Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 8433 → Rev 8434

/trunk/blfs/Makefile
35,7 → 35,7
# development branch and commit.
 
# What we follow from upstream.
MILESTONE := 10.0
MILESTONE := 10.1
 
# Select the current version we are tracking from master
EN_CURR_VER := $(shell svn info $(ORIGDIR) | grep ^URL | sed 's|^[^s]*||')
/trunk/blfs/fr/appendices/creat-comm.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-16 21:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/book/bookinfo.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 17:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
21,14 → 21,14
#. type: Content of: <bookinfo>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:10
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-01-13 "
#| "22:01:46 +0100 (lun., 13 janv. 2020) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-01 "
#| "02:46:15 +0000 (Tue, 01 Sep 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-01 "
"02:46:15 +0000 (Tue, 01 Sep 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-09-02 "
"05:54:25 +0000 (Wed, 02 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-01 "
"02:46:15 +0000 (Tue, 01 Sep 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-09-02 "
"05:54:25 +0000 (Wed, 02 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <bookinfo><title>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:13
105,330 → 105,342
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:53
#| msgid "Second release"
msgid "Ongoing Release"
msgstr "Version en cours"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:57
msgid "10.0"
msgstr "10.0"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:58
#| msgid "2020-03-01"
msgid "2020-09-01"
msgstr "2020-09-01"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:59
msgid "Twenty-second Release"
msgstr "Vingt-deuxième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:57
#| msgid "9.0"
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:63
msgid "9.1"
msgstr "9.1"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:58
#| msgid "2019-03-01"
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:64
msgid "2020-03-01"
msgstr "2020-03-01"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:59
#| msgid "Twentieth release"
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:65
msgid "Twenty-first Release"
msgstr "Vingt-et-unième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:63
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:69
msgid "9.0"
msgstr "9.0"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:64
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:70
msgid "2019-09-01"
msgstr "2019-09-01"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:65
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:71
msgid "Twentieth release"
msgstr "Vingtième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:69
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:75
msgid "8.4"
msgstr "8.4"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:70
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:76
msgid "2019-03-01"
msgstr "2019-03-01"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:71
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:77
msgid "Nineteenth release"
msgstr "Dix-neuvième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:75
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:81
msgid "8.3"
msgstr "8.3"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:76
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:82
msgid "2018-09-01"
msgstr "2018-09-01"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:77
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:83
msgid "Eighteenth release"
msgstr "Dix-huitième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:81
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:87
msgid "8.2"
msgstr "8.2"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:82
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:88
msgid "2018-03-02"
msgstr "2018-03-02"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:83
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:89
msgid "Seventeenth release"
msgstr "Dix-septième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:87
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:93
msgid "8.1"
msgstr "8.1"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:88
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:94
msgid "2017-09-01"
msgstr "2017-09-01"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:89
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:95
msgid "Sixteenth release"
msgstr "Seizième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:93
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:99
msgid "8.0"
msgstr "8.0"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:94
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:100
msgid "2017-02-25"
msgstr "25-02-2017"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:95
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:101
msgid "Fifteenth release"
msgstr "Quinzième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:99
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:105
msgid "7.10"
msgstr "7.10"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:100
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:106
msgid "2016-09-07"
msgstr "07-09-2016"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:101
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:107
msgid "Fourteenth release"
msgstr "Quatorzième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:105
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:111
msgid "7.9"
msgstr "7.9"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:106
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:112
msgid "2016-03-08"
msgstr "08-03-2016"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:107
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:113
msgid "Thirteenth release"
msgstr "Treizième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:111
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:117
msgid "7.8"
msgstr "7.8"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:112
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:118
msgid "2015-10-01"
msgstr "01-10-2015"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:113
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:119
msgid "Twelfth release"
msgstr "Douzième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:117
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:123
msgid "7.7"
msgstr "7.7"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:118
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:124
msgid "2015-03-06"
msgstr "06-03-2015"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:119
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:125
msgid "Eleventh release"
msgstr "Onzième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:123
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:129
msgid "7.6"
msgstr "7.6"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:124
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:130
msgid "2014-09-23"
msgstr "23-09-2014"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:125
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:131
msgid "Tenth release"
msgstr "Dixième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:129
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:135
msgid "7.5"
msgstr "7.5"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:130
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:136
msgid "2014-03-05"
msgstr "05-03-2014"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:131
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:137
msgid "Ninth release"
msgstr "Neuvième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:135
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:141
msgid "7.4"
msgstr "7.4"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:136
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:142
msgid "2013-09-14"
msgstr "14-09-2013"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:137
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:143
msgid "Eighth release"
msgstr "Huitième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:141
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:147
msgid "6.3"
msgstr "6.3"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:142
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:148
msgid "2008-08-24"
msgstr "24-08-2008"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:143
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:149
msgid "Seventh release"
msgstr "Septième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:147
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:153
msgid "6.2"
msgstr "6.2"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:148
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:154
msgid "2007-02-14"
msgstr "14-02-2007"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:149
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:155
msgid "Sixth release"
msgstr "Sixième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:153
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:159
msgid "6.1"
msgstr "6.1"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:154
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:160
msgid "2005-08-14"
msgstr "14-08-2005"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:155
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:161
msgid "Fifth release"
msgstr "Cinquième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:159
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:165
msgid "6.0"
msgstr "6.0"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:160
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:166
msgid "2005-04-02"
msgstr "02-04-2005"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:161
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:167
msgid "Fourth release"
msgstr "Quatrième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:165
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:171
msgid "5.1"
msgstr "5.1"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:166
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:172
msgid "2004-06-05"
msgstr "05-06-2004"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:167
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:173
msgid "Third release"
msgstr "Troisième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:171
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:177
msgid "5.0"
msgstr "5.0"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:172
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:178
msgid "2003-11-06"
msgstr "06-11-2003"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:173
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:179
msgid "Second release"
msgstr "Deuxième version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revnumber>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:177
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:183
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><date>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:178
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:184
msgid "2003-04-25"
msgstr "25-04-2003"
 
#. type: Content of: <bookinfo><revhistory><revision><revremark>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:179
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:185
msgid "First release"
msgstr "Première version"
 
#. type: Content of: <bookinfo><abstract><para>
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:185
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:191
msgid ""
"This book follows on from the Linux From Scratch book. It introduces and "
"guides the reader through additions to the system including networking, "
443,6 → 455,3
#: blfs-en/book/bookinfo.xml:8
msgid "<placeholder type=\"bookinfo\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"bookinfo\" id=\"0\"/>"
 
#~ msgid "Ongoing Release"
#~ msgstr "Version en cours"
/trunk/blfs/fr/book/errata.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 12:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/book/errata.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
#| "00:38:20 +0200 (lun., 21 sept. 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-09 "
"15:02:12 +0000 (Mon, 09 Mar 2020) $</date>"
/trunk/blfs/fr/book/foreword.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-26 10:33+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/book/foreword.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2016-04-17 "
#| "22:16:17 +0200 (dim., 17 avril 2016) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-09 "
"15:02:12 +0000 (Mon, 09 Mar 2020) $</date>"
/trunk/blfs/fr/book/organization.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 17:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/book/organization.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
#| "00:38:20 +0200 (lun., 21 sept. 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-09 "
"15:02:12 +0000 (Mon, 09 Mar 2020) $</date>"
110,9 → 107,6
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/book/organization.xml:58
#| msgid ""
#| "Here we deal with setting up mail and other servers (such as "
#| "<application>SSH</application>, <application>Apache</application>, etc.)."
msgid ""
"Here we deal with setting up mail and other servers (such as "
"<application>FTP</application>, <application>Apache</application>, etc.)."
181,15 → 175,11
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/book/organization.xml:91
#| msgid "Part IX - Xfce"
msgid "Part X - LXDE"
msgstr "Partie X — LXDE"
 
#. type: Content of: <sect1><para>
#: blfs-en/book/organization.xml:94
#| msgid ""
#| "<application>Xfce</application> is a lightweight alternative to "
#| "<application>GNOME</application> and <application>KDE</application>."
msgid ""
"<application>LXDE</application> is another lightweight alternative to "
"<application>GNOME</application> and <application>KDE</application>."
199,7 → 189,6
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/book/organization.xml:98
#| msgid "Part X - X Software"
msgid "Part XI - X Software"
msgstr "Partie XI — Programmes X"
 
216,7 → 205,6
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/book/organization.xml:106
#| msgid "Part XI - Multimedia"
msgid "Part XII - Multimedia"
msgstr "Partie XII — Multimédia"
 
231,7 → 219,6
 
#. type: Content of: <sect1><bridgehead>
#: blfs-en/book/organization.xml:113
#| msgid "Part XII - Printing, Scanning and Typesetting (PST)"
msgid "Part XIII - Printing, Scanning and Typesetting (PST)"
msgstr ""
"Partie XIII — Imprimantes, scanners et polices "
/trunk/blfs/fr/book/preface.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 17:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
25,13 → 25,6
 
#. type: Content of: <preface><para>
#: blfs-en/book/preface.xml:17
#| msgid ""
#| "Having helped out with Linux From Scratch for a short time, I noticed that "
#| "we were getting many queries as to how to do things beyond the base LFS "
#| "system. At the time, the only assistance specifically offered relating to "
#| "LFS were the LFS hints (<ulink url=\"&hints-root;\"/>). Most of the LFS "
#| "hints are extremely good and well written but I (and others) could still see"
#| " a need for more comprehensive help to go Beyond LFS - hence BLFS."
msgid ""
"Having helped out with Linux From Scratch for a short time, I noticed that "
"we were getting many queries as to how to do things beyond the base LFS "
80,11 → 73,6
 
#. type: Content of: <preface><para>
#: blfs-en/book/preface.xml:42
#| msgid ""
#| "Finally, we encourage you to become involved in the community; ask questions"
#| " on the mailing list or news gateway and join in the fun on #lfs at "
#| "irc.&lfs-domainname;. You can find more details about all of these in the "
#| "<xref linkend=\"introduction\"/> section of the book."
msgid ""
"Finally, we encourage you to become involved in the community; ask questions"
" on the mailing list or news gateway and join in the fun on #lfs and #lfs-"
163,13 → 151,6
 
#. type: Content of: <preface><para>
#: blfs-en/book/preface.xml:84
#| msgid ""
#| "The BLFS project is a natural progression of LFS. Together, these projects "
#| "provide a unique resource for the Open Source Community. They take the "
#| "mystery out of the process of building a complete, functional software "
#| "system from the source code contributed by many talented individuals "
#| "throughout the world. They truly allow users to implement the slogan \"Your"
#| " distro, your rules.\""
msgid ""
"The BLFS project is a natural progression of LFS. Together, these projects "
"provide a unique resource for the Open Source Community. They take the "
211,10 → 192,6
#. type: Content of: <preface><blockquote><literallayout>
#: blfs-en/book/preface.xml:105
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "Bruce Dubbs\n"
#| "bdubbs &lt;at&gt; &lfs-domainname;\n"
#| "BLFS Editor (June 2004&ndash;December 2006)"
msgid ""
"Bruce Dubbs\n"
"bdubbs &lt;at&gt; &lfs-domainname;\n"
/trunk/blfs/fr/book/whoread.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 17:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/book/whoread.xml:12
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
#| "00:38:20 +0200 (lun., 21 sept. 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-03-09 "
"15:02:12 +0000 (Mon, 09 Mar 2020) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/apr-util.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 09:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/apr.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-14 11:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/aspell.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 08:02+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/brotli.po
17,48 → 17,47
 
#. type: Content of the brotli-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:7
#| msgid ""
#| "https://github.com/google/brotli/archive/v&brotli-version;/brotli-v&brotli-"
#| "version;.tar.gz"
msgid ""
"https://github.com/google/brotli/archive/v&brotli-version;/brotli-v&brotli-"
"https://github.com/google/brotli/archive/v&brotli-version;/brotli-&brotli-"
"version;.tar.gz"
msgstr ""
"https://github.com/google/brotli/archive/v&brotli-version;/brotli-v&brotli-"
"https://github.com/google/brotli/archive/v&brotli-version;/brotli-&brotli-"
"version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the brotli-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:9
msgid "7b6edd4f2128f22794d0ca28c53898a5"
msgstr "7b6edd4f2128f22794d0ca28c53898a5"
msgid "c2274f0c7af8470ad514637c35bcee7d"
msgstr "c2274f0c7af8470ad514637c35bcee7d"
 
#. type: Content of the brotli-size entity
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:10
msgid "23 MB"
msgstr "23&nbsp;Mo"
msgid "476 KB"
msgstr "476&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the brotli-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:11
msgid ""
"43 MB (add 5 MB if installing both sets of python bindings, add 9 MB for the"
" main test and 5MB for testing the bindings)"
msgid "24 MB (with python3 bindings)"
msgstr ""
"43 Mo (plus 5 Mo si vous installez les deux ensembles de liaisons python, "
"plus 9 Mo pour les tests principaux et 5 Mo pour tester les liaisons)"
 
#. type: Content of the brotli-time entity
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:13
msgid ""
"0.2 SBU (add 0.3 SBU for the python bindings, and 1.2 SBU if testing them)"
msgid "0.4 SBU (with python3 bindings)"
msgstr ""
"0.2 SBU (plus 0.3 SBU pour les liaisons python et 1.2 SBU si vous les "
"testez)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
#| "20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-21 "
"17:23:31 +0000 (Mon, 21 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-21 "
"17:23:31 +0000 (Mon, 21 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:24
125,22 → 124,22
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &brotli-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:91
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:77
msgid "Brotli Dependencies"
msgstr "Dpendances de Brotli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:93
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:79
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:95
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:81
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:99
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:85
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
147,22 → 146,33
#. <xref linkend="lua"/>
#. (to create Lua bindings) and
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:102
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:88
msgid "<xref linkend=\"python2\"/> (to create python2 bindings)"
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/> (pour en créer les liaisons python2)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:106
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:92
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/brotli\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/brotli\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:112
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:98
msgid "Installation of Brotli"
msgstr "Installation de Brotli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:115
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:101
msgid "At first, fix an issue in pkg-config files:"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:104
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed -i 's@-R..libdir.@@' scripts/*.pc.in</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -i 's@-R..libdir.@@' scripts/*.pc.in</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:107
msgid ""
"Install <application>brotli</application> by running the following commands:"
msgstr ""
170,7 → 180,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:119
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:111
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir out &amp;&amp;\n"
189,13 → 199,15
" .. &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. To test the results, issue: <command>
#. make test</command>.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:129
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
msgstr "Pour tester les rsultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:122
msgid "The tests for this package are currently broken."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:133
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:126
msgid ""
"If desired, either or both sets of python bindings can be built and "
"installed without any conflicts. If you need the "
210,7 → 222,7
" instructions suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:140
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:133
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>pushd .. &amp;&amp;\n"
222,16 → 234,7
"popd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:145
msgid ""
"If you wish to test the bindings, go back to the top-level directory and "
"issue: <command>python3 setup.py test</command>."
msgstr ""
"Si vous voulez tester les liaisons, retournez au répertoire de plus haut "
"niveau et lancez <command>python3 setup.py test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:150
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:143
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
238,7 → 241,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:153
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:146
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
248,7 → 251,7
"cd ..</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:157
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:150
msgid ""
"If you have built either or both sets of <application>python</application> "
"bindings, install them as the <systemitem "
263,39 → 266,39
#. EDITORS: for DESTDIR style installs use
#. python3 setup.py install \-\-root /some/where
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:165
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:158
#, no-wrap
msgid "<userinput>python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
msgstr "<userinput>python3 setup.py install --optimize=1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:170
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:163
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:173
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:166
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:174
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:167
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothques installes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:175
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:168
msgid "Installed Directory"
msgstr "Rpertoire install"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:179 blfs-en/general/genlib/brotli.xml:203
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:172 blfs-en/general/genlib/brotli.xml:196
msgid "brotli"
msgstr "brotli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:182
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:175
msgid ""
"libbrotlicommon{-static.a,.so}, libbrotlidec{,-static,.so} and "
"libbrotlienc{,-static,.so}"
304,23 → 307,23
"libbrotlienc{,-static,.so}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:185
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:178
msgid "/usr/include/brotli"
msgstr "/usr/include/brotli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:191
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:184
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:196
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:189
msgid "<command>brotli</command>"
msgstr "<command>brotli</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:199
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:192
msgid ""
"can compress or decompress files, or test the integrity of compressed files."
msgstr ""
328,56 → 331,85
"fichiers compressés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:209
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:202
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrotlicommon{-static.a,.so}</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrotlicommon{-static.a,.so}</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:212
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:205
msgid "is the Brotli common dictionary library."
msgstr "est la bibliothèque pour le dictionnaire commun de Brotli."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:215
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:208
msgid "libbrotlicommon{,-static.a,.so}"
msgstr "libbrotlicommon{,-static.a,.so}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:221
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:214
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrotlidec{-static.a,.so}</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrotlidec{-static.a,.so}</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:224
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:217
msgid "is the Brotli decoder library."
msgstr "est la bibliothèque de décodage de Brotli."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:227
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:220
msgid "libbrotlidec{,-static.a,.so}"
msgstr "libbrotlidec{,-static.a,.so}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:233
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:226
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libbrotlienc{-static.a,.so}</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libbrotlienc{-static.a,.so}</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:236
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:229
msgid "is the Brotli common encoder library."
msgstr "est la bibliothèque d'encodage commun de Brotli."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:239
#: blfs-en/general/genlib/brotli.xml:232
msgid "libbrotlienc{,-static.a,.so}"
msgstr "libbrotlienc{,-static.a,.so}"
 
#~ msgid "7b6edd4f2128f22794d0ca28c53898a5"
#~ msgstr "7b6edd4f2128f22794d0ca28c53898a5"
 
#~ msgid "23 MB"
#~ msgstr "23&nbsp;Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "43 MB (add 5 MB if installing both sets of python bindings, add 9 MB for the"
#~ " main test and 5MB for testing the bindings)"
#~ msgstr ""
#~ "43 Mo (plus 5 Mo si vous installez les deux ensembles de liaisons python, "
#~ "plus 9 Mo pour les tests principaux et 5 Mo pour tester les liaisons)"
 
#~ msgid ""
#~ "0.2 SBU (add 0.3 SBU for the python bindings, and 1.2 SBU if testing them)"
#~ msgstr ""
#~ "0.2 SBU (plus 0.3 SBU pour les liaisons python et 1.2 SBU si vous les "
#~ "testez)"
 
#~ msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
#~ msgstr "Pour tester les rsultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
 
#~ msgid ""
#~ "If you wish to test the bindings, go back to the top-level directory and "
#~ "issue: <command>python3 setup.py test</command>."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous voulez tester les liaisons, retournez au répertoire de plus haut "
#~ "niveau et lancez <command>python3 setup.py test</command>."
 
#~ msgid "brotli."
#~ msgstr "brotli."
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/enchant.po
29,32 → 29,35
 
#. type: Content of the enchant-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:9
msgid "c7b9d6a392ecb8758e499f783e8dc883"
msgstr "c7b9d6a392ecb8758e499f783e8dc883"
msgid "282117c5328e8d03030a94a37c31f089"
msgstr "282117c5328e8d03030a94a37c31f089"
 
#. type: Content of the enchant-size entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:10
msgid "956 KB"
msgstr "956&nbsp;Ko"
msgid "968 KB"
msgstr "968&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the enchant-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:11
msgid "7.5 MB"
msgstr "7.5&nbsp;Mo"
msgid "6.9 MB (add 100 MB for tests)"
msgstr "6.9&nbsp;Mo (plus 100&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the enchant-time entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:12
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"
msgid "0.2 SBU (add 0.5 SBU for tests)"
msgstr "0.2&nbsp;SBU (plus 0.5&nbsp;SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-17 "
"18:34:20 +0000 (Sat, 17 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-17 "
"18:34:20 +0000 (Sat, 17 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:23
64,7 → 67,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:26
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:234
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:236
msgid "enchant"
msgstr "enchant"
 
350,60 → 353,62
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:216
msgid "enchant and enchant-lsmod-2"
#, fuzzy
#| msgid "enchant and enchant-lsmod-2"
msgid "enchant (symbolic link to enchant-2) and enchant-lsmod-2"
msgstr "enchant et enchant-lsmod-2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:217
msgid "libenchant.so and various backend libraries"
msgstr "libenchant.so et différentes bibliothèques de moteur"
msgid "libenchant-2.so and libenchant.so (symbolic link to libenchant-2.so)"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:218
msgid "/usr/{include,lib,share}/enchant-2"
msgstr "/usr/{include,lib,share}/enchant-2"
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:219
msgid "/usr/include/enchant{,-2}, /usr/lib/enchant-2, and /usr/share/enchant"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:223
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:225
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:228
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:230
msgid "<command>enchant</command>"
msgstr "<command>enchant</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:231
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:233
msgid "is a spellchecker"
msgstr "est un vérificateur d'orthographe"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:240
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:242
msgid "<command>enchant-lsmod-2</command>"
msgstr "<command>enchant-lsmod-2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:243
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:245
msgid "lists available backends, languages, and dictionaries."
msgstr "liste les fonds, les langues et les dictionnaires disponibles."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:246
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:248
msgid "enchant-lsmod-2"
msgstr "enchant-lsmod-2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:252
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:254
msgid "<filename class='libraryfile'>libenchant.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libenchant.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:255
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:257
msgid "contains spell checking interface API functions."
msgstr ""
"contient des fonctions de l'API de l'interface de vérification "
411,10 → 416,28
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:258
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:260
msgid "libenchant.{so,a}"
msgstr "libenchant.{so,a}"
 
#~ msgid "c7b9d6a392ecb8758e499f783e8dc883"
#~ msgstr "c7b9d6a392ecb8758e499f783e8dc883"
 
#~ msgid "956 KB"
#~ msgstr "956&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "7.5 MB"
#~ msgstr "7.5&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "0.2 SBU"
#~ msgstr "0.2 SBU"
 
#~ msgid "libenchant.so and various backend libraries"
#~ msgstr "libenchant.so et différentes bibliothèques de moteur"
 
#~ msgid "/usr/{include,lib,share}/enchant-2"
#~ msgstr "/usr/{include,lib,share}/enchant-2"
 
#~ msgid "8a6ea1bb143c64e0edf5e49c7e7cb984"
#~ msgstr "8a6ea1bb143c64e0edf5e49c7e7cb984"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/fftw.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-10 15:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/glib2.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the glib2-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:9
msgid "0a4f67e9a9d729976e2f797e36fc1a57"
msgstr "0a4f67e9a9d729976e2f797e36fc1a57"
msgid "163f2954e75557b86a7aceacd797fc98"
msgstr "163f2954e75557b86a7aceacd797fc98"
 
