier <filename>/etc/localtime</filename> en lançant&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>cp -v --remove-destination /usr/share/zoneinfo/<replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> \
/etc/localtime</userinput></screen>
 
<para>Remplacez <replaceable>&lt;xxx&gt;</replaceable> par le nom du fuseau horaire
sélectionné (par exemple Canada/Eastern).</para>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification de l'option de cp&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--remove-destination</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci est nécessaire pour forcer la suppression du lien
symbolique déjà existant. La raison pour laquelle nous copions plutôt que de
simplement créer un lien symbolique est de se couvrir de la situation où
<filename class="directory">/usr</filename>
serait une partition séparée. Ceci
pourrait arriver, par exemple, en démarrant en mode
utilisateur unique.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
<sect2 id="conf-ld" role="configuration">
<title>Configurer le chargeur dynamique</title>
 
<indexterm zone="conf-ld">
<primary sortas="e-/etc/ld.so.conf">/etc/ld.so.conf</primary>
</indexterm>
 
<para>Par défaut, le chargeur dynamique
(<filename class="libraryfile">/lib/ld-linux.so.2</filename>) cherche dans
<filename class="directory">/lib</filename> et
<filename class="directory">/usr/lib</filename> les bibliothèques
partagées nécessaires aux programmes lors de leur exécution. Néanmoins, s'il existe des bibliothèques
dans d'autres répertoires que
<filename class="directory">/lib</filename> et
<filename class="directory">/usr/lib</filename>, leur emplacement doit être
ajouté dans le fichier <filename>/etc/ld.so.conf</filename> pour que le
chargeur dynamique les trouve.
<filename class="directory">/usr/local/lib</filename> et
<filename class="directory">/opt/lib</filename> sont deux répertoires connus pour
contenir des bibliothèques supplémentaires, donc ajoutez ces deux
répertoires au chemin de recherche du chargeur dynamique.</para>
 
<para>Créez un nouveau fichier <filename>/etc/ld.so.conf</filename>
en lançant ce qui suit&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>cat &gt; /etc/ld.so.conf &lt;&lt; "EOF"
<literal># Begin /etc/ld.so.conf
 
