Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7848 → Rev 7847

/trunk/blfs/fr/general/genlib/libical.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 11:39+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246065.298385\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1521286757.738531\n"
 
#. type: Content of the libical-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:7
209,6 → 209,7
#. /etc/localtime, which is what libical expects.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:119
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make test</command>. One test, "
#| "timezones, is known to fail."
217,7 → 218,7
"timezones, is known to fail on SysV systems."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>. Un "
"test, timezones, est connu pour échouer sur les systèmes SysV."
"test, timezones, est connu pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:126
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/poppler.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 20:50+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246080.584400\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549831814.657665\n"
 
#. type: Content of the poppler-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7
35,15 → 35,17
 
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "84 MB (with Qt5 library and tests)"
msgid "64 MB (with Qt5 library and tests)"
msgstr "64 Mo (avec la bibliothèque Qt5 et les tests)"
msgstr "84 Mo (avec la bibliothèque Qt5 et les tests)"
 
#. type: Content of the poppler-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "0.9 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
msgid "0.8 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
msgstr "0.8 SBU (avec parallélisme = 4, la bibliothèque Qt5 et les tests)"
msgstr "0.9 SBU (avec parallélisme = 4, la bibliothèque Qt5 et les tests)"
 
#. type: Content of the poppler-data-version entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:14
459,6 → 461,7
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:274
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
#| "pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, and pdfunite"
466,8 → 469,8
"pdfattach, pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, "
"pdftocairo, pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, and pdfunite"
msgstr ""
"pdfattach, pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, "
"pdftocairo, pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext et pdfunite"
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext et pdfunite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:279
/trunk/blfs/fr/general/prog/llvm.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 09:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246195.081448\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552641898.239770\n"
 
#. type: Content of the llvm-majmin entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:7
31,25 → 31,23
 
#. type: Content of the llvm-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:10
msgid "74818f431563603515a62be1ee69a142"
msgstr "74818f431563603515a62be1ee69a142"
msgid "79f1256f97d52a054da8660706deb5f6"
msgstr "79f1256f97d52a054da8660706deb5f6"
 
#. type: Content of the llvm-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:11
msgid "29 MB"
msgstr "29 Mo"
msgid "27 MB"
msgstr "27 Mo"
 
#. type: Content of the llvm-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:12
#| msgid "1.8 GB (with Clang, 670MB installed, add 16 GB for tests)"
msgid "2.4 GB (with Clang, 717MB installed, add 18 GB for tests)"
msgstr "2.4 Go (avec Clang, 717 Mo installé, plus 18 Go pour les tests)"
msgid "1.8 GB (with Clang, 670MB installed, add 16 GB for tests)"
msgstr "1.8 Go (avec Clang, 670 Mo installé, plus 16 Go pour les tests)"
 
#. type: Content of the llvm-time entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:13
#| msgid "20 SBU (with Clang and parallelism=4, add 8 SBU for tests)"
msgid "25 SBU (with Clang and parallelism=4, add 5 SBU for tests)"
msgstr "25 SBU (avec Clang et parallélisme = 4, plus 5 SBU pour les tests)"
msgid "20 SBU (with Clang and parallelism=4, add 8 SBU for tests)"
msgstr "20 SBU (avec Clang et parallélisme = 4, plus 8 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of the clang-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:15
58,14 → 56,13
 
#. type: Content of the clang-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:16
msgid "988b59cdb372c5a4f44ae4c39df3de73"
msgstr "988b59cdb372c5a4f44ae4c39df3de73"
msgid "8583c9fb2af0ce61a7154fd9125363c1"
msgstr "8583c9fb2af0ce61a7154fd9125363c1"
 
#. type: Content of the clang-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:17
#| msgid "11.3 MB"
msgid "13 MB"
msgstr "13 Mo"
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
 
#. type: Content of the rt-version entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:19
81,25 → 78,25
 
#. type: Content of the compiler-rt-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:21
msgid "547893456e22c75d16189a13881bc866"
msgstr "547893456e22c75d16189a13881bc866"
msgid "697b70141ae7cc854e4fbde1a07b7287"
msgstr "697b70141ae7cc854e4fbde1a07b7287"
 