#. type: Content of the glib2-size entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:10
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of the glib2-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:11
msgid "202 MB (add 5 MB for tests)"
msgstr "202&nbsp;Mo (plus 5&nbsp;Mo pour les tests)"
#| msgid "202 MB (add 5 MB for tests)"
msgid "205 MB (add 5 MB for tests)"
msgstr "205&nbsp;Mo (plus 5&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the glib2-time entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:12
msgid "0.5 SBU (add 1.1 SBU for tests; both using parallelism=4)"
#, fuzzy
#| msgid "0.5 SBU (add 1.1 SBU for tests; both using parallelism=4)"
msgid "0.5 SBU (add 1.5 SBU for tests; both using parallelism=4)"
msgstr ""
"0,5 SBU (plus 1,1 SBU pour les tests&nbsp;; dans les deux cas avec "
"parallélisme = 4)"
52,12 → 55,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-20 "
"02:08:37 +0000 (Tue, 20 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-20 "
"02:08:37 +0000 (Tue, 20 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:23
163,12 → 169,20
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:95
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"dbus\"/> and <ulink "
#| "url=\"https://bindfs.org/\">bindfs</ulink> (both may be used in some tests),"
#| " <xref linkend=\"gdb\"/> (for bindings), <xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref "
#| "linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref linkend=\"gtk-doc\"/> (to build API "
#| "documentation)"
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus\"/> and <ulink "
"url=\"https://bindfs.org/\">bindfs</ulink> (both may be used in some tests),"
" <xref linkend=\"gdb\"/> (for bindings), <xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref "
"linkend=\"docbook-xsl\"/>, and <xref linkend=\"gtk-doc\"/> (to build API "
"documentation)"
"linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/> (to build API "
"documentation), and <xref linkend=\"glib-networking\"/> (for some tests, but"
" this is a circular dependency)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus\"/> et <ulink "
"url=\"https://bindfs.org/\">bindfs</ulink> (tous deux utilisés dans quelques"
177,12 → 191,12
"linkend=\"gtk-doc\"/> (pour construire la documentation de l'api)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:105
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:106
msgid "Additional Runtime Dependencies"
msgstr "Dépendances de Additional Runtime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:107
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:108
msgid ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"gobject-introspection\"/> (should be "
"installed before gtk+, atk, etc.)"
191,7 → 205,7
"installé avant gtk+, atk, etc.)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:111
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:112
msgid ""
"Quoted directly from the <filename>INSTALL</filename> file: <quote>Some of "
"the mimetype-related functionality in GIO requires the <command>update-mime-"
210,17 → 224,17
"pour certains tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:121
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:122
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/glib2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:127
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:128
msgid "Installation of GLib"
msgstr "Installation de GLib"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:130
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:131
msgid ""
"If desired, apply the optional patch. In many cases, applications that use "
"this library, either directly or indirectly via other libraries such as "
238,32 → 252,32
"valeur de la variable est un nombre qui correspond à&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:139
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:140
msgid "1 Alert"
msgstr "1 Alerte"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:140
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:141
msgid "2 Critical"
msgstr "2 Critique"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:141
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:142
msgid "3 Error"
msgstr "3 Erreur"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:142
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:143
msgid "4 Warning"
msgstr "4 Avertissement"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><simplelist><member>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:143
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:144
msgid "5 Notice"
msgstr "5 Remarque"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:147
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:148
msgid ""
"For instance <userinput>export GLIB_LOG_LEVEL=4</userinput> will skip output"
" of Warning and Notice messages (and Info/Debug messages if they are turned "
276,7 → 290,7
"défini, la sortie des messages normaux ne sera pas affectée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:153
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:154
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i "
288,36 → 302,22
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:158
msgid ""
"If upgrading from a previous version of GLib that was built using autotools,"
" and the <application>libtool</application> archives (.la files) were "
"installed, you will need to adjust all installed libtool archives, "
"<filename>/usr/lib/libg{io,lib,module,object,thread}-2.0.la</filename>, to "
"replace references to the libtool archives for this package with the "
"appropriate linker library flag (-l), "
"<command>-lg{io,lib,module,object,thread}</command>. 600+ files must be "
"modified on a complete gnome desktop."
"If a previous version of glib is installed, move the headers out of the way "
"so that later packages do not encounter conflicts:"
msgstr ""
"Si vous mettez à jour depuis une version précédente de GLib qui a été "
"construite avec les autotools, et que les archives "
"<application>libtool</application> (les fichiers .la) ont été installées, "
"vous devrez ajuster toutes les archives libtool, "
"<filename>/usr/lib/libg{io,lib,module,object,thread}-2.0.la</filename>, en "
"remplaçant les références aux archives libtool de ce paquet par le drapeau "
"de l'éditeur de lien (-l) approprié, "
"<command>-lg{io,lib,module,object,thread}</command>. Plus de 600 fichiers "
"doivent être modifiés sur un bureau gnome complet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:171
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:162
#, no-wrap
msgid ""
"Alternatively, you can just remove the unneeded .la files with the script at"
" <xref linkend=\"la-files\"/>."
"<userinput remap=\"pre\">[ -e /usr/include/glib-2.0 ] &amp;&amp; mv -vf "
"/usr/include/glib-2.0{,.old}</userinput>"
msgstr ""
"Autrement, vous pouvez simplement supprimer les fichiers .la inutiles avec "
"le script de <xref linkend=\"la-files\"/>."
"<userinput remap=\"pre\">[ -e /usr/include/glib-2.0 ] &amp;&amp; mv -vf "
"/usr/include/glib-2.0{,.old}</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:177
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:167
msgid ""
"Install <application>GLib</application> by running the following commands:"
msgstr ""
325,7 → 325,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:181
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:171
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
347,7 → 347,7
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:191
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:181
msgid ""
"If <xref linkend=\"libxslt\"/> is installed, the above command may indicate "
"several (about 33) errors that start with \"Error: no ID for constraint "
359,7 → 359,7
"manuel. Elles sont inoffensives."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:197
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:187
msgid ""
"The <application>GLib</application> test suite requires "
"<application>desktop-file-utils</application> for some tests. However, "
375,7 → 375,7
"test."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:206
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:196
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
382,7 → 382,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:209
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:199
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
396,7 → 396,7
"cp -r ../docs/reference/{NEWS,gio,glib,gobject} /usr/share/doc/glib-&glib2-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:215
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:205
msgid ""
"You should now install <xref linkend=\"desktop-file-utils\"/> and <xref "
"linkend=\"shared-mime-info\"/> and proceed to run the test suite."
416,7 → 416,7
#. with 2.60.4 on systemd, all tests pass.
#. with 2.64.1 on sysV, all tests pass.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:221
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:211
msgid ""
"To test the results, after having installed the package, issue: "
"<command>ninja test</command>."
424,13 → 424,27
"Pour tester les résultats, après avoir installé le paquet, lancez&nbsp;: "
"<command>ninja test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:229
msgid ""
"Finally, if this is a reinstall from glib2-2.64.x or earlier, remove (as the"
" <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user) an obsolete header "
"file that interferes with some packages:"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:234
#, no-wrap
msgid "<userinput>rm -f /usr/include/glib-2.0/glib/gurifuncs.h</userinput>"
msgstr "<userinput>rm -f /usr/include/glib-2.0/glib/gurifuncs.h</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:241
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:239
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:244
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:242
msgid ""
"<parameter>-Dman=true</parameter>: This switch causes the build to create "
"and install the package man pages."
439,7 → 453,7
"et l'installation des pages de manuel du paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:249
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:247
msgid ""
"<parameter>-Dselinux=disabled</parameter>: This switch disables support for "
"selinux which is not supported in BLFS."
448,9 → 462,13
"support de selinux qui n'est pas supporté par BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:254
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:252
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-Ddoc=true</option>: This switch causes the build to create and "
#| "install the API documentation."
msgid ""
"<option>-Ddoc=true</option>: This switch causes the build to create and "
"<option>-Dgtk_doc=true</option>: This switch causes the build to create and "
"install the API documentation."
msgstr ""
"<option>-Ddocs=true</option>&nbsp;: Ce paramètre cause la construction et "
457,27 → 475,27
"l'installation de la documentation de l'API."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:261
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:259
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:264
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:262
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:265
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:263
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:266
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:264
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:270
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:268
msgid ""
"gapplication, gdbus, gdbus-codegen, gio, gio-querymodules, glib-compile-"
"resources, glib-compile-schemas, glib-genmarshal, glib-gettextize, glib-"
488,7 → 506,7
"mkenums, gobject-query, gresource, gsettings, gtester et gtester-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:279
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:277
msgid ""
"libgio-2.0.so, libglib-2.0.so, libgmodule-2.0.so, libgobject-2.0.so, and "
"libgthread-2.0.so"
497,27 → 515,32
"libgthread-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:286
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:284
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, "
#| "/usr/share/glib-2.0, and /usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
msgid ""
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, "
"/usr/share/glib-2.0, and /usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
"/usr/share/glib-2.0, /usr/share/doc/glib-&glib2-version;, and "
"/usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
msgstr ""
"/usr/include/gio-unix-2.0, /usr/include/glib-2.0, /usr/lib/glib-2.0, "
"/usr/share/glib-2.0 et /usr/share/gtk-doc/html/{gio,glib,gobject}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:296
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:295
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:301
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:300
msgid "<command>gapplication</command>"
msgstr "<command>gapplication</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:304
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:303
msgid ""
"can be used to start applications and to send messages to already-running "
"instances of other applications."
527,18 → 550,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:308
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:307
msgid "application"
msgstr "application"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:313
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:312
msgid "<command>gdbus</command>"
msgstr "<command>gdbus</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:316
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:315
msgid ""
"is a simple tool used for working with <application>D-Bus</application> "
"objects."
548,18 → 571,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:320
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:319
msgid "gdbus"
msgstr "gdbus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:326
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:325
msgid "<command>gdbus-codegen</command>"
msgstr "<command>gdbus-codegen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:329
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:328
msgid ""
"is used to generate code and/or documentation for one or more "
"<application>D-Bus</application> interfaces."
569,18 → 592,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:333
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:332
msgid "gdbus-codegen"
msgstr "gdbus-codegen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:339
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:338
msgid "<command>gio</command>"
msgstr "<command>gio</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:342
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:341
msgid ""
"is a utility that makes many <application>GIO</application> features "
"available from the command line."
590,18 → 613,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:346
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:345
msgid "gio"
msgstr "gio"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:352
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:351
msgid "<command>gio-querymodules</command>"
msgstr "<command>gio-querymodules</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:355
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:354
msgid ""
"is used to create a <filename>giomodule.cache</filename> file in the listed "
"directories. This file lists the implemented extension points for each "
613,18 → 636,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:360
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:359
msgid "gio-querymodules"
msgstr "gio-querymodules"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:366
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:365
msgid "<command>glib-compile-resources</command>"
msgstr "<command>glib-compile-resources</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:369
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:368
msgid ""
"is used to read the resource description from a file and the files that it "
"references to create a binary resource bundle that is suitable for use with "
636,18 → 659,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:374
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:373
msgid "glib-compile-resources"
msgstr "glib-compile-resources"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:380
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:379
msgid "<command>glib-compile-schemas</command>"
msgstr "<command>glib-compile-schemas</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:383
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:382
msgid ""
"is used to compile all the GSettings XML schema files in a directory into a "
"binary file with the name <filename>gschemas.compiled</filename> that can be"
659,18 → 682,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:388
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:387
msgid "glib-compile-schemas"
msgstr "glib-compile-schemas"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:394
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:393
msgid "<command>glib-genmarshal</command>"
msgstr "<command>glib-genmarshal</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:397
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:396
msgid "is a C code marshaller generation utility for GLib closures."
msgstr ""
"est un outil de génération marshaller de code C pour les closures GLib."
677,18 → 700,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:400
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:399
msgid "glib-genmarshal"
msgstr "glib-genmarshal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:406
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:405
msgid "<command>glib-gettextize</command>"
msgstr "<command>glib-gettextize</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:409
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:408
msgid ""
"is a variant of the <application>gettext</application> internationalization "
"utility."
698,120 → 721,120
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:413
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:412
msgid "glib-gettextize"
msgstr "glib-gettextize"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:419
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:418
msgid "<command>glib-mkenums</command>"
msgstr "<command>glib-mkenums</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:422
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:421
msgid "is a C language enum description generation utility."
msgstr "est un outil de génération de description des enum du langage C."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:425
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:424
msgid "glib-mkenums"
msgstr "glib-mkenums"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:431
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:430
msgid "<command>gobject-query</command>"
msgstr "<command>gobject-query</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:434
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:433
msgid "is a small utility that draws a tree of types."
msgstr "est un outil qui dessine une arborescence de types."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:437
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:436
msgid "gobject-query"
msgstr "gobject-query"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:443
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:442
msgid "<command>gresource</command>"
msgstr "<command>gresource</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:446
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:445
msgid "offers a simple command line interface to GResource."
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GResource."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:449
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:448
msgid "gresource"
msgstr "gresource"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:455
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:454
msgid "<command>gsettings</command>"
msgstr "<command>gsettings</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:458
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:457
msgid "offers a simple command line interface to GSettings."
msgstr "offre une interface simple en ligne de commande avec GSettings."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:461
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:460
msgid "gsettings"
msgstr "gsettings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:467
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:466
msgid "<command>gtester</command>"
msgstr "<command>gtester</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:470
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:469
msgid "is a test running utility."
msgstr "est un outil d'exécution de tests."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:473
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:472
msgid "gtester"
msgstr "gtester"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:479
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:478
msgid "<command>gtester-report</command>"
msgstr "<command>gtester-report</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:482
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:481
msgid "is a test report formatting utility."
msgstr "est un outil de formatage de rapports de test."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:485
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:484
msgid "gtester-report"
msgstr "gtester-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:491
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:490
msgid "GLib libraries"
msgstr "Bibliothèques GLib"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:494
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:493
msgid ""
"contain low-level core libraries for the <application>GIMP</application> "
"Toolkit."
821,10 → 844,40
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:498
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:497
msgid "Glib libraries"
msgstr "Bibliothèques Glib"
 
#~ msgid "0a4f67e9a9d729976e2f797e36fc1a57"
#~ msgstr "0a4f67e9a9d729976e2f797e36fc1a57"
 
#~ msgid ""
#~ "If upgrading from a previous version of GLib that was built using autotools,"
#~ " and the <application>libtool</application> archives (.la files) were "
#~ "installed, you will need to adjust all installed libtool archives, "
#~ "<filename>/usr/lib/libg{io,lib,module,object,thread}-2.0.la</filename>, to "
#~ "replace references to the libtool archives for this package with the "
#~ "appropriate linker library flag (-l), "
#~ "<command>-lg{io,lib,module,object,thread}</command>. 600+ files must be "
#~ "modified on a complete gnome desktop."
#~ msgstr ""
#~ "Si vous mettez à jour depuis une version précédente de GLib qui a été "
#~ "construite avec les autotools, et que les archives "
#~ "<application>libtool</application> (les fichiers .la) ont été installées, "
#~ "vous devrez ajuster toutes les archives libtool, "
#~ "<filename>/usr/lib/libg{io,lib,module,object,thread}-2.0.la</filename>, en "
#~ "remplaçant les références aux archives libtool de ce paquet par le drapeau "
#~ "de l'éditeur de lien (-l) approprié, "
#~ "<command>-lg{io,lib,module,object,thread}</command>. Plus de 600 fichiers "
#~ "doivent être modifiés sur un bureau gnome complet."
 
#~ msgid ""
#~ "Alternatively, you can just remove the unneeded .la files with the script at"
#~ " <xref linkend=\"la-files\"/>."
#~ msgstr ""
#~ "Autrement, vous pouvez simplement supprimer les fichiers .la inutiles avec "
#~ "le script de <xref linkend=\"la-files\"/>."
 
#~ msgid "ccc48e58545cac45f5b3df3b8aeaff13"
#~ msgstr "ccc48e58545cac45f5b3df3b8aeaff13"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/glibmm.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 14:27+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gmime.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:00+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gobject-introspection.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 14:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,18 → 20,19
 
#. type: Content of the gobject-introspection-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:11
msgid "3419dfd086efcf83768e0579ab6abd2b"
msgstr "3419dfd086efcf83768e0579ab6abd2b"
msgid "f43d661d39ff52d33622cb1854aaaf76"
msgstr "f43d661d39ff52d33622cb1854aaaf76"
 
#. type: Content of the gobject-introspection-size entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:12
msgid "980 KB"
msgstr "980&nbsp;Ko"
msgid "992 KB"
msgstr "992&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the gobject-introspection-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:13
msgid "64 MB (with tests)"
msgstr "64&nbsp;Mo (avec les tests)"
#| msgid "64 MB (with tests)"
msgid "55 MB (with tests)"
msgstr "55&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gobject-introspection-time entity
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:14
40,12 → 41,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-06 "
"23:35:12 +0000 (Tue, 06 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-06 "
"23:35:12 +0000 (Tue, 06 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:25
256,9 → 260,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:157
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-inspect, g-ir-"
#| "generate, and g-ir-scanner"
msgid ""
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-inspect, g-ir-"
"generate, and g-ir-scanner"
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-generate, g-ir-"
"inspect, and g-ir-scanner"
msgstr ""
"g-ir-annotation-tool, g-ir-compiler, g-ir-doc-tool, g-ir-inspect, g-ir-"
"generate et g-ir-scanner"
363,12 → 371,29
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:231
msgid "<command>g-ir-generate</command>"
msgstr "<command>g-ir-generate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:234
msgid "is a GIR generator that uses the repository API."
msgstr "est un générateur GIR utilisant l'API du dépôt."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:237
msgid "g-ir-generate"
msgstr "g-ir-generate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:243
msgid "<command>g-ir-scanner</command>"
msgstr "<command>g-ir-scanner</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:234
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:246
msgid ""
"is a tool which generates GIR XML files by parsing headers and introspecting"
" GObject based libraries."
378,28 → 403,11
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:238
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:250
msgid "g-ir-scanner"
msgstr "g-ir-scanner"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:244
msgid "<command>g-ir-generate</command>"
msgstr "<command>g-ir-generate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:247
msgid "is a GIR generator that uses the repository API."
msgstr "est un générateur GIR utilisant l'API du dépôt."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:250
msgid "g-ir-generate"
msgstr "g-ir-generate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gobject-introspection.xml:256
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgirepository-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgirepository-1.0.so</filename>"
416,6 → 424,12
msgid "libgirepository-1.0.so"
msgstr "libgirepository-1.0.so"
 
#~ msgid "3419dfd086efcf83768e0579ab6abd2b"
#~ msgstr "3419dfd086efcf83768e0579ab6abd2b"
 
#~ msgid "980 KB"
#~ msgstr "980&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "1bad9923b0784601076aac00d1bf90b5"
#~ msgstr "1bad9923b0784601076aac00d1bf90b5"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gsl.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 17:40+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gspell.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 13:35+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: \n"
35,32 → 35,37
 
#. type: Content of the gspell-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:11
msgid "d0892000d944e87fd74e8611ef400cdb"
msgstr "d0892000d944e87fd74e8611ef400cdb"
msgid "378dee938c08c24b559953cbcad83942"
msgstr "378dee938c08c24b559953cbcad83942"
 
#. type: Content of the gspell-size entity
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:12
msgid "412 KB"
msgstr "412 Ko"
msgid "414 KB"
msgstr "414&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the gspell-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:13
msgid "12 MB (with tests)"
msgstr "12&nbsp;Mo (avec les tests)"
#| msgid "12 MB (with tests)"
msgid "13 MB (with tests)"
msgstr "13&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gspell-time entity
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:14
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgid "0.1 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0.1&nbsp;SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
#| "11:11:43 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
"11:11:43 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-09-05 "
"19:31:50 +0000 (Sat, 05 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
"11:11:43 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-09-05 "
"19:31:50 +0000 (Sat, 05 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:25
226,10 → 231,11
msgid "Installed Directories"
msgstr "Rpertoires installs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:133
msgid "gspell-appl"
msgstr "gspell-appl"
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:133 blfs-en/general/genlib/gspell.xml:152
msgid "gspell-app1"
msgstr "gspell-app1"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
258,12 → 264,6
msgid "checks the spelling of a text entered in a window."
msgstr "vérifie l'orthographe d'un texte saisi dans une fenêtre."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:152
msgid "gspell-app1"
msgstr "gspell-app1"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/gspell.xml:158
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgspell-1.so</filename>"
275,6 → 275,15
msgid "is the <application>gspell</application> API library."
msgstr "est l'API de la bibliothèque <application>gspell</application>."
 
#~ msgid "d0892000d944e87fd74e8611ef400cdb"
#~ msgstr "d0892000d944e87fd74e8611ef400cdb"
 
#~ msgid "412 KB"
#~ msgstr "412 Ko"
 
#~ msgid "gspell-appl"
#~ msgstr "gspell-appl"
 
#~ msgid "4f857382bc9d8d4afe1e67e5b5b9dbff"
#~ msgstr "4f857382bc9d8d4afe1e67e5b5b9dbff"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/icu.po
20,32 → 20,38
 
#. type: Content of the icu-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:10
msgid "c4d62b497cbd89ab2a9ca6b543e57b30"
msgstr "c4d62b497cbd89ab2a9ca6b543e57b30"
msgid "6a99b541ea01f271257b121a4433c7c0"
msgstr "6a99b541ea01f271257b121a4433c7c0"
 
#. type: Content of the icu-size entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:11
msgid "23 MB"
msgstr "23 Mo"
msgid "24 MB"
msgstr "24&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the icu-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:12
msgid "350 MB (add 35 MB for tests)"
msgstr "350&nbsp;Mo (plus 35&nbsp;Mo pour les tests)"
#| msgid "350 MB (add 35 MB for tests)"
msgid "353 MB (add 35 MB for tests)"
msgstr "353&nbsp;Mo (plus 35&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the icu-time entity
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:13
msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 1.9 SBU for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 1.9 SBU for tests)"
msgid "0.7 SBU (Using parallelism=4; add 2.2 SBU for tests)"
msgstr "0,9 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 1,9 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-29 "
"22:23:21 +0000 (Thu, 29 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-29 "
"22:23:21 +0000 (Thu, 29 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/icu.xml:24
663,6 → 669,12
msgid "libicuuc.so"
msgstr "libicuuc.so"
 
#~ msgid "c4d62b497cbd89ab2a9ca6b543e57b30"
#~ msgstr "c4d62b497cbd89ab2a9ca6b543e57b30"
 
#~ msgid "23 MB"
#~ msgstr "23 Mo"
 
#~ msgid "b33dc6766711517c98d318447e5110f8"
#~ msgstr "b33dc6766711517c98d318447e5110f8"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/js78.po
20,12 → 20,12
"X-POOTLE-MTIME: 1597760646.254053\n"
 
#. type: Content of the ff78-version entity
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:9
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:7
msgid "&firefox-version;"
msgstr "&firefox-version;"
 
#. type: Content of the js78-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:10
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:8
msgid ""
"&mozilla-"
"http;/firefox/releases/&ff78-version;esr/source/firefox-&ff78-version;esr.source.tar.xz"
34,54 → 34,62
"http;/firefox/releases/&ff78-version;esr/source/firefox-&ff78-version;esr.source.tar.xz"
 
#. type: Content of the js78-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:13
msgid "4fec654ff75d469da53356644645e785"
msgstr "4fec654ff75d469da53356644645e785"
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:11
msgid "a1c8027c67d606bce0cc130a792432c0"
msgstr "a1c8027c67d606bce0cc130a792432c0"
 
#. type: Content of the js78-size entity
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:14
msgid "317 MB"
msgstr "317&nbsp;Mo"
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:12
#| msgid "306 MB"
msgid "316 MB"
msgstr "316&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the js78-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:15
msgid "2.9 GB (30 MB installed after removing 31MB static lib)"
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:13
#, fuzzy
#| msgid "2.9 GB (30 MB installed after removing 31MB static lib)"
msgid "3.0 GB (36 MB installed after removing 35MB static lib)"
msgstr ""
"2,9 Go (30 Mo installés après avoir supprimé la bibliothèque statique de 31 "
"Mo)"
 
#. type: Content of the js78-time entity
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:16
msgid "2.2 SBU (with parallelism = 4)"
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:14
#, fuzzy
#| msgid "2.2 SBU (with parallelism = 4)"
msgid "2.5 SBU (with parallelism = 4)"
msgstr "2,2 SBU (avec parallélisme = 4)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:23
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
#| "06:20:15 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"06:20:15 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:44:17 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"06:20:15 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:44:17 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:27
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:25
msgid "JS-&ff78-version;"
msgstr "JS-&ff78-version;"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:30 blfs-en/general/genlib/js78.xml:285
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:28 blfs-en/general/genlib/js78.xml:289
msgid "js78"
msgstr "js78"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:36
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:32
msgid "Introduction to JS"
msgstr "Introduction à JS"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:39
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:35
msgid ""
"<application>JS</application> is Mozilla's JavaScript engine written in C. "
"JS78 is taken from Firefox."
90,64 → 98,53
"C. JS78 provient de Firefox."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:43
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:47
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&js78-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js78-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:52
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&js78-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&js78-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:57
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &js78-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &js78-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:62
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:58
msgid "Download size: &js78-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &js78-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:67
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &js78-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &js78-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:72
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:68
msgid "Estimated build time: &js78-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &js78-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:77
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:81
msgid "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/js78-code_coverage-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
"root;/js78-code_coverage-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:87
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:83
msgid "JS78 Dependencies"
msgstr "Dépendances de JS78"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:89
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:85
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. Should we list llvm here?
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:91
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:87
msgid ""
"<xref linkend=\"autoconf213\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, <xref "
"linkend=\"rust\"/>, and <xref linkend=\"which\"/>"
156,17 → 153,17
"linkend=\"rust\"/> et <xref linkend=\"which\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:104
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:101
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js78\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/js78\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:109
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:106
msgid "Installation of JS"
msgstr "Installation de JS"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:113
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:110
msgid ""
"If you are upgrading JS78 from a previously installed old version, save all "
"work and exit your GNOME Session if you have one running. Replacing the "
181,7 → 178,7
"l'installation de la nouvelle version, réinstallez <xref linkend=\"gjs\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:124
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:121
msgid ""
"Unlike most other packages in BLFS, the instructions below require you to "
"untar <filename>firefox-&ff78-version;esr.tar.xz</filename> and change into "
193,7 → 190,7
"répertoire <filename>firefox-&JS78-version;</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:130
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:127
msgid ""
"Extracting the tarball will reset the permissions of the current directory "
"to 0755 if you have permission to do that. If you do this in a directory "
207,7 → 204,7
"messages d'erreur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><literallayout>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:138
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:135
#, no-wrap
msgid ""
"tar: .: Cannot utime: Operation not permitted\n"
219,7 → 216,7
"tar: Exiting with failure status due to previous errors\n"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:144
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:141
msgid ""
"This does finish with non-zero status, but it does <emphasis>NOT</emphasis> "
"mean there is a real problem. Do not untar as the <systemitem "
232,18 → 229,7
"répertoire où le bit sticky est présent, cela le désactiverait."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:154
msgid "Apply a patch required by <xref linkend=\"gjs\"/>:"
msgstr "Appliquez un correctif requis par <xref linkend=\"gjs\"/>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:157
#, no-wrap
msgid "<userinput>patch -Np1 -i ../js78-code_coverage-1.patch</userinput>"
msgstr "<userinput>patch -Np1 -i ../js78-code_coverage-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:160
msgid ""
"Install <application>JS</application> by running the following commands:"
msgstr ""
251,7 → 237,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:173
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:170
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir obj &amp;&amp;\n"
280,20 → 266,20
" --enable-readline &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. All JIT tests pass with 78.1.0 and GNOME patch.
#. recheck when ICU gets upgraded
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:188
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:184
msgid ""
"To run JIT test suite, issue: <command>make -C js/src check-jit-test "
"JITTEST_EXTRA_ARGS=\"--timeout 300\"</command>. The other parts of test "
"suite are not functional on BLFS."
"To run JS test suite, issue: <command>make -C js/src check-jstests "
"JSTESTS_EXTRA_ARGS=\"--timeout 300 --wpt=disabled\"</command>. It's "
"recommended to redirect the output into a log. Ten JS tests related to "
"locale and timezone are known to fail, because of an issue in <xref "
"linkend=\"icu\"/>. To run JIT test suite, issue: <command>make -C js/src "
"check-jit-test JITTEST_EXTRA_ARGS=\"--timeout 300\"</command>."
msgstr ""
"Pour lancer la suite de tests du JIT, lacez&nbsp;: <command>make -C js/src "
"check-jit-test JITTEST_EXTRA_ARGS=\"--timeout 300\"</command>. Les autres "
"parties de la suite de tests ne fonctionnent pas sur BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:195
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:197
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
300,24 → 286,28
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:198
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:200
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "rm -v /usr/lib/libjs_static.ajs &amp;&amp;\n"
#| "sed '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"rm -v /usr/lib/libjs_static.ajs &amp;&amp;\n"
"sed '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</userinput>"
"sed -i '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"rm -v /usr/lib/libjs_static.ajs &amp;&amp;\n"
"sed '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</userinput>"
"sed -i '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:208
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:210
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:211
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:213
msgid ""
"<envar>CC=gcc CXX=g++</envar>: Upstream now prefers "
"<application>clang</application>, override it like other Mozilla packages in"
328,7 → 318,7
"autres paquets de Mozilla dans le livre BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:217
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:219
msgid ""
"<parameter>--with-*</parameter>: These parameters allow the build system to "
"use system versions of the above libraries. These are required for "
339,7 → 329,7
"dessus. Ils sont requis pour la stabilité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:223
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:225
msgid ""
"<parameter>--enable-readline</parameter>: This switch enables Readline "
"support in the JS shell."
348,17 → 338,17
" en charge de Readline dans le shell JS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:228
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:230
msgid ""
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>: This switch disables the internal"
" memory allocator used in JS78. jemalloc causes a conflict with glibc."
" memory allocator used in JS78. jemalloc is only intended for the Firefox "
"browser environment. For other applications using JS78, if JS78 uses "
"jemalloc, the application may crash as items allocated in jemalloc allocator"
" are freed on system (glibc) allocator."
msgstr ""
"<parameter>--disable-jemalloc</parameter>&nbsp;: ce paramètre désactive "
"l'allocateur de mémoire interne dans JS78. jemalloc cause un conflit avec "
"glibc."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:233
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:238
msgid ""
"<parameter>--disable-debug-symbols</parameter>: Don't generate debug symbols"
" since they are very large and most users won't need it. Remove it if you "
369,7 → 359,7
"utilisateurs n'en ont pas besoin. Supprimez-le si vous voulez déboguer JS78."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:239
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:244
msgid ""
"<command>rm -v /usr/lib/libjs_static.ajs</command>: Remove a large static "
"library which is not used by any BLFS package."
377,65 → 367,68
"<command>rm -v /usr/lib/libjs_static.ajs</command>&nbsp;: supprimez une "
"grosse bibliothèque statique qui n'est utilisée par aucun paquet de BLFS."
 
#. recheck on 78.2.0
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:245
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:249
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<command>sed '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</command>: Prevent "
#| "<command>js78-config</command> to print buggy CFLAGS."
msgid ""
"<command>sed '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</command>: Prevent "
"<command>js78-config</command> to print buggy CFLAGS."
"<command>sed -i '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</command>: Prevent "
"<command>js78-config</command> from using buggy CFLAGS."
msgstr ""
"<command>sed '/@NSPR_CFLAGS@/d' /usr/bin/js78-config</command>&nbsp;: évite "
"que <command>js78-config</command> n'affiche des CFLAGS incorrects."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:252
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:256
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:255
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:259
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:256
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:260
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:257
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:261
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:261
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:265
msgid "js78 and js78-config"
msgstr "js78 et js78-config"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:264 blfs-en/general/genlib/js78.xml:309
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:268 blfs-en/general/genlib/js78.xml:313
msgid "libmozjs-78.so"
msgstr "libmozjs-78.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:267
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:271
msgid "/usr/include/mozjs-78"
msgstr "/usr/include/mozjs-78"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:273
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:277
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:278
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:282
msgid "<command>js78</command>"
msgstr "<command>js78</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:281
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:285
msgid ""
"provides a command line interface to the "
"<application>JavaScript</application> engine."
444,13 → 437,13
"<application>JavaScript</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:291
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:295
msgid "<command>js78-config</command>"
msgstr "<command>js78-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:294
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:298
msgid "is used to find the JS compiler and linker flags."
msgstr ""
"est utilisé pour trouver le compilateur JS et les drapeaux de l'éditeur de "
458,27 → 451,61
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:297
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:301
msgid "js78-config"
msgstr "js78-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:303
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:307
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-78.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-78.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:306
#: blfs-en/general/genlib/js78.xml:310
msgid "contains the Mozilla JavaScript API functions."
msgstr "contient les fonction de l'API de Mozilla JavaScript."
 
#~ msgid "4fec654ff75d469da53356644645e785"
#~ msgstr "4fec654ff75d469da53356644645e785"
 
#~ msgid "317 MB"
#~ msgstr "317&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#~ msgid "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/js78-code_coverage-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
#~ "root;/js78-code_coverage-1.patch\"/>"
 
#~ msgid "Apply a patch required by <xref linkend=\"gjs\"/>:"
#~ msgstr "Appliquez un correctif requis par <xref linkend=\"gjs\"/>&nbsp;:"
 
#~ msgid "<userinput>patch -Np1 -i ../js78-code_coverage-1.patch</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>patch -Np1 -i ../js78-code_coverage-1.patch</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "To run JIT test suite, issue: <command>make -C js/src check-jit-test "
#~ "JITTEST_EXTRA_ARGS=\"--timeout 300\"</command>. The other parts of test "
#~ "suite are not functional on BLFS."
#~ msgstr ""
#~ "Pour lancer la suite de tests du JIT, lacez&nbsp;: <command>make -C js/src "
#~ "check-jit-test JITTEST_EXTRA_ARGS=\"--timeout 300\"</command>. Les autres "
#~ "parties de la suite de tests ne fonctionnent pas sur BLFS."
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>--disable-jemalloc</parameter>: This switch disables the internal"
#~ " memory allocator used in JS78. jemalloc causes a conflict with glibc."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--disable-jemalloc</parameter>&nbsp;: ce paramètre désactive "
#~ "l'allocateur de mémoire interne dans JS78. jemalloc cause un conflit avec "
#~ "glibc."
 
#~ msgid "a8f860f31725d914c02918ff2b2aecf8"
#~ msgstr "a8f860f31725d914c02918ff2b2aecf8"
 
#~ msgid "306 MB"
#~ msgstr "306&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "js68"
#~ msgstr "js68"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/json-glib.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-07 15:51+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,46 → 20,56
 
#. type: Content of the json-glib-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:7
#| msgid ""
#| "&gnome-download-http;/json-glib/1.4/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-http;/json-glib/1.4/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
"&gnome-download-http;/json-glib/1.6/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/json-glib/1.4/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
"&gnome-download-http;/json-glib/1.6/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the json-glib-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:8
#| msgid ""
#| "&gnome-download-ftp;/json-glib/1.4/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/json-glib/1.4/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
"&gnome-download-ftp;/json-glib/1.6/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/json-glib/1.4/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
"&gnome-download-ftp;/json-glib/1.6/json-glib-&json-glib-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the json-glib-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:9
msgid "4d4bb9837f6d31e32d0ce658ae135f68"
msgstr "4d4bb9837f6d31e32d0ce658ae135f68"
msgid "b0046d7de4c0fcbb3c71650527330fa6"
msgstr "b0046d7de4c0fcbb3c71650527330fa6"
 
#. type: Content of the json-glib-size entity
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:10
msgid "164 KB"
msgstr "164 Ko"
#| msgid "588 KB"
msgid "168 KB"
msgstr "168&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the json-glib-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:11
msgid "9.4 MB (with tests)"
msgstr "9.4 Mo (avec les tests)"
#| msgid "9.4 MB (with tests)"
msgid "12 MB (with tests)"
msgstr "12&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the json-glib-time entity
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU (with tests)"
msgstr "moins de 0.1 SBU (avec les tests)"
#| msgid "9.4 MB (with tests)"
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2&nbsp;SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-19 "
"22:38:06 +0000 (Sat, 19 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-19 "
"22:38:06 +0000 (Sat, 19 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/json-glib.xml:23
306,6 → 316,15
msgid "contains the <application>JSON GLib</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API <application>JSON-GLib</application>."
 