/usr/local/lib
/opt/lib
 
# End /etc/ld.so.conf</literal>
EOF</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-glibc" role="content">
<title>Contenu de Glibc</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>catchsegv, gencat, getconf, getent, iconv, iconvconfig, ldconfig,
ldd, lddlibc4, locale, localedef, mtrace, nscd, pcprofiledump,
pt_chown, rpcgen, rpcinfo, sln, sprof, tzselect, xtrace,
zdump et zic</seg>
<seg>ld.so, libBrokenLocale.{a,so}, libSegFault.so, libanl.{a,so},
libbsd-compat.a, libc.{a,so}, libcidn.so, libcrypt.{a,so}, libdl.{a,so},
libg.a, libieee.a, libm.{a,so}, libmcheck.a, libmemusage.so,
libnsl.{a,so}, libnss_compat.so, libnss_dns.so, libnss_files.so,
libnss_hesiod.so, libnss_nis.so, libnss_nisplus.so, libpcprofile.so,
libpthread.{a,so}, libresolv.{a,so}, librpcsvc.a, librt.{a,so},
libthread_db.so et libutil.{a,so}</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="catchsegv">
<term><command>catchsegv</command></term>
<listitem>
<para>Peut être utilisé pour créer une trace de la pile lorsqu'un programme
s'arrête avec une erreur de segmentation</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc catchsegv">
<primary sortas="b-catchsegv">catchsegv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gencat">
<term><command>gencat</command></term>
<listitem>
<para>Génère des catalogues de messages</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc gencat">
<primary sortas="b-gencat">gencat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="getconf">
<term><command>getconf</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les valeurs de configuration du système pour les variables
spécifiques du système de fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc getconf">
<primary sortas="b-getconf">getconf</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="getent">
<term><command>getent</command></term>
<listitem>
<para>Récupère les entrées à partir d'une base de données administrative</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc getent">
<primary sortas="b-getent">getent</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="iconv">
<term><command>iconv</command></term>
<listitem>
<para>Réalise une conversion de l'ensemble des caractères</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc iconv">
<primary sortas="b-iconv">iconv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="iconvconfig">
<term><command>iconvconfig</command></term>
<listitem>
<para>Crée des fichiers de configuration pour le module <command>iconv</command></para>
<indexterm zone="ch-system-glibc iconvconfig">
<primary sortas="b-iconvconfig">iconvconfig</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ldconfig">
<term><command>ldconfig</command></term>
<listitem>
<para>Configure les liens du chargeur dynamique</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc ldconfig">
<primary sortas="b-ldconfig">ldconfig</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ldd">
<term><command>ldd</command></term>
<listitem>
<para>Indique les bibliothèques partagées requises pour chaque programme ou
bibliothèque partagée</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc ldd">
<primary sortas="b-ldd">ldd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="lddlibc4">
<term><command>lddlibc4</command></term>
<listitem>
<para>Assiste <command>ldd</command> avec des fichiers objets</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc lddlibc4">
<primary sortas="b-lddlibc4">lddlibc4</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="locale">
<term><command>locale</command></term>
<listitem>
<para>Affiche diverses informations sur la locale courante</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc locale">
<primary sortas="b-locale">locale</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="localedef">
<term><command>localedef</command></term>
<listitem>
<para>Compile les spécifications de locale</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc localedef">
<primary sortas="b-localedef">localedef</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="mtrace">
<term><command>mtrace</command></term>
<listitem>
<para>Lit et interprète un fichier de trace mémoire et affiche un
résumé dans un format lisible par un humain</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc mtrace">
<primary sortas="b-mtrace">mtrace</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="nscd">
<term><command>nscd</command></term>
<listitem>
<para>Un démon pour les services de noms fournissant un cache pour les
requêtes les plus communes</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc nscd">
<primary sortas="b-nscd">nscd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pcprofiledump">
<term><command>pcprofiledump</command></term>
<listitem>
<para>Affiche des informations générées par un profilage du PC</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc pcprofiledump">
<primary sortas="b-pcprofiledump">pcprofiledump</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pt_chown">
<term><command>pt_chown</command></term>
<listitem>
<para>Un programme d'aide pour que <command>grantpt</command>
initialise les droits des propriétaires, groupes et autres d'un
pseudo-terminal esclave</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc pt_chown">
<primary sortas="b-pt_chown">pt_chown</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rpcgen">
<term><command>rpcgen</command></term>
<listitem>
<para>Génère du code C pour implémenter le protocole RPC (<foreignphrase>Remote
Procedure Call</foreignphrase>)</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc rpcgen">
<primary sortas="b-rpcgen">rpcgen</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rpcinfo">
<term><command>rpcinfo</command></term>
<listitem>
<para>Fait un appel RPC à un serveur RPC</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc rpcinfo">
<primary sortas="b-rpcinfo">rpcinfo</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sln">
<term><command>sln</command></term>
<listitem>
<para>Un programme <command>ln</command> lié statiquement</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc sln">
<primary sortas="b-sln">sln</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sprof">
<term><command>sprof</command></term>
<listitem>
<para>Lit et affiche les données de profilage des objets partagés</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc sprof">
<primary sortas="b-sprof">sprof</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tzselect">
<term><command>tzselect</command></term>
<listitem>
<para>Demande à l'utilisateur l'emplacement géographique du système et
donne la description du fuseau horaire correspondante</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc tzselect">
<primary sortas="b-tzselect">tzselect</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="xtrace">
<term><command>xtrace</command></term>
<listitem>
<para>Trace l'exécution d'un programme en affichant la fonction en cours
d'exécution</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc xtrace">
<primary sortas="b-xtrace">xtrace</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="zdump">
<term><command>zdump</command></term>
<listitem>
<para>Afficheur de fuseau horaire</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc zdump">
<primary sortas="b-zdump">zdump</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="zic">
<term><command>zic</command></term>
<listitem>
<para>Compilateur de fuseau horaire</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc zic">
<primary sortas="b-zic">zic</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ld.so">
<term><filename class="libraryfile">ld.so</filename></term>
<listitem>
<para>Le programme d'aide des bibliothèques partagées exécutables</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc ld.so">
<primary sortas="c-ld.so">ld.so</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libBrokenLocale">
<term><filename class="libraryfile">libBrokenLocale</filename></term>
<listitem>
<para>Utilisé en interne par Glibc comme une arme grossière pour
résoudre les locales cassées (comme certaines applications Motif).
Voir les commentaires dans
<filename>glibc-&glibc-version;/locale/broken_cur_max.c</filename>
pour plus d'informations</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libBrokenLocale">
<primary sortas="c-libBrokenLocale">libBrokenLocale</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libSegFault">
<term><filename class="libraryfile">libSegFault</filename></term>
<listitem>
<para>Un gestionnaire de signaux d'erreurs de segmentation, utilisé
par <command>catchsegv</command></para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libSegFault">
<primary sortas="c-libSegFault">libSegFault</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libanl">
<term><filename class="libraryfile">libanl</filename></term>
<listitem>
<para>Une bibliothèque asynchrone de recherche de noms</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libanl">
<primary sortas="c-libanl">libanl</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libbsd-compat">
<term><filename class="libraryfile">libbsd-compat</filename></term>
<listitem>
<para>Fournit la portabilité nécessaire pour faire fonctionner certains
programmes BSD (Berkeley Software Distribution) sous Linux</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libbsd-compat">
<primary sortas="c-libbsd-compat">libbsd-compat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libc">
<term><filename class="libraryfile">libc</filename></term>
<listitem>
<para>La principale bibliothèque C</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libc">
<primary sortas="c-libc">libc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libcidn">
<term><filename class="libraryfile">libcidn</filename></term>
<listitem>
<para>Utilisé en interne par Glibc pour la gestion des noms de
domaine internationalisés dans la fonction
<function>getaddrinfo()</function></para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libcrypt">
<primary sortas="c-libcrypt">libcrypt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libcrypt">
<term><filename class="libraryfile">libcrypt</filename></term>
<listitem>
<para>La bibliothèque de chiffrement</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libcrypt">
<primary sortas="c-libcrypt">libcrypt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libdl">
<term><filename class="libraryfile">libdl</filename></term>
<listitem>
<para>La bibliothèque de l'interface du chargeur dynamique</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libdl">
<primary sortas="c-libdl">libdl</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libg">
<term><filename class="libraryfile">libg</filename></term>
<listitem>
<para>Bibliothèque factice ne contenant aucune fonction.
C'était auparavant une bibliothèque d'exécution pour
<command>g++</command></para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libg">
<primary sortas="c-libg">libg</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libieee">
<term><filename class="libraryfile">libieee</filename></term>
<listitem>
<para>Un lien vers ce module provoque volontairement des règles de
gestion d'erreur pour les fonctions math telles que définies par les
<foreignphrase>Institute of Electrical and Electronic
Engineers</foreignphrase> (IEEE). Le paramètre par défaut est la gestion de l'erreur
POSIX.1</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libieee">
<primary sortas="c-libieee">libieee</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libm">
<term><filename class="libraryfile">libm</filename></term>
<listitem>
<para>La bibliothèque mathématique</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libm">
<primary sortas="c-libm">libm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libmcheck">
<term><filename class="libraryfile">libmcheck</filename></term>
<listitem>
<para>Active le test d'allocation de mémoire lorsqu'on y relie
quelque chose</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libmcheck">
<primary sortas="c-libmcheck">libmcheck</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libmemusage">
<term><filename class="libraryfile">libmemusage</filename></term>
<listitem>
<para>Utilisé par <command>memusage</command> pour aider à la récupération
d'informations sur l'utilisation de la mémoire par un programme</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libmemusage">
<primary sortas="c-libmemusage">libmemusage</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libnsl">
<term><filename class="libraryfile">libnsl</filename></term>
<listitem>
<para>La bibliothèque de services réseau</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libnsl">
<primary sortas="c-libnsl">libnsl</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libnss">
<term><filename class="libraryfile">libnss</filename></term>
<listitem>
<para>Les bibliothèques <quote>Name Service Switch</quote>, contenant
des fonctions de résolution de noms d'hôtes, de noms d'utilisateurs,
de noms de groupes, d'alias, de services, de protocoles et ainsi de
suite</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libnss">
<primary sortas="c-libnss">libnss</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libpcprofile">
<term><filename class="libraryfile">libpcprofile</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des fonctions de profilage utilisées pour tracer le temps CPU
dépensé sur les lignes de code source</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libpcprofile">
<primary sortas="c-libpcprofile">libpcprofile</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libpthread">
<term><filename class="libraryfile">libpthread</filename></term>
<listitem>
<para>La bibliothèque threads POSIX</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libpthread">
<primary sortas="c-libpthread">libpthread</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libresolv">
<term><filename class="libraryfile">libresolv</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des fonctions de création, d'envoi et d'interprétation
de paquets pour les serveurs de noms de domaine Internet</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libresolv">
<primary sortas="c-libresolv">libresolv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="librpcsvc">
<term><filename class="libraryfile">librpcsvc</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des fonctions apportant différents services RPC</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc librpcsvc">
<primary sortas="c-librpcsvc">librpcsvc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="librt">
<term><filename class="libraryfile">librt</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des fonctions fournissant la plupart des interfaces spécifiées
par l'extension temps réel de POSIX.1b</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc librt">
<primary sortas="c-librt">librt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libthread_db">
<term><filename class="libraryfile">libthread_db</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des fonctions utiles pour construire des débogueurs de
programmes multi-threads</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libthread_db">
<primary sortas="c-libthread_db">libthread_db</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libutil">
<term><filename class="libraryfile">libutil</filename></term>
<listitem>
<para>Contient du code pour les fonctions <quote>standard</quote>
utilisées par de nombreux outils Unix</para>
<indexterm zone="ch-system-glibc libutil">
<primary sortas="c-libutil">libutil</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/shadow.xml
0,0 → 1,626
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-shadow" role="wrap">
<?dbhtml filename="shadow.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>shadow</productname>
<productnumber>&shadow-version;</productnumber>
<address>&shadow-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Shadow-&shadow-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-shadow">
<primary sortas="a-Shadow">Shadow</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Shadow contient des programmes de gestion de mots de
passe d'une façon sécurisée.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&shadow-ch6-sbu;</seg>
<seg>&shadow-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Shadow</title>
 
<note>
<para>Si vous aimeriez multiplier l'usage des mots de passe efficaces,
reportez-vous à
<ulink url="&blfs-root;view/svn/postlfs/cracklib.html"/> pour l'installation
de CrackLib avant de compiler Shadow. Puis ajoutez
<parameter>--with-libcrack</parameter> à la commande <command>configure</command>
ci-dessous.</para>
</note>
 
<!-- <para>Corrigez un bogue dans les programmes
<command>useradd</command> et <command>usermod</command> qui les
empêche d'accepter des noms de groupe plutôt que des nombres ID de
groupe avec <option>-g</option>&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&shadow-useradd-patch;</userinput></screen>
-->
 
<para>Désactivez l'installation du programme
<command>groups</command> et de sa page man car Coreutils fournit
une meilleure version&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">sed -i 's/groups$(EXEEXT) //'src/Makefile.in
find man -name Makefile.in -exec sed -i 's/groups\.1 / /' {} \;</userinput></screen>
 
<para>Désactivez l'installation des pages de manuel en chinois et en
coréen, puisque Man-DB ne peut pas les formater
correctement&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">sed -i -e 's/ ko//' -e 's/ zh_CN zh_TW//'man/Makefile.in</userinput></screen>
 
<para>Shadow fournit d'autres pages de manuel dans l'encodage UTF-8.
Man-DB peut afficher ces dernières dans les encodages recommandés en
utilisant le script <command>convert-mans</command> qu'on a installé au
paquet Man-DB&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">for i in de es fi fr id it pt_BR; do
convert-mans UTF-8 ISO-8859-1 man/${i}/*.?
done
 
for i in cs hu pl; do
convert-mans UTF-8 ISO-8859-2 man/${i}/*.?
done
 
convert-mans UTF-8 EUC-JP man/ja/*.?
convert-mans UTF-8 KOI8-R man/ru/*.?
convert-mans UTF-8 ISO-8859-9 man/tr/*.?</userinput></screen>
 