#. type: Content of the compiler-rt-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:22
msgid "1.9 MB"
msgstr "1.9 Mo"
msgid "1.8 MB"
msgstr "1.8 Mo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:29
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-15 "
#| "00:50:58 +0000 (Fri, 15 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
#| "21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"21:02:37 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-15 "
"00:50:58 +0000 (Fri, 15 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"21:02:37 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-15 "
"00:50:58 +0000 (Fri, 15 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:33
315,6 → 312,20
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:194
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "CC=gcc CXX=g++ \\\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -DLLVM_ENABLE_FFI=ON \\\n"
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#| " -DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON \\\n"
#| " -DLLVM_LINK_LLVM_DYLIB=ON \\\n"
#| " -DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU;BPF\" \\\n"
#| " -DLLVM_BUILD_TESTS=ON \\\n"
#| " -Wno-dev -G Ninja .. &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
352,16 → 363,6
#. are used by a couple of the link-static tests.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:213
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>ninja check-all</command>. Tests are "
#| "built with all <emphasis>available</emphasis> cores, but run using the "
#| "number of <emphasis>online</emphasis> processors. (The difference is that "
#| "available cores can be limited using <command>taskset</command>, but taking "
#| "them offline requires echoing 0 to <filename "
#| "class=\"directory\">/sys/devices/system/cpu/cpu&lt;N&gt;/online</filename> "
#| "by the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user and makes them "
#| "temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that several "
#| "Sanitizer tests (7 of more than 32000 tests run) are known to fail."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>ninja check-all</command>. Tests are "
"built with all <emphasis>available</emphasis> cores, but run using the "
370,8 → 371,8
"them offline requires echoing 0 to <filename "
"class=\"directory\">/sys/devices/system/cpu/cpu&lt;N&gt;/online</filename> "
"by the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user and makes them "
"temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that the Sanitizer "
"based tests (375 of more than 35000 tests run) are known to fail."
"temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that several "
"Sanitizer tests (7 of more than 32000 tests run) are known to fail."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>ninja check-all</command>."
" Les tests sont construits avec tous les cœurs "
381,9 → 382,9
"ligne demande d'écrire 0 dans <filename "
"class=\"directory\">/sys/devices/system/cpu/cpu&lt;N&gt;/online</filename> "
"en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> et "
"les rend temporairement indisponibles pour toutes les taches du système). "
"Remarquez que plusieurs tests du simplificateur (375 sur plus de 35000 tests"
" lancés) sont connus pour échouer."
"les rend temporairement indisponibles pour les autres taches du système). "
"Remarquez que plusieurs tests du simplificateur (7 sur plus de 32000 tests "
"lancés) sont connus pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:227
653,18 → 654,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:359
#| msgid ""
#| "BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (66 libraries), "
#| "libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (30 libraries)"
msgid ""
"libLLVM.so, libLLVM*.a (75 libraries), libLTO.so, libclang.so, and "
"libclang*.a (63 libraries)"
"BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (66 libraries), "
"libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (30 libraries)"
msgstr ""
"libLLVM.so, libLLVM*.a (75 bibliothèques), libLTO.so, libclang.so et "
"libclang*.a (63 bibliothèques)"
"BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (66 bibliothèques), "
"libLTO.so, libclang.so et libclang*.a (30 bibliothèques)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:366
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:363
msgid ""
"/usr/include/{clang,clang-c,llvm,llvm-c}, "
"/usr/lib/{clang,cmake/{clang,llvm}}, /usr/share/{clang,opt-viewer,scan-"
675,52 → 673,52
"build,scan-view} et /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:375
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:372
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:380
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:377
msgid "<command>bugpoint</command>"
msgstr "<command>bugpoint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:383
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:380
msgid "is the automatic test case reduction tool."
msgstr "est l'outil de réduction de cas de test automatique."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:386
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:383
msgid "bugpoint"
msgstr "bugpoint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:392
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:389
msgid "<command>c-index-test</command>"
msgstr "<command>c-index-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:395
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:392
msgid "is used to test the libclang API and demonstrate its usage."
msgstr "est utilisé pour tester l'API libclang et montrer son utilisation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:398
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:395
msgid "c-index-test"
msgstr "c-index-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:404
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:401
msgid "<command>clang</command>"
msgstr "<command>clang</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:407
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:404
msgid ""
"is the <application>Clang</application> C, C++, and Objective-C compiler."
msgstr ""
728,18 → 726,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:411
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:408
msgid "clang"
msgstr "clang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:417
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:414
msgid "<command>clang-check</command>"
msgstr "<command>clang-check</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:420
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:417
msgid ""
"is a tool to perform static code analysis and display Abstract Syntax Trees "
"(AST)."
749,18 → 747,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:424
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:421
msgid "clang-check"
msgstr "clang-check"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:430
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:427
msgid "<command>clang-format</command>"
msgstr "<command>clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:433
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:430
msgid "is a tool to format C/C++/Java/JavaScript/Objective-C/Protobuf code."
msgstr ""
"est un outil pour formater du code "
768,18 → 766,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:437
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:434
msgid "clang-format"
msgstr "clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:443
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:440
msgid "<command>clang-func-mapping</command>"
msgstr "<command>clang-func-mapping</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:446
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:443
msgid ""
"collects the name and location of all function definitions in the source "
"files."
789,18 → 787,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:450
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:447
msgid "clang-func-mapping"
msgstr "clang-func-mapping"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:456
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:453
msgid "<command>clang-offload-bundler</command>"
msgstr "<command>clang-offload-bundler</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:459
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:456
msgid ""
"is a tool to bundle/unbundle openMP offloaded files associated with a common"
" source file."
810,18 → 808,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:463
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:460
msgid "clang-offload-bundler"
msgstr "clang-offload-bundler"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:469
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:466
msgid "<command>clang-refactor</command>"
msgstr "<command>clang-refactor</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:472
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:469
msgid "is a Clang-based refactoring tool for C, C++ and Objective."
msgstr ""
"est un outil de factorisation basé sur Clang pour C, C++ et Objective."
828,52 → 826,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:475
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:472
msgid "clang-refactor"
msgstr "clang-refactor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:481
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:478
msgid "<command>clang-rename</command>"
msgstr "<command>clang-rename</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:484
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:481
msgid "is a tool to rename symbols in C/C++ programs."
msgstr "est un outil pour renommer des symboles dans les programmes C/C++."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:487
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:484
msgid "clang-rename"
msgstr "clang-rename"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:493
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:490
msgid "<command>diagtool</command>"
msgstr "<command>diagtool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:496
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:493
msgid "is a combination of tools for dealing with diagnostics in clang."
msgstr "est une combinaison d'outils pour gérer les diagnostics de clang."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:499
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:496
msgid "diagtool"
msgstr "diagtool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:505
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:502
msgid "<command>dsymutil</command>"
msgstr "<command>dsymutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:508
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:505
msgid ""
"is a tool used to manipulate archived DWARF debug symbol files, compatible "
"with the Darwin command <command>dsymutil</command>."
884,18 → 882,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:512
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:509
msgid "dsymutil"
msgstr "dsymutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:518
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:515
msgid "<command>git-clang-format</command>"
msgstr "<command>git-clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:521
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:518
msgid ""
"runs clang-format on git generated patches (requires <xref "
"linkend=\"git\"/>)"
905,18 → 903,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:525
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:522
msgid "git-clang-format"
msgstr "git-clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:531
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:528
msgid "<command>hmaptool</command>"
msgstr "<command>hmaptool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:534
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:531
msgid "is a Python tool to dump and construct header maps."
msgstr ""
"est un outil Python pour décharger et construire des correspondances d'en-"
924,35 → 922,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:537
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:534
msgid "hmaptool"
msgstr "hmaptool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:543
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:540
msgid "<command>llc</command>"
msgstr "<command>llc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:546
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:543
msgid "is the <application>LLVM</application> static compiler."
msgstr "est le compilateur statique <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:549
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:546
msgid "llc"
msgstr "llc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:555
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:552
msgid "<command>lli</command>"
msgstr "<command>lli</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:558
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:555
msgid ""
"is used to directly execute programs from <application>LLVM</application> "
"bitcode."
962,86 → 960,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:562
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:559
msgid "lli"
msgstr "lli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:568
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:565
msgid "<command>llvm-ar</command>"
msgstr "<command>llvm-ar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:571
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:568
msgid "is the <application>LLVM</application> archiver."
msgstr "est le créateur d'archive de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:574
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:571
msgid "llvm-ar"
msgstr "llvm-ar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:580
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:577
msgid "<command>llvm-as</command>"
msgstr "<command>llvm-as</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:583
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:580
msgid "is the <application>LLVM</application> assembler."
msgstr "est l'assembleur de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:586
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:583
msgid "llvm-as"
msgstr "llvm-as"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:592
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:589
msgid "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
msgstr "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:595
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:592
msgid "is the <application>LLVM</application> bitcode analyzer."
msgstr "est l'analyseur de bytecode <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:598
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:595
msgid "llvm-bcanalyzer"
msgstr "llvm-bcanalyzer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:604
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:601
msgid "<command>llvm-cat</command>"
msgstr "<command>llvm-cat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:607
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:604
msgid "is a tool to concatenate llvm modules."
msgstr "est un outil pour concaténer des modules llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:610
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:607
msgid "llvm-cat"
msgstr "llvm-cat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:616
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:613
msgid "<command>llvm-cfi-verify</command>"
msgstr "<command>llvm-cfi-verify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:619
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:616
msgid ""
"identifies whether Control Flow Integrity protects all indirect control flow"
" instructions in the provided object file, DSO, or binary."
1052,18 → 1050,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:624
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:621
msgid "llvm-cfi-verify"
msgstr "llvm-cfi-verify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:630
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:627
msgid "<command>llvm-config</command>"
msgstr "<command>llvm-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:633
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:630
msgid "Prints <application>LLVM</application> compilation options."
msgstr ""
"affiche les options de compilation de <application>LLVM</application>."
1070,52 → 1068,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:636
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:633
msgid "llvm-config"
msgstr "llvm-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:642
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:639
msgid "<command>llvm-cov</command>"
msgstr "<command>llvm-cov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:645
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:642
msgid "is used to emit coverage information."
msgstr "est utilisé pour émettre des informations de couverture."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:648
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:645
msgid "llvm-cov"
msgstr "llvm-cov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:654
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:651
msgid "<command>llvm-c-test</command>"
msgstr "<command>llvm-c-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:657
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:654
msgid "is a bytecode disassembler."
msgstr "est un désassembleur de bytecode."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:660
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:657
msgid "llvm-c-test"
msgstr "llvm-c-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:666
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:663
msgid "<command>llvm-cvtres</command>"
msgstr "<command>llvm-cvtres</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:669
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:666
msgid "is a tool to convert Microsoft resource files to COFF."
msgstr ""
"est un outil pour convertir des fichiers de resource Microsoft en COFF."
1122,52 → 1120,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:672
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:669
msgid "llvm-cvtres"
msgstr "llvm-cvtres"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:678
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:675
msgid "<command>llvm-cxxdump</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:681
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:678
msgid "is used as a C++ ABI Data Dumper."
msgstr "est utilisé pour l'afficheur de donnée C++ ABI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:684
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:681
msgid "llvm-cxxdump"
msgstr "llvm-cxxdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:690
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:687
msgid "<command>llvm-cxxfilt</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxfilt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:693
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:690
msgid "is used to demangle C++ symbols in llvm code."
msgstr "est utilisé pour réassembler les symboles C++ dans le code llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:696
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:693
msgid "llvm-cxxfilt"
msgstr "llvm-cxxfilt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:702
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:699
msgid "<command>llvm-diff</command>"
msgstr "<command>llvm-diff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:705
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:702
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> structural '<command>diff</command>'."
msgstr "est le <command>diff</command> de <application>LLVM</application>."
1174,69 → 1172,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:709
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:706
msgid "llvm-diff"
msgstr "llvm-diff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:715
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:712
msgid "<command>llvm-dis</command>"
msgstr "<command>llvm-dis</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:718
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:715
msgid "is the <application>LLVM</application> disassembler."
msgstr "est le désassembleur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:721
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:718
msgid "llvm-dis"
msgstr "llvm-dis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:727
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:724
msgid "<command>llvm-dwarfdump</command>"
msgstr "<command>llvm-dwarfdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:730
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:727
msgid "prints the content of DWARF sections in object files."
msgstr "affiche le contenu des sections DWARF dans les fichiers objet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:733
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:730
msgid "llvm-dwarfdump"
msgstr "llvm-dwarfdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:739
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:736
msgid "<command>llvm-dwp</command>"
msgstr "<command>llvm-dwp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:742
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:739
msgid "merges split DWARF files."
msgstr "fusionne des fichiers DWARF séparés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:745
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:742
msgid "llvm-dwp"
msgstr "llvm-dwp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:751
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:748
msgid "<command>llvm-exegesis</command>"
msgstr "<command>llvm-exegesis</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:754
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:751
msgid ""
"is a benchmarking tool that uses information available in LLVM to measure "
"host machine instruction characteristics like latency or port decomposition."
1247,18 → 1245,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:759
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:756
msgid "llvm-exegesis"
msgstr "llvm-exegesis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:765
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:762
msgid "<command>llvm-extract</command>"
msgstr "<command>llvm-extract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:768
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:765
msgid ""
"is used to extract a function from an <application>LLVM</application> "
"module."
1268,35 → 1266,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:772
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:769
msgid "llvm-extract"
msgstr "llvm-extract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:778
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:775
msgid "<command>llvm-link</command>"
msgstr "<command>llvm-link</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:781
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:778
msgid "is the <application>LLVM</application> linker."
msgstr "est le linker <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:784
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:781
msgid "llvm-link"
msgstr "llvm-link"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:790
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:787
msgid "<command>llvm-lto</command>"
msgstr "<command>llvm-lto</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:793
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:790
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> LTO (link time optimization) linker."
msgstr ""
1305,52 → 1303,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:797
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:794
msgid "llvm-lto"
msgstr "llvm-lto"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:803
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:800
msgid "<command>llvm-lto2</command>"
msgstr "<command>llvm-lto2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:806
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:803
msgid "is a test harness for the resolution based LTO interface."
msgstr "est un banc de test pour l'interface LTO basée sur la résolution."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:809
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:806
msgid "llvm-lto2"
msgstr "llvm-lto2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:815
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:812
msgid "<command>llvm-mc</command>"
msgstr "<command>llvm-mc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:818
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:815
msgid "is a standalone machine code assembler/disassembler."
msgstr "est un assembleur / désassembleur de code machine distinct."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:821
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:818
msgid "llvm-mc"
msgstr "llvm-mc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:827
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:824
msgid "<command>llvm-mca</command>"
msgstr "<command>llvm-mca</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:830
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:827
msgid ""
"is a is a performance analysis tool to statically measure the performance of"
" machine code."
1360,18 → 1358,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:834
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:831
msgid "llvm-mca"
msgstr "llvm-mca"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:852
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:849
msgid "<command>llvm-modextract</command>"
msgstr "<command>llvm-modextract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:855
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:852
msgid "is a tool to extract one module from multimodule bitcode files."
msgstr ""
"est un outil pour extraire un module de fichiers de code binaire multi-"
1379,18 → 1377,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:858
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:855
msgid "llvm-modextract"
msgstr "llvm-modextract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:864
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:861
msgid "<command>llvm-mt</command>"
msgstr "<command>llvm-mt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:867
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:864
msgid ""
"is a tool to generate signed files and catalogs from a side-by-side assembly"
" manifest (used for Microsoft SDK)."
1400,18 → 1398,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:871
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:868
msgid "llvm-mt"
msgstr "llvm-mt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:877
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:874
msgid "<command>llvm-nm</command>"
msgstr "<command>llvm-nm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:880
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:877
msgid ""
"is used to list <application>LLVM</application> bitcode and object file's "
"symbol table."
1421,52 → 1419,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:884
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:881
msgid "llvm-nm"
msgstr "llvm-nm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:890
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:887
msgid "<command>llvm-objcopy</command>"
msgstr "<command>llvm-objcopy</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:893
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:890
msgid "is LLVM's version of an objcopy tool."
msgstr "est la version de LLVM d'un outil objcopy."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:896
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:893
msgid "llvm-objcopy"
msgstr "llvm-objcopy"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:902
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:899
msgid "<command>llvm-objdump</command>"
msgstr "<command>llvm-objdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:905
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:902
msgid "is an <application>LLVM</application> object file dumper."
msgstr "est un afficheur de fichiers objets <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:908
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:905
msgid "llvm-objdump"
msgstr "llvm-objdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:914
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:911
msgid "<command>llvm-opt-report</command>"
msgstr "<command>llvm-opt-report</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:917
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:914
msgid ""
"is a tool to generate an optimization report from YAML optimization record "
"files."
1476,18 → 1474,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:921
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:918
msgid "llvm-opt-report"
msgstr "llvm-opt-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:927
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:924
msgid "<command>llvm-pdbutil</command>"
msgstr "<command>llvm-pdbutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:930
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:927
msgid "is a PDB (Program Database) dumper. PDB is a Microsoft format."
msgstr ""
"est un afficheur de PDB (Program Database). PDB est un format de Microsoft."
1494,18 → 1492,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:933
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:930
msgid "llvm-pdbutil"
msgstr "llvm-pdbutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:939
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:936
msgid "<command>llvm-profdata</command>"
msgstr "<command>llvm-profdata</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:942
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:939
msgid "is a small tool to manipulate and print profile data files."
msgstr ""
"est un petit outil pour manipuler et afficher des fichiers de données de "
1513,18 → 1511,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:945
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:942
msgid "llvm-profdata"
msgstr "llvm-profdata"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:951
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:948
msgid "<command>llvm-ranlib</command>"
msgstr "<command>llvm-ranlib</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:954
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:951
msgid ""
"is used to generate an index for a <application>LLVM</application> archive."
msgstr ""
1533,18 → 1531,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:958
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:955
msgid "llvm-ranlib"
msgstr "llvm-ranlib"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:964
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:961
msgid "<command>llvm-rc</command>"
msgstr "<command>llvm-rc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:967
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:964
msgid ""
"is a platform-independent tool to compile resource scripts into binary "
"resource files."
1554,18 → 1552,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:971
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:968
msgid "llvm-rc"
msgstr "llvm-rc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:977
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:974
msgid "<command>llvm-readobj</command>"
msgstr "<command>llvm-readobj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:980
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:977
msgid "displays low-level format-specific information about object files."
msgstr ""
"affiche des informations bas niveau et spécifiques au format à propos de "
1573,69 → 1571,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:983
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:980
msgid "llvm-readobj"
msgstr "llvm-readobj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:989
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:986
msgid "<command>llvm-rtdyld</command>"
msgstr "<command>llvm-rtdyld</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:992
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:989
msgid "is the <application>LLVM</application> MC-JIT tool."
msgstr "est l'outil MC-JIT <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:995
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:992
msgid "llvm-rtdyld"
msgstr "llvm-rtdyld"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1001
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:998
msgid "<command>llvm-size</command>"
msgstr "<command>llvm-size</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1004
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1001
msgid "is the <application>LLVM</application> object size dumper."
msgstr "est l'afficheur de taille d'objet de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1007
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1004
msgid "llvm-size"
msgstr "llvm-size"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1013
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1010
msgid "<command>llvm-split</command>"
msgstr "<command>llvm-split</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1016
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1013
msgid "is the <application>LLVM</application> module splitter."
msgstr "est le séparateur de module de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1019
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1016
msgid "llvm-split"
msgstr "llvm-split"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1025
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1022
msgid "<command>llvm-stress</command>"
msgstr "<command>llvm-stress</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1028
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1025
msgid ""
"is used to generate random <filename class=\"extension\">.ll</filename> "
"files."
1645,18 → 1643,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1032
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1029
msgid "llvm-stress"
msgstr "llvm-stress"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1038
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1035
msgid "<command>llvm-strings</command>"
msgstr "<command>llvm-strings</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1041
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1038
msgid ""
"print strings found in a binary (object file, executable, or archive "
"library)."
1666,35 → 1664,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1045
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1042
msgid "llvm-strings"
msgstr "llvm-strings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1051
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1048
msgid "<command>llvm-symbolizer</command>"
msgstr "<command>llvm-symbolizer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1054
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1051
msgid "converts adresses into source code locations."
msgstr "convertit des adresses en emplacement dans le code source."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1057
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1054
msgid "llvm-symbolizer"
msgstr "llvm-symbolizer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1063
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1060
msgid "<command>llvm-tblgen</command>"
msgstr "<command>llvm-tblgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1066
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1063
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> Target Description To C++ Code "
"Generator."
1704,35 → 1702,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1070
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1067
msgid "llvm-tblgen"
msgstr "llvm-tblgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1076
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1073
msgid "<command>llvm-undname</command>"
msgstr "<command>llvm-undname</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1079
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1076
msgid "is a tool to demangle names."
msgstr "est un outil pour recomposer les noms."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1082
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1079
msgid "llvm-undname"
msgstr "llvm-undname"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1088
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1085
msgid "<command>llvm-xray</command>"
msgstr "<command>llvm-xray</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1091
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1088
msgid "is an implementation of Google's XRay function call tracing system."
msgstr ""
"est une implémentation du système de traçage des appels de fonction XRay de "
1740,18 → 1738,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1094
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1091
msgid "llvm-xray"
msgstr "llvm-xray"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1100
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1097
msgid "<command>obj2yaml</command>"
msgstr "<command>obj2yaml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1103
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1100
msgid "takes an object file, and produces a YAML representation of the file."
msgstr ""
"prends un fichier objet, et produit une représentation YAML de ce fichier."
1758,69 → 1756,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1107
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1104
msgid "obj2yaml"
msgstr "obj2yaml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1113
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1110
msgid "<command>opt</command>"
msgstr "<command>opt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1116
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1113
msgid "is the <application>LLVM</application> optimizer."
msgstr "est l'optimiseur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1119
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1116
msgid "opt"
msgstr "opt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1125
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1122
msgid "<command>sancov</command>"
msgstr "<command>sancov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1128
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1125
msgid "is the sanitizer coverage processing tool."
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1131
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1128
msgid "sancov"
msgstr "sancov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1137
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1134
msgid "<command>sanstats</command>"
msgstr "<command>sanstats</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1140
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1137
msgid "is the sanitizer statistics processing tool."
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1143
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1140
msgid "sanstats"
msgstr "sanstats"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1149
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1146
msgid "<command>scan-build</command>"
msgstr "<command>scan-build</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1152
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1149
msgid ""
"is a <application>Perl</application> script that invokes the "
"<application>Clang</application> static analyzer."
1830,18 → 1828,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1156
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1153
msgid "scan-build"
msgstr "scan-build"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1162
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1159
msgid "<command>scan-view</command>"
msgstr "<command>scan-view</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1165
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1162
msgid ""
"is a viewer for <application>Clang</application> static analyzer results."
msgstr ""
1850,18 → 1848,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1169
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1166
msgid "scan-view"
msgstr "scan-view"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1175
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1172
msgid "<command>verify-uselistorder</command>"
msgstr "<command>verify-uselistorder</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1178
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1175
msgid "is the <application>LLVM</application> tool to verify use-list order."
msgstr ""
"est l'outil de <application>LLVM</application> pour vérifier l'ordre "
1869,18 → 1867,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1182
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1179
msgid "verify-uselistorder"
msgstr "verify-uselistorder"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1188
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1185
msgid "<command>yaml2obj</command>"
msgstr "<command>yaml2obj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1191
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1188
msgid ""
"takes a YAML representation of an object file and converts it to a binary "
"file."
1890,28 → 1888,10
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1195
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1192
msgid "yaml2obj"
msgstr "yaml2obj"
 
#~ msgid "79f1256f97d52a054da8660706deb5f6"
#~ msgstr "79f1256f97d52a054da8660706deb5f6"
 
#~ msgid "27 MB"
#~ msgstr "27 Mo"
 
#~ msgid "8583c9fb2af0ce61a7154fd9125363c1"
#~ msgstr "8583c9fb2af0ce61a7154fd9125363c1"
 
#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"
 
#~ msgid "697b70141ae7cc854e4fbde1a07b7287"
#~ msgstr "697b70141ae7cc854e4fbde1a07b7287"
 
#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"
 
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"python2\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
 
1936,6 → 1916,9
#~ msgid "4e419bd4e3b55aa06d872320f754bd85"
#~ msgstr "4e419bd4e3b55aa06d872320f754bd85"
 
#~ msgid "11.3 MB"
#~ msgstr "11.3 Mo"
 
#~ msgid "99bf8bcb68ba96dda74f6aee6c55f639"
#~ msgstr "99bf8bcb68ba96dda74f6aee6c55f639"
 
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/colord.po
39,11 → 39,13
 
#. type: Content of the colord-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:11
#| msgid "22 MB (with tests)"
msgid "23 MB (with tests)"
msgstr "23 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the colord-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:12
#| msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
 