#~ msgid "4d4bb9837f6d31e32d0ce658ae135f68"
#~ msgstr "4d4bb9837f6d31e32d0ce658ae135f68"
 
#~ msgid "164 KB"
#~ msgstr "164 Ko"
 
#~ msgid "less than 0.1 SBU (with tests)"
#~ msgstr "moins de 0.1 SBU (avec les tests)"
 
#~ msgid "35107e23a7bbbc70f31c34f7b9adf1c3"
#~ msgstr "35107e23a7bbbc70f31c34f7b9adf1c3"
 
321,9 → 340,6
#~ msgid "e4f21b2c56e7cce5362e36ab7bf0cef6"
#~ msgstr "e4f21b2c56e7cce5362e36ab7bf0cef6"
 
#~ msgid "588 KB"
#~ msgstr "588 Ko"
 
#~ msgid "c1daefb8d0fb59612af0c072c8aabb58"
#~ msgstr "c1daefb8d0fb59612af0c072c8aabb58"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libassuan.po
30,13 → 30,13
 
#. type: Content of the libassuan-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libassuan.xml:10
msgid "226c504ea78a232224bf3b6846b3adb9"
msgstr "226c504ea78a232224bf3b6846b3adb9"
msgid "d5cee3492f0e0c4fd537af798621dd5b"
msgstr "d5cee3492f0e0c4fd537af798621dd5b"
 
#. type: Content of the libassuan-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libassuan.xml:11
msgid "560 KB"
msgstr "560 Ko"
msgid "564 KB"
msgstr "564&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the libassuan-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libassuan.xml:12
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libassuan.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libassuan.xml:24
344,6 → 347,12
"est une bibliothèque de communication entre processus qui applique le "
"protocole Assuan."
 
#~ msgid "226c504ea78a232224bf3b6846b3adb9"
#~ msgstr "226c504ea78a232224bf3b6846b3adb9"
 
#~ msgid "560 KB"
#~ msgstr "560 Ko"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#~ "make</userinput>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgcrypt.po
30,17 → 30,19
 
#. type: Content of the libgcrypt-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:10
msgid "e9dfc1e789a2a42f36917c543fcd7862"
msgstr "e9dfc1e789a2a42f36917c543fcd7862"
msgid "291c40a06d6fc2f285a34f0f0e846325"
msgstr "291c40a06d6fc2f285a34f0f0e846325"
 
#. type: Content of the libgcrypt-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:11
msgid "2.9 MB"
msgstr "2.9 Mo"
msgid "2.8 MB"
msgstr "2.8 Mo"
 
#. type: Content of the libgcrypt-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:12
msgid "48 MB (with tests; add 8 MB for documentation)"
#, fuzzy
#| msgid "48 MB (with tests; add 8 MB for documentation)"
msgid "52 MB (with tests; add 4 MB for documentation)"
msgstr "48 Mo (avec les tests, plus 8 Mo pour construire la documentation)"
 
#. type: Content of the libgcrypt-time entity
50,12 → 52,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgcrypt.xml:24
415,6 → 420,12
msgid "contains the cryptographic API functions."
msgstr "contient l'API des fonctions de chiffrement."
 
#~ msgid "e9dfc1e789a2a42f36917c543fcd7862"
#~ msgstr "e9dfc1e789a2a42f36917c543fcd7862"
 
#~ msgid "2.9 MB"
#~ msgstr "2.9 Mo"
 
#~ msgid "348cc4601ca34307fc6cd6c945467743"
#~ msgstr "348cc4601ca34307fc6cd6c945467743"
 
434,9 → 445,6
#~ msgid "cfb0b5c79eab07686b6898160a407139"
#~ msgstr "cfb0b5c79eab07686b6898160a407139"
 
#~ msgid "2.8 MB"
#~ msgstr "2.8 Mo"
 
#~ msgid "b21817f9d850064d2177285f1073ec55"
#~ msgstr "b21817f9d850064d2177285f1073ec55"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgpg-error.po
30,13 → 30,14
 
#. type: Content of the libgpg-error-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:10
msgid "f164ce3400c820907965fdc53e43acfc"
msgstr "f164ce3400c820907965fdc53e43acfc"
msgid "b61e8ecb5d015e57aea7463b94beb8a6"
msgstr "b61e8ecb5d015e57aea7463b94beb8a6"
 
#. type: Content of the libgpg-error-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:11
msgid "936 KB"
msgstr "936&nbsp;Ko"
#| msgid "900 KB"
msgid "940 KB"
msgstr "940&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the libgpg-error-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:12
50,12 → 51,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"22:03:54 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"22:03:54 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgpg-error.xml:24
310,6 → 314,12
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API <application>libgpg-error</application>."
 
#~ msgid "f164ce3400c820907965fdc53e43acfc"
#~ msgstr "f164ce3400c820907965fdc53e43acfc"
 
#~ msgid "936 KB"
#~ msgstr "936&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "729f22d917494fdc4b54fce5aa6547c7"
#~ msgstr "729f22d917494fdc4b54fce5aa6547c7"
 
316,9 → 326,6
#~ msgid "eff437f397e858a9127b76c0d87fa5ed"
#~ msgstr "eff437f397e858a9127b76c0d87fa5ed"
 
#~ msgid "900 KB"
#~ msgstr "900 Ko"
 
#~ msgid "First apply a sed to allow building with gawk-5.0:"
#~ msgstr ""
#~ "Tout d'abord appliquez un sed pour permettre la construction avec "
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgrss.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 16:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgsf.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-01 11:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgudev.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 14:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the libgudev-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libgudev.xml:11
msgid "d59a317a40aaa02a2226056c0bb4d3e1"
msgstr "d59a317a40aaa02a2226056c0bb4d3e1"
msgid "386889d460003a4242a64cb47244a39a"
msgstr "386889d460003a4242a64cb47244a39a"
 
#. type: Content of the libgudev-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libgudev.xml:12
30,8 → 30,9
 
#. type: Content of the libgudev-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libgudev.xml:13
msgid "3.1 MB"
msgstr "3.1&nbsp;Mo"
#| msgid "3.1 MB"
msgid "4.1 MB"
msgstr "4.1&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the libgudev-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libgudev.xml:14
40,12 → 41,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgudev.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-17 "
"03:12:15 +0000 (Thu, 17 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-17 "
"03:12:15 +0000 (Thu, 17 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgudev.xml:25
252,6 → 256,9
msgid "is a GObject-based wrapper library for libudev."
msgstr "est une bibliothèque enveloppe basée sur GObject pour libudev."
 
#~ msgid "d59a317a40aaa02a2226056c0bb4d3e1"
#~ msgstr "d59a317a40aaa02a2226056c0bb4d3e1"
 
#~ msgid "This package does not come with a testsuite."
#~ msgstr "Ce paquet n'a pas de suite de tests."
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libical.po
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-29 "
"22:23:21 +0000 (Thu, 29 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-29 "
"22:23:21 +0000 (Thu, 29 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:23
171,8 → 174,25
msgstr "Installation de libical"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:104
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:103
msgid "First make some fixes for the latest versions of icu and Python:"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:105
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i '/define LEAP_MONTH/a #define FALSE 0' src/libical/icalrecur.c &amp;&amp;\n"
"sed -i 's/array/arraytest/' src/test/libical-glib/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
"mv src/test/libical-glib/array.py src/test/libical-glib/arraytest.py</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i '/define LEAP_MONTH/a #define FALSE 0' src/libical/icalrecur.c &amp;&amp;\n"
"sed -i 's/array/arraytest/' src/test/libical-glib/CMakeLists.txt &amp;&amp;\n"
"mv src/test/libical-glib/array.py src/test/libical-glib/arraytest.py</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:110
msgid ""
"Install <application>libical</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
183,7 → 203,7
#. -j1 allowed the build to pass. Pierre 2019-12-06
#. I always have it actually. Hence the entity.
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:112
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:118
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
215,12 → 235,12
#. /etc/localtime, which is what libical expects.
#. This is now done on SysV as well.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:134
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:140
msgid "To test the results, issue: <command>make test</command>."
msgstr "Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:142
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:148
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
227,18 → 247,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:145
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:151
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:159
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:165
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:162
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:168
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"apply higher level of the compiler optimizations."
247,7 → 267,7
"utilisé pour appliquer le niveau le plus haut d'optimisation du compilateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:167
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:173
msgid ""
"<parameter>-DSHARED_ONLY=yes</parameter>: This switch is used in order to "
"only build the shared libraries."
256,7 → 276,7
"pour seulement construire les bibliothèques partagées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:172
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:178
msgid ""
"<parameter>-DICAL_BUILD_DOCS=false</parameter>: This switch prevents "
"building the <application>GTK</application> documentation, because gtk-"
269,7 → 289,7
"la documentation de l'API."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:179
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:185
msgid ""
"<parameter>-DGOBJECT_INTROSPECTION=true</parameter>: This switch is used to "
"generate GObject metadata bindings."
278,7 → 298,7
"utilisé pour générer des liaisons de métadonnées GObject."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:184
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:190
msgid ""
"<parameter>-DICAL_GLIB_VAPI=true</parameter>: This switch is used in order "
"to build bindings for <xref linkend=\"vala\"/>."
287,7 → 307,7
" pour construire les liaisons <xref linkend=\"vala\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:189
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:195
msgid ""
"<option>-DUSE_BUILTIN_TZDATA=yes</option>: This switch is used in order to "
"build using your own timezone data."
296,32 → 316,32
"pour construire en utilisant vos propres données de fuseau horaire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:207
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:213
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:210
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:216
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:211
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:217
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:212
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:218
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:216
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:222
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:219
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:225
msgid ""
"libical_cxx.so, libical.so, libicalss_cxx.so, libicalss.so, and "
"libicalvcal.so"
329,7 → 349,7
"libical_cxx.so, libical.so, libicalss_cxx.so, libicalss.so et libicalvcal.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:223
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:229
msgid ""
"/usr/include/libical, /usr/lib/cmake/LibIcal and "
"/usr/share/doc/libical-&libical-version;/html"
338,18 → 358,18
"/usr/share/doc/libical-&libical-version;/html"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:230
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:236
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:235
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:241
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libical.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libical.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:238
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:244
msgid "contains the <application>libical</application> API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>libical</application>."
356,35 → 376,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:242
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:248
msgid "libical.so"
msgstr "libical.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:248
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:254
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libical_cxx.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libical_cxx.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:251
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:257
msgid "contains the <application>libical</application> C++ bindings."
msgstr "contient les binding C++ de <application>libical</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:254
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:260
msgid "libical_cxx.so"
msgstr "libical_cxx.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:260
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:266
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicalss.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicalss.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:263
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:269
msgid ""
"is a library that allows you to store iCal component data to disk in a "
"variety of ways."
394,41 → 414,41
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:267
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:273
msgid "libicalss.so"
msgstr "libicalss.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:273
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:279
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicalss_cxx.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicalss_cxx.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:276
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:282
msgid "contains the <application>libicalss</application> C++ bindings."
msgstr "contient les bindings C++ de <application>libicalss</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:280
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:286
msgid "libicalss_cxx.so"
msgstr "libicalss_cxx.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:286
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:292
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libicalvcal.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libicalvcal.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:289
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:295
msgid "is a vCard/vCalendar C interface."
msgstr "est une interface C vCard/vCalendar."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:292
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:298
msgid "libicalvcal.so"
msgstr "libicalvcal.so"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libidn.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 13:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libidn2.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-04 14:13+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libmbim.po
26,13 → 26,14
 
#. type: Content of the libmbim-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libmbim.xml:9
msgid "6c2b490af87773c8446f37536e7411ac"
msgstr "6c2b490af87773c8446f37536e7411ac"
msgid "4b4b12ab7153d7c999289b5dfc2d25db"
msgstr "4b4b12ab7153d7c999289b5dfc2d25db"
 
#. type: Content of the libmbim-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libmbim.xml:10
msgid "500 KB"
msgstr "500&nbsp;Ko"
#| msgid "484 KB"
msgid "504 KB"
msgstr "504&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the libmbim-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libmbim.xml:11
46,12 → 47,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libmbim.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-04 "
"22:44:01 +0000 (Sun, 04 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-04 "
"22:44:01 +0000 (Sun, 04 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libmbim.xml:23
146,9 → 150,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libmbim.xml:88
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
#| "url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
"url=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
298,6 → 306,12
"contient les fonctions de l'API pour parler aux modems WWAN et aux appareils"
" qui parlent le protocole Mobile Interface Broadband Model (MBIM)."
 
#~ msgid "6c2b490af87773c8446f37536e7411ac"
#~ msgstr "6c2b490af87773c8446f37536e7411ac"
 
#~ msgid "500 KB"
#~ msgstr "500&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "6a7ecb43a4b862a37fbd560c57a737f2"
#~ msgstr "6a7ecb43a4b862a37fbd560c57a737f2"
 
304,9 → 318,6
#~ msgid "87060e8957013177e4140edc6f64f5bd"
#~ msgstr "87060e8957013177e4140edc6f64f5bd"
 
#~ msgid "484 KB"
#~ msgstr "484&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "d38d637e33cde8a91484f53a9f6c4d49"
#~ msgstr "d38d637e33cde8a91484f53a9f6c4d49"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libportal.po
0,0 → 1,219
#
msgid ""
msgstr ""
 
#. type: Content of the libportal-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:7
msgid ""
"https://github.com/flatpak/libportal/releases/download/&libportal-"
"version;/libportal-&libportal-version;.tar.xz"
msgstr ""
"https://github.com/flatpak/libportal/releases/download/&libportal-"
"version;/libportal-&libportal-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the libportal-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:9
msgid "dffd58a937dfbabc873e51029dc587f3"
msgstr "dffd58a937dfbabc873e51029dc587f3"
 
#. type: Content of the libportal-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:10
msgid "52 KB"
msgstr "52&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the libportal-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:11
msgid "3.5 MB"
msgstr "3.5&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the libportal-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU"
msgstr "moins de 0.1&nbsp;SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:20
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-15 "
"19:44:55 +0000 (Thu, 15 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-15 "
"19:44:55 +0000 (Thu, 15 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:24
msgid "libportal-&libportal-version;"
msgstr "libportal-&libportal-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:27
msgid "libportal"
msgstr "libportal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:31
msgid "Introduction to libportal"
msgstr "Introduction à libportal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:34
msgid ""
"The <application>libportal</application> package provides a library that "
"contains GIO-style async APIs for most Flatpak portals."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libportal-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libportal-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libportal-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libportal-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &libportal-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libportal-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:59
msgid "Download size: &libportal-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libportal-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &libportal-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libportal-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:69
msgid "Estimated build time: &libportal-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libportal-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:74
msgid "libportal Dependencies"
msgstr "Dépendances de libportal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:76
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:78
msgid "<xref linkend=\"glib2\"/> and <xref linkend=\"gtk-doc\"/>"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:83
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libportal\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libportal\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:88
msgid "Installation of libportal"
msgstr "Installation de libportal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:91
msgid ""
"Install <application>libportal</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libportal</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:95
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:102
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:106
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:109
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:113
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:116
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:117
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:118
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:122
msgid "None"
msgstr "None"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:125
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:146
msgid "libportal.so"
msgstr "libportal.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:128
msgid "/usr/include/libportal and /usr/share/gtk-doc/html/libportal"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:135
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:140
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libportal.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libportal.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libportal.xml:143
msgid "provides GIO-style async APIs for most Flatpak portals."
msgstr ""
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libqmi.po
24,8 → 24,8
 
#. type: Content of the libqmi-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:9
msgid "ce7166668c9f1ccd496fc6af882ee00e"
msgstr "ce7166668c9f1ccd496fc6af882ee00e"
msgid "e444e5a5176e1ec763c0bfaa74b93997"
msgstr "e444e5a5176e1ec763c0bfaa74b93997"
 
#. type: Content of the libqmi-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:10
39,17 → 39,22
 
#. type: Content of the libqmi-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:12
msgid "0.3 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
#, fuzzy
#| msgid "0.3 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0.3 SBU (avec paralléléisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-11 "
"20:21:24 +0000 (Sun, 11 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-11 "
"20:21:24 +0000 (Sun, 11 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:23
144,9 → 149,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libqmi.xml:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
#| "url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> and <ulink "
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
"url=\"https://ftpmirror.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/> et <ulink "
"url=\"https://ftp.gnu.org/gnu/help2man/\">help2man</ulink>"
326,6 → 335,9
"contient les fonctions de l'API pour parler aux modems WWAN et aux appareils"
" qui parlent le protocole Qualcomm MSM Interface (QMI)."
 
#~ msgid "ce7166668c9f1ccd496fc6af882ee00e"
#~ msgstr "ce7166668c9f1ccd496fc6af882ee00e"
 
#~ msgid "8da95a97e893311878f8ce12dcf8fad0"
#~ msgstr "8da95a97e893311878f8ce12dcf8fad0"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libsigc++.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-18 14:37+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
33,32 → 33,38
 
#. type: Content of the libsigc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:9
msgid "ea68c7afc23a4b89a2dfa78344460785"
msgstr "ea68c7afc23a4b89a2dfa78344460785"
msgid "24fd397776fec4a1a30dd465fa243ff4"
msgstr "24fd397776fec4a1a30dd465fa243ff4"
 
#. type: Content of the libsigc-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:10
msgid "4.3 MB"
msgstr "4.3&nbsp;Mo"
#| msgid "3.6 MB"
msgid "4.6 MB"
msgstr "4.6&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the libsigc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:11
msgid "50 MB (with tests)"
msgstr "50&nbsp;Mo (avec les tests)"
#| msgid "50 MB (with tests)"
msgid "39 MB (with tests)"
msgstr "39&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libsigc-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:12
msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgstr "0.3&nbsp;SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2&nbsp;SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-02 "
"14:24:40 +0000 (Fri, 02 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-02 "
"14:24:40 +0000 (Fri, 02 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:23
126,47 → 132,37
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:75
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:77
msgid "<xref linkend=\"libxslt\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libxslt\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:80
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:77
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/> (for "
"documentation)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/> (pour la "
"documentation)"
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:82
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:81
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:85
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libsigc++\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libsigc++\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:87
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:91
msgid "Installation of libsigc++"
msgstr "Installation de libsigc++"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:90
msgid "First, fix the documentation directory name:"
msgstr ""
"Tout d'abord, corrigez le nom du répertoire de la documentation&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:93
#, no-wrap
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:102
msgid ""
"<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/libsigc++-&libsigc-"
"version;/' -i docs/Makefile.in</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/libsigc++-&libsigc-"
"version;/' -i docs/Makefile.in</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:96
msgid ""
"Install <application>libsigc++</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
174,23 → 170,33
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:100
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:106
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
"<userinput>mkdir bld &amp;&amp;\n"
"cd bld &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
"<userinput>mkdir bld &amp;&amp;\n"
"cd bld &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:104
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:113
#| msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:108
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:117
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
197,69 → 203,112
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:111
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:120
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:127
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:125
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:128
msgid ""
"<option>-Dbuild_documentation=true</option>: Use this switch if <xref "
"role=\"nodep\" linkend=\"doxygen\"/> is installed and you wish to build and "
"install the API documentation."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:136
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:130
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:139
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:131
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:140
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:132
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:141
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:136
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:145
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:139
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:160
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:148
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:169
msgid "libsigc-2.0.so"
msgstr "libsigc-2.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:142
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:151
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/usr/{include,lib}/sigc++-2.0 and "
#| "/usr/share/{devhelp/books,doc}/libsigc++-2.0"
msgid ""
"/usr/{include,lib}/sigc++-2.0 and "
"/usr/share/{devhelp/books,doc}/libsigc++-2.0"
"/usr/share/{devhelp/books,doc}/libsigc++-2.0 (if the documentation is "
"enabled)"
msgstr ""
"/usr/{include,lib}/sigc++-2.0 et "
"/usr/share/{devhelp/books,doc}/libsigc++-2.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:149
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:158
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:154
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:163
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsigc-2.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsigc-2.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:157
#: blfs-en/general/genlib/libsigc++.xml:166
msgid "contains the <application>libsigc++</application> API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>libsigc++</application>."
 
#~ msgid "ea68c7afc23a4b89a2dfa78344460785"
#~ msgstr "ea68c7afc23a4b89a2dfa78344460785"
 
#~ msgid "4.3 MB"
#~ msgstr "4.3&nbsp;Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"libxslt\"/> (for "
#~ "documentation)"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/> (pour la "
#~ "documentation)"
 
#~ msgid "First, fix the documentation directory name:"
#~ msgstr ""
#~ "Tout d'abord, corrigez le nom du répertoire de la documentation&nbsp;:"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/libsigc++-&libsigc-"
#~ "version;/' -i docs/Makefile.in</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>sed -e '/^libdocdir =/ s/$(book_name)/libsigc++-&libsigc-"
#~ "version;/' -i docs/Makefile.in</userinput>"
 
#~ msgid "1b067bfae0b502e6a5127336cb09d2dd"
#~ msgstr "1b067bfae0b502e6a5127336cb09d2dd"
 
275,9 → 324,6
#~ msgid "70bcbde2c900e4925d6ef4bf50954195"
#~ msgstr "70bcbde2c900e4925d6ef4bf50954195"
 
#~ msgid "3.6 MB"
#~ msgstr "3.6 Mo"
 
#~ msgid "3d26acbc813fa54edd4401ce1a981677"
#~ msgstr "3d26acbc813fa54edd4401ce1a981677"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libsigc3.po
0,0 → 1,265
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
#. type: Content of the libsigc3-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:7
msgid ""
"&gnome-download-http;/libsigc++/3.0/libsigc++-&libsigc3-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/libsigc++/3.0/libsigc++-&libsigc3-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the libsigc3-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/libsigc++/3.0/libsigc++-&libsigc3-version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/libsigc++/3.0/libsigc++-&libsigc3-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the libsigc3-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:9
msgid "63889b161cf61570dd704568a879882d"
msgstr "63889b161cf61570dd704568a879882d"
 
#. type: Content of the libsigc3-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:10
msgid "772 KB"
msgstr "772&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the libsigc3-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:11
msgid "33 MB (with tests)"
msgstr "33&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libsigc3-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:12
msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgstr "0.3&nbsp;SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:19
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-08 "
"09:25:27 +0000 (Thu, 08 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-08 "
"09:25:27 +0000 (Thu, 08 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:23
msgid "libsigc++-&libsigc3-version;"
msgstr "libsigc++-&libsigc3-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:26
msgid "libsigc++3"
msgstr "libsigc++3"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:30
msgid "Introduction to libsigc++3"
msgstr "Introduction à libsigc++3"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:33
msgid ""
"The <application>libsigc++3</application> package implements a typesafe "
"callback system for standard C++."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:39
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:43
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libsigc3-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libsigc3-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:48
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libsigc3-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libsigc3-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:53
msgid "Download MD5 sum: &libsigc3-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libsigc3-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:58
msgid "Download size: &libsigc3-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libsigc3-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:63
msgid "Estimated disk space required: &libsigc3-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libsigc3-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:68
msgid "Estimated build time: &libsigc3-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libsigc3-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:73
msgid "libsigc3++ Dependencies"
msgstr "Dépendances de libsigc3++"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:75
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:77
msgid "<xref linkend=\"libxslt\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libxslt\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:80
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:82
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:85
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libsigc++3\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libsigc++3\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:91
msgid "Installation of libsigc++3"
msgstr "Installation de libsigc++3"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:94
msgid ""
"Install <application>libsigc++3</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
"Installez <application>libsigc++3</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:98
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir bld &amp;&amp;\n"
"cd bld &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir bld &amp;&amp;\n"
"cd bld &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:105
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:109
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:112
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:117
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:120
msgid ""
"<option>-Dbuild_documentation=true</option>: Use this switch if <xref "
"role=\"nodep\" linkend=\"doxygen\"/> is installed and you wish to build and "
"install the API documentation."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:128
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:131
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:132
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:133
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:137
msgid "None"
msgstr "None"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:140
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:161
msgid "libsigc-3.0.so"
msgstr "libsigc-3.0.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:143
msgid ""
"/usr/{include,lib}/sigc++-3.0 and "
"/usr/share/{devhelp/books,doc}/libsigc++-3.0 (if the documentation is "
"enabled)"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:150
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:155
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libsigc3-3.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libsigc3-3.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libsigc3.xml:158
msgid "contains the <application>libsigc++3</application> API functions."
msgstr ""
"Contient les fonctions de l'API de <application>libsigc++3</application>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libsigsegv.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-24 08:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libstatgrab.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:34+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libtasn1.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 10:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libunique.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 21:34+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libunistring.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 14:15+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libuv.po
24,8 → 24,8
 
#. type: Content of the libuv-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:9
msgid "44e400ca3974a046b977f41e18c44142"
msgstr "44e400ca3974a046b977f41e18c44142"
msgid "7cb2fdadb61a76fc55cbbe928e322862"
msgstr "7cb2fdadb61a76fc55cbbe928e322862"
 
#. type: Content of the libuv-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:10
34,22 → 34,28
 
#. type: Content of the libuv-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:11
msgid "25 MB (with tests)"
msgstr "25&nbsp;Mo (avec les tests)"
#| msgid "13 MB (add 11 MB for tests)"
msgid "14 MB (add 12 MB for tests)"
msgstr "14&nbsp;Mo (plus 12&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the libuv-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:12
msgid "0.5 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
#, fuzzy
#| msgid "0.5 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
msgid "0.1 SBU (Using parallelism=4; add 0.4 SBU for tests)"
msgstr "0.5&nbsp;SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
#| "20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-09-25 "
"15:46:44 +0000 (Fri, 25 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-09-25 "
"15:46:44 +0000 (Fri, 25 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:23
147,7 → 153,6
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make </userinput>"
 
#. One test, ipc_closed_handle. is known to fail.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:120
msgid "If you want to run the tests, run: <command>make check</command>."
155,7 → 160,7
"Si vous voulez lancer les tests, lancez <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:125
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:124
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
162,65 → 167,71
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:128
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:127
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:144
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:143
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:147
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:146
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:148
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:147
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:149
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:148
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:153
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:152
msgid "None"
msgstr "None"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:156 blfs-en/general/genlib/libuv.xml:176
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:155 blfs-en/general/genlib/libuv.xml:175
msgid "libuv.so"
msgstr "libuv.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:159
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:158
msgid "/usr/include/uv"
msgstr "/usr/include/uv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:165
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:164
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:170
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:169
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libuv.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libuv.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:173
#: blfs-en/general/genlib/libuv.xml:172
msgid "contains API functions for asynchronous I/O operations"
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API pour les opération d'entrée-sorties "
"asynchrones"
 
#~ msgid "44e400ca3974a046b977f41e18c44142"
#~ msgstr "44e400ca3974a046b977f41e18c44142"
 
#~ msgid "25 MB (with tests)"
#~ msgstr "25&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#~ msgid "4bf6627b31c75356a11f6fbf353c73ee"
#~ msgstr "4bf6627b31c75356a11f6fbf353c73ee"
 
254,9 → 265,6
#~ msgid "0.5 SBU"
#~ msgstr "0.5&nbsp;SBU"
 
#~ msgid "13 MB (add 11 MB for tests)"
#~ msgstr "13&nbsp;Mo (plus 11&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#~ msgid "0.1 SBU (add 0.4 SBU for tests)"
#~ msgstr "0.1 SBU (plus 0.4 SBU pour les tests)"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libwacom.po
26,8 → 26,8
 
#. type: Content of the libwacom-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:9
msgid "d08b4d764401659f8687357193401f31"
msgstr "d08b4d764401659f8687357193401f31"
msgid "7699e6489db4857ef79189f2a957b3e9"
msgstr "7699e6489db4857ef79189f2a957b3e9"
 
#. type: Content of the libwacom-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:10
36,8 → 36,9
 
#. type: Content of the libwacom-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:11
msgid "9.2 MB (with tests)"
msgstr "9.2&nbsp;Mo (avec les tests)"
#| msgid "9.2 MB (with tests)"
msgid "9.7 MB (with tests)"
msgstr "9.7&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libwacom-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:12
46,12 → 47,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-05 "
"20:58:44 +0000 (Sat, 05 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-05 "
"20:58:44 +0000 (Sat, 05 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:23
286,6 → 290,9
msgid "contains functions used for accessing Wacom information."
msgstr "contient les fonctions utilisées pour accéder aux informations Wacom."
 