<para id="shadow-login_defs">Au lieu d'utiliser la méthode
<emphasis>crypt</emphasis> par défaut, utilisez la méthode
<emphasis>MD5</emphasis> plus sécurisée du chiffrement de mot de
passe, qui autorise aussi les mots de passe plus longs que huit
caractères. Il est également nécessaire de changer l'endroit
obsolète de <filename class="directory">/var/spool/mail</filename>
pour les boîtes e-mail de l'utilisateur que Shadow utilise par
défaut en l'endroit <filename class="directory">/var/mail</filename>
utilisé actuellement&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">sed -i -e 's@#ENCRYPT_METHOD DES@ENCRYPT_METHOD MD5@' \
-e 's@/var/spool/mail@/var/mail@' etc/login.defs</userinput></screen>
 
<note>
<para>Si vous compilez Shadow avec le support pour Cracklib, lancez
ce qui suit&nbsp;:</para>
 
<screen role="nodump"><userinput>sed -i 's@DICTPATH.*@DICTPATH\t/lib/cracklib/pw_dict@' \
etc/login.defs</userinput></screen>
</note>
 
<para>Préparez la compilation de Shadow&nbsp;:</para>
 
<!-- Keeping this in case we revert to an older version
<screen><userinput remap="configure">./configure -libdir=/lib -sysconfdir=/etc -enable-shared \
-without-selinux</userinput></screen>-->
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --sysconfdir=/etc</userinput></screen>
 
<!-- <variablelist>
<title>Voici la signification des options de configuration&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>-without-selinux</parameter></term>
<listitem>
<para>Le support pour SELinux est activé par défaut, mais selinux
n'est pas compilé dans un système LFS de base. Le script
<command>configure</command> échouera si vous n'utilisez pas cette
option.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>-->
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Déplacez un programme mal placé au bon endroit&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">mv -v /usr/bin/passwd /bin</userinput></screen>
 
<!-- <para>Déplacez les bibliothèques de Shadow dans des emplacements
plus appropriés&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">mv -v /lib/libshadow.*a /usr/lib
rm -v /lib/libshadow.so
ln -sfv ../../lib/libshadow.so.0 /usr/lib/libshadow.so</userinput></screen> -->
 
</sect2>
 
<sect2 id="conf-shadow" role="configuration">
<title>Configuration de Shadow</title>
 
<indexterm zone="conf-shadow">
<primary sortas="a-Shadow">Shadow</primary>
<secondary>configuration</secondary>
</indexterm>
 
<para>Ce paquet contient des outils pour ajouter, modifier,
supprimer des utilisateurs et des groupes, initialiser et changer
leur mots de
passe, et bien d'autres tâches administratives. Pour une explication
complète de ce que signifie <emphasis>password shadowing</emphasis>, jetez un
&oelig;il dans le fichier <filename>doc/HOWTO</filename> à l'intérieur du
répertoire source. Il reste une chose à garder à l'esprit si vous
décidez d'utiliser le support de Shadow&nbsp;: les programmes qui
ont besoin de vérifier les mots de passe (gestionnaires d'affichage,
programmes FTP, démons pop3 et ainsi de suite) ont besoin d'être
<emphasis>compatibles avec shadow</emphasis>, c'est-à-dire qu'ils ont
besoin d'être capables de fonctionner avec des mots de passe
shadow.</para>
 
<para>Pour activer les mots de passe shadow, lancez la
commande suivante&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>pwconv</userinput></screen>
 
<para>Pour activer les mots de passe shadow pour les groupes,
 
lancez&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput>grpconv</userinput></screen>
 
<para>La configuration fournie avec Shadow pour l'outil présente quelques
inconvénients qui appellent quelques explications. D'abord, l'action par
défaut de l'outil <command>useradd</command> est de créer un utilisateur
et un groupe du même nom que l'utilisateur. Par défaut les numéros d''ID
utilisateur (UID) et d'ID de groupe (GID) commenceront a 1000. Cela signifie
que si vous ne passez pas de paramètres à <command>useradd</command>, chaque
utilisateur sera membre d'un groupe unique sur le système. Si vous ne désirez
pas ce comportement, vous devrez passer le paramètre <parameter>-g</parameter>
à <command>useradd</command>. Les paramètres par défaut sont stockés dans
fichier <filename>/etc/default/useradd</filename>. Il se peut que vous
deviez modifier deux paramètres dans ce fichier pour satisfaire vos
besoins particuliers.</para>
<variablelist>
<title><filename>/etc/default/useradd</filename> Explication de parametres</title>
<varlistentry>
<term><parameter>GROUP=1000</parameter></term>
<listitem>
<para>Ce paramètre initialise le début des numéros de groupe utilisés
dans le fichier /etc/group. Vous pouvez le modifier avec ce que vous
désirez. Notez que <command>useradd</command> ne réutilisera jamais un
UID ou un GID. Si le numéro identifié dans ce paramètre est utilisé,
il utilisera le numéro disponible suivant celui-ci. Notez aussi que
si vous n'avez pas de groupe 1000 sur votre système la première fois
que vous utilisez <command>useradd</command> sans le paramètre
<parameter>-g</parameter>, vous obtiendrez un message sur le terminal
qui dit&nbsp;:
<computeroutput>useradd: unknown GID 1000</computeroutput>. Vous
pouvez passer ce message et le numéro de groupe 1000 sera utilisé.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>CREATE_MAIL_SPOOL=yes</parameter></term>
<listitem>
<para>Il résulte de ce paramètre que <command>useradd</command>
crée un fichier de boîte mail pour le nouvel utilisateur créé.
<command>useradd</command> rendra le groupe
<systemitem class="groupname">mail</systemitem> propriétaire de ce
fichier avec les droits 0660. Si vous préféreriez que
<command>useradd</command> ne crée pas ces fichiers de boîte mail,
lancez la commande suivante&nbsp;:</para>
<screen><userinput>sed -i 's/yes/no/' /etc/default/useradd</userinput></screen>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="configuration">
<title>Configurer le mot de passe de root</title>
 
<para>Choisissez un mot de passe pour l'utilisateur
<emphasis>root</emphasis> et configurez-le avec&nbsp;:</para>
 