50,14 → 52,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-10 "
#| "21:07:29 +0000 (Sun, 10 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
#| "21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:43:05 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-10 "
"21:07:29 +0000 (Sun, 10 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:43:05 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-10 "
"21:07:29 +0000 (Sun, 10 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:23
170,6 → 172,13
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:99
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and "
#| "<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref "
#| "linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
#| "linkend=\"sane\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyllCMS</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"https://github.com/scop/bash-completion/\">Bash Completion</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and <xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to "
"build the example tools), <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
430,14 → 439,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:232
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>-Dman=false</parameter>: This switch disables building of man "
#| "pages. Omit if you have <xref linkend=\"docbook-utils\"/> avaialable."
msgid ""
"<parameter>-Dman=false</parameter>: This switch disables building of man "
"pages. Omit if you have <xref linkend=\"docbook-utils\"/> avaialable. "
"Namespaced versions of the docbook-xsl stylesheets are also required."
"pages. Omit if you have <xref linkend=\"docbook-utils\"/> avaialable."
msgstr ""
"<parameter>-Dman=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"construction des pages de manuels. Enlevez-le si vous avez installé <xref "
444,32 → 448,32
"linkend=\"docbook-utils\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:241
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:240
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:244
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:243
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:245
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:244
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:246
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:245
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:250
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:249
msgid "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8, and colormgr"
msgstr "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8 et colormgr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:257
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:256
msgid ""
"libcolord.so, libcolordcompat.so, libcolordprivate.so, and libcolorhug.so"
msgstr ""
476,7 → 480,7
"libcolord.so, libcolordcompat.so, libcolordprivate.so et libcolorhug.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:263
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:262
msgid ""
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
"/usr/share/color{d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord, and /var/lib/colord"
485,35 → 489,35
"/usr/share/color{d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord et /var/lib/colord"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:273
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:272
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:282
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:281
msgid "<command>cd-create-profile</command>"
msgstr "<command>cd-create-profile</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:285
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:284
msgid "is the Color Manager Profile Creation Tool."
msgstr "est un outil de créations des profils de couleurs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:288
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:287
msgid "cd-create-profile"
msgstr "cd-create-profile"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:294
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:293
msgid "<command>cd-fix-profile</command>"
msgstr "<command>cd-fix-profile</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:297
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:296
msgid "is a tool used to fix metadata in ICC profiles."
msgstr ""
"est un outil utilisé pour corriger les métadonnées dans les profiles ICC"
520,52 → 524,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:300
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:299
msgid "cd-fix-profile"
msgstr "cd-fix-profile"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:306
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:305
msgid "<command>cd-iccdump</command>"
msgstr "<command>cd-iccdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:309
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:308
msgid "dumps the contents of an ICC profile as human readable text."
msgstr "affiche le contenu d'un profile ICC en texte lisible par un humain."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:312
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:311
msgid "cd-iccdump"
msgstr "cd-iccdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:318
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:317
msgid "<command>cd-it8</command>"
msgstr "<command>cd-it8</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:321
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:320
msgid "is the Color Manager Testing Tool."
msgstr "est un outil de tests de gestion de couleurs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:324
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:323
msgid "cd-it8"
msgstr "cd-it8"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:330
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:329
msgid "<command>colormgr</command>"
msgstr "<command>colormgr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:333
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:332
msgid ""
"is a text-mode program that allows you to interact with colord on the "
"command line."
575,35 → 579,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:337
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:336
msgid "colormgr"
msgstr "colormgr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:343
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:342
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:346
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:345
msgid "contains the <application>Colord</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Colord</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:349
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:348
msgid "libcolord.so"
msgstr "libcolord.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:355
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:354
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolordcompat.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolordcompat.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:358
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:357
msgid ""
"contains legacy API functions for compatibility with older applications."
msgstr ""
612,18 → 616,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:362
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:361
msgid "libcolordcompat.so"
msgstr "libcolordcompat.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:368
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:367
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolordprivate.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolordprivate.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:371
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:370
msgid ""
"contains internal API functions for the programs included with "
"<application>Colord</application>."
633,24 → 637,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:375
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:374
msgid "libcolordprivate.so"
msgstr "libcolordprivate.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:381
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:380
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolorhug.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolorhug.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:384
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:383
msgid "contains a simple display hardware colorimiter."
msgstr "contient un colorimètre simple pour les dispositifs d'affichage."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:387
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:386
msgid "libcolorhug.so"
msgstr "libcolorhug.so"
 
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/changelog.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:16+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 09:36+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246209.861410\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553160973.608590\n"
 
#. type: Content of the changelogs entity
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:4
26,14 → 26,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:15
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
#| "05:44:23 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
#| "03:33:21 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"16:51:01 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"16:51:01 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:19
52,61 → 52,17
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:46
msgid "March 22nd, 2019"
msgstr "22 mars 2019"
#| msgid "March 1st, 2019"
msgid "March 21st, 2019"
msgstr "21 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:49
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to bind-9.12.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11734\">#11734</ulink>."
#| "[bdubbs] - Update to talloc-2.1.16. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11724\">#11724</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to bind-9.14.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11848\">#11848</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers bind-9.14.0. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11848\">#11848</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:53
msgid ""
"[bdubbs] - Update to v4l-utils-1.16.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11849\">#11849</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers v4l-utils-1.16.4. Corrige <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11849\">#11849</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:60
msgid "March 21st, 2019"
msgstr "21 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:63
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libreoffice-6.2.2.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11847\">#11847</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers libreoffice-6.2.2.2. Corrige <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11847\">#11847</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:67
msgid ""
"[bdubbs] - Update to llvm-8.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11845\">#11845</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers llvm-8.0.0. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11845\">#11845</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:71
msgid ""
"[bdubbs] - Update to talloc-2.2.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11846\">#11846</ulink>."
msgstr ""
115,7 → 71,10
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:75
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:53
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to Beaker-1.9.1 (Python Module). Fixes <ulink "
#| "url=\"&blfs-ticket-root;10644\">#10644</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to Mako-1.0.8 (Python Module). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11844\">#11844</ulink>."
125,7 → 84,10
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:79
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:57
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to liblinear-221. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11212\">#11212</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to liblinear-230. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11843\">#11843</ulink>."
135,7 → 97,10
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:83
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:61
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to poppler-0.72.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11418\">#11418</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to poppler-0.75.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11842\">#11842</ulink>."
145,7 → 110,10
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:87
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:65
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to wayland-1.16.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11058\">#11058</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to wayland-1.17.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11841\">#11841</ulink>."
155,17 → 123,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:91
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to mkfontscale-1.2.0 (xorg app). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
#| "ticket-root;11747\">#11747</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mkfontscale-1.2.1 (Xorg Application). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11840\">#11840</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers mkfontscale-1.2.1 (application xorg). Corrige "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11840\">#11840</ulink>."
"[bdubbs] - Mise à jour vers mkfontscale-1.2.0 (application xorg). Corrige "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11747\">#11747</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:95
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:73
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to gtkmm-3.24.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11325\">#11325</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gtkmm-3.24.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11839\">#11839</ulink>."
175,7 → 150,10
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:99
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:77
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to xf86-video-ati-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11767\">#11767</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xf86-video-ati-19.0.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11831\">#11831</ulink>."
185,7 → 163,10
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:103
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:81
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to xf86-video-amdgpu-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
#| "ticket-root;11766\">#11766</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xf86-video-amdgpu-19.0.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11830\">#11830</ulink>."
194,13 → 175,13
"url=\"&blfs-ticket-root;11830\">#11830</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:110
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:88
msgid "March 20th, 2019"
msgstr "20 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:113
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:91
msgid ""
"[renodr] - Update to gexiv2-0.12.0. Part of <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11775\">#11775</ulink>."
210,7 → 191,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:117
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:95
msgid ""
"[renodr] - Update to adwaita-icon-theme-3.32.0. Part of <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11775\">#11775</ulink>."
220,7 → 201,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:121
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:99
msgid ""
"[timtas] - Update to thunderbird-60.6.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11837\">#11837</ulink>."
230,7 → 211,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:125
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:103
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mercurial-4.9.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11836\">#11836</ulink>."
240,7 → 221,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:129
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:107
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libgpg-error-1.36. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11835\">#11835</ulink>."
250,7 → 231,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:133
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:111
msgid ""
"[bdubbs] - Update to glibmm-2.60.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11834\">#11834</ulink>."
260,7 → 241,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:137
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:115
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gnupg-2.2.14. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11832\">#11832</ulink>."
270,7 → 251,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:141
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:119
msgid ""
"[ken] - Add 'ac_add_options --disable-av1' to the firefox mozconfig for "
"builds where nasm is not installed (av1, i.e. libdavid, is not enabled by "
283,7 → 264,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:147
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:125
msgid ""
"[renodr] - Update to glib-networking-2.60.0.1. Part of <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11775\">#11775</ulink>."
292,13 → 273,13
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11775\">#11775</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:154
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:132
msgid "March 19th, 2019"
msgstr "19 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:157
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:135
msgid ""
"[ken] - Update to libssh2-1.8.1 (security fixes). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11829\">#11829</ulink>."
307,13 → 288,13
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11829\">#11829</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:164
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:142
msgid "March 18th, 2019"
msgstr "18 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:167
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:145
msgid ""
"[bdubbs] - Update to giflib-5.1.8. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11827\">#11827</ulink>."
323,7 → 304,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:171
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:149
msgid ""
"[bdubbs] - Update to glibmm-2.58.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11826\">#11826</ulink>."
333,7 → 314,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:175
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:153
msgid ""
"[bdubbs] - Update to vala-0.44.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11825\">#11825</ulink>."
343,7 → 324,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:179
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:157
msgid ""
"[bdubbs] - Update to NetworkManager-1.16.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11809\">#11809</ulink>."
353,7 → 334,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:183
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:161
msgid ""
"[ken] - Update to firefox-66.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11828\">#11828</ulink>."
363,7 → 344,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:187
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:165
msgid ""
"[pierre] - archive keybinder-3.0: I gave up moving LXDE to GTK+-3. Upstream "
"is not maintaining the port. See ticket <ulink url=\"&blfs-ticket-"
374,13 → 355,13
"Voir le ticket <ulink url=\"&blfs-ticket-root;11679\">#11679</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:195
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:173
msgid "March 17th, 2019"
msgstr "17 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:198
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:176
msgid ""
"[bdubbs] - Update to nss-3.43. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11823\">#11823</ulink>."
390,7 → 371,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:202
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:180
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libuv-v1.27.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11824\">#11824</ulink>."
399,13 → 380,13
"ticket-root;11824\">#11824</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:209
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:187
msgid "March 16th, 2019"
msgstr "16 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:212
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:190
msgid ""
"[bdubbs] - Update to x11perf-1.6.1 (Xorg Application). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11822\">#118122</ulink>."
415,7 → 396,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:216
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:194
msgid ""
"[renodr] - Update to gsettings-desktop-schemas-3.32.0. The first update on "
"the road to GNOME-3.32. Part of <ulink url=\"&blfs-ticket-"
427,7 → 408,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:221
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:199
msgid ""
"[bdubbs] - Update xorg-libs: libXext-1.3.4, "
"libXft-2.3.3,\tlibxkbfile-1.1.0,\tlibXmu-1.1.3, libXrandr-1.5.2, "
455,7 → 436,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:234
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:212
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libXdmcp-1.1.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11813\">#11813</ulink>."
465,7 → 446,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:238
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:216
msgid ""
"[pierre] - Allow building the mesa glx demos when using the meson build "
"system."
475,7 → 456,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:242
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:220
msgid ""
"[bdubbs] - Update to freetype-2.10.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11810\">#11810</ulink>."
485,7 → 466,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:246
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:224
msgid ""
"[bdubbs] - Update to cups-filters-1.22.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11812\">#11812</ulink>."
495,7 → 476,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:250
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:228
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gtksourceview-3.24.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11811\">#11811</ulink>."
505,7 → 486,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:254
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:232
msgid "[pierre] - Fix building VTE with newer versions of Vala."
msgstr ""
"[pierre] - Correction de la construction de VTE avec les nouvelles versions "
512,13 → 493,13
"de Vala."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:260
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:238
msgid "March 15th, 2019"
msgstr "15 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:263
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:241
msgid ""
"[bdubbs] - Update to qt-5.12.2 and qtwebengine-5.12.2. Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11803\">#11803</ulink>."
528,7 → 509,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:267
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:245
msgid ""
"[bdubbs] - Update to postfix-3.4.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11804\">#11804</ulink>."
538,7 → 519,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:271
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:249
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libseccomp-2.4.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11805\">#11805</ulink>."
548,7 → 529,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:275
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:253
msgid ""
"[bdubbs] - Update to cmake-3.14.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11806\">#11806</ulink>."
558,7 → 539,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:279
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:257
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xf86-video-ati-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11767\">#11767</ulink>."
568,7 → 549,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:283
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:261
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xf86-video-amdgpu-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11766\">#11766</ulink>."
578,7 → 559,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:287
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:265
msgid ""
"[dj] - Add --with-udev-rules-dir switch to xf86-input-wacom instructions on "
"sysv as well."
587,13 → 568,13
"xf86-input-wacom sur sysv aussi."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:294
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:272
msgid "March 14th, 2019"
msgstr "14 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:297
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:275
msgid ""
"[bdubbs] - Update to ruby-2.6.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11802\">#11802</ulink>."
603,7 → 584,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:301
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:279
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mutt-1.11.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11801\">#11801</ulink>."
613,7 → 594,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:305
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:283
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mesa-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11800\">#11800</ulink>."
623,7 → 604,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:309
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:287
msgid ""
"[timtas] - Update to dovecot-2.3.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11760\">#11760</ulink>."
632,19 → 613,19
"ticket-root;11760\">#11760</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:316
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:294
msgid "March 13th, 2019"
msgstr "13 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:319
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:297
msgid "[renodr] - Archive gcc-ada"
msgstr "[renodr] - Archivage de gcc-ada."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:322
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:300
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gtk+3-3.24.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11797\">#11797</ulink>."
654,7 → 635,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:326
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:304
msgid ""
"[bdubbs] - Update to blfs-bootscripts-20190313.tar.xz. Adjusts bridge "
"script. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-root;11796\">#11796</ulink>."
665,7 → 646,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:331
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:309
msgid ""
"[bdubbs] - Update to unbound-1.9.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11798\">#11798</ulink>."
675,7 → 656,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:335
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:313
msgid ""
"[pierre] - Add keybinder-3.0-0.3.2. Part of <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11679\">#11679</ulink>."
685,7 → 666,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:339
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:317
msgid ""
"[timtas] - Update to samba-4.9.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11799\">#11799</ulink>."
695,7 → 676,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:343
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:321
msgid ""
"[renodr] - Update to systemd-241. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11670\">#11670</ulink>."
705,7 → 686,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:347
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:325
msgid ""
"[renodr] - Update to gdm-3.30.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11723\">#11723</ulink>."
715,7 → 696,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:351
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:329
msgid ""
"[renodr] - Update to GCC-8.3.0 (and GCC-Ada-8.3.0). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11708\">#11708</ulink>."
724,13 → 705,13
"url=\"&blfs-ticket-root;11708\">#11708</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:358
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:336
msgid "March 12th, 2019"
msgstr "12 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:361
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:339
msgid ""
"[bdubbs] - Update to at-spi2-atk at-spi2-core pyatspi 2.32.0. Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11794\">#11794</ulink>."
740,7 → 721,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:365
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:343
msgid ""
"[bdubbs] - Update to sysstat-12.1.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11795\">#11795</ulink>."
750,7 → 731,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:369
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:347
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libreoffice-6.2.1.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11769\">#11769</ulink>."
759,13 → 740,13
"ticket-root;11769\">#11769</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:376
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:354
msgid "March 11th, 2019"
msgstr "11 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:379
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:357
msgid ""
"[bdubbs] - Update to postfix-3.4.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11792\">#11792</ulink>."
775,7 → 756,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:383
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:361
msgid ""
"[bdubbs] - Update to atk-2.32.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11793\">#11793</ulink>."
785,7 → 766,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:387
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:365
msgid ""
"[bdubbs] - Update to giflib-5.1.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11791\">#11791</ulink>."
795,7 → 776,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:391
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:369
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libXdamage-1.1.5 (Xorg Library). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11790\">#11790</ulink>."
805,7 → 786,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:395
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:373
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libXcursor-1.2.0 (Xorg Library). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11789\">#11789</ulink>."
815,7 → 796,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:399
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:377
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libXcomposite-0.4.5 (Xorg Library). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11788\">#11788</ulink>."
825,7 → 806,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:403
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:381
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libFS-1.0.8 (Xorg Library). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11787\">#11787</ulink>."
835,7 → 816,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:407
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:385
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gobject-introspection-1.60.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11786\">#11786</ulink>."
845,7 → 826,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:411
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:389
msgid ""
"[bdubbs] - Update to pygobject-3.32.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11785\">#11785</ulink>."
854,13 → 835,13
"ticket-root;11785\">#11785</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:418
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:396
msgid "March 10th, 2019"
msgstr "10 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:421
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:399
msgid ""
"[bdubbs] - Update to vala-0.44.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11784\">#11784</ulink>."
870,7 → 851,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:425
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:403
msgid ""
"[bdubbs] - Update to fuse3-3.4.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11783\">#11783</ulink>."
880,7 → 861,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:429
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:407
msgid ""
"[bdubbs] - Update to nghttp2-1.37.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11779\">#11778</ulink>."
890,7 → 871,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:433
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:411
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xprop-1.2.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11782\">#11782</ulink>."
900,7 → 881,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:437
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:415
msgid ""
"[bdubbs] - Update to wireshark-3.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11777\">#11777</ulink>."
910,13 → 891,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:441
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:419
msgid "[bdubbs] - Add lua-5.2.4. Supports wireshark."
msgstr "[bdubbs] - Ajout de lua-5.2.4 pour le support dans wireshark."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:444
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:422
msgid ""
"[bdubbs] - Update to colord-1.4.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11776\">#11776</ulink>."
926,7 → 907,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:448
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:426
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gdk-pixbuf-2.38.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11729\">#11729</ulink>."
935,13 → 916,13
"ticket-root;11729\">#11729</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:455
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:433
msgid "March 8th, 2019"
msgstr "8 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:458
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:436
msgid ""
"[bdubbs] - Update to php-7.3.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11771\">#11771</ulink>."
951,7 → 932,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:462
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:440
msgid ""
"[bdubbs] - Update to ntp-4.2.8p13. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11772\">#11772</ulink>."
961,7 → 942,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:466
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:444
msgid ""
"[bdubbs] - Update to nspr-4.21. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11770\">#11770</ulink>."
971,7 → 952,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:470
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:448
msgid ""
"[bdubbs] - Update to postfix-3.4.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11773\">#11773</ulink>."
981,7 → 962,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:474
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:452
msgid ""
"[bdubbs] - Update to wireshark-2.6.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11726\">#11726</ulink>."
990,13 → 971,13
"ticket-root;11726\">#11726</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:481
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:459
msgid "March 7th, 2019"
msgstr "7 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:484
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:462
msgid ""
"[bdubbs] - Update to thunderbird-60.5.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11762\">#11762</ulink>."
1006,7 → 987,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:488
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:466
msgid ""
"[bdubbs] - Update to firefox-65.0.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11736\">#11736</ulink>."
1016,7 → 997,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:492
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:470
msgid ""
"[bdubbs] - Update to postfix-3.4.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11765\">#11765</ulink>."
1026,7 → 1007,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:496
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:474
msgid ""
"[bdubbs] - Update to Test-Differences-0.67 (Perl Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11764\">#11764</ulink>."
1036,7 → 1017,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:500
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:478
msgid ""
"[bdubbs] - Update to IO-Socket-SSL-2.066 (Perl Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11763\">#11763</ulink>."
1045,13 → 1026,13
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11763\">#11763</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:507
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:485
msgid "March 6th, 2019"
msgstr "6 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:510
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:488
msgid ""
"[bdubbs] - Add a sed to fix postfix with linux5. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11716\">#11716</ulink>."
1061,7 → 1042,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:514
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:492
msgid ""
"[bdubbs] - Update node.js-10.15.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11758\">#11758</ulink>."
1071,7 → 1052,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:518
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:496
msgid ""
"[bdubbs] - Update cbindgen-0.8.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11759\">#11759</ulink>."
1081,7 → 1062,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:522
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:500
msgid ""
"[bdubbs] - Update to totem-pl-parser-3.26.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11761\">#11761</ulink>."
1090,13 → 1071,13
"url=\"&blfs-ticket-root;11761\">#11761</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:529
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:507
msgid "March 5th, 2019"
msgstr "5 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:532
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:510
msgid ""
"[bdubbs] - Update to DateTime-Format-Builder-0.82 (Perl Module). Fixes "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11753\">#11753</ulink>."
1106,7 → 1087,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:536
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:514
msgid ""
"[bdubbs] - Update to Test-Differences-0.66 (Perl Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11742\">#11742</ulink>."
1116,7 → 1097,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:540
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:518
msgid ""
"[bdubbs] - Update to IO-Socket-SSL-2.065 (Perl Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11741\">#11741</ulink>."
1126,7 → 1107,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:544
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:522
msgid ""
"[bdubbs] - Update to at-spi2-atk and at-spi2-core-2.30.1. Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11756\">#11756</ulink>."
1136,7 → 1117,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:548
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:526
msgid ""
"[bdubbs] - Update to udisks2-2.8.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11755\">#11755</ulink>."
1146,7 → 1127,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:552
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:530
msgid ""
"[bdubbs] - Update to glib-2.60.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11754\">#11754</ulink>."
1155,13 → 1136,13
"root;11754\">#11754</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:559
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:537
msgid "March 4th, 2019"
msgstr "4 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:562
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:540
msgid ""
"[bdubbs] - Update to python2-2.7.16. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11751\">#11751</ulink>."
1171,7 → 1152,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:566
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:544
msgid ""
"[bdubbs] - Update to cracklib-2.9.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11750\">#11750</ulink>."
1181,7 → 1162,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:570
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:548
msgid ""
"[bdubbs] - Update to vala-0.42.6. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11749\">#11749</ulink>."
1191,7 → 1172,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:574
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:552
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xinit-1.4.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11748\">#11748</ulink>."
1201,7 → 1182,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:578
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:556
msgid ""
"[bdubbs] - Update to ibus-1.5.20. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11740\">#11740</ulink>."
1211,7 → 1192,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:582
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:560
msgid ""
"[bdubbs] - Update to bind-9.12.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11734\">#11734</ulink>."
1221,7 → 1202,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:586
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:564
msgid ""
"[timtas] - Update to fltk-1.3.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11752\">#11752</ulink>."
1230,14 → 1211,14
"root;11752\">#11752</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:593
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:647
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:571
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:625
msgid "March 2nd, 2019"
msgstr "2 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:596
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:574
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gegl-0.4.14. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11739\">#11739</ulink>."
1247,7 → 1228,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:600
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:578
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xapian-core-1.4.11. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11738\">#11738</ulink>."
1257,7 → 1238,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:604
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:582
msgid ""
"[bdubbs] - Update to node-v10.15.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11732\">#11732</ulink>."
1267,7 → 1248,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:608
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:586
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libqmi-1.22.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11731\">#11731</ulink>."
1277,7 → 1258,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:612
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:590
msgid ""
"[bdubbs] - Update to btrfs-progs-v4.20.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11718\">#11718</ulink>."
1287,7 → 1268,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:616
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:594
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mkfontscale-1.2.0 (xorg app). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11747\">#11747</ulink>."
1297,7 → 1278,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:620
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:598
msgid ""
"[bdubbs] - Update to unrar-5.7.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11725\">#11725</ulink>."
1307,7 → 1288,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:624
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:602
msgid ""
"[bdubbs] - Update to talloc-2.1.16. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11724\">#11724</ulink>."
1317,7 → 1298,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:628
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:606
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libaio-0.3.112. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11719\">#11719</ulink>."
1327,7 → 1308,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:632
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:610
msgid ""
"[bdubbs] - Update to git-2.21.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11717\">#11717</ulink>."
1337,7 → 1318,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:636
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:614
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xfsprogs-4.20.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11709\">#11709</ulink>."
1347,7 → 1328,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:640
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:618
msgid ""
"[bdubbs] - Update to cups-filters-1.22.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11677\">#11677</ulink>."
1357,7 → 1338,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:650
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:628
msgid ""
"[bdubbs] - Update to iso-codes-4.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11711\">#11711</ulink>."
1367,7 → 1348,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:654
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:632
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libxkbcommon-0.8.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11710\">#11710</ulink>."
1377,7 → 1358,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:658
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:636
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libblockdev-2.21. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11702\">#11702</ulink>."
1387,7 → 1368,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:662
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:640
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxtask-0.1.9. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11744\">#11744</ulink>."
1397,7 → 1378,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:666
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:644
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxrandr-0.3.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11735\">#11735</ulink>."
1407,7 → 1388,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:670
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:648
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxsession-0.5.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11728\">#11728</ulink>."
1417,7 → 1398,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:674
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:652
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libatomic_ops-7.6.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11737\">#11737</ulink>."
1427,7 → 1408,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:678
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:656
msgid ""
"[bdubbs] - Update to upower-0.99.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11700\">#11700</ulink>."
1437,7 → 1418,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:682
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:660
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libvdpau-1.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11730\">#11730</ulink>."
1447,7 → 1428,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:686
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:664
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xorg-server-1.20.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11722\">#11722</ulink>."
1457,7 → 1438,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:690
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:668
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mesa-18.3.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11682\">#11682</ulink>."
1467,7 → 1448,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:694
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:672
msgid ""
"[timtas] - Update to sqlite-3.27.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11720\">#11720</ulink>."
1476,13 → 1457,13
"ticket-root;11720\">#11720</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:701
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:679
msgid "March 1st, 2019"
msgstr "1er mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:704
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:682
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxml-4.3.2 (Python Module). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11733\">#11733</ulink>."
1492,7 → 1473,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:708
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:686
msgid ""
"[bdubbs] - Update to MarkupSafe-1.1.1 (Python Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11715\">#11715</ulink>."
1502,7 → 1483,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:712
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:690
msgid ""
"[bdubbs] - Update to pcre-8.43. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11714\">#11714</ulink>."
1512,7 → 1493,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:716
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:694
msgid ""
"[bdubbs] - Update to feh-3.1.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11680\">#11680</ulink>."
1522,7 → 1503,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:720
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:698
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xev-1.2.3, xhost-1.0.8, xlsatoms-1.1.3, xmodmap-1.0.10,"
" xrdb-1.2.0, and xvinfo-1.1.4 (xorg apps). Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
1544,7 → 1525,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:731
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:709
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libfontenc-1.1.4 (xorg library). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11697\">#11697</ulink>."
1554,7 → 1535,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:735
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:713
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xclock-1.0.8. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11683\">#11683</ulink>."
1564,7 → 1545,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:739
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:717
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxpanel-0.10.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11727\">#11727</ulink>."
1574,7 → 1555,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:743
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:721
msgid ""
"[bdubbs] - Update to keybinder-0.3.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11678\">#11678</ulink>."
1584,7 → 1565,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:747
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:725
msgid ""
"[bdubbs] - Update to librsvg-2.44.13. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11676\">#11676</ulink>."
1594,7 → 1575,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:751
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:729
msgid ""
"[ken] - Update to Test::Differences-0.65 (perl module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11695\">#11695</ulink>."
1604,7 → 1585,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:755
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:733
msgid "[bdubbs] - Release of BLFS-8.4."
msgstr "[bdubbs] - Publication de BLFS-8.4."
 