#~ msgid "d08b4d764401659f8687357193401f31"
#~ msgstr "d08b4d764401659f8687357193401f31"
 
#~ msgid "eb208b8a5d84abc796665a691f3b812c"
#~ msgstr "eb208b8a5d84abc796665a691f3b812c"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libxkbcommon.po
27,13 → 27,14
 
#. type: Content of the libxkbcommon-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:9
msgid "2d9ad3a46b317138b5e72a91cf105451"
msgstr "2d9ad3a46b317138b5e72a91cf105451"
msgid "7d089e9650979537b50db2375a25fd54"
msgstr "7d089e9650979537b50db2375a25fd54"
 
#. type: Content of the libxkbcommon-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:10
msgid "376 KB"
msgstr "376&nbsp;Ko"
#| msgid "604 KB"
msgid "424 KB"
msgstr "424&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the libxkbcommon-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:11
47,12 → 48,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
#| "04:24:30 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"04:24:30 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-15 "
"23:00:12 +0000 (Tue, 15 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"04:24:30 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-15 "
"23:00:12 +0000 (Tue, 15 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:23
253,37 → 257,56
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:162
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:189
msgid "xkbcli"
msgstr "xkbcli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:165
msgid "libxkbcommon.so and libxkbcommon-x11.so"
#, fuzzy
#| msgid "libxkbcommon.so and libxkbcommon-x11.so"
msgid "libxkbcommon.so, libxkbcommon-x11.so, and libxkbregistry.so"
msgstr "libxkbcommon.so et libxkbcommon-x11.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:169
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:170
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/usr/include/xkbcommon and /usr/share/doc/libxkbcommon-&libxkbcommon-"
#| "version;"
msgid ""
"/usr/include/xkbcommon and /usr/share/doc/libxkbcommon-&libxkbcommon-"
"version;"
"/usr/include/xkbcommon, /usr/libexec/xkbcommon, and "
"/usr/share/doc/libxkbcommon-&libxkbcommon-version;"
msgstr ""
"/usr/include/xkbcommon et /usr/share/doc/libxkbcommon-&libxkbcommon-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:176
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:178
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:181
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:183
msgid "<command>xkbcli</command>"
msgstr "<command>xkbcli</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:186
msgid "provides a debugger and compiler for XKB keymaps."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:195
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxkbcommon.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxkbcommon.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:184
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:198
msgid "contains the <application>libxkbcommon</application> API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>libxkbcommon</application>."
290,18 → 313,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:187
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:201
msgid "libxkbcommon.so"
msgstr "libxkbcommon.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:193
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:207
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxkbcommon-x11.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxkbcommon-x11.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:196
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:210
msgid ""
"contains the <application>libxkbcommon</application> X11 specific API "
"functions."
311,10 → 334,39
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:200
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:214
msgid "libxkbcommon-x11.so"
msgstr "libxkbcommon-x11.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:220
#| msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxkbcommon.so</filename>"
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxkbregistry.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxkbregistry.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:223
msgid ""
"contains a list of available XKB models, layouts, and variants for a given "
"ruleset."
msgstr ""
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxkbcommon.xml:227
msgid "libxkbregistry.so"
msgstr "libxkbregistry.so"
 
#~ msgid "2d9ad3a46b317138b5e72a91cf105451"
#~ msgstr "2d9ad3a46b317138b5e72a91cf105451"
 
#~ msgid "376 KB"
#~ msgstr "376&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Aucun"
 
#~ msgid "4662756fd73ab0ac9e32efdad8f807f6"
#~ msgstr "4662756fd73ab0ac9e32efdad8f807f6"
 
379,9 → 431,6
#~ msgid "2e1faeafcc609c30af3a561a91e84158"
#~ msgstr "2e1faeafcc609c30af3a561a91e84158"
 
#~ msgid "604 KB"
#~ msgstr "604 Ko"
 
#~ msgid "11 MB"
#~ msgstr "11 Mo"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libxml2.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 09:02+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
55,12 → 55,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
#| "18:31:07 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"18:31:07 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-17 "
"18:34:20 +0000 (Sat, 17 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"18:31:07 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-17 "
"18:34:20 +0000 (Sat, 17 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:25
138,13 → 141,13
"permet à <command>make check</command> de faire un test complet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:93
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:86
msgid "libxml2 Dependencies"
msgstr "Dépendances de libxml2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:95
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:119
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:88
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:112
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
155,12 → 158,12
#. it is required to run the full suite of tests)
#. As discovered by Bruce, itstool needs this module.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:97
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:90
msgid "<xref linkend=\"python2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"python2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:105
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:98
msgid ""
"Some packages which utilize <application>libxml2</application> (such as "
"<application>GNOME Doc Utils</application>) need the "
175,7 → 178,7
"module <application>Python3</application> n'est pas disponible."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:113
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:106
msgid ""
"The old <application>Python2</application> module can be built after "
"<filename class=\"libraryfile\">libxml2.so</filename> has been installed, "
186,7 → 189,7
"voir <xref linkend=\"libxml2py2\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:121
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:114
msgid ""
"<xref linkend=\"icu\"/> and <xref linkend=\"valgrind\"/> (may be used in the"
" tests)"
195,18 → 198,53
"dans les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:126
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:119
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libxml2\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libxml2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:131
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:124
msgid "Installation of libxml2"
msgstr "Installation de libxml2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:148
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:127
msgid ""
"First fix a problem generating the Python3 module with Python-3.9.0 and "
"later:"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:130
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i '/if Py/{s/Py/(Py/;s/)/))/}' "
"python/{types.c,libxml.c}</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i '/if Py/{s/Py/(Py/;s/)/))/}' "
"python/{types.c,libxml.c}</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:133
msgid ""
"To ensure that the <application>Python</application> module can be built by "
"<xref linkend=\"python3\"/>, run:"
msgstr ""
"Pour s'assurer que le module <application>Python</application> peut être "
"construit par <xref linkend=\"python3\"/>, lancez&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:137
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i 's/test.test/#&amp;/' "
#| "python/tests/tstLastError.py</userinput>"
msgid "<userinput>sed -i '/_PyVerify_fd/,+1d' python/types.c</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -i '/_PyVerify_fd/,+1d' python/types.c</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:140
msgid ""
"If you are going to run the tests, disable one test that prevents the tests "
"from completing:"
msgstr ""
214,7 → 252,7
"terminer&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:152
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:144
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's/test.test/#&amp;/' "
224,7 → 262,7
"python/tests/tstLastError.py</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:155
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:147
msgid ""
"Install <application>libxml2</application> by running the following "
"commands:"
233,7 → 271,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:159
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:151
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
249,7 → 287,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:166
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:158
msgid "If you downloaded the testsuite, issue the following command:"
msgstr ""
"Si vous avez téléchargé la suite de tests, exécutez la commande "
256,13 → 294,13
"suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:169
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:161
#, no-wrap
msgid "<userinput>tar xf ../xmlts&testsuite-version;.tar.gz</userinput>"
msgstr "<userinput>tar xf ../xmlts&testsuite-version;.tar.gz</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:172
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:164
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check &gt; check.log</command>. A"
" summary of the results can be obtained with <command>grep -E "
277,7 → 315,7
"replace <command>check</command> with <command>check-valgrind</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:181
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:173
msgid ""
"The tests use <ulink url=\"http://localhost/\">http://localhost/</ulink> to "
"test parsing of external entities. If the machine where you run the tests "
293,19 → 331,19
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:189
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:181
#, no-wrap
msgid "<userinput>/etc/init.d/httpd stop</userinput>"
msgstr "<userinput>/etc/init.d/httpd stop</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:190
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:182
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl stop httpd.service</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl stop httpd.service</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:194
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:186
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
312,18 → 350,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:197
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:189
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:201
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:193
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:213
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:205
msgid ""
"<parameter>--with-history</parameter>: This switch enables "
"<application>Readline</application> support when running "
334,7 → 372,7
"ou <command>xmllint</command> sont lancés en mode shell."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:219
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:211
msgid ""
"<parameter>--with-python=/usr/bin/python3</parameter>: Allows building the "
"libxml2 module with Python3 instead of Python2."
343,7 → 381,7
"compiler le module libxml2 avec Python3 plutôt que Python2."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:224
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:216
msgid ""
"<option>--with-icu</option>: Add this switch if you have built <xref "
"linkend=\"icu\"/>, for better unicode support."
352,7 → 390,7
"construit <xref linkend=\"icu\"/>, pour un meilleur support d'unicode."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:229
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:221
msgid ""
"<option>--with-threads</option>: Add this switch to enable multithread "
"support."
361,22 → 399,22
"support du multithreading."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:236
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:228
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:239
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:231
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:240
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:232
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:241
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:233
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
385,12 → 423,12
#. Python3</application>
#. modules. These are pythin modules, not programs
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:245
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:237
msgid "xml2-config, xmlcatalog, and xmllint"
msgstr "xml2-config, xmlcatalog et xmllint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:252
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:244
msgid ""
"libxml2.so and libxml2mod.so (<application>Python3</application> module)"
msgstr ""
397,7 → 435,7
"libxml2.so et libxml2mod.so (module <application>Python3</application>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:256
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:248
msgid ""
"/usr/include/libxml2, /usr/lib/cmake/libxml2, "
"/usr/share/doc/libxml2-&libxml2-version;, "
410,18 → 448,18
"doc/html/libxml2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:266
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:258
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:271
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:263
msgid "<command>xml2-config</command>"
msgstr "<command>xml2-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:274
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:266
msgid ""
"determines the compile and linker flags that should be used to compile and "
"link programs that use <filename class='libraryfile'>libxml2</filename>."
432,35 → 470,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:279
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:271
msgid "xml2-config"
msgstr "xml2-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:285
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:277
msgid "<command>xmlcatalog</command>"
msgstr "<command>xmlcatalog</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:288
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:280
msgid "is used to monitor and manipulate XML and SGML catalogs."
msgstr "est utilisé pour gérer et manipuler des catalogues XML et SGML."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:291
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:283
msgid "xmlcatalog"
msgstr "xmlcatalog"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:297
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:289
msgid "<command>xmllint</command>"
msgstr "<command>xmllint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:300
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:292
msgid ""
"parses XML files and outputs reports (based upon options) to detect errors "
"in XML coding."
470,18 → 508,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:304
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:296
msgid "xmllint"
msgstr "xmllint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:334
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:326
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxml2.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxml2.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:337
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:329
msgid ""
"provides functions for programs to parse files that use the XML format."
msgstr ""
490,18 → 528,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:341
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:333
msgid "libxml2.so"
msgstr "libxml2.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:347
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:339
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxml2mod.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxml2mod.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:350
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:342
msgid ""
"is the interface for <application>Python3</application> to use <filename "
"class=\"libraryfile\">libxml2.so</filename>."
511,7 → 549,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:354
#: blfs-en/general/genlib/libxml2.xml:346
msgid "libxml2mod.so"
msgstr "libxml2mod.so"
 
548,13 → 586,6
#~ "../libxml2-&libxml2-version;-python3_hack-1.patch</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "To ensure that the <application>Python</application> module can be built by "
#~ "<xref linkend=\"python3\"/>, run:"
#~ msgstr ""
#~ "Pour s'assurer que le module <application>Python</application> peut être "
#~ "construit par <xref linkend=\"python3\"/>, lancez&nbsp;:"
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>sed -i '/_PyVerify_fd/,+1d' python/types.c</parameter>: This "
#~ "fixes the <application>Python3</application> code to build with "
#~ "<application>gcc-7</application>."
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libxslt.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/nodejs.po
24,8 → 24,8
 
#. type: Content of the nodejs-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:9
msgid "cb746f860a64fced875d8aa3ebf69591"
msgstr "cb746f860a64fced875d8aa3ebf69591"
msgid "5044b199585cbd108421f7c401ae2b82"
msgstr "5044b199585cbd108421f7c401ae2b82"
 
#. type: Content of the nodejs-size entity
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:10
34,22 → 34,28
 
#. type: Content of the nodejs-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:11
msgid "677 MB (add 39 MB for tests)"
msgstr "677&nbsp;Mo (plus 39&nbsp;Mo pour les tests)"
#| msgid "677 MB (add 39 MB for tests)"
msgid "716 MB (add 21 MB for tests)"
msgstr "716&nbsp;Mo (plus 21&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the nodejs-time entity
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:12
msgid "8.0 SBU (using parallelism=4; add 2.9 SBU for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "8.0 SBU (using parallelism=4; add 2.9 SBU for tests)"
msgid "6.5 SBU (using parallelism=4; add 2.2 SBU for tests)"
msgstr "8,0 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 2,9 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-11 "
"17:53:37 +0000 (Sun, 11 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-11 "
"17:53:37 +0000 (Sun, 11 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:24
372,6 → 378,9
"est la racine de l'installation pour les exécutables Node.js et ses "
"bibliothèques."
 
#~ msgid "cb746f860a64fced875d8aa3ebf69591"
#~ msgstr "cb746f860a64fced875d8aa3ebf69591"
 
#~ msgid "9aad0fc477491a9aef853127ba985367"
#~ msgstr "9aad0fc477491a9aef853127ba985367"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/nspr.po
27,8 → 27,8
 
#. type: Content of the nspr-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:9
msgid "7a686cbf6e0ddfe7d99062565dc47192"
msgstr "7a686cbf6e0ddfe7d99062565dc47192"
msgid "a546926d3c8e887be02c668c1293da92"
msgstr "a546926d3c8e887be02c668c1293da92"
 
#. type: Content of the nspr-size entity
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:10
37,8 → 37,8
 
#. type: Content of the nspr-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:11
msgid "9 MB"
msgstr "9&nbsp;Mo"
msgid "9.5 MB"
msgstr "9.5&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the nspr-time entity
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:12
47,12 → 47,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:12:39 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:12:39 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-19 "
"15:50:17 +0000 (Sat, 19 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:12:39 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-19 "
"15:50:17 +0000 (Sat, 19 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/nspr.xml:23
365,6 → 368,12
msgid "libplds4.so"
msgstr "libplds4.so"
 
#~ msgid "7a686cbf6e0ddfe7d99062565dc47192"
#~ msgstr "7a686cbf6e0ddfe7d99062565dc47192"
 
#~ msgid "9 MB"
#~ msgstr "9&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "615695d57eaafa1fca085d3891befd68"
#~ msgstr "615695d57eaafa1fca085d3891befd68"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/pcre.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-08 18:55+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/popt.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/pth.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:26+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/umockdev.po
26,13 → 26,13
 
#. type: Content of the umockdev-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/umockdev.xml:9
msgid "d624b9cf21c7915e2c9fb9419e16564c"
msgstr "d624b9cf21c7915e2c9fb9419e16564c"
msgid "9c6926035d09577954941c77f11d1359"
msgstr "9c6926035d09577954941c77f11d1359"
 
#. type: Content of the umockdev-size entity
#: blfs-en/general/genlib/umockdev.xml:10
msgid "745 KB"
msgstr "745&nbsp;Ko"
msgid "748 KB"
msgstr "748&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the umockdev-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/umockdev.xml:11
41,17 → 41,21
 
#. type: Content of the umockdev-time entity
#: blfs-en/general/genlib/umockdev.xml:12
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2&nbsp;SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgid "0.3 SBU (with tests)"
msgstr "0.3&nbsp;SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/umockdev.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/umockdev.xml:24
330,6 → 334,12
msgid "libumockdev.so"
msgstr "libumockdev.so"
 
#~ msgid "d624b9cf21c7915e2c9fb9419e16564c"
#~ msgstr "d624b9cf21c7915e2c9fb9419e16564c"
 
#~ msgid "745 KB"
#~ msgstr "745&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "6c8c200017986aba95e8ee756ccef88a"
#~ msgstr "6c8c200017986aba95e8ee756ccef88a"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/wv.po
20,10 → 20,12
 
#. type: Content of the wv-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:7
#| msgid ""
#| "http://www.abisource.com/downloads/wv/&wv-version;/wv-&wv-version;.tar.gz"
msgid ""
"http://www.abisource.com/downloads/wv/&wv-version;/wv-&wv-version;.tar.gz"
"https://www.abisource.com/downloads/wv/&wv-version;/wv-&wv-version;.tar.gz"
msgstr ""
"http://www.abisource.com/downloads/wv/&wv-version;/wv-&wv-version;.tar.gz"
"https://www.abisource.com/downloads/wv/&wv-version;/wv-&wv-version;.tar.gz"
 
#. type: Content of the wv-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:9
47,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-06 "
"03:54:50 +0000 (Sun, 06 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-06 "
"03:54:50 +0000 (Sun, 06 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/wv.xml:23
/trunk/blfs/fr/general/genlib/xapian.po
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the xapian-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:10
msgid "2ebf4b85896ecc7e1a9c4f91226d14b4"
msgstr "2ebf4b85896ecc7e1a9c4f91226d14b4"
msgid "64cd582a4495c5cbda8e06e63f8ce4f4"
msgstr "64cd582a4495c5cbda8e06e63f8ce4f4"
 
#. type: Content of the xapian-size entity
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:11
30,22 → 30,28
 
#. type: Content of the xapian-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:12
msgid "232 MB (add 187 MB for tests)"
msgstr "232&nbsp;Mo (plus 187&nbsp;Mo pour les tests)"
#| msgid "232 MB (add 187 MB for tests)"
msgid "233 MB (add 187 MB for tests)"
msgstr "233&nbsp;Mo (plus 187&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the xapian-time entity
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:13
msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 34 SBU for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 34 SBU for tests)"
msgid "0.5 SBU (using parallelism=4; add 35 SBU for tests)"
msgstr "0.6 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 34 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-03 "
"19:42:25 +0000 (Thu, 03 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-03 "
"19:42:25 +0000 (Thu, 03 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/xapian.xml:24
502,6 → 508,9
msgid "xapian-tcpsrv"
msgstr "xapian-tcpsrv"
 
#~ msgid "2ebf4b85896ecc7e1a9c4f91226d14b4"
#~ msgstr "2ebf4b85896ecc7e1a9c4f91226d14b4"
 
#~ msgid "714b02c306a5f11dea035da70462c288"
#~ msgstr "714b02c306a5f11dea035da70462c288"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/asciidoc.po
26,8 → 26,8
 
#. type: Content of the asciidoc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:9
msgid "c93a0cad453540eb94407909e3c673de"
msgstr "c93a0cad453540eb94407909e3c673de"
msgid "6966bec6915fbb5720fb1e3f2a686046"
msgstr "6966bec6915fbb5720fb1e3f2a686046"
 
#. type: Content of the asciidoc-size entity
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:10
36,8 → 36,9
 
#. type: Content of the asciidoc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:11
msgid "5.0 MB"
msgstr "5.0&nbsp;Mo"
#| msgid "1.2 MB"
msgid "6.2 MB"
msgstr "6.2&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the asciidoc-time entity
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:12
46,12 → 47,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
#| "06:03:34 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
"06:03:34 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-18 "
"17:37:12 +0000 (Sun, 18 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
"06:03:34 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-18 "
"17:37:12 +0000 (Sun, 18 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/asciidoc.xml:23
293,6 → 297,12
msgid "converts an AsciiDoc text file to HTML or DocBook"
msgstr "convertit un fichier texte AsciiDoc vers HTML ou DocBook"
 
#~ msgid "c93a0cad453540eb94407909e3c673de"
#~ msgstr "c93a0cad453540eb94407909e3c673de"
 
#~ msgid "5.0 MB"
#~ msgstr "5.0&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "743b7cf65e7d90a233933926b4759a92"
#~ msgstr "743b7cf65e7d90a233933926b4759a92"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/compface.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:15+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/gtk-doc.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 08:11+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,36 → 20,44
 
#. type: Content of the gtk-doc-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:7
#| msgid ""
#| "&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
#| "version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-major;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"&gnome-download-http;/gtk-doc/&gtk-doc-major;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the gtk-doc-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:8
#| msgid ""
#| "&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
#| "version;.tar.xz"
msgid ""
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-major;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"version;.tar.xz"
msgstr ""
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-version;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"&gnome-download-ftp;/gtk-doc/&gtk-doc-major;/gtk-doc-&gtk-doc-"
"version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the gtk-doc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:9
msgid "07764836262e154e94922e5f2aa476ae"
msgstr "07764836262e154e94922e5f2aa476ae"
msgid "4f2a7925c6b1cec4569ccb94e2b58d6b"
msgstr "4f2a7925c6b1cec4569ccb94e2b58d6b"
 
#. type: Content of the gtk-doc-size entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:10
msgid "748 KB"
msgstr "748&nbsp;Ko"
#| msgid "716 KB"
msgid "496 KB"
msgstr "496&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the gtk-doc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:11
msgid "14 MB (with tests)"
msgstr "14&nbsp;Mo (avec les tests)"
#| msgid "14 MB (with tests)"
msgid "13 MB (with tests)"
msgstr "13&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gtk-doc-time entity
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:12
58,12 → 66,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-05 "
"14:56:33 +0000 (Mon, 05 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:26:53 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-05 "
"14:56:33 +0000 (Mon, 05 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:23
136,17 → 147,17
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &gtk-doc-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:79
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:90
msgid "GTK-Doc Dependencies"
msgstr "Dépendances de GTK-Doc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:81
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:92
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:83
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:94
msgid ""
"<xref linkend=\"DocBook\"/>, <xref linkend=\"docbook-xsl\"/>, <xref "
"linkend=\"itstool\"/>, and <xref linkend=\"libxslt\"/>"
155,22 → 166,22
"linkend=\"itstool\"/> et <xref linkend=\"libxslt\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:89
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:100
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:91
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:102
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"pygments\"/> at run time"
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"pygments\"/> à l'exécution"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:94
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:105
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:96
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:107
msgid ""
"For tests: <ulink "
"url=\"http://sourceforge.net/projects/dblatex/\">dblatex</ulink> or <xref "
188,7 → 199,7
"url=\"https://pypi.org/project/parameterized/\">paramerterized</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:109
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:120
msgid ""
"The optional python modules above can be easily installed with the "
"<command>pip3</command> command."
197,17 → 208,17
"avec la commande <command>pip3</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:114
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:125
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-doc\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gtk-doc\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:120
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:131
msgid "Installation of GTK-Doc"
msgstr "Installation de GTK-Doc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:123
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:134
msgid ""
"Install <application>GTK-Doc</application> by running the following "
"commands:"
216,17 → 227,22
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:127
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:138
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:131
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:143
msgid ""
"The test suite will hang if the package (or a previous version) is not "
"already installed."
235,7 → 251,7
"pas déjà installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:136
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:148
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
242,13 → 258,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:139
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:151
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:142
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:154
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Some tests will "
"fail depending on optionally installed packages."
257,27 → 273,27
"Certains tests échoueront en fonction des paquets facultatifs installés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:149
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:161
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:152
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:164
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:153
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:165
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:154
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:166
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:158
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:170
msgid ""
"gtkdocize, gtkdoc-check, gtkdoc-depscan, gtkdoc-fixxref, gtkdoc-mkdb, "
"gtkdoc-mkhtml, gtkdoc-mkhtml2, gtkdoc-mkman, gtkdoc-mkpdf, gtkdoc-rebase, "
288,28 → 304,30
"gtkdoc-scan et gtkdoc-scangobj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:172
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:184
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:175
msgid "/usr/share/gtk-doc and /usr/share/help/*/gtk-doc-manual"
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:187
#, fuzzy
#| msgid "/usr/share/gtk-doc and /usr/share/help/*/gtk-doc-manual"
msgid "/usr/share/gtk-doc and /usr/share/cmake/GtkDoc"
msgstr "/usr/share/gtk-doc et /usr/share/help/*/gtk-doc-manual"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:182
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:194
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:187
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:199
msgid "<command>gtkdoc*</command>"
msgstr "<command>gtkdoc*</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:190
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:202
msgid ""
"these are all shell, or <application>Python</application> scripts used by "
"package <filename>Makefile</filename> scripts to generate documentation for "
321,10 → 339,16
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:196
#: blfs-en/general/genutils/gtk-doc.xml:208
msgid "gtkdoc*"
msgstr "gtkdoc*"
 
#~ msgid "07764836262e154e94922e5f2aa476ae"
#~ msgstr "07764836262e154e94922e5f2aa476ae"
 
#~ msgid "748 KB"
#~ msgstr "748&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "6239713011369a4fbdc7619350403772"
#~ msgstr "6239713011369a4fbdc7619350403772"
 
340,9 → 364,6
#~ msgid "df26a38c209b3d7358f26268fcbdb9e3"
#~ msgstr "df26a38c209b3d7358f26268fcbdb9e3"
 
#~ msgid "716 KB"
#~ msgstr "716 Ko"
 
#~ msgid "<xref linkend=\"highlight\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"highlight\"/>"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/highlight.po
22,13 → 22,13
 
#. type: Content of the highlight-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:9
msgid "cc41b4ff98577e25a0d6a0025d4b1ead"
msgstr "cc41b4ff98577e25a0d6a0025d4b1ead"
msgid "06d9b1070ee9eed48a3769815eb8204e"
msgstr "06d9b1070ee9eed48a3769815eb8204e"
 
#. type: Content of the highlight-size entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:10
msgid "1.3 MB"
msgstr "1.3 Mo"
msgid "1.4 MB"
msgstr "1.4&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the highlight-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:11
42,12 → 42,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
#| "18:09:48 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
"18:09:48 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-12 "
"00:48:00 +0000 (Sat, 12 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
"18:09:48 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-12 "
"00:48:00 +0000 (Sat, 12 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:23
183,12 → 186,15
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:114
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make gui doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-"
#| "version;/</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make gui doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-"
"version;/</userinput>"
"<userinput>make doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-version; "
"gui</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make gui doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-"
"version;/</userinput>"
"<userinput>make doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-version; "
"gui</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:123
208,12 → 214,15
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:132
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make gui doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-"
#| "version;/</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-"
"version;/</userinput>"
"<userinput>make doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-version; "
"install</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-"
"version;/</userinput>"
"<userinput>make doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-version; "
"install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/highlight.xml:135
306,6 → 315,19
msgid "is a universal source code to formatted text converter."
msgstr "est un convertisseur universel de code source vers du texte formaté."
 