<screen role="nodump"><userinput>passwd root</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-shadow" role="content">
<title>Contenu de Shadow</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>chage, chfn, chgpasswd, chpasswd, chsh, expiry, faillog, gpasswd,
groupadd, groupdel, groupmems, groupmod, grpck, grpconv, grpunconv,
lastlog, login, logoutd, newgrp, newusers, nologin, passwd, pwck,
pwconv, pwunconv, sg (lien vers newgrp), su, useradd, userdel, usermod,
vigr (lien vers vipw) et vipw</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="chage">
<term><command>chage</command></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour modifier le nombre maximum de jours entre des
modifications obligatoires du mot de passe</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow chage">
<primary sortas="b-chage">chage</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chfn">
<term><command>chfn</command></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour modifier le nom complet de l'utilisateur et quelques autres
informations</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow chfn">
<primary sortas="b-chfn">chfn</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="chgpasswd">
<term><command>chgpasswd</command></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour mettre à jour des mots de passe en mode ligne
de commande (batch)</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow chgpasswd">
<primary sortas="b-chgpasswd">chgpasswd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="chpasswd">
<term><command>chpasswd</command></term>
<listitem>
<para>Utilisée pour mettre à jour les mots de passe utilisateur en
ligne de commande</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow chpasswd">
<primary sortas="b-chpasswd">chpasswd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="chsh">
<term><command>chsh</command></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour modifier le shell de connexion par défaut d'un
utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow chsh">
<primary sortas="b-chsh">chsh</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="expiry">
<term><command>expiry</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie et renforce la politique d'expiration des mots de passe</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow expiry">
<primary sortas="b-expiry">expiry</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="faillog">
<term><command>faillog</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour examiner les traces d'échecs de connexions, pour
configurer le nombre maximum d'échecs avant qu'un compte ne soit bloqué ou pour
réinitialiser le nombre d'échecs</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow faillog">
<primary sortas="b-faillog">faillog</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gpasswd">
<term><command>gpasswd</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour ajouter et supprimer des membres et des administrateurs
aux groupes</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow gpasswd">
<primary sortas="b-gpasswd">gpasswd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="groupadd">
<term><command>groupadd</command></term>
<listitem>
<para>Crée un groupe avec le nom donné</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow groupadd">
<primary sortas="b-groupadd">groupadd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="groupdel">
<term><command>groupdel</command></term>
<listitem>
<para>Supprime le groupe ayant le nom donné</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow groupdel">
<primary sortas="b-groupdel">groupdel</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="groupmems">
<term><command>groupmems</command></term>
<listitem>
<para>Permet à un utilisateur d'administrer la liste des membres de
son groupe sans avoir besoin des privilèges du super utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow groupmems">
<primary sortas="b-groupmems">groupmems</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="groupmod">
<term><command>groupmod</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour modifier le nom ou le GID du groupe</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow groupmod">
<primary sortas="b-groupmod">groupmod</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="grpck">
<term><command>grpck</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie l'intégrité des fichiers
<filename>/etc/group</filename> et
<filename>/etc/gshadow</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-shadow grpck">
<primary sortas="b-grpck">grpck</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="grpconv">
<term><command>grpconv</command></term>
<listitem>
<para>Crée ou met à jour le fichier shadow à partir du fichier group
standard</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow grpconv">
<primary sortas="b-grpconv">grpconv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="grpunconv">
<term><command>grpunconv</command></term>
<listitem>
<para>Met à jour <filename>/etc/group</filename> à partir de
<filename>/etc/gshadow</filename> puis supprime ce dernier</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow grpunconv">
<primary sortas="b-grpunconv">grpunconv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="lastlog">
<term><command>lastlog</command></term>
<listitem>
<para>Indique les connexions les plus récentes de tous les utilisateurs ou d'un
utilisateur donné</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow lastlog">
<primary sortas="b-lastlog">lastlog</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="login">
<term><command>login</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé par le système pour permettre aux utilisateurs de se
connecter</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow login">
<primary sortas="b-login">login</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="logoutd">
<term><command>logoutd</command></term>
<listitem>
<para>Est un démon utilisé pour renforcer les restrictions sur les temps et
ports de connexion</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow logoutd">
<primary sortas="b-logoutd">logoutd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="newgrp">
<term><command>newgrp</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour modifier le GID courant pendant une session de
connexion</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow newgrp">
<primary sortas="b-newgrp">newgrp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="newusers">
<term><command>newusers</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour créer ou mettre à jour toute une série de comptes
utilisateur en une fois</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow newusers">
<primary sortas="b-newusers">newusers</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="nologin">
<term><command>nologin</command></term>
<listitem>
<para>Affiche un message selon lequel un compte n'est pas disponible.
Destiné à être utilisé comme shell par défaut pour des comptes qui
ont été désactivés</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow nologin">
<primary sortas="b-nologin">nologin</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="passwd">
<term><command>passwd</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour modifier le mot de passe d'un utilisateur ou d'un
groupe</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow passwd">
<primary sortas="b-passwd">passwd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pwck">
<term><command>pwck</command></term>
<listitem>
<para>Vérifie l'intégrité des fichiers de mots de passe,
<filename>/etc/passwd</filename> et
<filename>/etc/shadow</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-shadow pwck">
<primary sortas="b-pwck">pwck</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pwconv">
<term><command>pwconv</command></term>
<listitem>
<para>Crée ou met à jour le fichier de mots de passe shadow à partir du fichier
password habituel</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow pwconv">
<primary sortas="b-pwconv">pwconv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="pwunconv">
<term><command>pwunconv</command></term>
<listitem>
<para>Met à jour <filename>/etc/passwd</filename> à partir de
<filename>/etc/shadow</filename> puis supprime ce dernier</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow pwunconv">
<primary sortas="b-pwunconv">pwunconv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="sg">
<term><command>sg</command></term>
<listitem>
<para>Exécute une commande donnée lors de
l'initialisation du GID de l'utilisateur à un groupe donné</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow sg">
<primary sortas="b-sg">sg</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="su">
<term><command>su</command></term>
<listitem>
<para>Lance un shell en substituant les ID de l'utilisateur et du
groupe</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow su">
<primary sortas="b-su">su</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="useradd">
<term><command>useradd</command></term>
<listitem>
<para>Crée un nouvel utilisateur avec le nom donné ou met à jour les
informations par défaut du nouvel utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow useradd">
<primary sortas="b-useradd">useradd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="userdel">
<term><command>userdel</command></term>
<listitem>
 
<para>Supprime le compte utilisateur indiqué</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow userdel">
<primary sortas="b-userdel">userdel</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="usermod">
<term><command>usermod</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour modifier le nom de connexion de l'utilisateur, son UID
(<foreignphrase>User Identification</foreignphrase>, soit Identification
Utilisateur), shell, groupe initial, répertoire personnel et ainsi de
suite</para>
<indexterm zone="ch-system-shadow usermod">
<primary sortas="b-usermod">usermod</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="vigr">
<term><command>vigr</command></term>
<listitem>
<para>Édite les fichiers <filename>/etc/group</filename> ou
<filename>/etc/gshadow</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-shadow vigr">
<primary sortas="b-vigr">vigr</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="vipw">
<term><command>vipw</command></term>
<listitem>
<para>Édite les fichiers <filename>/etc/passwd</filename> ou
<filename>/etc/shadow</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-shadow vipw">
<primary sortas="b-vipw">vipw</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/udev.xml
0,0 → 1,355
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-udev" role="wrap">
<?dbhtml filename="udev.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>udev</productname>
<productnumber>&udev-version;</productnumber>
<address>&udev-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Udev-&udev-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-udev">
<primary sortas="a-Udev">Udev</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Udev contient des programmes pour créer
dynamiquement des n&oelig;uds périphériques.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&udev-ch6-sbu;</seg>
<seg>&udev-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Udev</title>
 
<para>L'archive tar udev-config contient des fichiers spécifiques à
LFS-specific utilisés pour configurer Udev. Déballez-la dans le
répertoire des sources Udev&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">tar -xvf ../&udev-config;.tar.bz2</userinput></screen>
 
<para>Créez certains périphériques et répertoires qu'Udev ne peut pas
gérer car ils sont nécessaires très tôt dans le processus de
démarrage, ou Udev lui-même en a besoin&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">install -dv /lib/{firmware,udev/devices/{pts,shm}}
mknod -m0666 /lib/udev/devices/null c 1 3
mknod -m0600 /lib/udev/devices/kmsg c 1 11
ln -sv /proc/self/fd /lib/udev/devices/fd
ln -sv /proc/self/fd/0 /lib/udev/devices/stdin
ln -sv /proc/self/fd/1 /lib/udev/devices/stdout
ln -sv /proc/self/fd/2 /lib/udev/devices/stderr
ln -sv /proc/kcore /lib/udev/devices/core</userinput></screen>
 
<para>Préparez la construction du paquet&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr \
--exec-prefix= \
--sysconfdir=/etc</userinput></screen>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Ce paquet est fourni avec aucune suite de tests.</para>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Udev doit être configuré afin de fonctionner correctement, vu
que sa configuration par défaut ne couvre pas tous les périphériques. Tout
d'abord, installez deux fichiers extérieurs de règles nécessaires
fournis par Udev pour aider à supporter les paramètres RAID et
device-mapper&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">install -m644 -v rules/packages/64-*.rules \
/lib/udev/rules.d/</userinput></screen>
 
<para>Maintenant, installez un fichier pour créer des liens symboliques
pour certains périphériques gérés à la main&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">install -m644 -v rules/packages/40-pilot-links.rules \
/lib/udev/rules.d/</userinput></screen>
 
<!-- There are more files available in the packages/ directory, if we want
to consider using them. Most are probably irrelevant to LFS though.
"alsa" isn't, but we already have those rules, using a better set of
matches. Most of the files in packages/ are for other architectures.
-->
 
<para>Maintenant, installez les fichiers de règles personnalisées
spécifiques à LFS&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">cd &udev-config;
make install</userinput></screen>
 
<para>Installez la documentation qui explique les fichiers de règles
spécifiques à LFS&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install-doc</userinput></screen>
 
<para>Installez la documentation qui explique les fichiers de règles
fréquemment utilisés fournis par Udev&nbsp;: </para>
 