3999,6 → 3980,13
#~ msgstr "23 décembre 2018"
 
#~ msgid ""
#~ "[bdubbs] - Update to v4l-utils-1.16.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11454\">#11454</ulink>."
#~ msgstr ""
#~ "[bdubbs] - Mise à jour vers v4l-utils-1.16.3. Corrige <ulink url=\"&blfs-"
#~ "ticket-root;11454\">#11454</ulink>."
 
#~ msgid ""
#~ "[bdubbs] - Update to nss-3.41. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11457\">#11457</ulink>."
#~ msgstr ""
4053,6 → 4041,13
#~ msgstr "21 décembre 2018"
 
#~ msgid ""
#~ "[bdubbs] - Update to llvm-7.0.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11453\">#11453</ulink>."
#~ msgstr ""
#~ "[bdubbs] - Mise à jour vers llvm-7.0.1. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11453\">#11453</ulink>."
 
#~ msgid ""
#~ "[bdubbs] - Update to highlight-3.48. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11450\">#11450</ulink>."
#~ msgstr ""
/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/lxsession.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:04+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246252.366127\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520845442.635511\n"
 
#. type: Content of the lxsession-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:7
322,9 → 322,10
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:199
#, fuzzy
#| msgid "is the polkit agent."
msgid "is a polkit agent."
msgstr "est un agent polkit."
msgstr "est l'agent polkit."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
392,9 → 393,10
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:261
#, fuzzy
#| msgid "launch default terminal set by LXSession."
msgid "launch the default terminal set by LXSession."
msgstr "lance le terminal par défaut définit par LXSession."
msgstr "lance le terminal par défaut dans LXSession."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
444,6 → 446,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:297
#, fuzzy
#| msgid "handle autostart spec of freedesktop.org."
msgid "handles the autostart spec of freedesktop.org."
msgstr "gère les spécifications de démarrage automatique de freedesktop.org."
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/libreoffice.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 09:18+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246271.341838\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552468738.391019\n"
 
#. type: Content of the libreoffice-dl entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:7
32,8 → 32,8
 
#. type: Content of the libreoffice-core-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:10
msgid "bc51199ccdf8db657511233bd5f681ec"
msgstr "bc51199ccdf8db657511233bd5f681ec"
msgid "fb2408407984e465cc33c3d8f977e883"
msgstr "fb2408407984e465cc33c3d8f977e883"
 
#. type: Content of the libreoffice-core-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:11
49,8 → 49,8
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:14
msgid "628b3c929c6e01242032a853d908d8d2"
msgstr "628b3c929c6e01242032a853d908d8d2"
msgid "3c6350a3f31840340b1eb7e39e3b4fdc"
msgstr "3c6350a3f31840340b1eb7e39e3b4fdc"
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:15
64,13 → 64,13
 
#. type: Content of the libreoffice-help-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:18
msgid "426b543324c4e6ad44806cd5b673bd93"
msgstr "426b543324c4e6ad44806cd5b673bd93"
msgid "5081a3a5a314338534a43c51824f725b"
msgstr "5081a3a5a314338534a43c51824f725b"
 
#. type: Content of the libreoffice-help-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:19
msgid "15 MB"
msgstr "15 Mo"
msgid "16 MB"
msgstr "16 Mo"
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:21
81,11 → 81,12
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:22
msgid "7fb43c562ab57eb3d207cc12347b8c73"
msgstr "7fb43c562ab57eb3d207cc12347b8c73"
msgid "756a979411f8d4be6d339692e98e3619"
msgstr "756a979411f8d4be6d339692e98e3619"
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:23
#| msgid "16 MB"
msgid "136 MB"
msgstr "136 Mo"
 
92,33 → 93,32
#. type: Content of the libreoffice-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:28
#| msgid ""
#| "6.2 GB (767 MB installed). Installing the whole set of languages was "
#| "8.9 GB (827 MB installed). Installing the whole set of languages was "
#| "previously reported to require up to 26 GB (2.9 GB installed)"
msgid ""
"6.3 GB (765 MB installed). Installing the whole set of languages was "
"6.2 GB (767 MB installed). Installing the whole set of languages was "
"previously reported to require up to 26 GB (2.9 GB installed)"
msgstr ""
"6.3 Go (765 Mo installés). Il a été rapporté que l'installation de la "
"6.2 Go (767 Mo installés). Il a été rapporté que l'installation de la "
"totalité des langues prend jusqu'à 26 Go (2.9 Go installés)"
 