#~ msgid "cc41b4ff98577e25a0d6a0025d4b1ead"
#~ msgstr "cc41b4ff98577e25a0d6a0025d4b1ead"
 
#~ msgid "1.3 MB"
#~ msgstr "1.3 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput>make install doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-"
#~ "version;/</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>make install doc_dir=/usr/share/doc/highlight-&highlight-"
#~ "version;/</userinput>"
 
#~ msgid "<userinput>make gui</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>make gui</userinput>"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/ibus.po
26,8 → 26,8
 
#. type: Content of the ibus-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:9
msgid "717975f7de5b7a6eb89a5966db3e6c2e"
msgstr "717975f7de5b7a6eb89a5966db3e6c2e"
msgid "2e2cf49d449c532171b9d9698f934a01"
msgstr "2e2cf49d449c532171b9d9698f934a01"
 
#. type: Content of the ibus-size entity
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:10
36,27 → 36,34
 
#. type: Content of the ibus-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:11
msgid "77 MB (with tests)"
msgstr "77&nbsp;Mo (avec les tests)"
#| msgid "77 MB (with tests)"
msgid "75 MB (with tests)"
msgstr "75&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the ibus-time entity
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:12
msgid "0.5 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
#, fuzzy
#| msgid "0.5 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0,5 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
 
#. type: Content of the ucd-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:14
msgid "https://www.unicode.org/Public/zipped/10.0.0/UCD.zip"
msgstr "https://www.unicode.org/Public/zipped/10.0.0/UCD.zip"
#| msgid "https://www.unicode.org/Public/zipped/10.0.0/UCD.zip"
msgid "https://www.unicode.org/Public/zipped/13.0.0/UCD.zip"
msgstr "https://www.unicode.org/Public/zipped/13.0.0/UCD.zip"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
#| "18:35:03 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
"18:35:03 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-04 "
"22:44:01 +0000 (Sun, 04 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
"18:35:03 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-04 "
"22:44:01 +0000 (Sun, 04 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:25
121,30 → 128,16
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:76
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:80
msgid ""
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/ibus-&ibus-"
"version;-wayland_display-1.patch\"/>"
msgstr ""
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/ibus-&ibus-"
"version;-wayland_display-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:86
msgid "Optional Download"
msgstr "Téléchargement facultatif"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:88
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:78
msgid "Unicode Character Database"
msgstr "Base de données de caractères Unicode"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:92
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:82
msgid ""
"Download: <ulink url=\"&ucd-download-http;\"> &ucd-download-http;</ulink> "
"(Unicode Character Database)"
153,17 → 146,17
"http;</ulink> (Unicode Character Database)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:99
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:88
msgid "ibus Dependencies"
msgstr "Dépendances de ibus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:101
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:90
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:103
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:92
msgid ""
"<xref linkend=\"dconf\"/>, <xref linkend=\"iso-codes\"/>, and <xref "
"linkend=\"vala\"/>"
172,12 → 165,12
"linkend=\"vala\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:108
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:97
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:110
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:99
msgid ""
"<xref linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk2\"/>, and "
"<xref linkend=\"libnotify\"/>"
186,12 → 179,12
" linkend=\"libnotify\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:115
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:104
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:117
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:106
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus-python\"/> and <xref linkend=\"pygobject3\"/> (both to "
"build the Python support library), <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
209,35 → 202,18
"url=\"https://www.joypixels.com/\">EmojiOne</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:127
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:116
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ibus\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/ibus\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:132
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:121
msgid "Installation of ibus"
msgstr "Installation de ibus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:135
msgid "Fix an issue with ibus identifying itself in Wayland sessions:"
msgstr ""
"Corrigez un problème d'auto identification d'ibus dans les sessions "
"Wayland&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:138
#, no-wrap
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:124
msgid ""
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../ibus-&ibus-"
"version;-wayland_display-1.patch</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../ibus-&ibus-"
"version;-wayland_display-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:141
msgid ""
"If the optional Unicode Character Database was downloaded, install it now as"
" the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
246,17 → 222,20
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:145
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:128
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir -p /usr/share/unicode/ucd &amp;&amp;\n"
#| "unzip -u ../UCD.zip -d /usr/share/unicode/ucd</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir -p /usr/share/unicode/ucd &amp;&amp;\n"
"unzip -u ../UCD.zip -d /usr/share/unicode/ucd</userinput>"
"<userinput>mkdir -p /usr/share/unicode/ucd &amp;&amp;\n"
"unzip -uo ../UCD.zip -d /usr/share/unicode/ucd</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir -p /usr/share/unicode/ucd &amp;&amp;\n"
"unzip -u ../UCD.zip -d /usr/share/unicode/ucd</userinput>"
"<userinput>mkdir -p /usr/share/unicode/ucd &amp;&amp;\n"
"unzip -uo ../UCD.zip -d /usr/share/unicode/ucd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:150
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:133
msgid ""
"Be sure to also remove the --disable-unicode-dict in the configure step "
"below."
265,12 → 244,12
"configuration ci-dessous."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:156
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:139
msgid "Fix an issue with deprecated schema entries:"
msgstr "Corrigez un problème avec des entrées de schéma obsolètes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:158
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:141
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i 's@/desktop/ibus@/org/freedesktop/ibus@g' \\\n"
280,7 → 259,7
" data/dconf/org.freedesktop.ibus.gschema.xml</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:162
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:145
msgid ""
"Install <application>ibus</application> by running the following commands:"
msgstr ""
288,7 → 267,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:166
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:149
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
306,7 → 285,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:174
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:157
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make -k check</command>. One test may "
"fail for unknown reasons."
315,7 → 294,7
"Un test peut échouer pour des raisons inconnues."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:179
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:162
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
322,7 → 301,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:182
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:165
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
332,12 → 311,12
"gzip -dfv /usr/share/man/man{{1,5}/ibus*.gz,5/00-upstream-settings.5.gz}</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:188
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:171
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:197
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:174
msgid ""
"<parameter>--disable-emoji-dict</parameter>: This switch disables the use of"
" emoticon dictionaries. Omit if you installed the optional package."
347,7 → 326,7
"installé le paquet facultatif."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:203
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:180
msgid ""
"<parameter>--disable-unicode-dict</parameter>: This switch disables the use "
"of unicode dictionaries. Omit if you installed the optional Unicode "
358,7 → 337,7
" le paquet facultatif Unicode Character Database."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:209
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:186
msgid ""
"<command>rm -f tools/main.c</command>: This command removes a generated file"
" that was not removed when packaging."
367,7 → 346,7
"fichier généré qui n'a pas été enlevé au moment de créer l'archive."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:214
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:191
msgid ""
"<option>--disable-gtk2</option>: This switch disables building the "
"<application>GTK+ 2</application> immodule. Use it if you have not installed"
378,7 → 357,7
"vous n'avez pas installé <application>GTK+ 2</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:220
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:197
msgid ""
"<option>--enable-python-library</option>: This switch enables building the "
"<application>Python</application> support library. Use it if you have "
390,7 → 369,7
"dépendances facultatives."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:226
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:203
msgid ""
"<option>--enable-wayland</option>: This switch enables building the "
"<application>Wayland</application> support programs. Use it if you have "
401,7 → 380,7
"si vous avez installé les dépendances facultatives."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:232
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:209
msgid ""
"<option>--with-python=python3</option>: This switch makes the "
"<command>configure</command> script look for <application>Python "
416,7 → 395,7
"2</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:244
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:221
msgid ""
"<command>gzip -dfv ...</command>: Decompress installed man pages in "
"accordance with other man pages."
425,32 → 404,32
"installées comme les autres pages de manuel."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:251
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:228
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:254
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:231
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:255
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:232
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:256
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:233
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:260
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:237
msgid "ibus, ibus-daemon, and ibus-setup"
msgstr "ibus, ibus-daemon et ibus-setup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:265
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:242
msgid ""
"libibus-1.0.so and im-ibus.so (<application>GTK+ Immodule</application>)"
msgstr ""
457,7 → 436,7
"libibus-1.0.so et im-ibus.so (<application>GTK+ Immodule</application>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:269
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:246
msgid ""
"/etc/dconf/db/ibus.d, /usr/include/ibus-1.0, /usr/share/gtk-doc/html/ibus, "
"and /usr/share/ibus"
466,35 → 445,35
" /usr/share/ibus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:278
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:255
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:283
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:260
msgid "<command>ibus-daemon</command>"
msgstr "<command>ibus-daemon</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:286
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:263
msgid "is the Intelligent Input Bus Daemon."
msgstr "est le démon de bus de saisie intelligente."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:289
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:266
msgid "ibus-daemon"
msgstr "ibus-daemon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:295
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:272
msgid "<command>ibus-setup</command>"
msgstr "<command>ibus-setup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:298
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:275
msgid ""
"is the <application>GTK+</application> program used to configure the "
"<command>ibus-daemon</command>."
504,27 → 483,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:302
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:279
msgid "ibus-setup"
msgstr "ibus-setup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:308
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:285
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libibus-1.0.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libibus-1.0.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:311
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:288
msgid "contains the <application>ibus</application> API functions."
msgstr "Contient les fonctions de l'API de <application>ibus</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:314
#: blfs-en/general/genutils/ibus.xml:291
msgid "libibus-1.0.so"
msgstr "libibus-1.0.so"
 
#~ msgid "717975f7de5b7a6eb89a5966db3e6c2e"
#~ msgstr "717975f7de5b7a6eb89a5966db3e6c2e"
 
#~ msgid "Additional Downloads"
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#~ msgid ""
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/ibus-&ibus-"
#~ "version;-wayland_display-1.patch\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/ibus-&ibus-"
#~ "version;-wayland_display-1.patch\"/>"
 
#~ msgid "Fix an issue with ibus identifying itself in Wayland sessions:"
#~ msgstr ""
#~ "Corrigez un problème d'auto identification d'ibus dans les sessions "
#~ "Wayland&nbsp;:"
 
#~ msgid ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../ibus-&ibus-"
#~ "version;-wayland_display-1.patch</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput remap=\"pre\">patch -Np1 -i ../ibus-&ibus-"
#~ "version;-wayland_display-1.patch</userinput>"
 
#~ msgid "12c5b2e6e9e36fbe8a9f7a2a0501f0e7"
#~ msgstr "12c5b2e6e9e36fbe8a9f7a2a0501f0e7"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/imagemagick.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 18:30+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: \n"
67,12 → 67,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:49
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
#| "22:12:06 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
"22:12:06 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"16:23:12 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
"22:12:06 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"16:23:12 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:53
329,6 → 332,20
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/imagemagick.xml:206
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
#| "linkend=\"tl-installer\"/>) <ulink "
#| "url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
#| "Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://sk1project.net/uc2/\"> UniConvertor</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"http://www.cs.utah.edu/gdc/projects/urt/\">Utah Raster Toolkit</ulink>"
#| " (or <ulink "
#| "url=\"http://www.mcmurchy.com/urt/urt-3.1b.tar.gz\">URT-3.1b</ulink>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"enscript\"/>, <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
"linkend=\"tl-installer\"/>) <ulink "
335,7 → 352,7
"url=\"http://autotrace.sourceforge.net/\">AutoTrace</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.lizardtech.com/downloads/category/\"> GeoExpress Command "
"Line Utilities, AKA MrSID Utilities (binary package)</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
"url=\"https://www.gnu.org/software/hp2xx/\">hp2xx</ulink>, <ulink "
"url=\"http://user.it.uu.se/~jan/html2ps.html\">html2ps</ulink>, <ulink "
"url=\"http://wvware.sourceforge.net/\">libwmf</ulink>, <ulink "
"url=\"https://sk1project.net/uc2/\"> UniConvertor</ulink>, and <ulink "
/trunk/blfs/fr/general/genutils/rarian.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 14:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/screen.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:28+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/sharutils.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 14:22+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/telepathy-mission-control.po
17,8 → 17,8
 
#. type: Content of the telepathy-mission-control-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:10
msgid "961b1a26573f1255a7898f19b4612c98"
msgstr "961b1a26573f1255a7898f19b4612c98"
msgid "911e990c7755eb98a8022223f649405d"
msgstr "911e990c7755eb98a8022223f649405d"
 
#. type: Content of the telepathy-mission-control-size entity
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:11
27,22 → 27,26
 
#. type: Content of the telepathy-mission-control-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:12
msgid "26 MB"
msgstr "26&nbsp;Mo"
msgid "28 MB"
msgstr "28&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the telepathy-mission-control-time entity
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:13
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"
#| msgid "0.3 SBU"
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2&nbsp;SBU"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
#| "03:38:33 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
"03:38:33 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-09-07 "
"05:55:46 +0000 (Mon, 07 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
"03:38:33 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-09-07 "
"05:55:46 +0000 (Mon, 07 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:24
151,14 → 155,15
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:90
msgid ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgnome-"
"keyring\">libgnome-keyring</ulink>, and <xref linkend=\"upower\"/>"
"<xref linkend=\"dbus-python\"/> (for the <quote>twisted</quote> tests), "
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"upower\"/>, <ulink "
"url=\"https://pypi.org/project/Twisted/\">Twisted</ulink> (for the "
"<quote>twisted</quote> tests), and <ulink url=\"&gnome-download-"
"http;/libgnome-keyring\">libgnome-keyring</ulink>"
msgstr ""
"<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgnome-"
"keyring\">libgnome-keyring</ulink>, et <xref linkend=\"upower\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:95
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:98
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/telepathy-mission-control\"/>"
msgstr ""
"Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/telepathy-mission-"
165,12 → 170,12
"control\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:101
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:104
msgid "Installation of Telepathy Mission Control"
msgstr "Installation de Telepathy Mission Control"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:104
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:107
msgid ""
"Install <application>Telepathy Mission Control</application> by running the "
"following commands:"
179,22 → 184,28
"les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:108
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:111
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"<userinput>PYTHON=python3 \\\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"<userinput>PYTHON=python3 \\\n"
"./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:112
msgid "This package does not come with a testsuite."
msgstr "Ce paquet ne fournit pas de suite de tests."
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:116
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:116
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:120
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
201,38 → 212,45
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:119
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:123
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:124
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:128
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:131
msgid ""
"<command>PYTHON=python3</command>: prevents using Python2 if it is "
"installed."
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:135
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:144
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:138
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:147
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:139
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:148
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:140
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:149
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:144
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:153
msgid "mc-tool, mc-wait-for-name and mission-control-5 (library executable)"
msgstr ""
"mc-tool, mc-wait-for-name et mission-control-5 (bibliothèque exécutable)"
239,13 → 257,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:147
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:207
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:156
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:216
msgid "libmission-control-plugins.so"
msgstr "libmission-control-plugins.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:150
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:159
msgid ""
"/usr/include/mission-control-5.5 and /usr/share/gtk-doc/html/mission-"
"control-plugins"
254,18 → 272,18
"plugins"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:157
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:166
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:162
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:171
msgid "<command>mc-tool</command>"
msgstr "<command>mc-tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:165
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:174
msgid "is a command line tool used to manipulate Mission Control accounts."
msgstr ""
"est un outil en ligne de commande pour manipuler les comptes de Mission "
273,18 → 291,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:168
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:177
msgid "mc-tool"
msgstr "mc-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:174
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:183
msgid "<command>mc-wait-for-name</command>"
msgstr "<command>mc-wait-for-name</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:177
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:186
msgid ""
"waits for a D-Bus bus name that will be provided automatically by the "
"desktop session."
294,18 → 312,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:181
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:190
msgid "mc-wait-for-name"
msgstr "mc-wait-for-name"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:187
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:196
msgid "<command>mission-control-5</command>"
msgstr "<command>mission-control-5</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:190
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:199
msgid ""
"is a <application>D-Bus</application> service which runs on the session bus "
"to implement AccountManager and ChannelDispatcher services described in the "
317,18 → 335,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:195
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:204
msgid "mission-control-5"
msgstr "mission-control-5"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:201
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:210
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmission-control-plugins.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmission-control-plugins.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:204
#: blfs-en/general/genutils/telepathy-mission-control.xml:213
msgid ""
"contains <application>Telepathy Mission Control</application> plugin API "
"functions."
336,6 → 354,22
"contient les fonctions de l'API du plugin <application>Telepathy Mission "
"Control</application>."
 
#~ msgid "961b1a26573f1255a7898f19b4612c98"
#~ msgstr "961b1a26573f1255a7898f19b4612c98"
 
#~ msgid "26 MB"
#~ msgstr "26&nbsp;Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgnome-"
#~ "keyring\">libgnome-keyring</ulink>, and <xref linkend=\"upower\"/>"
#~ msgstr ""
#~ "<xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <ulink url=\"&gnome-download-http;/libgnome-"
#~ "keyring\">libgnome-keyring</ulink>, et <xref linkend=\"upower\"/>"
 
#~ msgid "This package does not come with a testsuite."
#~ msgstr "Ce paquet ne fournit pas de suite de tests."
 
#~ msgid "eab6c941038702edeece1168f395300c"
#~ msgstr "eab6c941038702edeece1168f395300c"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/time.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-16 12:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/tree.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-18 13:12+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/genutils/unixodbc.po
31,8 → 31,8
 
#. type: Content of the unixodbc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:11
msgid "274a711b0c77394e052db6493840c6f9"
msgstr "274a711b0c77394e052db6493840c6f9"
msgid "06f76e034bb41df5233554abe961a16f"
msgstr "06f76e034bb41df5233554abe961a16f"
 
#. type: Content of the unixodbc-size entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:12
41,8 → 41,9
 
#. type: Content of the unixodbc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:13
msgid "34 MB"
msgstr "34 Mo"
#| msgid "1.8 MB"
msgid "28 MB"
msgstr "28&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the unixodbc-time entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:14
51,12 → 52,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "06:07:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"06:07:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-07 "
"04:29:53 +0000 (Mon, 07 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"06:07:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-07 "
"04:29:53 +0000 (Mon, 07 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:25
483,6 → 487,12
msgid "slencheck"
msgstr "slencheck"
 
#~ msgid "274a711b0c77394e052db6493840c6f9"
#~ msgstr "274a711b0c77394e052db6493840c6f9"
 
#~ msgid "34 MB"
#~ msgstr "34 Mo"
 
#~ msgid "a8629fd2953b04b4639d0a9d8a5cf9d1"
#~ msgstr "a8629fd2953b04b4639d0a9d8a5cf9d1"
 
498,8 → 508,5
#~ msgid "bd25d261ca1808c947cb687e2034be81"
#~ msgstr "bd25d261ca1808c947cb687e2034be81"
 
#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"
 
#~ msgid "0.4 SBU"
#~ msgstr "0.4 SBU"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/freetype2.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-09 14:02+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
30,17 → 30,19
 
#. type: Content of the freetype2-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:9
msgid "7c0d5a39f232d7eb9f9d7da76bf08074"
msgstr "7c0d5a39f232d7eb9f9d7da76bf08074"
msgid "0e6c0e9b218be3ba3e26e1d23b1c80dd"
msgstr "0e6c0e9b218be3ba3e26e1d23b1c80dd"
 
#. type: Content of the freetype2-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:10
msgid "2.2 MB"
msgstr "2.2&nbsp;Mo"
msgid "2.4 MB"
msgstr "2.4&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the freetype2-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:11
msgid "30 MB (with additional documentation)"
#, fuzzy
#| msgid "30 MB (with additional documentation)"
msgid "43 MB (with additional documentation)"
msgstr "30 Mo (avec la documentation supplémentaire)"
 
#. type: Content of the freetype2-time entity
65,22 → 67,25
 
#. type: Content of the freetype2-doc-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:17
msgid "836b03f8741d9af50d24d3cdaea6f1e9"
msgstr "836b03f8741d9af50d24d3cdaea6f1e9"
msgid "a389bc390ca8009c758094e71a8fb18d"
msgstr "a389bc390ca8009c758094e71a8fb18d"
 
#. type: Content of the freetype2-doc-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:18
msgid "1.9 MB"
msgstr "1.9 Mo"
msgid "2.0 MB"
msgstr "2.0 Mo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:25
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "21:48:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"21:48:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-10-20 "
"19:08:46 +0000 (Tue, 20 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"21:48:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-10-20 "
"19:08:46 +0000 (Tue, 20 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:29
423,6 → 428,18
"contient des fonctions pour produire diverses polices telles que TrueType et"
" Type1."
 
#~ msgid "7c0d5a39f232d7eb9f9d7da76bf08074"
#~ msgstr "7c0d5a39f232d7eb9f9d7da76bf08074"
 
#~ msgid "2.2 MB"
#~ msgstr "2.2&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "836b03f8741d9af50d24d3cdaea6f1e9"
#~ msgstr "836b03f8741d9af50d24d3cdaea6f1e9"
 
#~ msgid "1.9 MB"
#~ msgstr "1.9 Mo"
 
#~ msgid "bd42e75127f8431923679480efb5ba8f"
#~ msgstr "bd42e75127f8431923679480efb5ba8f"
 
432,9 → 449,6
#~ msgid "b56d1af90510f0ae4bf12a82410985f5"
#~ msgstr "b56d1af90510f0ae4bf12a82410985f5"
 
#~ msgid "2.0 MB"
#~ msgstr "2.0 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>cp builds/unix/freetype-config /usr/bin</command>: Manually place "
#~ "the freetype configureation program needed by other programs when using the "
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/harfbuzz.po
20,33 → 20,39
 
#. type: Content of the harfbuzz-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:10
msgid "ae164a9de4deab6610f6058c8d29426e"
msgstr "ae164a9de4deab6610f6058c8d29426e"
msgid "ca494256b731a4ceaf6d44ed832226bd"
msgstr "ca494256b731a4ceaf6d44ed832226bd"
 
#. type: Content of the harfbuzz-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:11
msgid "9.3 MB"
msgstr "9.3&nbsp;Mo"
msgid "8.9 MB"
msgstr "8.9&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the harfbuzz-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:12
msgid "244 MB (add 31 MB for tests)"
msgstr "244&nbsp;Mo (plus 31&nbsp;Mo pour les tests)"
#| msgid "244 MB (add 31 MB for tests)"
msgid "199 MB (add 21 MB for tests)"
msgstr "199&nbsp;Mo (plus 21&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the harfbuzz-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:13
msgid "0.5 SBU (Using parallelism=4; add 0.8 SBU for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "0.5 SBU (Using parallelism=4; add 0.8 SBU for tests)"
msgid "0.4 SBU (Using parallelism=4; add 0.4 SBU for tests)"
msgstr ""
"0,5&nbsp;SBU (Avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 0,8&nbsp;SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "21:48:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"21:48:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"22:03:54 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"21:48:50 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"22:03:54 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:24
440,6 → 446,12
msgid "libharfbuzz-icu.so"
msgstr "libharfbuzz-icu.so"
 
#~ msgid "ae164a9de4deab6610f6058c8d29426e"
#~ msgstr "ae164a9de4deab6610f6058c8d29426e"
 
#~ msgid "9.3 MB"
#~ msgstr "9.3&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "c8d4f2aeed6e576bd42f9dc6def1b1ae"
#~ msgstr "c8d4f2aeed6e576bd42f9dc6def1b1ae"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libgxps.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-10 16:29+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libraw.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the libraw-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:9
msgid "4d9ca72f140ee3be5e5e8f3259d68cf3"
msgstr "4d9ca72f140ee3be5e5e8f3259d68cf3"
msgid "2e5bedb59ea433e2d2ef6bbbe5253179"
msgstr "2e5bedb59ea433e2d2ef6bbbe5253179"
 
#. type: Content of the libraw-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:10
35,40 → 35,49
 
#. type: Content of the libraw-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:11
msgid "27 MB"
msgstr "27&nbsp;Mo"
#| msgid "19 MB"
msgid "29 MB"
msgstr "29&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the libraw-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:12
msgid "0.6 SBU"
msgstr "0.6&nbsp;SBU"
msgid "0.2 SBU (Using parallelism=4)"
msgstr ""
 
#. type: Content of the dcraw-manpage-url entity
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:13
msgid "https://linux.die.net/man/1/dcraw"
msgstr "https://linux.die.net/man/1/dcraw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:19
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
#| "19:12:19 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
"19:12:19 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-16 "
"19:08:07 +0000 (Fri, 16 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
"19:12:19 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-16 "
"19:08:07 +0000 (Fri, 16 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:23
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:24
msgid "libraw-&libraw-version;"
msgstr "libraw-&libraw-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:26
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:27
msgid "libraw"
msgstr "libraw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:30
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:31
msgid "Introduction to libraw"
msgstr "Introduction à libraw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:33
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:34
msgid ""
"<application>Libraw</application> is a library for reading RAW files "
"obtained from digital photo cameras (CRW/CR2, NEF, RAF, DNG, and others)."
78,52 → 87,52
"DNG, et autres)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:39
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:40
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:43
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:44
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&libraw-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libraw-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:48
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:49
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&libraw-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&libraw-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:53
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:54
msgid "Download MD5 sum: &libraw-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &libraw-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:58
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:59
msgid "Download size: &libraw-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &libraw-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:63
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:64
msgid "Estimated disk space required: &libraw-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &libraw-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:68
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:69
msgid "Estimated build time: &libraw-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &libraw-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:73
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:74
msgid "libraw Dependencies"
msgstr "Dépendances de libraw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:75
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:76
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:77
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:78
msgid ""
"<xref linkend=\"libjpeg\"/>, <xref linkend=\"jasper\"/>, and <xref "
"linkend=\"lcms2\"/>"
132,12 → 141,12
"linkend=\"lcms2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:82
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:83
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:84
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:85
msgid ""
"<ulink url=\"http://www.libraw.org/download\">LibRaw-demosaic-pack-"
"GPL2</ulink> and <ulink url=\"http://www.libraw.org/download\">LibRaw-"
148,17 → 157,17
"demosaic-pack-GPL3</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:88
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:89
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libraw\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/libraw\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:94
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:95
msgid "Installation of libraw"
msgstr "Installation de libraw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:97
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:98
msgid ""
"Install <application>libraw</application> by running the following commands:"
msgstr ""
166,10 → 175,19
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:101
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:102
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --enable-jpeg \\\n"
#| " --enable-jasper \\\n"
#| " --enable-lcms \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/libraw-&libraw-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-jpeg \\\n"
" --enable-jasper \\\n"
" --enable-lcms \\\n"
177,7 → 195,8
" --docdir=/usr/share/doc/libraw-&libraw-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>autoreconf -fiv &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-jpeg \\\n"
" --enable-jasper \\\n"
" --enable-lcms \\\n"
186,12 → 205,12
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:110
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:112
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:114
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:116
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
198,18 → 217,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:117
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:119
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:122
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:124
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:125
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:127
msgid ""
"<parameter>--enable-jpeg</parameter>: This switch enables support for jpeg. "
"Remove if you don't have <xref linkend=\"libjpeg\"/> installed."
219,7 → 238,7
"linkend=\"libjpeg\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:131
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:133
msgid ""
"<parameter>--enable-jasper</parameter>: This switch enables support for "
"jasper. Remove if you don't have <xref linkend=\"jasper\"/> installed."
229,7 → 248,7
"linkend=\"jasper\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:137
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:139
msgid ""
"<parameter>--enable-lcms</parameter>: This switch enables support for Little"
" CMS2. Remove if you don't have <xref linkend=\"lcms2\"/> installed."
239,33 → 258,33
"linkend=\"lcms2\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:148
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:150
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:152
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:154
msgid "All the installed programs are examples of libraw use."
msgstr ""
"Tous les programmes installés sont des exemples d'utilisation de libraw."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:157
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:159
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:158
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:160
msgid "Installed Library"
msgstr "Bibliothèque installée"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:159
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:161
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:163
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:165
msgid ""
"4channels, dcraw_emu, dcraw_half, half_mt, mem_image, multirender_test, "
"postprocessing_benchmark, raw-identify, simple_dcraw, and unprocessed_raw"
274,28 → 293,28
"postprocessing_benchmark, raw-identify, simple_dcraw et unprocessed_raw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:168
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:170
msgid "libraw.so and libraw_r.so"
msgstr "libraw.so et libraw_r.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:171
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:173
msgid "/usr/include/libraw and /usr/share/doc/libraw-&libraw-version;"
msgstr "/usr/include/libraw et /usr/share/doc/libraw-&libraw-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:178
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:180
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:183
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:185
msgid "<command>4channels</command>"
msgstr "<command>4channels</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:186
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:188
msgid "generates four TIFF files from RAW data, one file per channel."
msgstr ""
"génère quatre fichiers TIFF pour les données RAW, un fichier par canal."
302,21 → 321,25
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:189
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:191
msgid "4channels"
msgstr "4channels"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:195
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:197
msgid "<command>dcraw_half</command>"
msgstr "<command>dcraw_half</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:198
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:200
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "emulates \"dcraw -h\" (see <ulink "
#| "url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
#| "manpage</ulink>)."
msgid ""
"emulates \"dcraw -h\" (see <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
"emulates \"dcraw -h\" (see <ulink url=\"&dcraw-manpage-url;\"> DCRAW "
"manpage</ulink>)."
msgstr ""
"émule \"dcraw -h\" (voir <ulink "
325,22 → 348,26
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:203
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:204
msgid "dcraw_half"
msgstr "dcraw_half"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:209
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:210
msgid "<command>mem_image</command>"
msgstr "<command>mem_image</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:212
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:213
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "emulates \"dcraw [-4] [-6] [-e]\" (see <ulink "
#| "url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
#| "manpage</ulink>)."
msgid ""
"emulates \"dcraw [-4] [-6] [-e]\" (see <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
"manpage</ulink>)."
"emulates \"dcraw [-4] [-6] [-e]\" (see <ulink url=\"&dcraw-manpage-url;\"> "
"DCRAW manpage</ulink>)."
msgstr ""
"émule \"dcraw [-4] [-6] [-e]\" (voir <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
360,7 → 387,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:226
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:282
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:279
msgid ""
"creates eight different renderings from one source file. The first and "
"fourth one should be identical."
382,10 → 409,14
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:240
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "emulates call to \"dcraw [-D] [-T] [-v] [-e] [-4]\" (see <ulink "
#| "url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
#| "manpage</ulink>)."
msgid ""
"emulates call to \"dcraw [-D] [-T] [-v] [-e] [-4]\" (see <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
"manpage</ulink>)."
"url=\"&dcraw-manpage-url;\"> DCRAW manpage</ulink>)."
msgstr ""
"émule l'appel à \"dcraw [-D] [-T] [-v] [-e] [-4]\" (voir <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
393,22 → 424,26
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:245
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:244
msgid "simple_dcraw"
msgstr "simple_dcraw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:251
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:250
msgid "<command>dcraw_emu</command>"
msgstr "<command>dcraw_emu</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:254
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:253
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "is an almost complete dcraw emulator (see <ulink "
#| "url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
#| "manpage</ulink>)."
msgid ""
"is an almost complete dcraw emulator (see <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
"manpage</ulink>)."
"is an almost complete dcraw emulator (see <ulink url=\"&dcraw-manpage-"
"url;\"> DCRAW manpage</ulink>)."
msgstr ""
"est émulateur dcraw presque complet (voir <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
416,22 → 451,26
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:259
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:257
msgid "dcraw_emu"
msgstr "dcraw_emu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:265
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:263
msgid "<command>half_mt</command>"
msgstr "<command>half_mt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:268
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:266
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "emulates call to \"dcraw -h [-w] [-a] [-v]\" (see <ulink "
#| "url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
#| "manpage</ulink>)."
msgid ""
"emulates call to \"dcraw -h [-w] [-a] [-v]\" (see <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
"manpage</ulink>)."
"emulates call to \"dcraw -h [-w] [-a] [-v]\" (see <ulink url=\"&dcraw-"
"manpage-url;\">DCRAW manpage</ulink>)."
msgstr ""
"émule les appels à \"dcraw -h [-w] [-a] [-v]\" (voir <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
439,34 → 478,38
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:273
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:300
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:270
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:296
msgid "half_mt"
msgstr "half_mt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:279
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:276
msgid "<command>multirender_test</command>"
msgstr "<command>multirender_test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:286
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:283
msgid "multirender_test"
msgstr "multirender_test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:292
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:289
msgid "<command>raw-identify</command>"
msgstr "<command>raw-identify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:295
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "emulates call to \"dcraw -i [-v]\" (see <ulink "
#| "url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
#| "manpage</ulink>)."
msgid ""
"emulates call to \"dcraw -i [-v]\" (see <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\"> DCRAW "
"manpage</ulink>)."
"emulates call to \"dcraw -i [-v]\" (see <ulink url=\"&dcraw-manpage-url;\"> "
"DCRAW manpage</ulink>)."
msgstr ""
"émule les appels à \"dcraw -i [-v]\" (voir <ulink "
"url=\"http://www.cybercom.net/~dcoffin/dcraw/dcraw.1.html\">la page de "
473,13 → 516,13
"manuel de DCRAW</ulink>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:306
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:302
msgid "<command>unprocessed_raw</command>"
msgstr "<command>unprocessed_raw</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:309
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:305
msgid ""
"generates unprocessed raw image: with masked pixels and without black "
"subtraction."
489,10 → 532,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:313
#: blfs-en/general/graphlib/libraw.xml:309
msgid "unprocessed_raw"
msgstr "unprocessed_raw"
 