<screen><userinput remap="install">make install-extra-doc</userinput></screen>
 
<para>Installez la documentation qui explique comment créer des
règles Udev personnalisées&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">cd ..
install -m644 -v -D docs/writing_udev_rules/index.html \
/usr/share/doc/udev-&udev-version;/index.html</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-udev" role="content">
<title>Contenu de Udev</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
<segtitle>Répertoire installé</segtitle>
 
<seglistitem>
 
<seg>ata_id, cdrom_id, collect, create_floppy_devices, edd_id,
firmware.sh, fstab_import, path_id, scsi_id, udevadm, udevd,
usb_id, vol_id, write_cd_rules, and write_net_rules</seg>
 
<seg>udev et libvolume_id</seg>
<seg>/etc/udev</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="ata_id">
<term><command>ata_id</command></term>
<listitem>
<para>Fournit Udev avec une chaîne unique et des informations
supplémentaires (uuid, label) pour un disque ATA</para>
<indexterm zone="ch-system-udev ata_id">
<primary sortas="b-ata_id">ata_id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="cdrom_id">
<term><command>cdrom_id</command></term>
<listitem>
<para>Fournit Udev avec les possibilités d'un lecteur CD-ROM ou
DVD-ROM</para>
<indexterm zone="ch-system-udev cdrom_id">
<primary sortas="b-cdrom_id">cdrom_id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="collect">
<term><command>collect</command></term>
<listitem>
<para>Donne un numéro ID pour le uevent courant et une liste d'IDs
(pour tous les uevents cible), enregistre l'ID courant et indique si
tous les IDs cibles ont été enregistrés</para>
<indexterm zone="ch-system-udev collect">
<primary sortas="b-collect">collect</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="create_floppy_devices">
<term><command>create_floppy_devices</command></term>
<listitem>
<para>Crée tous les périphériques amovibles possibles basés sur
le type CMOS</para>
<indexterm zone="ch-system-udev create_floppy_devices">
<primary sortas="b-create_floppy_devices">create_floppy_devices</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="edd_id">
<term><command>edd_id</command></term>
<listitem>
<para>Fournit Udev avec le EDD ID pour un lecteur de disque BIOS</para>
<indexterm zone="ch-system-udev edd_id">
<primary sortas="b-edd_id">edd_id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="firmware.sh">
<term><command>firmware.sh</command></term>
<listitem>
<para>Dépose un firmware dans les périphériques</para>
<indexterm zone="ch-system-udev firmware.sh">
<primary sortas="b-firmware.sh">firmware.sh</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fstab_import">
<term><command>fstab_import</command></term>
<listitem>
<para>Trouve une entrée dans <filename>/etc/fstab</filename> qui
correspond au périphérique courant, et fournit ses informations à
Udev</para>
<indexterm zone="ch-system-udev fstab_import">
<primary sortas="b-fstab_import">fstab_import</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="path_id">
<term><command>path_id</command></term>
<listitem>
<para>Fournit le chemin de matériel unique le plus court possible vers un
un périphérique</para>
<indexterm zone="ch-system-udev path_id">
<primary sortas="b-path_id">path_id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="scsi_id">
<term><command>scsi_id</command></term>
<listitem>
<para>Fournit Udev avec un identificateur SCSI unique basé sur
les données renvoyées par l'envoi d'une commande SCSI INQUIRY au
périphérique spécifié</para>
<indexterm zone="ch-system-udev scsi_id">
<primary sortas="b-scsi_id">scsi_id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="udevadm">
<term><command>udevadm</command></term>
<listitem>
<para>Outil d'administration udev générique: il contrôle le démon udevd,
fournit des informations à partir de la base de données Udev, surveille
les uevents, attend que les uevents se terminent, teste la configuration
Udev, et provoque des uevents pour un périphérique donné</para>
<indexterm zone="ch-system-udev udevadm">
<primary sortas="b-udevadm">udevadm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="udevd">
<term><command>udevd</command></term>
<listitem>
<para>Un démon qui écoute les <quote>uevents</quote> (événements udev)
sur le socket netlink, crée des périphériques et exécute les programmes
externes configurés en réponse à ces uevents</para>
<indexterm zone="ch-system-udev udevd">
<primary sortas="b-udevd">udevd</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="usb_id">
<term><command>usb_id</command></term>
<listitem>
<para>Fournit Udev avec des informations sur les périphériques USB</para>
<indexterm zone="ch-system-udev usb_id">
<primary sortas="b-usb_id">usb_id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="vol_id">
<term><command>vol_id</command></term>
<listitem>
<para>Fournit Udev avec le label et l'uuid d'un système de fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-udev vol_id">
<primary sortas="b-vol_id">vol_id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="write_cd_rules">
<term><command>write_cd_rules</command></term>
<listitem>
<para>Un script qui génère des règles Udev pour fournir des
noms stables pour des lecteurs optiques (voir aussi
<xref linkend="ch-scripts-symlinks"/>)</para>
<indexterm zone="ch-system-udev write_cd_rules">
<primary sortas="b-write_cd_rules">write_cd_rules</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="write_net_rules">
<term><command>write_net_rules</command></term>
<listitem>
<para>Un script qui insère des règles Udev pour fournir des
noms stables pour des interfaces réseau (voir aussi
<xref linkend="ch-scripts-network"/>)
</para>
<indexterm zone="ch-system-udev write_net_rules">
<primary sortas="b-write_net_rules">write_net_rules</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libudev">
<term><command>libudev</command></term>
<listitem>
<para>Une interface bibliothèque vers les informations de
périphériques</para>
<indexterm zone="ch-system-udev libudev">
<primary sortas="c-libudev">libudev</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="libvolume_id">
<term><command>libvolume_id</command></term>
<listitem>
<para>Une interface bibliothèque pour lire les labels de volume et
les uuids</para>
<indexterm zone="ch-system-udev libvolume_id">
<primary sortas="c-libvolume_id">libvolume_id</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="etc-udev">
<term><filename class="directory">/etc/udev</filename></term>
<listitem>
<para>Contient des fichiers de configuation Udev, des droits pour les
périphériques, et des règles pour nommer les périphériques</para>
<indexterm zone="ch-system-udev etc-udev">
<primary sortas="e-/etc/udev">/etc/udev</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/inetutils.xml
0,0 → 1,253
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-inetutils" role="wrap">
<?dbhtml filename="inetutils.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>inetutils</productname>
<productnumber>&inetutils-version;</productnumber>
<address>&inetutils-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Inetutils-&inetutils-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-inetutils">
<primary sortas="a-Inetutils">Inetutils</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Inetutils contient des programmes réseau
basiques.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&inetutils-ch6-sbu;</seg>
<seg>&inetutils-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Inetutils</title>
 
<para>Les programmes venant avec Inetutils ne seront pas tous
installés.
 
Néanmoins, le système de construction d'Inetutils insistera malgré
tout sur
 
l'installation de toutes les pages man. Le correctif suivant
corrigera cette situation&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&inetutils-man_pages-patch;</userinput></screen>
 