#. type: Content of the libreoffice-time entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:34
#| msgid "63 SBU with parallelism=4 including typical download time"
msgid "65 SBU with parallelism=4 including typical download time"
msgid "63 SBU with parallelism=4 including typical download time"
msgstr ""
"65 SBU avec parallélisme = 4 en comptant le temps de téléchargement usuel"
"63 SBU avec parallélisme = 4 en comptant le temps de téléchargement usuel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:42
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-12 "
#| "20:27:00 +0000 (Tue, 12 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-28 "
#| "05:41:38 +0000 (Thu, 28 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"23:15:12 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-12 "
"20:27:00 +0000 (Tue, 12 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"23:15:12 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-12 "
"20:27:00 +0000 (Tue, 12 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:46
765,6 → 765,33
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:437
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>if [ \"$LO_PREFIX\" != \"/usr\" ]; then\n"
#| "\n"
#| " # This symlink is necessary for the desktop menu entries\n"
#| " ln -svf $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice /usr/bin/libreoffice &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| " # Set up a generic location independent of version number\n"
#| " ln -sfv $LO_PREFIX /opt/libreoffice \n"
#| "\n"
#| " # Icons\n"
#| " mkdir -vp /usr/share/pixmaps\n"
#| " for i in $LO_PREFIX/share/icons/hicolor/32x32/apps/*; do\n"
#| " ln -svf $i /usr/share/pixmaps\n"
#| " done &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| " # Desktop menu entries\n"
#| " for i in $LO_PREFIX/lib/libreoffice/share/xdg/*; do\n"
#| " ln -svf $i /usr/share/applications/libreoffice-$(basename $i)\n"
#| " done &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| " # Man pages\n"
#| " for i in $LO_PREFIX/share/man/man1/*; do\n"
#| " ln -svf $i /usr/share/man/man1/\n"
#| " done\n"
#| "\n"
#| " unset i\n"
#| "fi</userinput>"
msgid ""
"<userinput>if [ \"$LO_PREFIX\" != \"/usr\" ]; then\n"
"\n"
1414,21 → 1441,6
msgid "unopkg"
msgstr "unopkg"
 
#~ msgid "fb2408407984e465cc33c3d8f977e883"
#~ msgstr "fb2408407984e465cc33c3d8f977e883"
 
#~ msgid "3c6350a3f31840340b1eb7e39e3b4fdc"
#~ msgstr "3c6350a3f31840340b1eb7e39e3b4fdc"
 
#~ msgid "5081a3a5a314338534a43c51824f725b"
#~ msgstr "5081a3a5a314338534a43c51824f725b"
 
#~ msgid "16 MB"
#~ msgstr "16 Mo"
 
#~ msgid "756a979411f8d4be6d339692e98e3619"
#~ msgstr "756a979411f8d4be6d339692e98e3619"
 
#~ msgid "b559a89014fdcadabdb7469e0ab6b37c"
#~ msgstr "b559a89014fdcadabdb7469e0ab6b37c"
 
1438,6 → 1450,9
#~ msgid "4a50d93f25f09f3d47f7dc110955c9c0"
#~ msgstr "4a50d93f25f09f3d47f7dc110955c9c0"
 
#~ msgid "15 MB"
#~ msgstr "15 Mo"
 
#~ msgid "1d3b58c790c64d9d4f82c333e2aa0f21"
#~ msgstr "1d3b58c790c64d9d4f82c333e2aa0f21"
 
/trunk/blfs/fr/networking/netlibs/glib-networking.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 20:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-20 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 07:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
25,11 → 25,13
 
#. type: Content of the glib-networking-size entity
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:12
#| msgid "164 KB"
msgid "184 KB"
msgstr "184 Ko"
 
#. type: Content of the glib-networking-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:13
#| msgid "6.4 MB (with tests)"
msgid "5.8 MB (with tests)"
msgstr "5.8 Mo (avec les tests)"
 
41,14 → 43,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-20 "
#| "19:09:21 +0000 (Wed, 20 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-20 "
#| "17:02:09 +0000 (Wed, 20 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:43:05 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-20 "
"19:09:21 +0000 (Wed, 20 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:43:05 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-20 "
"19:09:21 +0000 (Wed, 20 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:25
141,6 → 143,7
#. p11-kit option no longer exists, and is pulled in by GnuTLS anyway
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:86
#| msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/>"
 
180,22 → 183,23
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "meson --prefix=/usr \\\n"
#| " -Dlibproxy=false .. &amp;&amp;\n"
#| "meson --prefix=/usr \\\n"
#| " -Dlibproxy_support=false \\\n"
#| " -Dpkcs11_support=true .. &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" -Dlibproxy=disabled .. &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" -Dlibproxy=false .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" -Dlibproxy=disabled .. &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" -Dlibproxy=false .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
/trunk/blfs/fr/networking/netutils/bind-utils.po
25,18 → 25,20
 
#. type: Content of the bind-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:9
msgid "11d14ca17919bbdd558663dcc69ca1fb"
msgstr "11d14ca17919bbdd558663dcc69ca1fb"
msgid "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
msgstr "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
 
#. type: Content of the bind-size entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:10
msgid "6.0 MB"
msgstr "6.0 Mo"
#| msgid "125 MB"
msgid "7.5 MB"
msgstr "7.5 Mo"
 
#. type: Content of the bind-utils-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:11
msgid "106 MB"
msgstr "106 Mo"
#| msgid "8.9 MB"
msgid "119 MB"
msgstr "119 Mo"
 
#. type: Content of the bind-utils-time entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:12
46,14 → 48,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
#| "02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-26 "
#| "17:56:18 +0000 (Tue, 26 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
"02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
"02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:23
164,6 → 166,14
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:85
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/dns &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/isc &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/bind9 &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/isccfg &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/irs &amp;&amp;\n"
#| "make -C bin/dig</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --without-python &amp;&amp;\n"
"make -C lib/dns &amp;&amp;\n"
273,15 → 283,6
"Voyez les descriptions des programmes dans la section <xref "
"linkend=\"bind\"/>."
 
#~ msgid "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
#~ msgstr "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
 
#~ msgid "7.5 MB"
#~ msgstr "7.5 Mo"
 
#~ msgid "119 MB"
#~ msgstr "119 Mo"
 
#~ msgid "601a91c5bfb5b8e9b863b5e16ef546c1"
#~ msgstr "601a91c5bfb5b8e9b863b5e16ef546c1"
 
/trunk/blfs/fr/networking/netprogs/samba.po
35,6 → 35,7
 
#. type: Content of the samba-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:11
#| msgid "595 MB (add 562 MB for quicktest)"
msgid "472 MB (add 562 MB for quicktest)"
msgstr "472 Mo (plus 562 Mo pour les tests rapides)"
 