#~ msgid "4d9ca72f140ee3be5e5e8f3259d68cf3"
#~ msgstr "4d9ca72f140ee3be5e5e8f3259d68cf3"
 
#~ msgid "27 MB"
#~ msgstr "27&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "0.6 SBU"
#~ msgstr "0.6&nbsp;SBU"
 
#~ msgid "865ab9a40910709ff86988e8c0a7d146"
#~ msgstr "865ab9a40910709ff86988e8c0a7d146"
 
571,9 → 623,6
#~ msgid "7bd923ea7c9cc71897b005be46c01b2b"
#~ msgstr "7bd923ea7c9cc71897b005be46c01b2b"
 
#~ msgid "19 MB"
#~ msgstr "19 Mo"
 
#~ msgid "93d7a3fee17aa847bf976bff93cec7c7"
#~ msgstr "93d7a3fee17aa847bf976bff93cec7c7"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/librsvg.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-17 14:35+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,43 → 20,54
 
#. type: Content of the librsvg-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/librsvg/2.48/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/librsvg/2.48/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
#| msgid ""
#| "&gnome-download-http;/librsvg/2.48/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/librsvg/2.50/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/librsvg/2.50/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the librsvg-download-ftp entity
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.48/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.48/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
#| msgid ""
#| "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.48/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.50/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/librsvg/2.50/librsvg-&librsvg-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the librsvg-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:9
msgid "420860bd1f5eb4bde7fd89764a6e82f0"
msgstr "420860bd1f5eb4bde7fd89764a6e82f0"
msgid "61624dced1f1a53383cf72e752e154a4"
msgstr "61624dced1f1a53383cf72e752e154a4"
 
#. type: Content of the librsvg-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:10
msgid "15 MB"
msgstr "15&nbsp;Mo"
msgid "16 MB"
msgstr "16&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the librsvg-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:11
msgid "1.3 GB (90 MB installed), add 864 MB for tests"
#, fuzzy
#| msgid "1.3 GB (90 MB installed), add 864 MB for tests"
msgid "1.4 GB (97 MB installed), add 1.0 GB for tests"
msgstr "1,3&nbsp;Go (90&nbsp;Mo installés), plus 864&nbsp;Mo pour les tests"
 
#. type: Content of the librsvg-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:12
msgid "2.0 SBU (on a 4-core machine), add 0.9 SBU for tests"
#, fuzzy
#| msgid "2.0 SBU (on a 4-core machine), add 0.9 SBU for tests"
msgid "2.2 SBU (on a 4-core machine), add 1.6 SBU for tests"
msgstr ""
"2,0&nbsp;SBU (sur une machine à 4 cœurs), plus 0,9&nbsp;SBU pour les tests"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
#| "18:09:48 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
"18:09:48 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-10-04 "
"17:07:43 +0000 (Sun, 04 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: xry111 $</othername> <date>$Date: 2020-08-19 "
"18:09:48 +0000 (Wed, 19 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-10-04 "
"17:07:43 +0000 (Sun, 04 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:23
195,13 → 206,21
#. https://gitlab.gnome.org/GNOME/librsvg/issues/511
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:115
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. Many of the "
#| "tests in 'reftests' may fail (45 failed in June 2020) because they produce, "
#| "and then diff, graphic files with text and the details such as spacing vary "
#| "when the system versions of cairo, freetype, pixman, pango and perhaps "
#| "harfbuzz differ from the versions on the system where the reference files "
#| "were created."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. Many of the "
"tests in 'reftests' may fail (45 failed in June 2020) because they produce, "
"and then diff, graphic files with text and the details such as spacing vary "
"when the system versions of cairo, freetype, pixman, pango and perhaps "
"harfbuzz differ from the versions on the system where the reference files "
"were created."
"tests in 'reftests' may fail (44 in October 2020) because they produce, and "
"then diff, graphic files with text and the details such as spacing vary when"
" the system versions of cairo, freetype, pixman, pango and perhaps harfbuzz "
"differ from the versions on the system where the reference files were "
"created."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. "
"Plusieurs tests dans «&nbsp;reftests&nbsp;» peuvent échoure (45 échecs en "
301,9 → 320,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/librsvg.xml:182
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "/usr/include/librsvg-2.0, /usr/share/doc/librsvg, and /usr/share/gtk-"
#| "doc/html/rsvg-2.0"
msgid ""
"/usr/include/librsvg-2.0, /usr/share/doc/librsvg, and /usr/share/gtk-"
"doc/html/rsvg-2.0"
"/usr/include/librsvg-2.0, /usr/share/doc/librsvg-&librsvg-version;, and "
"/usr/share/gtk-doc/html/rsvg-2.0"
msgstr ""
"/usr/include/librsvg-2.0, /usr/share/doc/librsvg et /usr/share/gtk-"
"doc/html/rsvg-2.0"
364,6 → 387,12
msgid "libpixbufloader-svg.so"
msgstr "libpixbufloader-svg.so"
 
#~ msgid "420860bd1f5eb4bde7fd89764a6e82f0"
#~ msgstr "420860bd1f5eb4bde7fd89764a6e82f0"
 
#~ msgid "15 MB"
#~ msgstr "15&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "a09da8b133a3d79d1e3879f7808f27bd"
#~ msgstr "a09da8b133a3d79d1e3879f7808f27bd"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/opencv.po
29,23 → 29,26
 
#. type: Content of the opencv-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:9
msgid "04e485da95fb189ce6f293abc71bc54e"
msgstr "04e485da95fb189ce6f293abc71bc54e"
msgid "65ecd733f41b8286debfc4f29bd0d453"
msgstr "65ecd733f41b8286debfc4f29bd0d453"
 
#. type: Content of the opencv-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:10
msgid "85 MB"
msgstr "85&nbsp;Mo"
#| msgid "676 MB"
msgid "86 MB"
msgstr "86&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the opencv-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:11
msgid "676 MB"
msgstr "676&nbsp;Mo"
#| msgid "627 MB"
msgid "707 MB"
msgstr "707&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the opencv-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:12
msgid "3.1 SBU (using parallelism=4)"
msgstr "3.1&nbsp;SBU (avec parallélisme = 4)"
#| msgid "3.1 SBU (using parallelism=4)"
msgid "2.9 SBU (using parallelism=4)"
msgstr "2.9&nbsp;SBU (avec parallélisme = 4)"
 
#. type: Content of the opencv-contrib-download entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:15
58,12 → 61,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
#| "03:38:33 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
"03:38:33 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-17 "
"18:34:20 +0000 (Sat, 17 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
"03:38:33 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-17 "
"18:34:20 +0000 (Sat, 17 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:26
405,6 → 411,12
"/usr/include/opencv4 /usr/lib/cmake/opencv4, /usr/share/opencv4 et "
"/usr/share/java/opencv4"
 
#~ msgid "04e485da95fb189ce6f293abc71bc54e"
#~ msgstr "04e485da95fb189ce6f293abc71bc54e"
 
#~ msgid "85 MB"
#~ msgstr "85&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "559953ef6ffaad03421cbba7f31d891c"
#~ msgstr "559953ef6ffaad03421cbba7f31d891c"
 
429,9 → 441,6
#~ msgid "631f23b142665072969debbe39e1c958"
#~ msgstr "631f23b142665072969debbe39e1c958"
 
#~ msgid "627 MB"
#~ msgstr "627 Mo"
 
#~ msgid "d9d3138d12e52bb0684f4a5862f6a46c"
#~ msgstr "d9d3138d12e52bb0684f4a5862f6a46c"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/poppler.po
25,28 → 25,33
 
#. type: Content of the poppler-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:9
msgid "30f85f976b41b070165a1e6b9e95681e"
msgstr "30f85f976b41b070165a1e6b9e95681e"
msgid "1103acc31277936a138613c97b38b82c"
msgstr "1103acc31277936a138613c97b38b82c"
 
#. type: Content of the poppler-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:10
msgid "1.5 MB"
msgstr "1.5 Mo"
msgid "1.6 MB"
msgstr "1.6 Mo"
 
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
msgid "94 MB (with Qt5 library and tests)"
#, fuzzy
#| msgid "94 MB (with Qt5 library and tests)"
msgid "85 MB (with Qt5 library and tests)"
msgstr "94 Mo (avec la bibliothèque Qt5 et les tests)"
 
#. type: Content of the poppler-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
msgid "0.9 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
#, fuzzy
#| msgid "0.9 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
msgid "0.7 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
msgstr "0,9 SBU (avec parallélisme = 4, la bibliothèque Qt5 et les tests)"
 
#. type: Content of the poppler-data-version entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:14
msgid "0.4.9"
msgstr "0.4.9"
#| msgid "0.4.9"
msgid "0.4.10"
msgstr "0.4.10"
 
#. type: Content of the poppler-data-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:16
57,18 → 62,20
 
#. type: Content of the poppler-data-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:17
msgid "35cc7beba00aa174631466f06732be40"
msgstr "35cc7beba00aa174631466f06732be40"
msgid "a7f15fb2f26c60a7a92093cfdf2378d5"
msgstr "a7f15fb2f26c60a7a92093cfdf2378d5"
 
#. type: Content of the poppler-data-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:18
msgid "4.1 MB"
msgstr "4.1 Mo"
#| msgid "13 MB"
msgid "4.3 MB"
msgstr "4.3&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the poppler-data-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:19
msgid "13 MB"
msgstr "13 Mo"
#| msgid "1.5 MB"
msgid "25 MB"
msgstr "25&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the poppler-data-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:20
77,12 → 84,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:27
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
#| "18:53:24 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"18:53:24 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-23 "
"01:22:34 +0000 (Fri, 23 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"18:53:24 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-23 "
"01:22:34 +0000 (Fri, 23 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:31
236,12 → 246,20
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:141
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-"
#| "pixbuf\"/>, <xref linkend=\"git\"/> (for downloading test files), <xref "
#| "linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
#| "linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
#| " (required for PDF support in <xref role=\"nodep\" linkend=\"okular5\"/>)"
msgid ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-"
"pixbuf\"/>, <xref linkend=\"git\"/> (for downloading test files), <xref "
"linkend=\"gobject-introspection\"/>, <xref linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk3\"/>, <xref linkend=\"libtiff\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/>"
" (required for PDF support in <xref role=\"nodep\" linkend=\"okular5\"/>)"
"linkend=\"pygments\"/>, <xref linkend=\"gtk3\"/>, <xref "
"linkend=\"libtiff\"/>, and <xref linkend=\"qt5\"/> (required for PDF support"
" in <xref role=\"nodep\" linkend=\"okular5\"/>)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"boost\"/>, <xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"gdk-"
"pixbuf\"/>, <xref linkend=\"git\"/> (pour télécharger les fichiers de "
251,17 → 269,17
"role=\"nodep\" linkend=\"okular5\"/>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:154
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:155
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/poppler\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:159
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:160
msgid "Installation of Poppler"
msgstr "Installation de Poppler"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:162
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:163
msgid ""
"Install <application>Poppler</application> by running the following "
"commands:"
271,7 → 289,7
 
#. -DENABLE_GTK_DOC=ON #
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:166
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:167
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
295,7 → 313,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:178
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:179
msgid ""
"In order to run the test suite, some testcases are needed and can be "
"obtained only from a git repository. The command to download them is: "
310,8 → 328,8
" test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:186
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:219
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:187
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:220
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
318,13 → 336,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:189
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:190
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:200
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:201
msgid ""
"To install the documentation, run the following commands as <systemitem "
"class=\"username\">root</systemitem>:"
333,7 → 351,7
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:204
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:205
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m755 -d /usr/share/doc/poppler-&poppler-version; &amp;&amp;\n"
343,12 → 361,12
"cp -vr ../glib/reference/html /usr/share/doc/poppler-&poppler-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:208
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:209
msgid "Poppler Data"
msgstr "Données Poppler"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:211
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:212
msgid ""
"If you downloaded the additional encoding data package, install it by "
"issuing the following commands:"
357,7 → 375,7
"installez-le en utilisant les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:215
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:216
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>tar -xf ../../poppler-data-&poppler-data-version;.tar.gz &amp;&amp;\n"
367,18 → 385,18
"cd poppler-data-&poppler-data-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:222
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:223
#, no-wrap
msgid "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
msgstr "<userinput>make prefix=/usr install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:227
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:228
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:230
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:231
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch is used to "
"apply a higher level of compiler optimizations."
387,7 → 405,7
"utilisé pour appliquer un plus haut niveau d'optimisation du compilateur."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:235
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:236
msgid ""
"<parameter>-DTESTDATADIR=$PWD/testfiles</parameter>: Tells the test programs"
" where the auxiliary files are located."
396,7 → 414,7
"programmes de tests où les fichiers auxiliaires sont placés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:240
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:241
msgid ""
"<parameter>-DENABLE_UNSTABLE_API_ABI_HEADERS=ON</parameter>: Installs some "
"old <application>Xpdf</application> headers required by certain programs "
407,12 → 425,17
"programmes (comme <application>Inkscape</application>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:249
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:254
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<option>-DENABLE_GTK_DOC=ON</option>: Use this parameter if GTK-Doc is "
#| "installed and you wish to rebuild and install the API documentation. If "
#| "Python 2 is not installed, one script needs to be changed: run <command>sed "
#| "-i '1s/python/&amp;3/' make-glib-api-docs</command> first."
msgid ""
"<option>-DENABLE_GTK_DOC=ON</option>: Use this parameter if GTK-Doc is "
"installed and you wish to rebuild and install the API documentation. If "
"Python 2 is not installed, one script needs to be changed: run <command>sed "
"-i '1s/python/&amp;3/' make-glib-api-docs</command> first."
"<option>-DENABLE_GTK_DOC=ON</option>: Use this parameter if GTK-Doc and "
"Pygments is installed and you wish to rebuild and install the API "
"documentation."
msgstr ""
"<option>-DENABLE_GTK_DOC=ON</option>&nbsp;: Utilisez ce paramètre si GTK-Doc"
" est installé que vous souhaitez reconstruire et installer la documentation "
421,7 → 444,7
"d'abord."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:257
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:260
msgid ""
"<command>LC_ALL=en_US.UTF-8 make test</command>: Runs the test suite. The "
"environment variable LC_ALL=en_US.UTF-8 is only needed if the default locale"
432,27 → 455,27
"nécessaire si la locale par défaut n'inclus pas l'UTF-8."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:265
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:268
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:268
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:271
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:269
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:272
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:270
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:273
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:274
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:277
msgid ""
"pdfattach, pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, "
"pdftocairo, pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, and pdfunite"
461,7 → 484,7
"pdftocairo, pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext et pdfunite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:279
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:282
msgid ""
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so, and libpoppler-qt5.so"
msgstr ""
468,7 → 491,7
"libpoppler.so, libpoppler-cpp.so, libpoppler-glib.so et libpoppler-qt5.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:285
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:288
msgid ""
"/usr/include/poppler, /usr/share/poppler, and "
"/usr/share/doc/poppler-&poppler-version;"
477,52 → 500,52
"version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:293
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:296
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:298
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:301
msgid "<command>pdfattach</command>"
msgstr "<command>pdfattach</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:301
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:304
msgid "adds a new embedded file to an existing PDF file."
msgstr "ajoute un nouveau fichier embarqué dans un fichier PDF existant."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:304
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:307
msgid "pdfattach"
msgstr "pdfattach"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:310
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:313
msgid "<command>pdfdetach</command>"
msgstr "<command>pdfdetach</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:313
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:316
msgid "lists or extracts embedded files from PDF files."
msgstr "liste ou extrait des fichiers embarqués dans des fichiers PDF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:316
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:319
msgid "pdfdetach"
msgstr "pdfdetach"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:322
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325
msgid "<command>pdffonts</command>"
msgstr "<command>pdffonts</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:325
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:328
msgid ""
"lists the fonts used in a PDF file along with various information for each "
"font."
532,35 → 555,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:329
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:332
msgid "pdffonts"
msgstr "pdffonts"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:335
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338
msgid "<command>pdfimages</command>"
msgstr "<command>pdfimages</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:338
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:341
msgid "saves images from a PDF file as PPM, PBM, or JPEG files."
msgstr "sauvegarde les images d'un fichier PDF en fichier PPM, PBM, ou JPEG."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:341
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:344
msgid "pdfimages"
msgstr "pdfimages"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:347
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350
msgid "<command>pdfinfo</command>"
msgstr "<command>pdfinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:350
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:353
msgid ""
"prints the contents of the 'Info' dictionary (plus some other useful "
"information) from a PDF file."
570,52 → 593,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:354
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:357
msgid "pdfinfo"
msgstr "pdfinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:360
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:363
msgid "<command>pdfseparate</command>"
msgstr "<command>pdfseparate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:363
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:366
msgid "extracts single pages from a PDF file."
msgstr "extrait les pages seuls d'un fichier PDF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:366
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:369
msgid "pdfseparate"
msgstr "pdfseparate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:372
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375
msgid "<command>pdfsig</command>"
msgstr "<command>pdfsig</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:375
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:378
msgid "verifies the digital signatures in a PDF document."
msgstr "vérifie la signature numérique d'un document PDF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:378
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:381
msgid "pdfsig"
msgstr "pdfsig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:384
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387
msgid "<command>pdftocairo</command>"
msgstr "<command>pdftocairo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:387
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:390
msgid ""
"converts a PDF file to one of several formats (PNG, JPEG, PDF, PS, EPS, SVG)"
" using the cairo output device of the poppler library."
626,86 → 649,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:391
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:394
msgid "pdftocairo"
msgstr "pdftocairo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:397
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:400
msgid "<command>pdftohtml</command>"
msgstr "<command>pdftohtml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:400
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:403
msgid "converts a PDF file to HTML."
msgstr "convertit un fichier PDF en HTML."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:403
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:406
msgid "pdftohtml"
msgstr "pdftohtml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:409
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:412
msgid "<command>pdftoppm</command>"
msgstr "<command>pdftoppm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:412
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:415
msgid "converts PDF files to PBM, PGM and PPM formats."
msgstr "convertit les fichiers PDF dans les formats PBM, PGM et PPM."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:415
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:418
msgid "pdftoppm"
msgstr "pdftoppm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:421
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:424
msgid "<command>pdftops</command>"
msgstr "<command>pdftops</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:424
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:427
msgid "converts PDF files to Postscript format."
msgstr "convertit les fichiers PDF au format Postscript."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:427
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:430
msgid "pdftops"
msgstr "pdftops"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:433
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436
msgid "<command>pdftotext</command>"
msgstr "<command>pdftotext</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:436
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:439
msgid "converts PDF files to plain text."
msgstr "convertit les fichiers PDF en texte brut."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:439
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:442
msgid "pdftotext"
msgstr "pdftotext"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:445
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448
msgid "<command>pdfunite</command>"
msgstr "<command>pdfunite</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:448
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:451
msgid ""
"merges several PDF files, in the order of their occurrence on the command "
"line, to one PDF output file."
715,52 → 738,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:452
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:455
msgid "pdfunite"
msgstr "pdfunite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:458
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:461
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:461
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:464
msgid "contains the API functions to render PDF files."
msgstr "contient les fonctions API pour rendre des fichiers PDF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:464
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:467
msgid "libpoppler.so"
msgstr "libpoppler.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:470
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:473
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-cpp.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:473
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:476
msgid "is a C++ backend for rendering PDF files."
msgstr "est une fonction C++ pour afficher des fichiers PDF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:476
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:479
msgid "libpoppler-cpp.so"
msgstr "libpoppler-cpp.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:482
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:485
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-glib.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:485
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:488
msgid ""
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
"<application>GTK+</application>."
770,18 → 793,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:489
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:492
msgid "libpoppler-glib.so"
msgstr "libpoppler-glib.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:495
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:498
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpoppler-qt5.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:498
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:501
msgid ""
"is a wrapper library used to interface the PDF rendering functions with "
"<application>Qt</application>5."
791,16 → 814,22
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:502
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:505
msgid "libpoppler-qt5.so"
msgstr "libpoppler-qt5.so"
 
#~ msgid "30f85f976b41b070165a1e6b9e95681e"
#~ msgstr "30f85f976b41b070165a1e6b9e95681e"
 
#~ msgid "35cc7beba00aa174631466f06732be40"
#~ msgstr "35cc7beba00aa174631466f06732be40"
 
#~ msgid "4.1 MB"
#~ msgstr "4.1 Mo"
 
#~ msgid "b80a82f14459d31d929db421b0e8cf05"
#~ msgstr "b80a82f14459d31d929db421b0e8cf05"
 
#~ msgid "1.6 MB"
#~ msgstr "1.6 Mo"
 
#~ msgid "5af9e25d8d2b9efc0d538ce2213be22e"
#~ msgstr "5af9e25d8d2b9efc0d538ce2213be22e"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/apache-ant.po
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the apache-ant-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/apache-ant.xml:9
msgid "735e683a2616e9b4d1c31e714fb0949a"
msgstr "735e683a2616e9b4d1c31e714fb0949a"
msgid "700443388a718591dc1e031e52e9be3b"
msgstr "700443388a718591dc1e031e52e9be3b"
 
#. type: Content of the apache-ant-size entity
#: blfs-en/general/prog/apache-ant.xml:10
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/apache-ant.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
#| "20:45:48 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
"20:45:48 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2020-10-04 "
"08:05:47 +0000 (Sun, 04 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
"20:45:48 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: thomas $</othername> <date>$Date: 2020-10-04 "
"08:05:47 +0000 (Sun, 04 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/apache-ant.xml:23
554,6 → 557,9
msgid "ant-*.jar"
msgstr "ant-*.jar"
 
#~ msgid "735e683a2616e9b4d1c31e714fb0949a"
#~ msgstr "735e683a2616e9b4d1c31e714fb0949a"
 
#~ msgid "ab7ccbece38850f2fe9258d0ce965786"
#~ msgstr "ab7ccbece38850f2fe9258d0ce965786"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/autoconf213.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/prog/cbindgen.po
29,32 → 29,38
 
#. type: Content of the cbindgen-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:9
msgid "68b7c5c20bbe9bfd4ec692bca1634c8e"
msgstr "68b7c5c20bbe9bfd4ec692bca1634c8e"
msgid "396f97c1d79ee5307611e7d586b4b011"
msgstr "396f97c1d79ee5307611e7d586b4b011"
 
#. type: Content of the cbindgen-size entity
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:10
msgid "172 KB"
msgstr "172&nbsp;Ko"
#| msgid "168 KB"
msgid "188 KB"
msgstr "188&nbsp;Ko"
 
#. type: Content of the cbindgen-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:11
msgid "102 MB (add 537 MB for tests)"
msgstr "102&nbsp;Mo (plus 537&nbsp;Mo pour les tests)"
#| msgid "102 MB (add 537 MB for tests)"
msgid "122 MB (add 446 MB for tests)"
msgstr "122&nbsp;Mo (plus 446&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the cbindgen-time entity
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:12
msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 0.4 SBU for tests)"
msgstr "0,9 SBU (sur une machine à 4 cœurs, plus 0,4 SBU pour les tests)"
#| msgid "102 MB (add 537 MB for tests)"
msgid "0.8 SBU (add 0.5 SBU for tests)"
msgstr "0.8&nbsp;SBU (plus 0.5&nbsp;SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
#| "02:58:45 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"02:58:45 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:44:17 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"02:58:45 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:44:17 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/cbindgen.xml:23
233,6 → 239,15
msgid "generates C bindings for <application>Rust</application> code."
msgstr "génère des liaisons C pour du code <application>Rust</application>."
 
#~ msgid "68b7c5c20bbe9bfd4ec692bca1634c8e"
#~ msgstr "68b7c5c20bbe9bfd4ec692bca1634c8e"
 
#~ msgid "172 KB"
#~ msgstr "172&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "0.9 SBU (Using parallelism=4; add 0.4 SBU for tests)"
#~ msgstr "0,9 SBU (sur une machine à 4 cœurs, plus 0,4 SBU pour les tests)"
 
#~ msgid "2e5fefe85e6e941b8332cc527fcddb24"
#~ msgstr "2e5fefe85e6e941b8332cc527fcddb24"
 
239,9 → 254,6
#~ msgid "5034bb1a1130b6bf7eec1c972fb887d2"
#~ msgstr "5034bb1a1130b6bf7eec1c972fb887d2"
 
#~ msgid "168 KB"
#~ msgstr "168&nbsp;Ko"
 
#~ msgid "a35a3fcdb1c52967863dc77245482981"
#~ msgstr "a35a3fcdb1c52967863dc77245482981"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/clisp.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 15:19+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/clisp.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
#| "17:20:51 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
"17:20:51 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"16:23:12 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-08-20 "
"17:20:51 +0000 (Thu, 20 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"16:23:12 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/clisp.xml:23
155,7 → 158,10
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/clisp.xml:92
msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/libffcall/\">libffcall</ulink>"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/libffcall/\">libffcall</ulink>"
msgid "<ulink url=\"https://www.gnu.org/software/libffcall/\">libffcall</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/libffcall/\">libffcall</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
/trunk/blfs/fr/general/prog/cmake.po
27,8 → 27,8
 
#. type: Content of the cmake-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:9
msgid "bc0d668dba6ec081c664ae95b75540d6"
msgstr "bc0d668dba6ec081c664ae95b75540d6"
msgid "0380beaee1c39a22455db02651abe7be"
msgstr "0380beaee1c39a22455db02651abe7be"
 
#. type: Content of the cmake-size entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:10
37,12 → 37,15
 
#. type: Content of the cmake-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:11
msgid "348 MB (add 634 MB for tests)"
msgstr "348&nbsp;Mo (plus 634&nbsp;Mo pour les tests)"
#| msgid "348 MB (add 634 MB for tests)"
msgid "329 MB (add 636 MB for tests)"
msgstr "329&nbsp;Mo (plus 636&nbsp;Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the cmake-time entity
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:12
msgid "3.2 SBU (add 3.3 SBU for tests, both using parallelism=4)"
#, fuzzy
#| msgid "3.2 SBU (add 3.3 SBU for tests, both using parallelism=4)"
msgid "1.6 SBU (add 3.1 SBU for tests, both using parallelism=4)"
msgstr ""
"3,2 SBU (plus 3,3 SBU pour les tests, en utilisant parallélisme = 4 pour les"
" deux)"
49,12 → 52,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
#| "20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-11 "
"17:53:37 +0000 (Sun, 11 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-10-11 "
"17:53:37 +0000 (Sun, 11 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:23
158,10 → 164,17
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:105
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"git\"/> (for use during tests), <xref linkend=\"qt5\"/> (for"
#| " the Qt-based GUI), <xref linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink"
#| " url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
#| "documents)"
msgid ""
"<xref linkend=\"git\"/> (for use during tests), <xref linkend=\"qt5\"/> (for"
" the Qt-based GUI), <xref linkend=\"subversion\"/> (for testing), and <ulink"
" url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
" the Qt-based GUI), <xref linkend=\"subversion\"/> (for testing), <ulink "
"url=\"http://rhash.sourceforge.net/\">rhash</ulink>, and <ulink "
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink> (for building "
"documents)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"git\"/> (utilisé pendant les tests), <xref linkend=\"qt5\"/>"
171,17 → 184,17
"la documentation)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:111
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:112
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cmake\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/cmake\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:117
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:118
msgid "Installation of CMake"
msgstr "Installation de CMake"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:128
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:129
msgid ""
"Install <application>CMake</application> by running the following commands:"
msgstr ""
189,7 → 202,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:132
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:133
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i '/\"lib64\"/s/64//' Modules/GNUInstallDirs.cmake &amp;&amp;\n"
224,7 → 237,7
#. sub-set of tests by using separated by spaces names or numbers as
#. options. Option -/-help can be used to show all options.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:143
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:144
msgid ""
"To test the results, issue: <command>bin/ctest "
"-j<replaceable>&lt;N&gt;</replaceable> -O cmake-&cmake-"
242,7 → 255,7
"<literal>LANG</literal>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:163
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:164
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
249,18 → 262,18
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:166
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:167
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:171
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:172
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:174
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:175
msgid ""
"<command>sed ... Modules/GNUInstallDirs.cmake</command>: This command "
"disables applications using cmake from attempting to install files in "
271,7 → 284,7
"fichiers dans /usr/lib64."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:180
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:181
msgid ""
"<parameter>--system-libs</parameter>: This switch forces the build system to"
" link against <application>Zlib</application>, "
286,7 → 299,7
"<application>libarchive</application> installés sur le système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:189
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:190
msgid ""
"<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>: This switch removes the "
"<application>JSON-C++</application> library from the list of system "
298,8 → 311,25
"utilisé à la place."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:195
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:196
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>: This switch removes the "
#| "<application>JSON-C++</application> library from the list of system "
#| "libraries. A bundled version of that library is used instead."
msgid ""
"<parameter>--no-system-librhash</parameter>: This switch removes the "
"<application>librhash</application> library from the list of system "
"libraries used. A bundled version of that library is used instead."
msgstr ""
"<parameter>--no-system-jsoncpp</parameter>&nbsp;: Ce paramètre enlève la "
"bibliothèque <application>JSON-C++</application> de la liste des "
"bibliothèques systèmes. Une version empaquetée de cette bibliothèque est "
"utilisé à la place."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:202
msgid ""
"<option>--qt-gui</option>: This switch enables building of the "
"<application>Qt</application>-based GUI for "
"<application>CMake</application>."
309,7 → 339,7
"<application>CMake</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:201
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:208
msgid ""
"<option>--parallel=</option>: This switch enables performing the "
"<application>CMake</application> bootstrap with multiple jobs at one time."
319,37 → 349,37
"temps."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:209
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:216
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:212
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:219
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:213
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:220
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:214
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:221
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:218
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:225
msgid "ccmake, cmake, cmake-gui (optional), cpack, and ctest"
msgstr "ccmake, cmake, cmake-gui (facultatif), cpack et ctest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:221
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:228
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:224
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:231
msgid ""
"/usr/share/cmake-&cmake-major-version; and /usr/share/doc/cmake-&cmake-"
"version;"
358,18 → 388,18
"version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:232
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:239
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:237
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:244
msgid "<command>ccmake</command>"
msgstr "<command>ccmake</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:240
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:247
msgid "is a curses based interactive frontend to <command>cmake</command>."
msgstr ""
"est une interface interactive pour <command>cmake</command> basée sur "
377,35 → 407,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:244
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:251
msgid "ccmake"
msgstr "ccmake"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:250
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:257
msgid "<command>cmake</command>"
msgstr "<command>cmake</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:253
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:260
msgid "is the makefile generator."
msgstr "est le générateur de makefile."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:256
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:263
msgid "cmake"
msgstr "cmake"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:262
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:269
msgid "<command>cmake-gui</command>"
msgstr "<command>cmake-gui</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:265
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:272
msgid ""
"(optional) is the <application>Qt</application>-based frontent to "
"<command>cmake</command>."
415,35 → 445,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:269
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:276
msgid "cmake-gui"
msgstr "cmake-gui"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:275
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:282
msgid "<command>cpack</command>"
msgstr "<command>cpack</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:278
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:285
msgid "is the <application>CMake</application> packaging program."
msgstr "est le programme d'empaquetage de <application>CMake</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:281
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:288
msgid "cpack"
msgstr "cpack"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:287
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:294
msgid "<command>ctest</command>"
msgstr "<command>ctest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:290
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:297
msgid "is a testing utility for cmake-generated build trees."
msgstr ""
"est un outil de test des arborescences des constructions générées par cmake."
450,10 → 480,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:293
#: blfs-en/general/prog/cmake.xml:300
msgid "ctest"
msgstr "ctest"
 