<para>Inetutils a un problème mineur avec GCC-&gcc-version;. Corrigez-le en
lançant la commande suivante&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">sed -i 's@&lt;sys/types.h&gt;@&lt;sys/types.h&gt;\n#include &lt;stdlib.h&gt;@' \
libicmp/icmp_timestamp.c</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation d'Inetutils&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --libexecdir=/usr/sbin \
--sysconfdir=/etc --localstatedir=/var \
--disable-ifconfig --disable-logger --disable-syslogd \
--disable-whois --disable-servers</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configure&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-ifconfig</parameter></term>
<listitem>
<para>Cette option empêche Inetutils d'installer le programme
<command>ifconfig</command> qui peut être utilisé pour configurer
les interfaces réseau. LFS utilise <command>ip</command> de IPRoute2
pour accomplir cette tâche.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-logger</parameter></term>
<listitem>
<para>Cette option empêche l'installation du programme
<command>logger</command> par Inetutils. Ce programme est utilisé par
les
scripts pour passer des messages au démon des traces système. Nous ne
l'installons pas car Util-linux livre une meilleure version plus tard</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-syslogd</parameter></term>
<listitem>
<para>Cette option empêche l'installation du démon de traces système
par Inetutils car il est installé avec le paquet Sysklogd.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-whois</parameter></term>
<listitem>
<para>Cette option désactive la construction du client
<command>whois</command> d'Inetutils qui est vraiment obsolète. Les instructions
pour un meilleur client <command>whois</command> sont dans le livre
BLFS.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--disable-servers</parameter></term>
<listitem>
<para>Ceci désactive l'installation des différents serveurs réseau
inclus dans le paquet Inetutils. Ces serveurs semblent inappropriés dans un
système LFS de base. Certains sont non sécurisés et ne sont pas considérés
sains sur des réseaux de confiance. Plus d'informations sont disponibles sur
<ulink url="&blfs-root;view/svn/basicnet/inetutils.html"/>.
Notez que de meilleurs remplacements sont disponibles pour certains de ces
serveurs.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Déplacez le programme <command>ping</command> à un emplacement
compatible avec FHS&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">mv -v /usr/bin/ping /bin</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-inetutils" role="content">
<title>Contenu de Inetutils</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>ftp, ping, ping6, rcp, rlogin, rsh, talk, telnet et tftp</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="ftp">
<term><command>ftp</command></term>
<listitem>
<para>Est un programme de transfert de fichier</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils ftp">
<primary sortas="b-ftp">ftp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ping">
<term><command>ping</command></term>
<listitem>
<para>Envoie des paquets echo-request et affiche le temps mis pour que la
réponse arrive</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils ping">
<primary sortas="b-ping">ping</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ping6">
<term><command>ping6</command></term>
<listitem>
<para>Une version de <command>ping</command> pour les réseaux IPv6</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils ping6">
<primary sortas="b-ping6">ping6</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rcp">
<term><command>rcp</command></term>
<listitem>
<para>Fait une copie de fichiers distants</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils rcp">
<primary sortas="b-rcp">rcp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rlogin">
<term><command>rlogin</command></term>
<listitem>
<para>Permet une connexion à distance</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils rlogin">
<primary sortas="b-rlogin">rlogin</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="rsh">
<term><command>rsh</command></term>
<listitem>
<para>Exécute un shell distant</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils rsh">
<primary sortas="b-rsh">rsh</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="talk">
<term><command>talk</command></term>
<listitem>
<para>Est utilisé pour discuter avec un autre utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils talk">
<primary sortas="b-talk">talk</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="telnet">
<term><command>telnet</command></term>
<listitem>
<para>Une interface du protocole TELNET</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils telnet">
<primary sortas="b-telnet">telnet</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="tftp">
<term><command>tftp</command></term>
<listitem>
<para>Un programme de transfert trivial de fichiers</para>
<indexterm zone="ch-system-inetutils tftp">
<primary sortas="b-tftp">tftp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/gmp.xml
0,0 → 1,136
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-gmp" role="wrap">
<?dbhtml filename="gmp.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>gmp</productname>
<productnumber>&gmp-version;</productnumber>
<address>&gmp-url;</address>
</sect1info>
 
<title>GMP-&gmp-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-gmp">
<primary sortas="a-GMP">GMP</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet GMP contient des bibliothèques de maths. Elles contiennent
des fonctions utiles pour l'arithmétique à précision arbitraire.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&gmp-ch6-sbu;</seg>
<seg>&gmp-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de GMP</title>
 
<para>Préparez la compilation de GMP&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --enable-cxx --enable-mpbsd</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configure&nbsp;:</title>
<varlistentry>
<term><parameter>--enable-cxx</parameter></term>
<listitem>
<para>Ce paramètre active le support pour C++</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<important>
<para>La suite de tests de GMP dans cette section est considérée comme
critique. Ne la sautez en aucun cas.</para>
</important>
 
<para>Testez les résultats&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">make check 2>&amp;1 | tee gmp-check-log</userinput></screen>
 
<para>Assurez-vous que les 139 tests de la suite de tests s'exécutent avec
succès en lançant la commande suivante&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="test">awk '/tests passed/{total+=$2} ; END{print total}' gmp-check-log</userinput></screen>
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<para>Si désiré, installez la documentation&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="install">mkdir -v /usr/share/doc/gmp-&gmp-version;
cp -v doc/{isa_abi_headache,configuration} doc/*.html \
/usr/share/doc/gmp-&gmp-version;</userinput></screen>
</sect2>
 
 
<sect2 id="contents-gmp" role="content">
<title>Contenu de GMP</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>libgmp.{a,so}, libgmpxx.{a,so}, and libmp.{a,so}</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="libgmp">
<term><command>libgmp</command></term>
<listitem>
<para>Contient les fonctions de maths de précision.</para>
<indexterm zone="ch-system-gmp libgmp">
<primary sortas="c-libgmp">libgmp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="libgmpxx">
<term><command>libgmpxx</command></term>
<listitem>
<para>Contient des fonctions de maths de précision pour C++</para>
<indexterm zone="ch-system-gmp libgmpxx">
<primary sortas="c-libgmpxx">libgmpxx</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="libmp">
<term><command>libmp</command></term>
<listitem>
<para>Contient des fonctions de maths pour Berkeley MP.</para>
<indexterm zone="ch-system-gmp libmp">
<primary sortas="c-libmp">libmp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/gettext.xml
0,0 → 1,425
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-gettext" role="wrap">
<?dbhtml filename="gettext.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>gettext</productname>
<productnumber>&gettext-version;</productnumber>
<address>&gettext-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Gettext-&gettext-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-gettext">
<primary sortas="a-Gettext">Gettext</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Gettext contient des outils pour
l'internationalisation et la
 
localisation. Ceci permet aux programmes d'être compilés avec le
support des langues natives (<foreignphrase>Native Language
Support</foreignphrase> ou NLS), pour afficher des
messages dans la langue native de l'utilisateur.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&gettext-ch6-sbu;</seg>
<seg>&gettext-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Gettext</title>
 
<para>Préparez la compilation de Gettext&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr \
--docdir=/usr/share/doc/gettext-&gettext-version;</userinput></screen>
 