46,14 → 47,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2019-03-13 "
#| "18:35:45 +0000 (Wed, 13 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
#| "07:16:01 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:47:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2019-03-13 "
"18:35:45 +0000 (Wed, 13 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:47:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2019-03-13 "
"18:35:45 +0000 (Wed, 13 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:23
171,44 → 172,20
#. libaio</ulink>,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:86
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"cyrus-"
#| "sasl\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"git\"/>, <xref "
#| "linkend=\"gnupg2\"/> (required for ADS and testsuite), <xref "
#| "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"jansson\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libaio\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libnsl\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref "
#| "linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>, "
#| "<xref linkend=\"talloc\"/> (included), <xref linkend=\"vala\"/>, <xref "
#| "linkend=\"valgrind\"/> (optionally used by the test suite), <xref "
#| "linkend=\"wireshark\"/> (module installed), <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, "
#| "<ulink url=\"https://cmocka.org/\">cmocka</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://ctdb.samba.org/\">ctdb</ulink> (included), <ulink "
#| "url=\"https://people.gnome.org/~veillard/gamin/\">Gamin</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://github.com/gluster/glusterfs/\">GlusterFS</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.h5l.org/\">Heimdal</ulink> (included), <ulink "
#| "url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://ldb.samba.org/\">ldb</ulink> (included), <ulink "
#| "url=\"&pypi;/m2crypto\">M2Crypto</ulink> (required for ADS), <ulink "
#| "url=\"http://www.openafs.org/\">OpenAFS</ulink>, <ulink "
#| "url=\"&pypi;/pygpgme/\">PyGPGME</ulink> (recommended for ADS), <ulink "
#| "url=\"https://tevent.samba.org/\">tevent</ulink> (included), and <ulink "
#| "url=\"https://tdb.samba.org/\">tdb</ulink> (included)"
msgid ""
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"cyrus-"
"sasl\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"git\"/>, <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/> (required for ADS and testsuite), <xref "
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libaio\"/>, <xref "
"linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libnsl\"/>, <xref linkend=\"linux-"
"pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
"linkend=\"popt\"/>, <xref linkend=\"talloc\"/> (included), <xref "
"linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/> (optionally used by the "
"test suite), <xref linkend=\"wireshark\"/> (module installed), <xref "
"linkend=\"xfsprogs\"/>, <ulink url=\"https://cmocka.org/\">cmocka</ulink>, "
"<ulink url=\"https://ctdb.samba.org/\">ctdb</ulink> (included), <ulink "
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"jansson\"/>, <xref "
"linkend=\"libaio\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
"linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
"linkend=\"libnsl\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>, "
"<xref linkend=\"talloc\"/> (included), <xref linkend=\"vala\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/> (optionally used by the test suite), <xref "
"linkend=\"wireshark\"/> (module installed), <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, "
"<ulink url=\"https://cmocka.org/\">cmocka</ulink>, <ulink "
"url=\"https://ctdb.samba.org/\">ctdb</ulink> (included), <ulink "
"url=\"https://people.gnome.org/~veillard/gamin/\">Gamin</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/gluster/glusterfs/\">GlusterFS</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.h5l.org/\">Heimdal</ulink> (included), <ulink "
245,12 → 222,12
"url=\"https://tdb.samba.org/\">tdb</ulink> (inclus)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:123
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:124
msgid "Optional (for the Developer Test Suite)"
msgstr "Facultatif (pour la suite de test pour développeur)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:124
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:125
msgid ""
"Install in listed order: <xref linkend=\"six\"/>, <ulink "
"url=\"&pypi;/argparse/\">argparse</ulink>, <ulink "
295,22 → 272,22
"subunit/\">python-subunit</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:148
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:149
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/samba4\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/samba4\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:154
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:155
msgid "Installation of Samba"
msgstr "Installation de Samba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:158
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:159
msgid "Fix a test that always fails:"
msgstr "Corrigez un test qui échoue toujours&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:160
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:161
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>echo \"^samba4.rpc.echo.*on.*ncacn_np.*with.*object.*nt4_dc\" >> "
320,7 → 297,7
"selftest/knownfail</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:162
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:163
msgid ""
"Install <application>Samba</application> by running the following commands:"
msgstr ""
328,7 → 305,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:165
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:166
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>CFLAGS=\"-I/usr/include/tirpc\" \\\n"
360,7 → 337,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:179
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:180
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>CFLAGS=\"-I/usr/include/tirpc\" \\\n"
390,7 → 367,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:192
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:193
msgid ""
"To test the results, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
" user, issue: <command>make quicktest</command>. The test suite will produce"
408,7 → 385,7
"class=\"directory\">./st/summary</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:201
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:202
msgid ""
"Additionally, developer test suites are available. If you've installed the "
"optional python modules above, you can run these tests with <command>make "
424,7 → 401,7
"3000 tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:208
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:209
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
431,7 → 408,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:210
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:211
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
473,12 → 450,12
" /etc/openldap/schema</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:232
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:233
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:234
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:235
msgid ""
"<parameter>--enable-fhs</parameter>: Assigns all other file paths in a "
"manner compliant with the Filesystem Hierarchy Standard (FHS)."
489,7 → 466,7
"(FHS)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:237
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:238
msgid ""
"<parameter>--without-systemd</parameter>: Disable "
"<application>systemd</application> integration, since it is not built in the"
500,7 → 477,7
"SYS V de LFS/BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:241
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:242
msgid ""
"<parameter>--without-ad-dc</parameter>: Disable Active Directory Domain "
"Controller functionality. See <ulink "
519,7 → 496,7
"script de démarrage samba pour un contrôleur de domaine Active Directory."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:249
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:250
msgid ""
"<option>--with-selftest-prefix=SELFTEST_PREFIX</option>: This option "
"specifies the test suite work directory (default=./st)."
528,7 → 505,7
"spécifie le répertoire de travail de la suite de tests (par défaut =./st)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:252
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:253
msgid ""
"<command>mv -v /usr/lib/libnss_win{s,bind}.so* /lib</command>: The nss "
"libraries are installed in /usr/lib by default. Move them to /lib."
538,7 → 515,7
"dans /lib."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:256
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:257
msgid ""
"<command>ln -v -sf ../../lib/libnss_winbind.so.2 "
"/usr/lib/libnss_winbind.so</command> and <command>ln -v -sf "
552,7 → 529,7
"bibliothèques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:261
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:262
msgid ""
"<command>install -v -m644 examples/LDAP/* /etc/openldap/schema</command>: "
"These commands are used to copy sample Samba schemas to the OpenLDAP "
564,7 → 541,7
"class='directory'>schema</filename> d'OpenLDAP."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:265
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:266
msgid ""
"<command>install -v -m644 ../examples/smb.conf.default /etc/samba</command>:"
" This copies a default <filename>smb.conf</filename> file into "
583,28 → 560,28
"valeurs minimum à régler."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:275
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:276
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Configuration de Samba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:278
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:279
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:280
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:283
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:281
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:284
msgid "/etc/samba/smb.conf"
msgstr "/etc/samba/smb.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:289
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:290
msgid "Printing to SMB Clients"
msgstr "Impression par des clients SMB"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:291
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:292
msgid ""
"If you use <application>CUPS</application> for print services, and you wish "
"to print to a printer attached to an SMB client, you need to create an SMB "
618,7 → 595,7
" class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:297
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:298
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -v -sf /usr/bin/smbspool /usr/lib/cups/backend/smb</userinput>"
626,12 → 603,12
"<userinput>ln -v -sf /usr/bin/smbspool /usr/lib/cups/backend/smb</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:302
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:303
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:304
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:305
msgid ""
"Due to the complexity and the many various uses for "
"<application>Samba</application>, complete configuration for all the "
650,7 → 627,7
"finalité de l'installation de <application>Samba</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:314
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:315
msgid ""
"You may find it easier to copy the configuration parameters shown below into"
" an empty <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file instead of copying "
670,12 → 647,12
"class=\"username\">root</systemitem> (mode 644)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:324
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:325
msgid "Scenario 1: Minimal Standalone Client-Only Installation"
msgstr "Scénario 1&nbsp;: Installation pour un client unique autonome minimal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:326
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:327
msgid ""
"Choose this variant if you only want to transfer files using "
"<command>smbclient</command>, mount Windows shares and print to Windows "
688,7 → 665,7
"fichiers et vos imprimantes avec des machines Windows."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:331
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:332
msgid ""
"A <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file with the following three "
"parameters is sufficient:"
697,7 → 674,7
"paramètres suivants suffit&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:334
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:335
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>[global]\n"
711,7 → 688,7
" unix charset = <replaceable>ISO-8859-1</replaceable></literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:339
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:340
msgid ""
"The values in this example specify that the computer belongs to a Windows "
"workgroup named <quote><replaceable>MYGROUP</replaceable></quote>, uses the "
738,7 → 715,7
"fichiers téléchargés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:352
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:353
msgid ""
"There is no need to run any <application>Samba</application> servers in this"
" scenario, thus you don't need to install the provided bootscripts."
748,12 → 725,12
"besoin d'installer les scripts de démarrage fournis."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:359
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:360
msgid "Scenario 2: Standalone File/Print Server"
msgstr "Scénario 2&nbsp;: Serveur de fichiers/impression autonome"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:361
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:362
msgid ""
"Choose this variant if you want to share your files and printers to Windows "
"machines in your workgroup in addition to the capabilities described in "
764,7 → 741,7
"des possibilités indiquées au scénario 1."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:365
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:366
msgid ""
"In this case, the <filename>/etc/samba/smb.conf.default</filename> file may "
"be a good template to start from. Also add <quote>dos charset</quote> and "
795,7 → 772,7
" créer le votre."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:380
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:381
msgid ""
"The following configuration file creates a separate share for each user's "
"home directory and also makes all printers available to Windows machines:"
805,7 → 782,7
"disponibles sur des machines Windows&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:384
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:385
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>[global]\n"
843,7 → 820,7
" printable = yes</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:401
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:402
msgid ""
"Other parameters you may wish to customize in the <quote>[global]</quote> "
"section include:"
852,7 → 829,7
"section <quote>[global]</quote> comprennent&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:404
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:405
#, no-wrap
msgid ""
"<literal> server string =\n"
874,7 → 851,7
" local master =</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:413
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:414
msgid ""
"Reference the comments in the "
"<filename>/etc/samba/smb.conf.default</filename> file for information "
885,7 → 862,7
"concernant ces paramètres."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:417
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:418
msgid ""
"Since the <command>smbd</command> and <command>nmbd</command> daemons are "
"needed in this case, install the <filename>samba</filename> bootscript. Be "
907,12 → 884,12
" <filename>/etc/passwd</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:430
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:431
msgid "Advanced Requirements"
msgstr "Exigences avancées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:432
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:433
msgid ""
"More complex scenarios involving domain control or membership are possible."
" Such setups are advanced topics and cannot be adequately covered in BLFS. "
929,7 → 906,7
"nécessaires."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:439
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:440
msgid ""
"There is quite a bit of documentation available which covers many of these "
"advanced configurations. Point your web browser to the links below to view "
943,7 → 920,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><sect3><sect4><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:446
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:447
msgid ""
"Using Samba, 2nd Edition; a popular book published by O'Reilly <ulink "
"url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\"/>"
954,7 → 931,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><sect3><sect4><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:450
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:451
msgid ""
"The Official Samba HOWTO and Reference Guide <ulink "
"url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/\"/>"
965,7 → 942,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><sect3><sect4><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:455
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:456
msgid ""
"Samba-3 by Example <ulink url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-"
"Guide/\"/>"
974,12 → 951,12
"url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-Guide/\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:464
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:465
msgid "Guest account"
msgstr "Compte invité"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:466
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:467
msgid ""
"The default <application>Samba</application> installation uses the "
"<systemitem class='username'>nobody</systemitem> user for guest access to "
997,12 → 974,12
"dans le fichier <filename>/etc/passwd</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:477
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:478
msgid "Boot Script"
msgstr "Script de démarrage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:479
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:480
msgid ""
"For your convenience, boot scripts have been provided for "
"<application>Samba</application>. There are two included in the <xref "
1022,38 → 999,38
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:489
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:513
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:921
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:490
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:514
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:922
msgid "samba"
msgstr "samba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:493
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:494
msgid "winbind"
msgstr "winbind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:496
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:516
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:497
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:517
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-samba</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-samba</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:498
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:529
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:499
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:530
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-winbindd</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-winbindd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:503
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:504
msgid "Systemd Units"
msgstr "Unités Systemd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:506
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:507
msgid ""
"To start the <application>Samba</application> daemons at boot, install the "
"systemd units from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running "
1066,7 → 1043,7
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:519
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:520
msgid ""
"To start the <command>winbindd</command> daemon at boot, install the systemd"
" unit from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the "
1080,13 → 1057,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:526
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1223
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:527
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1224
msgid "winbindd"
msgstr "winbindd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:532
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:533
msgid ""
"This package comes with two types of units: A service file and a socket "
"file. The service file will start the smbd daemon once at boot and it will "
1108,7 → 1085,7
"système basé sur SysVinit."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:542
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:543
msgid ""
"By default, the first method is used - the smbd daemon is started at boot "
"and stopped at shutdown. If the socket method is desired, you need to run "
1121,7 → 1098,7
" class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><note><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:547
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:548
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>systemctl stop smbd &amp;&amp;\n"
1135,33 → 1112,33
"systemctl start smbd.socket</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:552
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:553
msgid "Note that only the smbd daemon can be socket activated."
msgstr "Remarquez que seul le démon smbd peut être activé par socket."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:561
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:562
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:564
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:565
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:565
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:566
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:566
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:567
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. smbta-util,
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:571
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:572
msgid ""
"cifsdd, dbwrap_tool, eventlogadm, findsmb,gentest, ldbadd, ldbdel, ldbedit, "
"ldbmodify, ldbrename, ldbsearch, locktest, masktest, mvxattr, ndrdump, net, "
1189,7 → 1166,7
#. mit_samba.so,
#. pam_smbpass.so
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:584
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:585
msgid ""
"libdcerpc-binding.so, libdcerpc-samr.so, libdcerpc-server.so, libdcerpc.so, "
"libndr-krb5pac.so, libndr-nbt.so, libndr.so, libndr-standard.so, "
1212,7 → 1189,7
"/usr/lib/{python&python2-majorver;,samba}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:602
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:603
msgid ""
"/etc/samba, /run/samba, /usr/include/samba-4.0, "
"/usr/lib/perl5/vendor_perl/5.x.y/Parse/Pidl/{Samba{3,4},Wireshark}, "
1225,35 → 1202,35
"/usr/{lib,share}/samba et /var/{cache,lib,lock,log,run}/samba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:612
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:613
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:617
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:618
msgid "<command>cifsdd</command>"
msgstr "<command>cifsdd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:619
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:620
msgid "is the dd command for SMB."
msgstr "est la commande dd pour SMB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:621
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:622
msgid "cifsdd"
msgstr "cifsdd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:627
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:628
msgid "<command>dbwrap_tool</command>"
msgstr "<command>dbwrap_tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:629
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:630
msgid ""
"is used to read and manipulate TDB/CTDB databases using the dbwrap "
"interface."
1263,18 → 1240,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:632
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:633
msgid "dbwrap_tool"
msgstr "dbwrap_tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:638
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:639
msgid "<command>eventlogadm</command>"
msgstr "<command>eventlogadm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:640
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:641
msgid ""
"is used to write records to eventlogs from STDIN, add the specified source "
"and DLL eventlog registry entries and display the active eventlog names "
1287,18 → 1264,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:644
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:645
msgid "eventlogadm"
msgstr "eventlogadm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:650
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:651
msgid "<command>findsmb</command>"
msgstr "<command>findsmb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:652
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:653
msgid ""
"is used to list info about machines that respond to SMB name queries on a "
"subnet."
1308,18 → 1285,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:655
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:656
msgid "findsmb"
msgstr "findsmb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:661
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:662
msgid "<command>gentest</command>"
msgstr "<command>gentest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:663
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:664
msgid ""
"is used to run random generic SMB operations against two SMB servers and "
"show the differences in behavior."
1329,18 → 1306,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:666
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:667
msgid "gentest"
msgstr "gentest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:672
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:673
msgid "<command>ldbadd</command>"
msgstr "<command>ldbadd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:674
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:675
msgid "is a command-line utility for adding records to an LDB database."
msgstr ""
"est un utilitaire en ligne de commande pour ajouter des enregistrements dans"
1348,18 → 1325,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:677
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:678
msgid "ldbadd"
msgstr "ldbadd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:683
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:684
msgid "<command>ldbdel</command>"
msgstr "<command>ldbdel</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:685
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:686
msgid "is a command-line program for deleting LDB database records."
msgstr ""
"est un programme en ligne de commande pour effacer des enregistrements dans "
1367,19 → 1344,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:688
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:689
msgid "ldbdel"
msgstr "ldbdel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:694
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:695
msgid "<command>ldbedit</command>"
msgstr "<command>ldbedit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:696
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:717
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:697
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:718
msgid "allows you to edit LDB databases using your preferred editor."
msgstr ""
"vous autorise à éditer la base de données LDB en utilisant votre éditeur de "
1387,18 → 1364,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:699
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:700
msgid "ldbedit"
msgstr "ldbedit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:705
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:706
msgid "<command>ldbmodify</command>"
msgstr "<command>ldbmodify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:707
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:708
msgid "allows you to modify records in an LDB database."
msgstr ""
"vous autorise à modifier des enregistrements dans la base de données LDB."
1405,29 → 1382,29
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:709
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:710
msgid "ldbmodify"
msgstr "ldbmodify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:715
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:716
msgid "<command>ldbrename</command>"
msgstr "<command>ldbrename</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:720