#~ msgid "bc0d668dba6ec081c664ae95b75540d6"
#~ msgstr "bc0d668dba6ec081c664ae95b75540d6"
 
#~ msgid "94a7befd2ff39721a3de844d94bd7c62"
#~ msgstr "94a7befd2ff39721a3de844d94bd7c62"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/dbus-python.po
201,11 → 201,18
#. type: Content of: <sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/prog/dbus-python.xml:119
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir python2 &amp;&amp;\n"
#| "pushd python2 &amp;&amp;\n"
#| "PYTHON=/usr/bin/python2 \\\n"
#| "../configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/dbus-python-&dbus-python-version; &amp;&amp;\n"
#| "make &amp;&amp;\n"
#| "popd</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir python2 &amp;&amp;\n"
"pushd python2 &amp;&amp;\n"
"PYTHON=/usr/bin/python2 \\\n"
"../configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/dbus-python-&dbus-python-version; &amp;&amp;\n"
"../configure --prefix=/usr --disable-documentation &amp;&amp;\n"
"make &amp;&amp;\n"
"popd</userinput>"
msgstr ""
212,7 → 219,7
"<userinput>mkdir python2 &amp;&amp;\n"
"pushd python2 &amp;&amp;\n"
"PYTHON=/usr/bin/python2 \\\n"
"../configure --prefix=/usr --docdir=/usr/share/doc/dbus-python-&dbus-python-version; &amp;&amp;\n"
"../configure --prefix=/usr --disable-documentation &amp;&amp;\n"
"make &amp;&amp;\n"
"popd</userinput>"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/doxygen.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the doxygen-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:9
msgid "76e7362eb224ee57e3a3e1b60e449f85"
msgstr "76e7362eb224ee57e3a3e1b60e449f85"
msgid "8729936a843232a66fe970ef65f3c3e4"
msgstr "8729936a843232a66fe970ef65f3c3e4"
 
#. type: Content of the doxygen-size entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:10
35,8 → 35,9
 
#. type: Content of the doxygen-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:11
msgid "157 MB (with tests)"
msgstr "157&nbsp;Mo (avec les tests)"
#| msgid "157 MB (with tests)"
msgid "182 MB (with tests)"
msgstr "182&nbsp;Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the doxygen-time entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:12
45,12 → 46,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
#| "17:28:01 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
"17:28:01 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-03 "
"21:51:11 +0000 (Thu, 03 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-08-21 "
"17:28:01 +0000 (Fri, 21 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-09-03 "
"21:51:11 +0000 (Thu, 03 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:23
479,6 → 483,9
msgid "doxysearch.cgi"
msgstr "doxysearch.cgi"
 
#~ msgid "76e7362eb224ee57e3a3e1b60e449f85"
#~ msgstr "76e7362eb224ee57e3a3e1b60e449f85"
 
#~ msgid "eda8e82fcc58970894029b0399776cb5"
#~ msgstr "eda8e82fcc58970894029b0399776cb5"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/dummy-java.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-19 18:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,9 → 20,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/dummy-java.xml:8
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-21 "
#| "00:38:20 +0200 (lun., 21 sept. 2015) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2015-09-20 "
"22:38:20 +0000 (Sun, 20 Sep 2015) $</date>"
/trunk/blfs/fr/general/prog/gcc.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 18:05+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
55,12 → 55,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/gcc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
#| "10:35:55 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
"10:35:55 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"16:23:12 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2020-08-23 "
"10:35:55 +0000 (Sun, 23 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2020-09-04 "
"16:23:12 +0000 (Fri, 04 Sep 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gcc.xml:23 blfs-en/general/prog/gcc.xml:26
239,13 → 242,21
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><important><para>
#: blfs-en/general/prog/gcc.xml:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Do not continue with the <command>make install</command> command until you "
#| "are confident the build was successful. You can compare your test results "
#| "with those found at <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
#| " You may also want to refer to the information found in the "
#| "<application>GCC</application> section of Chapter 8 in the LFS book (<ulink "
#| "url=\"&lfs-root;/chapter08/gcc.html\"/>)."
msgid ""
"Do not continue with the <command>make install</command> command until you "
"are confident the build was successful. You can compare your test results "
"with those found at <ulink url=\"http://gcc.gnu.org/ml/gcc-testresults/\"/>."
" You may also want to refer to the information found in the "
"<application>GCC</application> section of Chapter 8 in the LFS book (<ulink "
"url=\"&lfs-root;/chapter08/gcc.html\"/>)."
"with those found at <ulink url=\"https://gcc.gnu.org/ml/gcc-"
"testresults/\"/>. You may also want to refer to the information found in the"
" <application>GCC</application> section of Chapter 8 in the LFS book (<ulink"
" url=\"&lfs-root;/chapter08/gcc.html\"/>)."
msgstr ""
"Ne continuez pas avec la commande <command>make install</command> avant "
"d'être sûr que la construction a réussi. Vous pouvez comparer vos résultats "
/trunk/blfs/fr/general/prog/gdb.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
30,23 → 30,28
 
#. type: Content of the gdb-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:9
msgid "db95524e554870209ab7d9f8fd8dc557"
msgstr "db95524e554870209ab7d9f8fd8dc557"
msgid "1822a7dd45e7813f4408407eec1a6af1"
msgstr "1822a7dd45e7813f4408407eec1a6af1"
 
#. type: Content of the gdb-size entity
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:10
msgid "20 MB"
msgstr "20 Mo"
msgid "21 MB"
msgstr "21&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the gdb-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:11
msgid "590 MB (add 733 MB for docs; add 27 MB for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "590 MB (add 733 MB for docs; add 27 MB for tests)"
msgid "761 MB (add 750 MB for docs; add 633 MB for tests)"
msgstr "590 Mo (plus 733 Mo pour la doc, plus 27 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the gdb-time entity
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "2.0 SBU (Using parallelism=4; add 15 SBU for tests; add 0.5 SBU for docs)"
msgid ""
"2.0 SBU (Using parallelism=4; add 15 SBU for tests; add 0.5 SBU for docs)"
"1.7 SBU (Using parallelism=4; add 30 SBU for tests; add 0.5 SBU for docs)"
msgstr ""
"2,0 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 15 SBU pour les tests et 0,6 pour"
" la doc)"
53,12 → 58,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
#| "20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-16 "
"20:56:58 +0000 (Sun, 16 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:25
155,10 → 163,18
#. (required for tests),
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:91
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gcc\"/> (ada and gfortran are "
#| "used for tests), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, "
#| "<xref linkend=\"rust\"/> (used for some tests), <xref "
#| "linkend=\"valgrind\"/>, and <ulink "
#| "url=\"https://sourceware.org/systemtap/\">SystemTap</ulink> (run-time, used "
#| "for tests)"
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gcc\"/> (ada and gfortran are "
"used for tests), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>, "
"<xref linkend=\"rust\"/> (used for some tests), <xref "
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"gcc\"/> (ada, gfortran, and go "
"are used for tests), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref linkend=\"python2\"/>,"
" <xref linkend=\"rust\"/> (used for some tests), <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>, and <ulink "
"url=\"https://sourceware.org/systemtap/\">SystemTap</ulink> (run-time, used "
"for tests)"
389,30 → 405,30
msgid "gcore, gdb and gdbserver"
msgstr "gcore, gdb et gdbserver"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:262 blfs-en/general/prog/gdb.xml:322
msgid "libinproctrace.so"
msgstr "libinproctrace.so"
#. libinproctrace.so
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:263
msgid "None"
msgstr "None"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:265
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:266
msgid "/usr/{include,share}/gdb and /usr/share/doc/gdb-&gdb-version;"
msgstr "/usr/{include,share}/gdb and /usr/share/doc/gdb-&gdb-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:271
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:272
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:276
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:277
msgid "<command>gcore</command>"
msgstr "<command>gcore</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:279
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:280
msgid "generates a core dump of a running program."
msgstr ""
"génère un «&nbsp;core dump&nbsp;» d'un programme en cours d'exécution."
419,35 → 435,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:282
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:283
msgid "gcore"
msgstr "gcore"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:288
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:289
msgid "<command>gdb</command>"
msgstr "<command>gdb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:291
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:292
msgid "is the GNU Debugger."
msgstr "est le débogueur GNU."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:294
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:295
msgid "gdb-prog"
msgstr "gdb-prog"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:300
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:301
msgid "<command>gdbserver</command>"
msgstr "<command>gdbserver</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:303
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:304
msgid ""
"is a remote server for the GNU debugger (it allows programs to be debugged "
"from a different machine)."
457,27 → 473,31
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:307
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:308
msgid "gdbserver"
msgstr "gdbserver"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:313
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinproctrace.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinproctrace.so</filename>"
#~ msgid "db95524e554870209ab7d9f8fd8dc557"
#~ msgstr "db95524e554870209ab7d9f8fd8dc557"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/gdb.xml:316
msgid ""
"contains functions for the in-process tracing agent. The agent allows for "
"installing fast tracepoints, listing static tracepoint markers, probing "
"static tracepoints markers, and starting trace monitoring."
msgstr ""
"contient les fonctions pour l'agent de traçage dans les processus. L'agent "
"autorise l'installation rapide de balises, le listage des marqueurs "
"statiques de balises, et le démarrage de la surveillance."
#~ msgid "20 MB"
#~ msgstr "20 Mo"
 
#~ msgid "libinproctrace.so"
#~ msgstr "libinproctrace.so"
 
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libinproctrace.so</filename>"
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libinproctrace.so</filename>"
 
#~ msgid ""
#~ "contains functions for the in-process tracing agent. The agent allows for "
#~ "installing fast tracepoints, listing static tracepoint markers, probing "
#~ "static tracepoints markers, and starting trace monitoring."
#~ msgstr ""
#~ "contient les fonctions pour l'agent de traçage dans les processus. L'agent "
#~ "autorise l'installation rapide de balises, le listage des marqueurs "
#~ "statiques de balises, et le démarrage de la surveillance."
 
#~ msgid "f7e9f6236c425097d9e5f18a6ac40655"
#~ msgstr "f7e9f6236c425097d9e5f18a6ac40655"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/git.po
30,22 → 30,28
 
#. type: Content of the git-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/git.xml:11
msgid "5fde0206768ed70092d1fcc8f447251a"
msgstr "5fde0206768ed70092d1fcc8f447251a"
msgid "242806facd425eeed091906d9cd70167"
msgstr "242806facd425eeed091906d9cd70167"
 
#. type: Content of the git-size entity
#: blfs-en/general/prog/git.xml:12
msgid "5.8 MB"
msgstr "5.8&nbsp;Mo"
#| msgid "4.9 MB"
msgid "5.9 MB"
msgstr "5.9&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the git-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/git.xml:16
msgid "521 MB (with downloaded documentation, 196 MB installed)"
#, fuzzy
#| msgid "521 MB (with downloaded documentation, 196 MB installed)"
msgid "362 MB (with downloaded documentation, 134 MB installed)"
msgstr "521 Mo (avec la documentation téléchargée, 196 Mo installés)"
 
#. type: Content of the git-time entity
#: blfs-en/general/prog/git.xml:19
msgid "0.4 SBU (with parallelism=4; add 2.7 SBU for tests with parallelism=4)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "0.4 SBU (with parallelism=4; add 2.7 SBU for tests with parallelism=4)"
msgid "0.3 SBU (with parallelism=4; add 4.0 SBU for tests with parallelism=4)"
msgstr ""
"0,4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; plus 2,7 SBU pour les tests avec "
"parallélisme = 4)"
52,12 → 58,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/git.xml:26
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
#| "00:28:02 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"00:28:02 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-18 "
"00:28:02 +0000 (Tue, 18 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:35:34 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/git.xml:30
787,6 → 796,12
msgid "git-upload-pack"
msgstr "git-upload-pack"
 
#~ msgid "5fde0206768ed70092d1fcc8f447251a"
#~ msgstr "5fde0206768ed70092d1fcc8f447251a"
 
#~ msgid "5.8 MB"
#~ msgstr "5.8&nbsp;Mo"
 
#~ msgid "<userinput>make install</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
872,9 → 887,6
#~ msgid "7a668403aa7807d0db37e8573299d471"
#~ msgstr "7a668403aa7807d0db37e8573299d471"
 
#~ msgid "4.9 MB"
#~ msgstr "4.9 Mo"
 
#~ msgid "5179245515c637357b4a134e8d4e9a6f"
#~ msgstr "5179245515c637357b4a134e8d4e9a6f"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/guile.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:54+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/prog/libxml2py2.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 16:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-30 15:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 09:04+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
/trunk/blfs/fr/general/prog/llvm.po
34,22 → 34,27
 
#. type: Content of the llvm-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:11
msgid "71c68c526cbbf1674b5aafc5542b336c"
msgstr "71c68c526cbbf1674b5aafc5542b336c"
msgid "85844102335b2e01b3c64b6734fb56f2"
msgstr "85844102335b2e01b3c64b6734fb56f2"
 
#. type: Content of the llvm-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:12
msgid "34 MB"
msgstr "34&nbsp;Mo"
#| msgid "28 MB"
msgid "38 MB"
msgstr "38&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the llvm-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:13
msgid "2.8 GB (with Clang, 659 MB installed, add 16 GB for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "2.8 GB (with Clang, 659 MB installed, add 16 GB for tests)"
msgid "3.1 GB (726 MB installed, add 17 GB for tests)"
msgstr "2,8 Go (avec Clang, 659 Mo installé, plus 16 Go pour les tests)"
 
#. type: Content of the llvm-time entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:14
msgid "30 SBU (with Clang and parallelism=4, add 15 SBU for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "30 SBU (with Clang and parallelism=4, add 15 SBU for tests)"
msgid "37 SBU (with parallelism=4, add 12 SBU for tests)"
msgstr "30 SBU (avec Clang et parallélisme = 4, plus 15 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of the clang-download-http entity
59,13 → 64,13
 
#. type: Content of the clang-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:17
msgid "6c8b56f531876fd24e06257a2d8ce422"
msgstr "6c8b56f531876fd24e06257a2d8ce422"
msgid "d8fbc5b1d27f44922cfbbf199d0bab78"
msgstr "d8fbc5b1d27f44922cfbbf199d0bab78"
 
#. type: Content of the clang-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:18
msgid "14 MB"
msgstr "14&nbsp;Mo"
msgid "15 MB"
msgstr "15&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of the compiler-rt-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:20
74,22 → 79,26
 
#. type: Content of the compiler-rt-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:21
msgid "970835d14e9c08a68c4b2ff3931bada7"
msgstr "970835d14e9c08a68c4b2ff3931bada7"
msgid "182511f9ba2c83b9d3c934501d48bee9"
msgstr "182511f9ba2c83b9d3c934501d48bee9"
 