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="test">make check</userinput></screen>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-gettext" role="content">
<title>Contenu de Gettext</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
<segtitle>Bibliothèques installées</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>autopoint, config.charset, config.rpath, envsubst, gettext, gettext.sh,
gettextize, hostname, msgattrib, msgcat, msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen,
msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq,
ngettext, recode-sr-latin et xgettext</seg>
<seg>libasprintf.{a,so}, libgettextlib.so, libgettextpo.{a,so} et
libgettextsrc.so</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="autopoint">
<term><command>autopoint</command></term>
<listitem>
<para>Copie les fichiers d'infrastructure standard gettext en un
paquet source</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext autopoint">
<primary sortas="b-autopoint">autopoint</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="config.charset">
<term><command>config.charset</command></term>
<listitem>
<para>Affiche une table des caractères dépendante du système.</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext config.charset">
<primary sortas="b-config.charset">config.charset</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="config.rpath">
<term><command>config.rpath</command></term>
<listitem>
<para>Affiche un ensemble de variables dépendant du système, décrivant comment
initialiser le chemin de recherche à l'exécution des bibliothèques partagées
dans un exécutable</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext config.rpath">
<primary sortas="b-config.rpath">config.rpath</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="envsubst">
<term><command>envsubst</command></term>
<listitem>
<para>Substitue les variables d'environnement dans des chaînes de
format shell</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext envsubst">
<primary sortas="b-envsubst">envsubst</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gettext">
<term><command>gettext</command></term>
<listitem>
<para>Traduit un message en langue naturelle dans la langue de l'utilisateur
en recherchant la traduction dans un catalogue de messages</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext gettext">
<primary sortas="b-gettext">gettext</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="gettext.sh">
<term><command>gettext.sh</command></term>
<listitem>
<para>Sert en priorité de bibliothèque de fonction shell pour
gettext</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext gettext.sh">
<primary sortas="b-gettext.sh">gettext.sh</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="gettextize">
<term><command>gettextize</command></term>
<listitem>
<para>Copie tous les fichiers standard Gettext dans le répertoire de haut niveau d'un paquet, pour commencer son internationalisation</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext gettextize">
<primary sortas="b-gettextize">gettextize</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="hostname-gettext">
<term><command>hostname</command></term>
<listitem>
<para>Affiche un nom d'hôte réseau sous plusieurs formats</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext hostname-gettext">
<primary sortas="b-hostname-gettext">hostname</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgattrib">
<term><command>msgattrib</command></term>
<listitem>
<para>Filtre les messages d'un catalogue de traduction suivant leurs attributs
et manipule les attributs</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgattrib">
<primary sortas="b-msgattrib">msgattrib</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgcat">
<term><command>msgcat</command></term>
<listitem>
<para>Concatène et fusionne les fichiers
<filename class="extension">.po</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgcat">
<primary sortas="b-msgcat">msgcat</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgcmp">
<term><command>msgcmp</command></term>
<listitem>
<para>Compare deux fichiers <filename class="extension">.po</filename>
pour vérifier que les deux contiennent le même
ensemble de chaînes msgid</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgcmp">
<primary sortas="b-msgcmp">msgcmp</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgcomm">
<term><command>msgcomm</command></term>
<listitem>
<para>Trouve les messages qui sont
communs aux fichiers
<filename class="extension">.po</filename></para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgcomm">
<primary sortas="b-msgcomm">msgcomm</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgconv">
<term><command>msgconv</command></term>
<listitem>
<para>Convertit un catalogue
de traduction en un autre codage de caractères</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgconv">
<primary sortas="b-msgconv">msgconv</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgen">
<term><command>msgen</command></term>
<listitem>
<para>Crée un catalogue de traduction
anglais</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgen">
<primary sortas="b-msgen">msgen</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgexec">
<term><command>msgexec</command></term>
<listitem>
<para>Applique une commande pour
toutes les traductions d'un catalogue de traduction</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgexec">
<primary sortas="b-msgexec">msgexec</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgfilter">
<term><command>msgfilter</command></term>
<listitem>
<para>Applique un filtre à toutes
les traductions d'un catalogue de traductions</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgfilter">
<primary sortas="b-msgfilter">msgfilter</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgfmt">
<term><command>msgfmt</command></term>
<listitem>
<para>Génère un catalogue binaire de
messages à partir d'un catalogue de traductions</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgfmt">
<primary sortas="b-msgfmt">msgfmt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msggrep">
<term><command>msggrep</command></term>
<listitem>
<para>Extrait tous les messages d'un
catalogue de traductions correspondant à un modèle donné ou appartenant à
d'autres sources données</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msggrep">
<primary sortas="b-msggrep">msggrep</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msginit">
<term><command>msginit</command></term>
<listitem>
<para>Crée un nouveau fichier
<filename class="extension">.po</filename>, initialise
l'environnement de l'utilisateur</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msginit">
<primary sortas="b-msginit">msginit</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgmerge">
<term><command>msgmerge</command></term>
<listitem>
<para>Combine deux traductions brutes
en un seul fichier</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgmerge">
<primary sortas="b-msgmerge">msgmerge</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msgunfmt">
<term><command>msgunfmt</command></term>
<listitem>
<para>Décompile un catalogue de
messages binaires en un texte brut de la traduction</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msgunfmt">
<primary sortas="b-msgunfmt">msgunfmt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="msguniq">
<term><command>msguniq</command></term>
<listitem>
 
<para>Unifie les traductions dupliquées en un catalogue de traduction</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext msguniq">
<primary sortas="b-msguniq">msguniq</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="ngettext">
<term><command>ngettext</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les traductions dans la
langue native d'un message texte dont la forme grammaticale dépend d'un
nombre</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext ngettext">
<primary sortas="b-ngettext">ngettext</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="recode-sr-latin">
<term><command>recode-sr-latin</command></term>
<listitem>
<para>Recode du texte serbe de l'écrit cyrillique au latin</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext recode-sr-latin">
<primary sortas="b-recode-sr-latin">recode-sr-latin</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="xgettext">
<term><command>xgettext</command></term>
<listitem>
<para>Extrait les lignes de messages traduisibles à partir des
fichiers source donnés pour réaliser la première traduction de modèle</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext xgettext">
<primary sortas="b-xgettext">xgettext</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libasprintf">
<term><filename class="libraryfile">libasprintf</filename></term>
<listitem>
<para>Définit la classe <emphasis>autosprintf</emphasis> qui rend les
routines de sortie formatée C utilisables dans les
programmes C++ pour utiliser les chaînes de
<emphasis>&lt;string&gt;</emphasis> et les flux de
<emphasis>&lt;iostream&gt;</emphasis></para>
<indexterm zone="ch-system-gettext libasprintf">
<primary sortas="c-libasprintf">libasprintf</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libgettextlib">
<term><filename class="libraryfile">libgettextlib</filename></term>
<listitem>
<para>Une bibliothèque privée contenant les routines communes
utilisées par les nombreux programmes
gettext. Ils ne sont pas fait pour une utilisation générale</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext libgettextlib">
<primary sortas="c-libgettextlib">libgettextlib</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libgettextpo">
<term><filename class="libraryfile">libgettextpo</filename></term>
<listitem>
<para>Utilisé pour écrire
les programmes spécialisés qui s'occupent des fichiers
<filename class="extension">.po</filename>. Cette bibliothèque
est utilisée lorsque les applications standards livrées avec Gettext ne vont pas
suffire (comme <command>msgcomm</command>, <command>msgcmp</command>,
<command>msgattrib</command> et <command>msgen</command>)</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext libgettextpo">
<primary sortas="c-libgettextpo">libgettextpo</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="libgettextsrc">
<term><filename class="libraryfile">libgettextsrc</filename></term>
<listitem>
<para>Une bibliothèque
privée contenant les routines communes utilisées par les nombreux programmes
gettext. Elles ne sont pas destinées à une utilisation générale</para>
<indexterm zone="ch-system-gettext libgettextsrc">
<primary sortas="c-libgettextsrc">libgettextsrc</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
</sect2>
 
</sect1>
/tags/LFS64rc1/lfs/chapter06/kbd.xml
0,0 → 1,405
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % general-entities SYSTEM "../general.ent">
%general-entities;
]>
 
<sect1 id="ch-system-kbd" role="wrap">
<?dbhtml filename="kbd.html"?>
 
<sect1info condition="script">
<productname>kbd</productname>
<productnumber>&kbd-version;</productnumber>
<address>&kbd-url;</address>
</sect1info>
 
<title>Kbd-&kbd-version;</title>
 
<indexterm zone="ch-system-kbd">
<primary sortas="a-Kbd">Kbd</primary>
</indexterm>
 
<sect2 role="package">
<title/>
 
<para>Le paquet Kbd contient les fichiers de plan de codage et des
outils pour le clavier.</para>
 
<segmentedlist>
<segtitle>&buildtime;</segtitle>
<segtitle>&diskspace;</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>&kbd-ch6-sbu;</seg>
<seg>&kbd-ch6-du;</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
</sect2>
 
<sect2 role="installation">
<title>Installation de Kbd</title>
 
<para>Le comportement des touches Effacement et Supprimer n'est pas
logique dans les tables de correspondance du clavier du paquet Kbd.
Le correctif suivant répare ce problème pour les tables de
correspondance du clavier de i386&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="pre">patch -Np1 -i ../&kbd-backspace-patch;</userinput></screen>
 
<para>Après la correction, la touche Effacement génère le caractère
de code 127, et la touche Supprimer génère une séquence
d'échappement bien connue.</para>
 
<para>Dans cette version de Kbd, les instructions pour compiler
<filename>getkeycodes</filename>, <filename>setkeycodes</filename> et
<filename>resizecons</filename> ne sont pas passées au
<filename>Makefile</filename> généré comme elles le devraient. Afin que ces
programces soient compilés et installés, ajoutez deux lignes au début de
<filename>src/Makefile.in</filename>&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="pre">sed -i -e '1i KEYCODES_PROGS = @KEYCODES_PROGS@' \
-e '1i RESIZECONS_PROGS = @RESIZECONS_PROGS@' src/Makefile.in</userinput></screen>
<para>Cette version de Kbd installera aussi des pages de man pour des
programmes optionnels même si nous n'utilisons pas l'option
<parameter>--enable-optional-progs</parameter> pour les compiler. Corrigez
ce comportement&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="pre">var=OPTIONAL_PROGS
sed -i "s/ifdef $var/ifeq (\$($var),yes)/" man/Makefile.in
unset var</userinput></screen>
 
<para>Préparez la compilation de Kbd&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="configure">./configure --prefix=/usr --datadir=/lib/kbd</userinput></screen>
 