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:721
msgid "ldbrename"
msgstr "ldbrename"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:726
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:727
msgid "<command>ldbsearch</command>"
msgstr "<command>ldbsearch</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:728
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:729
msgid "searches an LDB database for records matching a specified expression."
msgstr ""
"cherche une expression spécifique dans les entrées de la base de données "
1435,18 → 1412,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:731
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:732
msgid "ldbsearch"
msgstr "ldbsearch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:737
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:738
msgid "<command>locktest</command>"
msgstr "<command>locktest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:739
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:740
msgid "is used to find differences in locking between two SMB servers."
msgstr ""
"est utilisé pour trouver les différences de verrouillage entre deux serveurs"
1454,18 → 1431,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:742
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:743
msgid "locktest"
msgstr "locktest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:748
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:749
msgid "<command>masktest</command>"
msgstr "<command>masktest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:750
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:751
msgid ""
"is used to find differences in wildcard matching between Samba's "
"implementation and that of a remote server."
1475,52 → 1452,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:753
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:754
msgid "masktest"
msgstr "masktest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:759
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:760
msgid "<command>mvxattr</command>"
msgstr "<command>mvxattr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:761
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:762
msgid "is used to recursively rename extended attributes."
msgstr "est utilisé pour renommer récursivement des attributs étendus."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:763
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:764
msgid "mvxattr"
msgstr "mvxattr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:769
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:770
msgid "<command>ndrdump</command>"
msgstr "<command>ndrdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:771
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:772
msgid "is a DCE/RPC Packet Parser and Dumper."
msgstr "est un analyseur de paquets DCE/RPC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:773
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:774
msgid "ndrdump"
msgstr "ndrdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:779
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:780
msgid "<command>net</command>"
msgstr "<command>net</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:781
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:782
msgid ""
"is a tool for administration of <application>Samba</application> and remote "
"CIFS servers, similar to the <command>net</command> utility for DOS/Windows."
1531,35 → 1508,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:785
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:786
msgid "net"
msgstr "net"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:791
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:792
msgid "<command>nmbd</command>"
msgstr "<command>nmbd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:793
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:794
msgid "is the <application>Samba</application> NetBIOS name server."
msgstr "est le serveur de DNS NetBIOS <application>Samba</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:796
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:797
msgid "nmbd"
msgstr "nmbd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:802
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:803
msgid "<command>nmblookup</command>"
msgstr "<command>nmblookup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:804
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:805
msgid "is used to query NetBIOS names and map them to IP addresses."
msgstr ""
"est utilisé pour chercher des noms NetBIOS et les associer à des adresses "
1567,18 → 1544,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:807
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:808
msgid "nmblookup"
msgstr "nmblookup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:813
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:814
msgid "<command>ntlm_auth</command>"
msgstr "<command>ntlm_auth</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:815
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:816
msgid ""
"is a tool to allow external access to Winbind's NTLM authentication "
"function."
1588,69 → 1565,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:818
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:819
msgid "ntlm_auth"
msgstr "ntlm_auth"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:824
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:825
msgid "<command>oLschema2ldif</command>"
msgstr "<command>oLschema2ldif</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:826
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:827
msgid "converts LDAP schema's to LDB-compatible LDIF."
msgstr "convertit les schémas LDAP en LDIF compatible LDB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:828
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:829
msgid "oLschema2ldif"
msgstr "oLschema2ldif"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:834
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:835
msgid "<command>pdbedit</command>"
msgstr "<command>pdbedit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:836
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:837
msgid "is a tool used to manage the SAM database."
msgstr "est un outil pour gérer la base de données SAM."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:838
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:839
msgid "pdbedit"
msgstr "pdbedit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:844
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:845
msgid "<command>pidl</command>"
msgstr "<command>pidl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:846
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:847
msgid "is an IDL (Interface Definition Language) compiler written in Perl."
msgstr "est un compilateur IDL (Interface Definition Language) écrit en Perl."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:849
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:850
msgid "pidl"
msgstr "pidl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:855
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:856
msgid "<command>profiles</command>"
msgstr "<command>profiles</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:857
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:858
msgid ""
"is a utility that reports and changes SIDs in Windows registry files. It "
"currently only supports Windows NT."
1660,52 → 1637,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:860
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:861
msgid "profiles"
msgstr "profiles"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:866
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:867
msgid "<command>regdiff</command>"
msgstr "<command>regdiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:868
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:869
msgid "is a Diff program for Windows registry files."
msgstr "est un programme Diff pour les fichiers de registre Windows."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:870
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:871
msgid "regdiff"
msgstr "regdiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:876
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:877
msgid "<command>regpatch</command>"
msgstr "<command>regpatch</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:878
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:879
msgid "applies registry patches to registry files."
msgstr "applique des correctifs aux fichiers de registres."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:880
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:881
msgid "regpatch"
msgstr "regpatch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:886
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:887
msgid "<command>regshell</command>"
msgstr "<command>regshell</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:888
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:889
msgid "is a Windows registry file browser using readline."
msgstr ""
"est un navigateur de fichier de registre Windows utilisant la ligne de "
1713,80 → 1690,80
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:890
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:891
msgid "regshell"
msgstr "regshell"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:896
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:897
msgid "<command>regtree</command>"
msgstr "<command>regtree</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:898
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:899
msgid "is a text-mode registry viewer."
msgstr "est un afficheur de registre en mode texte."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:900
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:901
msgid "regtree"
msgstr "regtree"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:906
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:907
msgid "<command>rpcclient</command>"
msgstr "<command>rpcclient</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:908
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:909
msgid "is used to execute MS-RPC client side functions."
msgstr "est utilisé pour exécuter les fonctions MS-RPC côté client."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:910
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:911
msgid "rpcclient"
msgstr "rpcclient"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:916
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:917
msgid "<command>samba</command>"
msgstr "<command>samba</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:918
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:919
msgid "is a server to provide AD and SMB/CIFS services to clients."
msgstr "est un serveur pour fournir les services AD et SMB/CIFS aux clients."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:927
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:928
msgid "<command>samba_dnsupdate</command>"
msgstr "<command>samba_dnsupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:929
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:930
msgid "is used to update our DNS names using TSIG-GSS."
msgstr "est utilisé pour mettre à jour votre nom DNS en utilisant TSIG-GSS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:931
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:932
msgid "samba_dnsupdate"
msgstr "samba_dnsupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:937
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:938
msgid "<command>samba_kcc</command>"
msgstr "<command>samba_kcc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:939
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:940
msgid ""
"is a script used to compute your KCC (Knowledge Consistency Checker) "
"topology."
1796,18 → 1773,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:942
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:943
msgid "samba_kcc"
msgstr "samba_kcc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:948
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:949
msgid "<command>samba-gpupdate</command>"
msgstr "<command>samba-gpupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:950
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:951
msgid "allows you to edit Microsoft Group Policy Objects (GPOs)."
msgstr ""
"vous permet de modifier des Objets de Politique de Groupe de Microsoft "
1815,35 → 1792,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:952
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:953
msgid "samba-gpupdate"
msgstr "samba-gpupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:958
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:959
msgid "<command>samba-regedit</command>"
msgstr "<command>samba-regedit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:960
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:961
msgid "is a ncurses based tool to manage the Samba registry."
msgstr "est un outil basé sur ncurses pour gérer le registre Samba."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:962
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:963
msgid "samba-regedit"
msgstr "samba-regedit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:968
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:969
msgid "<command>samba_spnupdate</command>"
msgstr "<command>samba_spnupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:970
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:971
msgid ""
"is a script to update the servicePrincipalName names from spn_update_list."
msgstr ""
1852,52 → 1829,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:973
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:974
msgid "samba_spnupdate"
msgstr "samba_spnupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:979
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:980
msgid "<command>samba-tool</command>"
msgstr "<command>samba-tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:981
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:982
msgid "is the main Samba administration tool."
msgstr "est l'outil d'administration principal de Samba."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:983
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:984
msgid "samba-tool"
msgstr "samba-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:989
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:990
msgid "<command>samba_upgradedns</command>"
msgstr "<command>samba_upgradedns</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:991
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:992
msgid "is a Unix SMB/CIFS implementation."
msgstr "est une implémentation UNIX de SMB/CIFS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:993
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:994
msgid "samba_upgradedns"
msgstr "samba_upgradedns"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:999
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1000
msgid "<command>sharesec</command>"
msgstr "<command>sharesec</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1001
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1002
msgid "manipulates share ACL permissions on SMB file shares."
msgstr ""
"manipule les permissions de partages ACL dans les partages de fichiers SMB."
1904,52 → 1881,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1003
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1004
msgid "sharesec"
msgstr "sharesec"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1009
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1010
msgid "<command>smbcacls</command>"
msgstr "<command>smbcacls</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1011
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1012
msgid "is used to manipulate Windows NT access control lists."
msgstr "est utilisé pour manipuler des listes de contrôle d'accès Windows NT."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1013
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1014
msgid "smbcacls"
msgstr "smbcacls"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1019
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1020
msgid "<command>smbclient</command>"
msgstr "<command>smbclient</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1021
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1022
msgid "is a SMB/CIFS access utility, similar to FTP."
msgstr "est un outil d'accès à SMB/CIFS, ressemblant à FTP."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1023
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1024
msgid "smbclient"
msgstr "smbclient"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1029
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1030
msgid "<command>smbcontrol</command>"
msgstr "<command>smbcontrol</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1031
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1032
msgid ""
"is used to control running <command>smbd</command>, <command>nmbd</command> "
"and <command>winbindd</command> daemons."
1960,18 → 1937,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1035
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1036
msgid "smbcontrol"
msgstr "smbcontrol"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1041
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1042
msgid "<command>smbcquotas</command>"
msgstr "<command>smbcquotas</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1043
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1044
msgid "is used to manipulate Windows NT quotas on SMB file shares."
msgstr ""
"est utilisé pour manipuler les quotas de Windows NT sur des partages de "
1979,18 → 1956,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1046
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1047
msgid "smbcquotas"
msgstr "smbcquotas"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1052
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1053
msgid "<command>smbd</command>"
msgstr "<command>smbd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1054
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1055
msgid ""
"is the main <application>Samba</application> daemon which provides SMB/CIFS "
"services to clients."
2000,18 → 1977,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1057
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1058
msgid "smbd"
msgstr "smbd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1063
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1064
msgid "<command>smbget</command>"
msgstr "<command>smbget</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1065
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1066
msgid ""
"is a simple utility with <command>wget</command>-like semantics, that can "
"download files from SMB servers. You can specify the files you would like to"
2024,18 → 2001,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1069
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1070
msgid "smbget"
msgstr "smbget"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1075
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1076
msgid "<command>smbpasswd</command>"
msgstr "<command>smbpasswd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1077
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1078
msgid "changes a user's <application>Samba</application> password."
msgstr ""
"modifie le mot de passe <application>Samba</application> de l'utilisateur."
2042,52 → 2019,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1080
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1081
msgid "smbpasswd"
msgstr "smbpasswd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1086
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1087
msgid "<command>smbspool</command>"
msgstr "<command>smbspool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1088
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1089
msgid "sends a print job to an SMB printer."
msgstr "envoie une tâche d'impression sur une imprimante SMB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1090
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1091
msgid "smbspool"
msgstr "smbspool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1096
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1097
msgid "<command>smbstatus</command>"
msgstr "<command>smbstatus</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1098
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1099
msgid "reports current <application>Samba</application> connections."
msgstr "affiche les connexions <application>Samba</application> actuelles."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1101
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1102
msgid "smbstatus"
msgstr "smbstatus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1107
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1108
msgid "<command>smbtar</command>"
msgstr "<command>smbtar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1109
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1110
msgid ""
"is a shell script used for backing up SMB/CIFS shares directly to Linux tape"
" drives or a file."
2097,52 → 2074,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1112
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1113
msgid "smbtar"
msgstr "smbtar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1131
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1132
msgid "<command>smbtorture</command>"
msgstr "<command>smbtorture</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1133
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1134
msgid "is a testsuite that runs several tests against a SMB server."
msgstr "est une suite de test pour lancer plusieurs tests sur un serveur SMB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1136
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1137
msgid "smbtorture"
msgstr "smbtorture"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1142
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1143
msgid "<command>smbtree</command>"
msgstr "<command>smbtree</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1144
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1145
msgid "is a text-based SMB network browser."
msgstr "est un navigateur réseau SMB en mode texte."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1146
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1147
msgid "smbtree"
msgstr "smbtree"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1152
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1153
msgid "<command>tdbbackup</command>"
msgstr "<command>tdbbackup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1154
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1155
msgid ""
"is a tool for backing up or validating the integrity of "
"<application>Samba</application> <filename>.tdb</filename> files."
2152,18 → 2129,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1158
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1159
msgid "tdbbackup"
msgstr "tdbbackup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1164
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1165
msgid "<command>tdbdump</command>"
msgstr "<command>tdbdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1166
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1167
msgid ""
"is a tool used to print the contents of a <application>Samba</application> "
"<filename>.tdb</filename> file."
2173,18 → 2150,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1170
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1171
msgid "tdbdump"
msgstr "tdbdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1176
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1177
msgid "<command>tdbrestore</command>"
msgstr "<command>tdbrestore</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1178
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1179
msgid ""
"is a tool for creating a <application>Samba</application> "
"<filename>.tdb</filename> file out of a ntdbdump."
2194,18 → 2171,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1181
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1182
msgid "tdbrestore"
msgstr "tdbrestore"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1187
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1188
msgid "<command>tdbtool</command>"
msgstr "<command>tdbtool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1189
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1190
msgid ""
"is a tool which allows simple database manipulation from the command line."
msgstr ""
2214,63 → 2191,63
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1192
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1193
msgid "tdbtool"
msgstr "tdbtool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1198
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1199
msgid "<command>testparm</command>"
msgstr "<command>testparm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1200
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1201
msgid "checks an <filename>smb.conf</filename> file for proper syntax."
msgstr "vérifie la bonne syntaxe d'un fichier <filename>smb.conf</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1203
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1204
msgid "testparm"
msgstr "testparm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1209
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1210
msgid "<command>wbinfo</command>"
msgstr "<command>wbinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1211
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1212
msgid "queries a running <command>winbindd</command> daemon."
msgstr "cherche un démon <command>winbindd</command> en fonction."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1213
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1214
msgid "wbinfo"
msgstr "wbinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1219
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1220
msgid "<command>winbindd</command>"
msgstr "<command>winbindd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1221
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1222
msgid "resolves names from Windows NT servers."
msgstr "résout des noms à partir de serveurs Windows NT."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1229
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1230
msgid "<filename class='libraryfile'>libnss_winbind.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libnss_winbind.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1231
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1232
msgid ""
"provides Name Service Switch API functions for resolving names from NT "
"servers."
2280,18 → 2257,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1234
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1235
msgid "libnss_winbind.so"
msgstr "libnss_winbind.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1240
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1241
msgid "<filename class='libraryfile'>libnss_wins.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libnss_wins.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1242
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1243
msgid ""
"provides API functions for Samba's implementation of the Windows Internet "
"Naming Service."
2301,18 → 2278,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1245
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1246
msgid "libnss_wins.so"
msgstr "libnss_wins.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1251
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1252
msgid "<filename class='libraryfile'>libnetapi.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libnetapi.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1253
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1254
msgid ""
"provides the API functions for the administration tools used for Samba and "
"remote CIFS servers."
2322,35 → 2299,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1256
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1257
msgid "libnetapi.so"
msgstr "libnetapi.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1262
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1263
msgid "<filename class='libraryfile'>libsmbclient.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libsmbclient.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1264
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1265
msgid "provides the API functions for the Samba SMB client tools."
msgstr "fournis l'API pour les fonctions des outils client Samba SMB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1266
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1267
msgid "libsmbclient.so"
msgstr "libsmbclient.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1283
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1284
msgid "<filename class='libraryfile'>libwbclient.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwbclient.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1285
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1286
msgid "provides API functions for Windows domain client services."
msgstr ""
"fournis l'API des fonctions pour les services clients du domaine Windows."
2357,7 → 2334,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1287
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1288
msgid "libwbclient.so"
msgstr "libwbclient.so"
 