#. type: Content of the compiler-rt-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:22
msgid "2.0 MB"
msgstr "2.0&nbsp;Mo"
#| msgid "24.1 MB"
msgid "2.1 MB"
msgstr "2.1&nbsp;Mo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:29
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
#| "04:12:39 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:12:39 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:44:17 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2020-08-17 "
"04:12:39 +0000 (Mon, 17 Aug 2020) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2020-10-26 "
"21:44:17 +0000 (Mon, 26 Oct 2020) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:33
128,12 → 137,19
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:53
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The optional <application>Clang</application> and <application>Compiler "
#| "RT</application> packages provide new C, C++, Objective C and Objective C++ "
#| "front-ends and runtime libraries for the <application>LLVM</application> and"
#| " are required by some packages which use <application>Rust</application>, "
#| "for example <application>firefox</application>."
msgid ""
"The optional <application>Clang</application> and <application>Compiler "
"RT</application> packages provide new C, C++, Objective C and Objective C++ "
"front-ends and runtime libraries for the <application>LLVM</application> and"
" are required by some packages which use <application>Rust</application>, "
"for example <application>firefox</application>."
"<application>Clang</application> provides new C, C++, Objective C and "
"Objective C++ front-ends for <application>LLVM</application> and is required"
" by some desktop packages such as <application>firefox</application> and for"
" <application>rust</application> if that is built using the system "
"<application>LLVM</application>."
msgstr ""
"Les paquets facultatifs <application>Clang</application> et "
"<application>Compiler RT</application> fournissent de nouvelles interfaces "
142,116 → 158,158
"utilisent <application>Rust</application>, par exemple "
"<application>firefox</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:61
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The optional <application>Clang</application> and <application>Compiler "
#| "RT</application> packages provide new C, C++, Objective C and Objective C++ "
#| "front-ends and runtime libraries for the <application>LLVM</application> and"
#| " are required by some packages which use <application>Rust</application>, "
#| "for example <application>firefox</application>."
msgid ""
"The <application>Compiler RT</application> package provides runtime "
"sanitizer and profiling libraries for developers who use "
"<application>Clang</application> and <application>LLVM</application>."
msgstr ""
"Les paquets facultatifs <application>Clang</application> et "
"<application>Compiler RT</application> fournissent de nouvelles interfaces "
"C, C++, Objective C et Objective C++ et des bibliothèques d'exécution pour "
"<application>LLVM</application> et sont requis par certains paquets qui "
"utilisent <application>Rust</application>, par exemple "
"<application>firefox</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:63
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:68
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:67
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:72
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&llvm-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&llvm-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:72
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:77
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&llvm-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&llvm-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:77
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:82
msgid "Download MD5 sum: &llvm-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &llvm-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:82
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:87
msgid "Download size: &llvm-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &llvm-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:87
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:92
msgid "Estimated disk space required: &llvm-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &llvm-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:92
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:97
msgid "Estimated build time: &llvm-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &llvm-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:97
msgid "Optional Downloads"
msgstr "Téléchargements facultatifs"
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:102
#, fuzzy
#| msgid "Recommended"
msgid "Recommended Download"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:99
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:103
msgid "Clang"
msgstr "Clang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:103
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:107
msgid "Download: <ulink url=\"&clang-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&clang-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:108
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:112
msgid "Download MD5 sum: &clang-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &clang-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:113
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:117
msgid "Download size: &clang-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &clang-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:118
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:122
#, fuzzy
#| msgid "Optional Downloads"
msgid "Optional Download"
msgstr "Téléchargements facultatifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:123
msgid "Compiler RT"
msgstr "Compiler RT"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:122
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:127
msgid "Download: <ulink url=\"&compiler-rt-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement&nbsp;: <ulink url=\"&compiler-rt-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:127
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:132
msgid "Download MD5 sum: &compiler-rt-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &compiler-rt-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:132
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:137
msgid "Download size: &compiler-rt-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &compiler-rt-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:147
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:152
msgid "LLVM Dependencies"
msgstr "Dépendances de LLVM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:149
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:154
msgid "Required"
msgstr "Requises"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:151
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:156
msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:154
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:159
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. for yaml2obj
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:156
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:161
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"git\"/>, <xref "
#| "linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
#| "linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"rsync\"/> (for tests), <xref "
#| "linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>), <xref "
#| "linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"PyYAML\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>,"
#| " <ulink url=\"https://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://pypi.org/project/psutil/\">psutil</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://pypi.python.org/pypi/recommonmark\">recommonmark</ulink>, "
#| "<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>, and "
#| "<ulink url=\"https://github.com/Z3Prover/z3\">Z3</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"doxygen\"/>, <xref linkend=\"git\"/>, <xref "
"linkend=\"graphviz\"/>, <xref linkend=\"libxml2\"/>, <xref "
"linkend=\"python2\"/>, <xref linkend=\"rsync\"/> (for tests), <xref "
"linkend=\"texlive\"/> (or <xref linkend=\"tl-installer\"/>), <xref "
"linkend=\"valgrind\"/>, <xref linkend=\"PyYAML\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>,"
" <ulink url=\"https://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, <ulink "
"linkend=\"rsync\"/> (for tests), <xref linkend=\"texlive\"/> (or <xref "
"linkend=\"tl-installer\"/>), <xref linkend=\"valgrind\"/>, <xref "
"linkend=\"PyYAML\"/>, <xref linkend=\"zip\"/>, <ulink "
"url=\"https://ocaml.org/\">OCaml</ulink>, <ulink "
"url=\"https://pypi.org/project/psutil/\">psutil</ulink>, <ulink "
"url=\"https://pypi.python.org/pypi/recommonmark\">recommonmark</ulink>, "
"<ulink url=\"https://pypi.python.org/pypi/Sphinx\">Sphinx</ulink>, and "
269,43 → 327,94
"url=\"https://github.com/Z3Prover/z3\">Z3</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:173
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:177
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/llvm\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/llvm\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:179
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:183
msgid "Installation of LLVM"
msgstr "Installation de LLVM"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:182
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:186
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Install <application>LLVM</application> by running the following commands:"
msgid ""
"If you have downloaded the optional packages, install them into the source "
"tree by running the following commands:"
"Install <application>clang</application> into the source tree by running the"
" following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>LLVM</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:190
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>tar -xf ../clang-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
#| "tar -xf ../compiler-rt-&llvm-version;.src.tar.xz -C projects &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mv tools/clang-&llvm-version;.src tools/clang &amp;&amp;\n"
#| "mv projects/compiler-rt-&llvm-version;.src projects/compiler-rt</userinput>"
msgid ""
"<userinput>tar -xf ../clang-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
"mv tools/clang-&llvm-version;.src tools/clang</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>tar -xf ../clang-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
"mv tools/clang-&llvm-version;.src tools/clang</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:194
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have downloaded the optional packages, install them into the source "
#| "tree by running the following commands:"
msgid ""
"If you have downloaded <application>compiler-rt</application>, install it "
"into the source tree by running the following commands:"
msgstr ""
"Si vous avez téléchargé les paquets facultatifs, installez-les dans "
"l'arborescence des sources&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:186
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:198
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>tar -xf ../clang-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
#| "tar -xf ../compiler-rt-&llvm-version;.src.tar.xz -C projects &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "mv tools/clang-&llvm-version;.src tools/clang &amp;&amp;\n"
#| "mv projects/compiler-rt-&llvm-version;.src projects/compiler-rt</userinput>"
msgid ""
"<userinput>tar -xf ../clang-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
"tar -xf ../compiler-rt-&llvm-version;.src.tar.xz -C projects &amp;&amp;\n"
"\n"
"mv tools/clang-&llvm-version;.src tools/clang &amp;&amp;\n"
"<userinput>tar -xf ../compiler-rt-&llvm-version;.src.tar.xz -C projects &amp;&amp;\n"
"mv projects/compiler-rt-&llvm-version;.src projects/compiler-rt</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>tar -xf ../clang-&llvm-version;.src.tar.xz -C tools &amp;&amp;\n"
"tar -xf ../compiler-rt-&llvm-version;.src.tar.xz -C projects &amp;&amp;\n"
"\n"
"mv tools/clang-&llvm-version;.src tools/clang &amp;&amp;\n"
"<userinput>tar -xf ../compiler-rt-&llvm-version;.src.tar.xz -C projects &amp;&amp;\n"
"mv projects/compiler-rt-&llvm-version;.src projects/compiler-rt</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:193
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:202
msgid ""
"There are many Python scripts in this package which use "
"<command>/usr/bin/env python</command> to access the system Python which on "
"LFS is <xref linkend=\"python3\"/>. Use the following comand to fix these "
"scripts:"
msgstr ""
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:208
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>grep -rl '#!.*python' | xargs sed -i "
"'1s/python$/python3/'</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>grep -rl '#!.*python' | xargs sed -i "
"'1s/python$/python3/'</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:211
msgid ""
"Install <application>LLVM</application> by running the following commands:"
msgstr ""
"Installez <application>LLVM</application> en lançant les commandes "
312,7 → 421,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:197
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:215
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
346,7 → 455,7
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:213
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:231
msgid ""
"If you have installed <application>Sphinx</application> and "
"<application>recommonmark</application> and wish to generate the html "
358,30 → 467,39
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:219
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:237
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>cmake -DLLVM_ENABLE_SPHINX=ON \\\n"
#| " -DSPHINX_WARNINGS_AS_ERRORS=OFF \\\n"
#| " -Wno-dev -G Ninja .. &amp;&amp;\n"
#| "ninja docs-llvm-html docs-llvm-man</userinput>"
msgid ""
"<userinput>cmake -DLLVM_ENABLE_SPHINX=ON \\\n"
"<userinput>cmake -DLLVM_BUILD_DOCS=ON \\\n"
" -DLLVM_ENABLE_SPHINX=ON \\\n"
" -DSPHINX_WARNINGS_AS_ERRORS=OFF \\\n"
" -Wno-dev -G Ninja .. &amp;&amp;\n"
"ninja docs-llvm-html docs-llvm-man</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>cmake -DLLVM_ENABLE_SPHINX=ON \\\n"
"<userinput>cmake -DLLVM_BUILD_DOCS=ON \\\n"
" -DLLVM_ENABLE_SPHINX=ON \\\n"
" -DSPHINX_WARNINGS_AS_ERRORS=OFF \\\n"
" -Wno-dev -G Ninja .. &amp;&amp;\n"
"ninja docs-llvm-html docs-llvm-man</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:225
msgid ""
"If you have downloaded the optional packages, the clang documentation can be"
" built too:"
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:244
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you have downloaded the optional packages, the clang documentation can be"
#| " built too:"
msgid "The clang documentation can be built too:"
msgstr ""
"Si vous avez téléchargé les paquets facultatifs, la documentation de clang "
"peut être aussi construite&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:229
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:247
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja docs-clang-html docs-clang-man</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja docs-clang-html docs-clang-man</userinput>"
391,7 → 509,18
#. libstdc++fs.a
#. are used by a couple of the link-static tests.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:235
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:253
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>ninja check-all</command>. Tests are "
#| "built with all <emphasis>available</emphasis> cores, but run using the "
#| "number of <emphasis>online</emphasis> processors. (The difference is that "
#| "available cores can be limited using <command>taskset</command>, but taking "
#| "them offline requires echoing 0 to <filename "
#| "class=\"directory\">/sys/devices/system/cpu/cpu&lt;N&gt;/online</filename> "
#| "by the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user and makes them "
#| "temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that the Sanitizer "
#| "based tests (6 of more than 41000 tests run) are known to fail."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>ninja check-all</command>. Tests are "
"built with all <emphasis>available</emphasis> cores, but run using the "
400,8 → 529,9
"them offline requires echoing 0 to <filename "
"class=\"directory\">/sys/devices/system/cpu/cpu&lt;N&gt;/online</filename> "
"by the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user and makes them "
"temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that the Sanitizer "
"based tests (6 of more than 41000 tests run) are known to fail."
"temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that a few of the "
"compiler-rt Sanitizer based tests (6 of more than 48000 tests run) are known"
" to fail."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>ninja check-all</command>."
" Les tests sont construits avec tous les cœurs "
416,7 → 546,7
"tests lancés) sont connus pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:249
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:266
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
423,13 → 553,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:252
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:269
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:255
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:272
msgid ""
"If you have built the the llvm documentation, install it by running the "
"following commands as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
440,7 → 570,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:261
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:278
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 docs/man/* /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
452,7 → 582,7
"cp -Rv docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/llvm-html</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:266
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:283
msgid ""
"If you have built the clang documentation, it can be installed in the same "
"way (again as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
462,7 → 592,7
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:272
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:289
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 tools/clang/docs/man/* /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
474,12 → 604,12
"cp -Rv tools/clang/docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/clang-html</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:279
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:296
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:282
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:299
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_ENABLE_FFI=ON</parameter>: This switch enables "
"<application>LLVM</application> to use <application>libffi</application>."
489,7 → 619,7
"<application>libffi</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:288
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:305
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>: builds libraries as "
"static and links all of them into an unique shared one. This is the "
501,7 → 631,7
"bibliothèque partagée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:294
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:311
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch enables "
"compiler optimizations in order to speed up the code and reduce its size. "
514,7 → 644,7
"compilation, non nécessaires à un système en production."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:301
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:318
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU;BPF\"</parameter>: This "
"switch enables building for the same target as the host, and also for the "
534,7 → 664,7
"CppBackend ou all."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:311
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:328
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_LINK_LLVM_DYLIB=ON</parameter>: Used in conjunction with "
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, this switch enables "
549,7 → 679,7
"que llvm-config utilisera bien libLLVM-&llvm-majmin-version;.so."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:319
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:336
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_ENABLE_RTTI=ON</parameter>: Used to build LLVM with run-"
"time type information. This is required for building <xref "
560,7 → 690,7
"construction de <xref linkend=\"mesa\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:325
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:342
msgid ""
"<option>-DBUILD_SHARED_LIBS=ON</option>: if used instead of "
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter> and "
575,7 → 705,7
"bibliothèques partagées plutôt que statiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:333
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:350
msgid ""
"<option>-DLLVM_ENABLE_DOXYGEN</option>: Enables the generation of browsable "
"HTML documentation if you have installed <xref linkend=\"doxygen\"/>. You "
588,45 → 718,65
"html</command> ensuite, et installer la documentation générée à la main."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:342
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:359
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:345
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:362
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:346
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:363
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:347
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:364
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:351
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:368
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "bugpoint, c-index-test, clang, clang++ (symlinks to clang-&lt;version&gt;), "
#| "clang-&lt;version&gt;, clang-check, clang-cl, clang-cpp (last two symlinks "
#| "to clang), clang-format, clang-extdef-mapping, clang-import-test, clang-"
#| "offload-bundler, clang-offload-wrapper, clang-refactor, clang-rename, clang-"
#| "scan-deps, diagtool, dsymutil, git-clang-format, hmap-tool, llc, lli, llvm-"
#| "addr2line, llvm-ar, llvm-as, llvm-bcanalyzer, llvm-cat, llvm-cfi-verify, "
#| "llvm-config, llvm-cov, llvm-c-test, llvm-cvtres, llvm-cxxdump, llvm-cxxfilt,"
#| " llvm-cxxmap, llvm-diff, llvm-dis, llvm-dlltool (symlink to llvm-ar), llvm-"
#| "dwarfdump, llvm-dwp, llvm-elfabi, llvm-exegenesis, llvm-extract, llvm-ifs, "
#| "llvm-install-name-tool (symlink to llvm-objcopy), llvm-jitlink, llvm-lib "
#| "(symlink to llvm-ar), llvm-link, llvm-lipo, llvm-lto, llvm-lto2, llvm-mc, "
#| "llvm-mca, llvm-modextract, llvm-mt, llvm-nm, llvm-objcopy, llvm-objdump, "
#| "llvm-opt-report, llvm-pdbutil, llvm-profdata, llvm-ranlib (symlink to llvm-"
#| "ar), llvm-rc, llvm-readelf (symlink to llvm-readobj), llvm-readobj, llvm-"
#| "reduce, llvm-rtdyld, llvm-size, llvm-split, llvm-stress, llvm-strings, llvm-"
#| "strip (symlink to llvm-objcopy), llvm-symbolizer, llvm-tblgen, llvm-undname,"
#| " llvm-xray, obj2yaml, opt, sancov, sanstats, scan-build, scan-view, verify-"
#| "uselistorder, and yaml2obj"
msgid ""
"bugpoint, c-index-test, clang, clang++ (symlinks to clang-&lt;version&gt;), "
"clang-&lt;version&gt;, clang-check, clang-cl, clang-cpp (last two symlinks "
"to clang), clang-format, clang-extdef-mapping, clang-import-test, clang-"
"offload-bundler, clang-offload-wrapper, clang-refactor, clang-rename, clang-"
"scan-deps, diagtool, dsymutil, git-clang-format, hmap-tool, llc, lli, llvm-"
"addr2line, llvm-ar, llvm-as, llvm-bcanalyzer, llvm-cat, llvm-cfi-verify, "
"llvm-config, llvm-cov, llvm-c-test, llvm-cvtres, llvm-cxxdump, llvm-cxxfilt,"
" llvm-cxxmap, llvm-diff, llvm-dis, llvm-dlltool (symlink to llvm-ar), llvm-"
"dwarfdump, llvm-dwp, llvm-elfabi, llvm-exegenesis, llvm-extract, llvm-ifs, "
"llvm-install-name-tool (symlink to llvm-objcopy), llvm-jitlink, llvm-lib "
"(symlink to llvm-ar), llvm-link, llvm-lipo, llvm-lto, llvm-lto2, llvm-mc, "
"llvm-mca, llvm-modextract, llvm-mt, llvm-nm, llvm-objcopy, llvm-objdump, "
"llvm-opt-report, llvm-pdbutil, llvm-profdata, llvm-ranlib (symlink to llvm-"
"ar), llvm-rc, llvm-readelf (symlink to llvm-readobj), llvm-readobj, llvm-"
"reduce, llvm-rtdyld, llvm-size, llvm-split, llvm-stress, llvm-strings, llvm-"
"strip (symlink to llvm-objcopy), llvm-symbolizer, llvm-tblgen, llvm-undname,"
" llvm-xray, obj2yaml, opt, sancov, sanstats, scan-build, scan-view, verify-"
"to clang), clang-extdef-mapping, clang-format, clang-offload-bundler, clang-"
"offload-wrapper, clang-refactor, clang-rename, clang-scan-deps, diagtool, "
"dsymutil, git-clang-format, hmap-tool, llc, lli, llvm-addr2line, llvm-ar, "
"llvm-as, llvm-bcanalyzer, llvm-cat, llvm-cfi-verify, llvm-config, llvm-cov, "
"llvm-c-test, llvm-cvtres, llvm-cxxdump, llvm-cxxfilt, llvm-cxxmap, llvm-"
"diff, llvm-dis, llvm-dlltool (symlink to llvm-ar), llvm-dwarfdump, llvm-dwp,"
" llvm-elfabi, llvm-exegenesis, llvm-extract, llvm-gsymutil, llvm-ifs, llvm-"
"install-name-tool (symlink to llvm-objcopy), llvm-jitlink, llvm-lib (symlink"
" to llvm-ar), llvm-link, llvm-lipo, llvm-lto, llvm-lto2, llvm-mc, llvm-mca, "
"llvm-modextract, llvm-mt, llvm-nm, llvm-objcopy, llvm-objdump, llvm-opt-"
"report, llvm-pdbutil, llvm-profdata, llvm-ranlib (symlink to llvm-ar), llvm-"
"rc, llvm-readelf (symlink to llvm-readobj), llvm-readobj, llvm-reduce, llvm-"
"rtdyld, llvm-size, llvm-split, llvm-stress, llvm-strings, llvm-strip "
"(symlink to llvm-objcopy), llvm-symbolizer, llvm-tblgen, llvm-undname, llvm-"
"xray, obj2yaml, opt, sancov, sanstats, scan-build, scan-view, verify-"
"uselistorder, and yaml2obj"
msgstr ""
"bugpoint, c-index-test, clang, clang++ (liens symboliques vers "
650,7 → 800,7
"et yaml2obj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:374
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:391
msgid ""
"libLLVM.so, libLLVM*.a (75 libraries), libLTO.so, libRemarks.so, "
"libclang.so, and libclang*.a (63 libraries)"
659,7 → 809,7
"libclang.so et libclang*.a (63 bibliothèques)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:382
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:399
msgid ""
"/usr/include/{clang,clang-c,llvm,llvm-c}, "
"/usr/lib/{clang,cmake/{clang,llvm}}, /usr/share/{clang,opt-viewer,scan-"
670,52 → 820,52
"build,scan-view} et /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:391
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:408
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:396
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:413
msgid "<command>bugpoint</command>"
msgstr "<command>bugpoint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:399
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:416
msgid "is the automatic test case reduction tool."
msgstr "est l'outil de réduction de cas de test automatique."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:402
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:419
msgid "bugpoint"
msgstr "bugpoint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:408
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:425
msgid "<command>c-index-test</command>"
msgstr "<command>c-index-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:411
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:428
msgid "is used to test the libclang API and demonstrate its usage."
msgstr "est utilisé pour tester l'API libclang et montrer son utilisation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:414
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:431
msgid "c-index-test"
msgstr "c-index-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:420
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:437
msgid "<command>clang</command>"
msgstr "<command>clang</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:423
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:440
msgid ""
"is the <application>Clang</application> C, C++, and Objective-C compiler."
msgstr ""
723,18 → 873,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:427
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:444
msgid "clang"
msgstr "clang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:433
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:450
msgid "<command>clang-check</command>"
msgstr "<command>clang-check</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:436
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:453
msgid ""
"is a tool to perform static code analysis and display Abstract Syntax Trees "
"(AST)."
744,18 → 894,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:440
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:457
msgid "clang-check"
msgstr "clang-check"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:446
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:463
msgid "<command>clang-extdef-mapping</command>"
msgstr "<command>clang-extdef-mapping</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:449
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:466
msgid ""
"is a tool to collect the USR name and location of external definitions in a "
"source file."
765,18 → 915,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:453
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:470
msgid "clang-extdef-mapping"
msgstr "clang-extdef-mapping"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:459
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:476
msgid "<command>clang-format</command>"
msgstr "<command>clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:462
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:479
msgid "is a tool to format C/C++/Java/JavaScript/Objective-C/Protobuf code."
msgstr ""
"est un outil pour formater du code "
784,18 → 934,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:466
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:483
msgid "clang-format"
msgstr "clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:486 blfs-en/general/prog/llvm.xml:499
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:503 blfs-en/general/prog/llvm.xml:516
msgid "<command>clang-offload-bundler</command>"
msgstr "<command>clang-offload-bundler</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:489
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:506
msgid ""
"is a tool to bundle/unbundle openMP offloaded files associated with a common"
" source file."
805,13 → 955,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:493
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:510
msgid "clang-offload-bundler"
msgstr "clang-offload-bundler"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:502
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:519
msgid "is a tool to create wrapper bitcode for offload target binaries."
msgstr ""
"est un outil pour créer des enveloppes en bitcode pour charger des binaires "
819,86 → 969,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:505
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:522
msgid "clang-offload-wrapper"
msgstr "clang-offload-wrapper"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:511
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:528
msgid "<command>clang-refactor</command>"
msgstr "<command>clang-refactor</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:514
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:531
msgid "is a Clang-based refactoring tool for C, C++ and Objective-C."
msgstr "est un outil de réusinage basé sur Clang pour C, C++ et Objective-C."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:517
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:534
msgid "clang-refactor"
msgstr "clang-refactor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:523
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:540
msgid "<command>clang-rename</command>"
msgstr "<command>clang-rename</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:526
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:543
msgid "is a tool to rename symbols in C/C++ programs."
msgstr "est un outil pour renommer des symboles dans les programmes C/C++."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:529
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:546
msgid "clang-rename"
msgstr "clang-rename"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:535
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:552
msgid "<command>clang-scan-deps</command>"
msgstr "<command>clang-scan-deps</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:538
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:555
msgid "is a tool to scan for dependencies in a source file."
msgstr "est un outil pour scanner les dépendances dans un fichier source."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:541
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:558
msgid "clang-scan-deps"
msgstr "clang-scan-deps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:547
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:564
msgid "<command>diagtool</command>"
msgstr "<command>diagtool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:550
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:567
msgid "is a combination of tools for dealing with diagnostics in clang."
msgstr "est une combinaison d'outils pour gérer les diagnostics de clang."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:553
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:570
msgid "diagtool"
msgstr "diagtool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:559
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:576
msgid "<command>dsymutil</command>"
msgstr "<command>dsymutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:562
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:579
msgid ""
"is a tool used to manipulate archived DWARF debug symbol files, compatible "
"with the Darwin command <command>dsymutil</command>."
909,18 → 1059,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:566
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:583
msgid "dsymutil"
msgstr "dsymutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:572
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:589
msgid "<command>git-clang-format</command>"
msgstr "<command>git-clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:575
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:592
msgid ""
"runs clang-format on git generated patches (requires <xref "
"linkend=\"git\"/>)"
930,18 → 1080,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:579
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:596
msgid "git-clang-format"
msgstr "git-clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:585
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:602
msgid "<command>hmaptool</command>"
msgstr "<command>hmaptool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:588
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:605
msgid "is a Python tool to dump and construct header maps."
msgstr ""
"est un outil Python pour décharger et construire des correspondances d'en-"
949,35 → 1099,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:591
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:608
msgid "hmaptool"
msgstr "hmaptool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:597
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:614
msgid "<command>llc</command>"
msgstr "<command>llc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:600
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:617
msgid "is the <application>LLVM</application> static compiler."
msgstr "est le compilateur statique <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:603
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:620
msgid "llc"
msgstr "llc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:609
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:626
msgid "<command>lli</command>"
msgstr "<command>lli</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:612
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:629
msgid ""
"is used to directly execute programs from <application>LLVM</application> "
"bitcode."
987,18 → 1137,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:616
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:633
msgid "lli"
msgstr "lli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:622
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:639
msgid "<command>llvm-addr2line</command>"
msgstr "<command>llvm-addr2line</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:625
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:642
msgid "is a tool used to convert addresses into file names and line numbers."
msgstr ""
"est un outil utilisé pour convertir les adresses en noms de fichiers et en "
1006,86 → 1156,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:629
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:646
msgid "llvm-addr2line"
msgstr "llvm-addr2line"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:635
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:652
msgid "<command>llvm-ar</command>"
msgstr "<command>llvm-ar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:638
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:655
msgid "is the <application>LLVM</application> archiver."
msgstr "est le créateur d'archive de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:641
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:658
msgid "llvm-ar"
msgstr "llvm-ar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:647
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:664
msgid "<command>llvm-as</command>"
msgstr "<command>llvm-as</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:650
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:667
msgid "is the <application>LLVM</application> assembler."
msgstr "est l'assembleur de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:653
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:670
msgid "llvm-as"
msgstr "llvm-as"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:659
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:676
msgid "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
msgstr "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:662
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:679
msgid "is the <application>LLVM</application> bitcode analyzer."
msgstr "est l'analyseur de bytecode <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:665
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:682
msgid "llvm-bcanalyzer"
msgstr "llvm-bcanalyzer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:671
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:688
msgid "<command>llvm-cat</command>"
msgstr "<command>llvm-cat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:674
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:691
msgid "is a tool to concatenate llvm modules."
msgstr "est un outil pour concaténer des modules llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:677
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:694
msgid "llvm-cat"
msgstr "llvm-cat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:683
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:700
msgid "<command>llvm-cfi-verify</command>"
msgstr "<command>llvm-cfi-verify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:686
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:703
msgid ""
"identifies whether Control Flow Integrity protects all indirect control flow"
" instructions in the provided object file, DSO, or binary."
1096,18 → 1246,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:691
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:708
msgid "llvm-cfi-verify"
msgstr "llvm-cfi-verify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:697
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:714
msgid "<command>llvm-config</command>"
msgstr "<command>llvm-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:700
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:717
msgid "Prints <application>LLVM</application> compilation options."
msgstr ""
"Affiche les options de compilation de <application>LLVM</application>."
1114,52 → 1264,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:703
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:720
msgid "llvm-config"
msgstr "llvm-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:709
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:726
msgid "<command>llvm-cov</command>"
msgstr "<command>llvm-cov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:712
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:729
msgid "is used to emit coverage information."
msgstr "est utilisé pour émettre des informations de couverture."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:715
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:732
msgid "llvm-cov"
msgstr "llvm-cov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:721
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:738
msgid "<command>llvm-c-test</command>"
msgstr "<command>llvm-c-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:724
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:741
msgid "is a bytecode disassembler."
msgstr "est un désassembleur de bytecode."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:727
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:744
msgid "llvm-c-test"
msgstr "llvm-c-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:733
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:750
msgid "<command>llvm-cvtres</command>"
msgstr "<command>llvm-cvtres</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:736
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:753
msgid "is a tool to convert Microsoft resource files to COFF."
msgstr ""
"est un outil pour convertir des fichiers de resource Microsoft en COFF."
1166,69 → 1316,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:739
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:756
msgid "llvm-cvtres"
msgstr "llvm-cvtres"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:745
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:762
msgid "<command>llvm-cxxdump</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:748
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:765
msgid "is used as a C++ ABI Data Dumper."
msgstr "est utilisé pour l'afficheur de donnée C++ ABI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:751
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:768
msgid "llvm-cxxdump"
msgstr "llvm-cxxdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:757
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:774
msgid "<command>llvm-cxxfilt</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxfilt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:760
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:777
msgid "is used to demangle C++ symbols in llvm code."
msgstr "est utilisé pour réassembler les symboles C++ dans le code llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:763
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:780
msgid "llvm-cxxfilt"
msgstr "llvm-cxxfilt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:769
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:786
msgid "<command>llvm-cxxmap</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxmap</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:772
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:789
msgid "is used to remap C++ mangled symbols."
msgstr "est utilisé pour réassembler les symboles C++ mutilés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:775
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:792
msgid "llvm-cxxmap"
msgstr "llvm-cxxmap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:781
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:798
msgid "<command>llvm-diff</command>"
msgstr "<command>llvm-diff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:784
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:801
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> structural '<command>diff</command>'."
msgstr "est le <command>diff</command> de <application>LLVM</application>."
1235,86 → 1385,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:788
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:805
msgid "llvm-diff"
msgstr "llvm-diff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:794
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:811
msgid "<command>llvm-dis</command>"
msgstr "<command>llvm-dis</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:797
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:814
msgid "is the <application>LLVM</application> disassembler."
msgstr "est le désassembleur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:800
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:817
msgid "llvm-dis"
msgstr "llvm-dis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:806
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:823
msgid "<command>llvm-dwarfdump</command>"
msgstr "<command>llvm-dwarfdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:809
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:826
msgid "prints the content of DWARF sections in object files."
msgstr "affiche le contenu des sections DWARF dans les fichiers objet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:812
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:829
msgid "llvm-dwarfdump"
msgstr "llvm-dwarfdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:818
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:835
msgid "<command>llvm-dwp</command>"
msgstr "<command>llvm-dwp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:821
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:838
msgid "merges split DWARF files."
msgstr "fusionne des fichiers DWARF séparés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:824
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:841
msgid "llvm-dwp"
msgstr "llvm-dwp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:830
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:847
msgid "<command>llvm-elfabi</command>"
msgstr "<command>llvm-elfabi</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:833
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:850
msgid "is used to read information about an ELF binary's ABI."
msgstr "est utilisé pour lire des informations sur l'ABI d'un binaire ELF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:836
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:853
msgid "llvm-elfabi"
msgstr "llvm-elfabi"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:842
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:859
msgid "<command>llvm-exegesis</command>"
msgstr "<command>llvm-exegesis</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:845
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:862
msgid ""
"is a benchmarking tool that uses information available in LLVM to measure "
"host machine instruction characteristics like latency or port decomposition."
1325,18 → 1475,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:850
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:867
msgid "llvm-exegesis"
msgstr "llvm-exegesis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:856
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:873
msgid "<command>llvm-extract</command>"
msgstr "<command>llvm-extract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:859
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:876
msgid ""
"is used to extract a function from an <application>LLVM</application> "
"module."
1346,35 → 1496,57
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:863
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:880
msgid "llvm-extract"
msgstr "llvm-extract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:869
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:886
#| msgid "<command>llvm-mt</command>"
msgid "<command>llvm-gsymutil</command>"
msgstr "<command>llvm-gsymutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:889
msgid ""
"is used to process GSYM Symbolication Format files which convert memory "
"addresses to function name and source file line. These files are smaller "
"than DWARF or Breakpad files."
msgstr ""
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:894
#| msgid "llvm-pdbutil"
msgid "llvm-gsymutil"
msgstr "llvm-gsymutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:900
msgid "<command>llvm-ifs</command>"
msgstr "<command>llvm-ifs</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:872
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:903
msgid "is used to merge interface stubs with object files."
msgstr "est utilisé pour fusionner les interfaces avec les fichiers objets."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:875
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:906
msgid "llvm-ifs"
msgstr "llvm-ifs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:881
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:912
msgid "<command>llvm-install-name-tool</command>"
msgstr "<command>llvm-install-name-tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:884
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:915
msgid "is used to rewrite load commands into MachO binary format."
msgstr ""
"est utilisé pour réécrire les commandes de chargement vers le format binaire"
1382,18 → 1554,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:887
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:918
msgid "llvm-install-name-tool"
msgstr "llvm-install-name-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:893
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:924
msgid "<command>llvm-jitlink</command>"
msgstr "<command>llvm-jitlink</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:896
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:927
msgid ""
"is used to parse relocatable object files to make their contents executable "
"in a target process."
1403,35 → 1575,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:900
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:931
msgid "llvm-jitlink"
msgstr "llvm-jitlink"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:906
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:937
msgid "<command>llvm-link</command>"
msgstr "<command>llvm-link</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:909
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:940
msgid "is the <application>LLVM</application> linker."
msgstr "est le linker <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:912
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:943
msgid "llvm-link"
msgstr "llvm-link"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:918
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:949
msgid "<command>llvm-lipo</command>"
msgstr "<command>llvm-lipo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:921
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:952
msgid "is used to create universal binaries from MachO files."
msgstr ""
"est utilisé pour créer des binaires universels à partir de fichiers MachO."
1438,18 → 1610,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:924
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:955
msgid "llvm-lipo"
msgstr "llvm-lipo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:930
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:961
msgid "<command>llvm-lto</command>"
msgstr "<command>llvm-lto</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:933
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:964
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> LTO (link time optimization) linker."
msgstr ""
1458,52 → 1630,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:937
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:968
msgid "llvm-lto"
msgstr "llvm-lto"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:943
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:974
msgid "<command>llvm-lto2</command>"
msgstr "<command>llvm-lto2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:946
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:977
msgid "is a test harness for the resolution based LTO interface."
msgstr "est un banc de test pour l'interface LTO basée sur la résolution."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:949
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:980
msgid "llvm-lto2"
msgstr "llvm-lto2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:955
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:986
msgid "<command>llvm-mc</command>"
msgstr "<command>llvm-mc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:958
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:989
msgid "is a standalone machine code assembler/disassembler."
msgstr "est un assembleur / désassembleur de code machine distinct."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:961
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:992
msgid "llvm-mc"
msgstr "llvm-mc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:967
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:998
msgid "<command>llvm-mca</command>"
msgstr "<command>llvm-mca</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:970
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1001
msgid ""
"is a is a performance analysis tool to statically measure the performance of"
" machine code."
1513,18 → 1685,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:974
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1005
msgid "llvm-mca"
msgstr "llvm-mca"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:992
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1023
msgid "<command>llvm-modextract</command>"
msgstr "<command>llvm-modextract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:995
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1026
msgid "is a tool to extract one module from multimodule bitcode files."
msgstr ""
"est un outil pour extraire un module de fichiers de code binaire multi-"
1532,18 → 1704,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:998
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1029
msgid "llvm-modextract"
msgstr "llvm-modextract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1004
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1035
msgid "<command>llvm-mt</command>"
msgstr "<command>llvm-mt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1007
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1038
msgid ""
"is a tool to generate signed files and catalogs from a side-by-side assembly"
" manifest (used for Microsoft SDK)."
1553,18 → 1725,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1011
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1042
msgid "llvm-mt"
msgstr "llvm-mt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1017
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1048
msgid "<command>llvm-nm</command>"
msgstr "<command>llvm-nm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1020
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1051
msgid ""
"is used to list <application>LLVM</application> bitcode and object file's "
"symbol table."
1574,52 → 1746,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1024
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1055
msgid "llvm-nm"
msgstr "llvm-nm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1030
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1061
msgid "<command>llvm-objcopy</command>"
msgstr "<command>llvm-objcopy</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1033
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1064
msgid "is LLVM's version of an objcopy tool."
msgstr "est la version de LLVM d'un outil objcopy."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1036
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1067
msgid "llvm-objcopy"
msgstr "llvm-objcopy"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1042
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1073
msgid "<command>llvm-objdump</command>"
msgstr "<command>llvm-objdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1045
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1076
msgid "is an <application>LLVM</application> object file dumper."
msgstr "est un afficheur de fichiers objets <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1048
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1079
msgid "llvm-objdump"
msgstr "llvm-objdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1054
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1085
msgid "<command>llvm-opt-report</command>"
msgstr "<command>llvm-opt-report</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1057
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1088
msgid ""
"is a tool to generate an optimization report from YAML optimization record "
"files."
1629,18 → 1801,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1061
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1092
msgid "llvm-opt-report"
msgstr "llvm-opt-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1067
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1098
msgid "<command>llvm-pdbutil</command>"
msgstr "<command>llvm-pdbutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1070
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1101
msgid "is a PDB (Program Database) dumper. PDB is a Microsoft format."
msgstr ""
"est un afficheur de PDB (Program Database). PDB est un format de Microsoft."
1647,18 → 1819,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1073
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1104
msgid "llvm-pdbutil"
msgstr "llvm-pdbutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1079
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1110
msgid "<command>llvm-profdata</command>"
msgstr "<command>llvm-profdata</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1082
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1113
msgid "is a small tool to manipulate and print profile data files."
msgstr ""
"est un petit outil pour manipuler et afficher des fichiers de données de "
1666,18 → 1838,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1085
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1116
msgid "llvm-profdata"
msgstr "llvm-profdata"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1091
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1122
msgid "<command>llvm-ranlib</command>"
msgstr "<command>llvm-ranlib</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1094
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1125
msgid ""
"is used to generate an index for a <application>LLVM</application> archive."
msgstr ""
1686,18 → 1858,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1098
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1129
msgid "llvm-ranlib"
msgstr "llvm-ranlib"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1104
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1135
msgid "<command>llvm-rc</command>"
msgstr "<command>llvm-rc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1107
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1138
msgid ""
"is a platform-independent tool to compile resource scripts into binary "
"resource files."
1707,18 → 1879,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1111
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1142
msgid "llvm-rc"
msgstr "llvm-rc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1117
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1148
msgid "<command>llvm-readobj</command>"
msgstr "<command>llvm-readobj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1120
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1151
msgid "displays low-level format-specific information about object files."
msgstr ""
"affiche des informations bas niveau et spécifiques au format à propos de "
1726,18 → 1898,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1123
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1154
msgid "llvm-readobj"
msgstr "llvm-readobj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1129
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1160
msgid "<command>llvm-reduce</command>"
msgstr "<command>llvm-reduce</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1132
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1163
msgid "is used to automatically reduce testcases when running a test suite."
msgstr ""
"est utilisé pour automatiquement réduire les cas de tests lors du lancement "
1745,69 → 1917,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1136
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1167
msgid "llvm-reduce"
msgstr "llvm-reduce"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1142
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1173
msgid "<command>llvm-rtdyld</command>"
msgstr "<command>llvm-rtdyld</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1145
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1176
msgid "is the <application>LLVM</application> MC-JIT tool."
msgstr "est l'outil MC-JIT <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1148
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1179
msgid "llvm-rtdyld"
msgstr "llvm-rtdyld"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1154
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1185
msgid "<command>llvm-size</command>"
msgstr "<command>llvm-size</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1157
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1188
msgid "is the <application>LLVM</application> object size dumper."
msgstr "est l'afficheur de taille d'objet de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1160
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1191
msgid "llvm-size"
msgstr "llvm-size"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1166
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1197
msgid "<command>llvm-split</command>"
msgstr "<command>llvm-split</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1169
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1200
msgid "is the <application>LLVM</application> module splitter."
msgstr "est le séparateur de module de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1172
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1203
msgid "llvm-split"
msgstr "llvm-split"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1178
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1209
msgid "<command>llvm-stress</command>"
msgstr "<command>llvm-stress</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1181
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1212
msgid ""
"is used to generate random <filename class=\"extension\">.ll</filename> "
"files."
1817,18 → 1989,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1185
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1216
msgid "llvm-stress"
msgstr "llvm-stress"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1191
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1222
msgid "<command>llvm-strings</command>"
msgstr "<command>llvm-strings</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1194
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1225
msgid ""
"print strings found in a binary (object file, executable, or archive "
"library)."
1838,35 → 2010,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1198
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1229
msgid "llvm-strings"
msgstr "llvm-strings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1204
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1235
msgid "<command>llvm-symbolizer</command>"
msgstr "<command>llvm-symbolizer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1207
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1238
msgid "converts adresses into source code locations."
ms