<variablelist>
<title>Voici la signification des options de configuration&nbsp;:</title>
 
<varlistentry>
<term><parameter>--datadir=/lib/kbd</parameter></term>
<listitem>
<para>Cette option place les données de type de clavier dans un répertoire
qui sera toujours sur la partition racine au lieu du
<filename class="directory">/usr/share/kbd</filename> par
défaut.</para>
</listitem>
</varlistentry>
 
</variablelist>
 
<para>Compilez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="make">make</userinput></screen>
 
<para>Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests.</para>
 
<para>Installez le paquet&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">make install</userinput></screen>
 
<note>
<para>Pour certaines langues (comme le biélorusse), le paquet Kbd ne
fournit pas une table de correspondance utile, puisque le contenu
de la table assume l'encodage ISO-8859-5, et la table
CP1251 est normalement utilisée. Les utilisateurs de telles langues doivent
télécharger les tables de correspondance qui conviennent séparément.</para>
</note>
 
<para>Certains des scripts du paquet LFS-Bootscripts dépendent de
<command>kbd_mode</command>, <command>loadkeys</command>,
<command>openvt</command>, et de <command>setfont</command>. Comme
 
<filename class="directory">/usr</filename> peut ne pas être
disponible lors des premières étapes du démarrage, ces binaires
doivent être sur la partition racine&nbsp;:</para>
 
<screen><userinput remap="install">mv -v /usr/bin/{kbd_mode,loadkeys,openvt,setfont} /bin</userinput></screen>
 
<para>Si désiré, installez la documentation&nbsp;:</para>
<screen><userinput remap="install">mkdir -v /usr/share/doc/kbd-&kbd-version;
cp -R -v doc/* \
/usr/share/doc/kbd-&kbd-version;</userinput></screen>
 
 
</sect2>
 
<sect2 id="contents-kbd" role="content">
<title>Contenu de Kbd</title>
 
<segmentedlist>
<segtitle>Programmes installés</segtitle>
 
<seglistitem>
<seg>chvt, deallocvt, dumpkeys, fgconsole, getkeycodes, kbd_mode,
kbdrate, loadkeys, loadunimap,
mapscrn, openvt, psfaddtable (lien vers psfxtable), psfgettable (lien vers
psfxtable), psfstriptable (lien vers psfxtable), psfxtable, resizecons,
setfont, setkeycodes, setleds, setmetamode,
showconsolefont, showkey, unicode_start et unicode_stop</seg>
</seglistitem>
</segmentedlist>
 
<variablelist>
<bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
<?dbfo list-presentation="list"?>
<?dbhtml list-presentation="table"?>
 
<varlistentry id="chvt">
<term><command>chvt</command></term>
<listitem>
<para>Change le terminal virtuel en avant plan</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd chvt">
<primary sortas="b-chvt">chvt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="deallocvt">
<term><command>deallocvt</command></term>
<listitem>
<para>Désalloue les terminaux virtuels inutilisés</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd deallocvt">
<primary sortas="b-deallocvt">deallocvt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="dumpkeys">
<term><command>dumpkeys</command></term>
<listitem>
<indexterm zone="ch-system-kbd dumpkeys">
<primary sortas="b-dumpkeys">dumpkeys</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="fgconsole">
<term><command>fgconsole</command></term>
<listitem>
<para>Affiche le numéro du terminal virtuel actif</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd fgconsole">
<primary sortas="b-fgconsole">fgconsole</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="getkeycodes">
<term><command>getkeycodes</command></term>
<listitem>
<para>Affiche la table de correspondance des <quote>scancode</quote> avec
les <quote>keycode</quote></para>
<indexterm zone="ch-system-kbd getkeycodes">
<primary sortas="b-getkeycodes">getkeycodes</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="kbd_mode">
<term><command>kbd_mode</command></term>
<listitem>
<para>Affiche ou initialise le mode du clavier</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd kbd_mode">
<primary sortas="b-kbd_mode">kbd_mode</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="kbdrate">
<term><command>kbdrate</command></term>
<listitem>
<para>Initialise les taux de répétition et de délai du clavier</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd kbdrate">
<primary sortas="b-kbdrate">kbdrate</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="loadkeys">
<term><command>loadkeys</command></term>
<listitem>
<para>Charge les tables de traduction du clavier</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd loadkeys">
<primary sortas="b-loadkeys">loadkeys</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="loadunimap">
<term><command>loadunimap</command></term>
<listitem>
<para>Charge la table de correspondance du noyau unicode-police</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd loadunimap">
<primary sortas="b-loadunimap">loadunimap</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="mapscrn">
<term><command>mapscrn</command></term>
<listitem>
<para>Un programme obsolète utilisé pour charger une table de
correspondance
des caractères de sortie définie par l'utilisateur dans le pilote de la
console. Ceci est maintenant fait par <command>setfont</command></para>
<indexterm zone="ch-system-kbd mapscrn">
<primary sortas="b-mapscrn">mapscrn</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="openvt">
<term><command>openvt</command></term>
<listitem>
<para>Lance un programme sur un nouveau terminal virtuel (VT)</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd openvt">
<primary sortas="b-openvt">openvt</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="psfaddtable">
<term><command>psfaddtable</command></term>
<listitem>
<para>Un lien vers <command>psfxtable</command></para>
<indexterm zone="ch-system-kbd psfaddtable">
<primary sortas="b-psfaddtable">psfaddtable</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="psfgettable">
<term><command>psfgettable</command></term>
<listitem>
<para>Un lien vers <command>psfxtable</command></para>
<indexterm zone="ch-system-kbd psfgettable">
<primary sortas="b-psfgettable">psfgettable</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="psfstriptable">
<term><command>psfstriptable</command></term>
<listitem>
<para>Un lien vers <command>psfxtable</command></para>
<indexterm zone="ch-system-kbd psfstriptable">
<primary sortas="b-psfstriptable">psfstriptable</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="psfxtable">
<term><command>psfxtable</command></term>
<listitem>
<para>Gére les tables de caractères Unicode pour les polices de la
console</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd psfxtable">
<primary sortas="b-psfxtable">psfxtable</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="resizecons">
<term><command>resizecons</command></term>
<listitem>
<para>Change l'idée du noyau sur la taille de la console</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd resizecons">
<primary sortas="b-resizecons">resizecons</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="setfont">
<term><command>setfont</command></term>
<listitem>
<para>Modifie les polices EGA/VGA
(<foreignphrase>Enhanced Graphic Adapter</foreignphrase>-<foreignphrase>Video Graphics Array</foreignphrase>
sur la console</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd setfont">
<primary sortas="b-setfont">setfont</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="setkeycodes">
<term><command>setkeycodes</command></term>
<listitem>
<para>Charge les entrées de la table de correspondance entre scancode et
keycode, utile si vous avez des touches inhabituelles sur votre clavier</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd setkeycodes">
<primary sortas="b-setkeycodes">setkeycodes</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="setleds">
<term><command>setleds</command></term>
<listitem>
<para>Initialise les drapeaux et LED du clavier</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd setleds">
<primary sortas="b-setleds">setleds</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="setmetamode">
<term><command>setmetamode</command></term>
<listitem>
<para>Définit la gestion des touches meta du clavier</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd setmetamode">
<primary sortas="b-setmetamode">setmetamode</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="showconsolefont">
<term><command>showconsolefont</command></term>
<listitem>
<para>Affiche la police de l'écran pour la console EGA/VGA</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd showconsolefont">
<primary sortas="b-showconsolefont">showconsolefont</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="showkey">
<term><command>showkey</command></term>
<listitem>
<para>Affiche les scancodes, keycodes et codes ASCII des touches appuyées sur
le clavier</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd showkey">
<primary sortas="b-showkey">showkey</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>
 
<varlistentry id="unicode_start">
<term><command>unicode_start</command></term>
<listitem>
<para>Met le clavier et la console en mode UNICODE. N'utilisez pas ce
programme sauf si votre fichier de correspondance est encodé en ISO-8859-1.
Pour les autres encodages, cet utilitaire donne de mauvais résultats.</para>
<indexterm zone="ch-system-kbd unicode_start">
<primary sortas="b-unicode_start">unicode_start</primary>
</indexterm>
</listitem>
</varlistentry>