/trunk/blfs/fr/server/major/bind.po
25,19 → 25,18
 
#. type: Content of the bind-md5sum entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:9
msgid "11d14ca17919bbdd558663dcc69ca1fb"
msgstr "11d14ca17919bbdd558663dcc69ca1fb"
msgid "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
msgstr "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
 
#. type: Content of the bind-size entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:10
msgid "6.0 MB"
msgstr "6.0 Mo"
msgid "7.7 MB"
msgstr "7.7 Mo"
 
#. type: Content of the bind-buildsize entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "110 MB (add 12 MB for tests)"
msgid "122 MB (24 MB installed; add 7 MB for tests)"
#| msgid "113 MB (add 12 MB for tests)"
msgid "110 MB (add 12 MB for tests)"
msgstr "110 Mo (plus 12 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the bind-time entity
52,14 → 51,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
#| "02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-26 "
#| "17:56:18 +0000 (Tue, 26 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
"02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
"02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:23
209,6 → 208,9
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:123
#| msgid ""
#| "Finally, install the package as the <systemitem "
#| "class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgid ""
"To ensure <application>BIND</application> will build dnssec-keymgr, install "
"a python module as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
221,9 → 223,9
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:127
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>pip3 install install ply</userinput>"
msgid "<userinput>pip3 install ply</userinput>"
msgstr "<userinput>pip3 install ply</userinput>"
#| msgid "<userinput>make install-bind</userinput>"
msgid "<userinput>pip3 install install ply</userinput>"
msgstr "<userinput>pip3 install install ply</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:129
331,34 → 333,30
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:166
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/{arm,misc} &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/arm/*.html \\\n"
#| " /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/misc/{dnssec,ipv6,migrat*,options,rfc-compliance,roadmap,sdb} \\\n"
#| " /usr/share/doc/bind-&bind-version;/misc</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/{arm,misc} &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/arm/*.html \\\n"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm</userinput>"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/misc/{dnssec,ipv6,migrat*,options,rfc-compliance,roadmap,sdb} \\\n"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/misc</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/{arm,misc} &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/arm/*.html \\\n"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm</userinput>"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/misc/{dnssec,ipv6,migrat*,options,rfc-compliance,roadmap,sdb} \\\n"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/misc</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:179
#: blfs-en/server/major/bind.xml:176
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:181
#: blfs-en/server/major/bind.xml:178
msgid ""
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This parameter forces "
"<application>BIND</application> to look for configuration files in <filename"
371,7 → 369,7
"class='directory'>/usr/etc</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:186
#: blfs-en/server/major/bind.xml:183
msgid ""
"<parameter>--enable-threads</parameter>: This parameter enables multi-"
"threading capability."
380,7 → 378,7
"fonctionnalité de multi-threading."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:189
#: blfs-en/server/major/bind.xml:186
msgid ""
"<parameter>--with-libtool</parameter>: This parameter forces the building of"
" dynamic libraries and links the installed binaries to these libraries."
390,7 → 388,7
"installés vers ces bibliothèques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:193
#: blfs-en/server/major/bind.xml:190
msgid ""
"<parameter>--with-libidn2</parameter>: This parameter enables the IDNA2008 "
"(Internationalized Domain Names in Applications) support."
399,7 → 397,7
"d'IDNA2008 (noms de domaines internationalisés dans les applications)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:201
#: blfs-en/server/major/bind.xml:198
msgid ""
"<option>--enable-fetchlimit</option>: Use this option if you want to be able"
" to limit the rate of recursive client queries. This may be useful on "
410,7 → 408,7
"être utilisé sur les serveurs recevant beaucoup de demandes."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:205
#: blfs-en/server/major/bind.xml:202
msgid ""
"<option>--disable-linux-caps</option>BIND can also be built without "
"capability support by using this option, at the cost of some loss of "
421,7 → 419,7
"perte de sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:209
#: blfs-en/server/major/bind.xml:206
msgid ""
"<option>--with-dlz-{mysql,bdb,filesystem,ldap,odbc,stub}</option>: Use one "
"(or more) of those options to add Dynamically Loadable Zones support. For "
435,7 → 433,7
"dlz.sourceforge.net</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:218
#: blfs-en/server/major/bind.xml:215
msgid ""
"<command>cd doc; install ...</command>: These commands install additional "
"package documentation. Omit any or all of these commands if desired."
445,17 → 443,17
"commandes si vous le désirez."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:224
#: blfs-en/server/major/bind.xml:221
msgid "Configuring BIND"
msgstr "Configuration de BIND"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:227
#: blfs-en/server/major/bind.xml:224
msgid "Config files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:229
#: blfs-en/server/major/bind.xml:226
msgid ""
"<filename>named.conf</filename>, <filename>root.hints</filename>, "
"<filename>127.0.0</filename>, <filename>rndc.conf</filename> and "
466,37 → 464,37
"<filename>resolv.conf</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:236
#: blfs-en/server/major/bind.xml:233
msgid "/etc/named.conf"
msgstr "/etc/named.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:240
#: blfs-en/server/major/bind.xml:237
msgid "/etc/rndc.conf"
msgstr "/etc/rndc.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:244
#: blfs-en/server/major/bind.xml:241
msgid "/etc/resolv.conf"
msgstr "/etc/resolv.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:249
#: blfs-en/server/major/bind.xml:246
msgid "/etc/namedb/root.hints"
msgstr "/etc/namedb/root.hints"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:254
#: blfs-en/server/major/bind.xml:251
msgid "/etc/namedb/pz/127.0.0.0"
msgstr "/etc/namedb/pz/127.0.0.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:259
#: blfs-en/server/major/bind.xml:256
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:261
#: blfs-en/server/major/bind.xml:258
msgid ""
"<application>BIND</application> will be configured to run in a "
"<command>chroot</command> jail as an unprivileged user (<systemitem "
512,7 → 510,7
"l'utilisateur <systemitem class=\"username\">named</systemitem>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:268
#: blfs-en/server/major/bind.xml:265
msgid ""
"Create the unprivileged user and group <systemitem "
"class=\"username\">named</systemitem>:"
521,7 → 519,7
"class=\"username\">named</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:271
#: blfs-en/server/major/bind.xml:268
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>groupadd -g 20 named &amp;&amp;\n"
533,7 → 531,7
"install -d -m770 -o named -g named /srv/named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:275
#: blfs-en/server/major/bind.xml:272
msgid ""
"Set up some files, directories and devices needed by "
"<application>BIND</application>:"
542,7 → 540,7
"<application>BIND</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:278
#: blfs-en/server/major/bind.xml:275
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -p /srv/named &amp;&amp;\n"
564,7 → 562,7
"touch /srv/named/managed-keys.bind</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:287
#: blfs-en/server/major/bind.xml:284
msgid ""
"The <filename>rndc.conf</filename> file contains information for controlling"
" <command>named</command> operations with the <command>rndc</command> "
579,7 → 577,7
"commande <command>rndc-confgen</command>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:292
#: blfs-en/server/major/bind.xml:289
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>rndc-confgen -r /dev/urandom -b 512 > /etc/rndc.conf &amp;&amp;\n"
589,7 → 587,7
"sed '/conf/d;/^#/!d;s:^# ::' /etc/rndc.conf > /srv/named/etc/named.conf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:295
#: blfs-en/server/major/bind.xml:292
msgid ""
"Complete the <filename>named.conf</filename> file from which "
"<command>named</command> will read the location of zone files, root name "
600,7 → 598,7
" de DNS racine, et les clés DNS sécurisées&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:299
#: blfs-en/server/major/bind.xml:296
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /srv/named/etc/named.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
712,12 → 710,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:353
#: blfs-en/server/major/bind.xml:350
msgid "Create a zone file with the following contents:"
msgstr "Créez un fichier de zone ayant le contenu suivant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:355
#: blfs-en/server/major/bind.xml:352
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /srv/named/etc/namedb/pz/127.0.0 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
745,7 → 743,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:367
#: blfs-en/server/major/bind.xml:364
msgid ""
"Create the <filename>root.hints</filename> file with the following commands:"
msgstr ""
753,7 → 751,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:371
#: blfs-en/server/major/bind.xml:368
msgid ""
"Caution must be used to ensure there are no leading spaces in this file."
msgstr ""
761,7 → 759,7
"supplémentaires en début de ligne dans ce fichier."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:375
#: blfs-en/server/major/bind.xml:372
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /srv/named/etc/namedb/root.hints &lt;&lt; \"EOF\"\n"
849,7 → 847,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:417
#: blfs-en/server/major/bind.xml:414
msgid ""
"The <filename>root.hints</filename> file is a list of root name servers. "
"This file must be updated periodically with the <command>dig</command> "
873,7 → 871,7
"Manual</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:427
#: blfs-en/server/major/bind.xml:424
msgid ""
"Create or modify <filename>resolv.conf</filename> to use the new name server"
" with the following commands:"
882,7 → 880,7
"serveur DNS avec les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:431
#: blfs-en/server/major/bind.xml:428
msgid ""
"Replace <replaceable>&lt;yourdomain.com&gt;</replaceable> with your own "
"valid domain name."
891,7 → 889,7
"propre nom de domaine valide."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:435
#: blfs-en/server/major/bind.xml:432
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.bak &amp;&amp;\n"
907,7 → 905,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:441
#: blfs-en/server/major/bind.xml:438
msgid ""
"Set permissions on the <command>chroot</command> jail with the following "
"command:"
916,13 → 914,13
"suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:444
#: blfs-en/server/major/bind.xml:441
#, no-wrap
msgid "<userinput>chown -R named:named /srv/named</userinput>"
msgstr "<userinput>chown -R named:named /srv/named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:449
#: blfs-en/server/major/bind.xml:446
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
931,7 → 929,7
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:452
#: blfs-en/server/major/bind.xml:449
msgid ""
"To start the DNS server at boot, install the <phrase "
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/bind</filename> init "
948,24 → 946,24
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:461
#: blfs-en/server/major/bind.xml:458
msgid "bind"
msgstr "bind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:464
#: blfs-en/server/major/bind.xml:461
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-bind</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-bind</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:465
#: blfs-en/server/major/bind.xml:462
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-named</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:467
#: blfs-en/server/major/bind.xml:464
msgid "Now start <application>BIND</application> with the following command:"
msgstr ""
"Maintenant démarrez <application>BIND</application> en lançant les commandes"
972,24 → 970,24
" suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:470
#: blfs-en/server/major/bind.xml:467
#, no-wrap
msgid "<userinput>/etc/rc.d/init.d/bind start</userinput>"
msgstr "<userinput>/etc/rc.d/init.d/bind start</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:471
#: blfs-en/server/major/bind.xml:468
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl start named</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl start named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:476
#: blfs-en/server/major/bind.xml:473
msgid "Testing BIND"
msgstr "Tester BIND"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:478
#: blfs-en/server/major/bind.xml:475
msgid ""
"Test out the new <application>BIND</application> 9 installation. First "
"query the local host address with <command>dig</command>:"
999,13 → 997,13
"<command>dig</command>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:481
#: blfs-en/server/major/bind.xml:478
#, no-wrap
msgid "<userinput>dig -x 127.0.0.1</userinput>"
msgstr "<userinput>dig -x 127.0.0.1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:483
#: blfs-en/server/major/bind.xml:480
msgid ""
"Now try an external name lookup, taking note of the speed difference in "
"repeated lookups due to the caching. Run the <command>dig</command> command "
1016,7 → 1014,7
"la commande <command>dig</command> deux fois sur la même adresse&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:487
#: blfs-en/server/major/bind.xml:484
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>dig www.&lfs-domainname; &amp;&amp;\n"
1026,7 → 1024,7
"dig www.&lfs-domainname;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:490
#: blfs-en/server/major/bind.xml:487
msgid ""
"You can see almost instantaneous results with the named caching lookups. "
"Consult the <application>BIND</application> Administrator Reference Manual "
1040,27 → 1038,27
"paquet, pour plus d'options de configuration."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:500
#: blfs-en/server/major/bind.xml:497
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:503
#: blfs-en/server/major/bind.xml:500
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:504
#: blfs-en/server/major/bind.xml:501
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:505
#: blfs-en/server/major/bind.xml:502
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:509
#: blfs-en/server/major/bind.xml:506
msgid ""
"arpaname, bind9-config hardlinked to isc-config.sh, ddns-confgen, delv, dig,"
" dnssec-dsfromkey, dnssec-importkey, dnssec-keyfromlabel, dnssec-keygen, "
1079,7 → 1077,7
"(lien symbolique)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:518
#: blfs-en/server/major/bind.xml:515
msgid ""
"libbind9.so, libdns.so, libirs.so, libisc.so, libisccc.so, libisccfg.so, and"
" liblwres.so"
1088,7 → 1086,7
"liblwres.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:521
#: blfs-en/server/major/bind.xml:518
msgid ""
"/usr/include/{bind9,dns,dst,irs,isc,isccc,isccfg,lwres,pk11,pkcs11}, "
"/usr/share/doc/bind-&bind-version; and /srv/named"
1097,69 → 1095,69
"/usr/share/doc/bind-&bind-version; et /srv/named"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:527
#: blfs-en/server/major/bind.xml:524
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:532
#: blfs-en/server/major/bind.xml:529
msgid "<command>arpaname</command>"
msgstr "<command>arpaname</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:535
#: blfs-en/server/major/bind.xml:532
msgid "translates IP addresses to the corresponding ARPA names."
msgstr "traduit les adresses IP vers les noms ARPA correspondants."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:538
#: blfs-en/server/major/bind.xml:535
msgid "arpaname"
msgstr "arpaname"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:544
#: blfs-en/server/major/bind.xml:541
msgid "<command>bind9-config</command>"
msgstr "<command>bind9-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:547
#: blfs-en/server/major/bind.xml:544
msgid "is hardlinked to <command>isc-config.sh</command>."
msgstr "est lié en dur vers <command>isc-config.sh</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:550
#: blfs-en/server/major/bind.xml:547
msgid "bind9-config"
msgstr "bind9-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:556
#: blfs-en/server/major/bind.xml:553
msgid "<command>ddns-confgen</command>"
msgstr "<command>ddns-confgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:559
#: blfs-en/server/major/bind.xml:556
msgid "generates a key for use by nsupdate and named."
msgstr "génère une clé qui est utilisée par nsupdate et named."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:562
#: blfs-en/server/major/bind.xml:559
msgid "ddns-confgen"
msgstr "ddns-confgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:568
#: blfs-en/server/major/bind.xml:565
msgid "<command>delv</command>"
msgstr "<command>delv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:571
#: blfs-en/server/major/bind.xml:568
msgid "is a new debugging tool that is a successor to <command>dig</command>."
msgstr ""
"est un nouvel outil de débogage qui est le successeur de "
1167,52 → 1165,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:575
#: blfs-en/server/major/bind.xml:572
msgid "delv"
msgstr "delv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:581
#: blfs-en/server/major/bind.xml:578
msgid "<command>dig</command>"
msgstr "<command>dig</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:583
#: blfs-en/server/major/bind.xml:580
msgid "interrogates DNS servers."
msgstr "interroge les serveurs DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:585
#: blfs-en/server/major/bind.xml:582
msgid "dig"
msgstr "dig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:617
#: blfs-en/server/major/bind.xml:614
msgid "<command>dnssec-dsfromkey</command>"
msgstr "<command>dnssec-dsfromkey</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:620
#: blfs-en/server/major/bind.xml:617
msgid "outputs the Delegation Signer (DS) resource record (RR)."
msgstr "affiche l'enregistrement de ressources (RR) d'un signataire (DS)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:623
#: blfs-en/server/major/bind.xml:620
msgid "dnssec-dsfromkey"
msgstr "dnssec-dsfromkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:629
#: blfs-en/server/major/bind.xml:626
msgid "<command>dnssec-importkey</command>"
msgstr "<command>dnssec-importkey</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:632
#: blfs-en/server/major/bind.xml:629
msgid ""
"reads a public DNSKEY record and generates a pair of .key/.private files."
msgstr ""
1221,18 → 1219,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:636
#: blfs-en/server/major/bind.xml:633
msgid "dnssec-importkey"
msgstr "dnssec-importkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:642
#: blfs-en/server/major/bind.xml:639
msgid "<command>dnssec-keyfromlabel</command>"
msgstr "<command>dnssec-keyfromlabel</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:645
#: blfs-en/server/major/bind.xml:642
msgid ""
"gets keys with the given label from a crypto hardware and builds key files "
"for DNSSEC."
1242,86 → 1240,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:649
#: blfs-en/server/major/bind.xml:646
msgid "dnssec-keyfromlabel"
msgstr "dnssec-keyfromlabel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:655
#: blfs-en/server/major/bind.xml:652
msgid "<command>dnssec-keygen</command>"
msgstr "<command>dnssec-keygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:657
#: blfs-en/server/major/bind.xml:654
msgid "is a key generator for secure DNS."
msgstr "est un générateur de clés pour du DNS sécurisé."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:659
#: blfs-en/server/major/bind.xml:656
msgid "dnssec-keygen"
msgstr "dnssec-keygen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:665
#: blfs-en/server/major/bind.xml:662
msgid "<command>dnssec-revoke</command>"
msgstr "<command>dnssec-revoke</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:668
#: blfs-en/server/major/bind.xml:665
msgid "sets the REVOKED bit on a DNSSEC key."
msgstr "initialise le bit de révocation sur une clé DNSSEC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:671
#: blfs-en/server/major/bind.xml:668
msgid "dnssec-revoke"
msgstr "dnssec-revoke"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:677
#: blfs-en/server/major/bind.xml:674
msgid "<command>dnssec-settime</command>"
msgstr "<command>dnssec-settime</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:680
#: blfs-en/server/major/bind.xml:677
msgid "sets the key timing metadata for a DNSSEC key."
msgstr "initialise la métadonnée de temps d'une clé DNSSEC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:683
#: blfs-en/server/major/bind.xml:680
msgid "dnssec-settime"
msgstr "dnssec-settime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:689
#: blfs-en/server/major/bind.xml:686
msgid "<command>dnssec-signzone</command>"
msgstr "<command>dnssec-signzone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:691
#: blfs-en/server/major/bind.xml:688
msgid "generates signed versions of zone files."
msgstr "génère des versions signées des fichiers de zone."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:693
#: blfs-en/server/major/bind.xml:690
msgid "dnssec-signzone"
msgstr "dnssec-signzone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:699
#: blfs-en/server/major/bind.xml:696
msgid "<command>dnssec-verify</command>"
msgstr "<command>dnssec-verify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:702
#: blfs-en/server/major/bind.xml:699
msgid ""
"verifies that a zone is fully signed for each algorithm found in the DNSKEY "
"RRset for the zone, and that the NSEC / NSEC3 chains are complete."
1332,52 → 1330,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:707
#: blfs-en/server/major/bind.xml:704
msgid "dnssec-verify"
msgstr "dnssec-verify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:713
#: blfs-en/server/major/bind.xml:710
msgid "<command>genrandom</command>"
msgstr "<command>genrandom</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:716
#: blfs-en/server/major/bind.xml:713
msgid "generates a file containing random data."
msgstr "génère un fichier contenant des données aléatoires."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:719
#: blfs-en/server/major/bind.xml:716
msgid "genrandom"
msgstr "genrandom"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:725
#: blfs-en/server/major/bind.xml:722
msgid "<command>host</command>"
msgstr "<command>host</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:727
#: blfs-en/server/major/bind.xml:724
msgid "is a utility for DNS lookups."
msgstr "est un outil de recherche de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:729
#: blfs-en/server/major/bind.xml:726
msgid "host"
msgstr "host"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:735
#: blfs-en/server/major/bind.xml:732
msgid "<command>isc-config.sh</command>"
msgstr "<command>isc-config.sh</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:738
#: blfs-en/server/major/bind.xml:735
msgid "prints information related to the installed version of ISC BIND."
msgstr ""
"affiche les informations relatives à une version installée de ISC BIND."
1384,35 → 1382,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:741
#: blfs-en/server/major/bind.xml:738
msgid "isc-config.sh"
msgstr "isc-config.sh"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:747
#: blfs-en/server/major/bind.xml:744
msgid "<command>isc-hmac-fixup</command>"
msgstr "<command>isc-hmac-fixup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:750
#: blfs-en/server/major/bind.xml:747
msgid "fixes HMAC keys generated by older versions of BIND."
msgstr "corrige les clés HMAC générées par les anciennes versions de BIND."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:753
#: blfs-en/server/major/bind.xml:750
msgid "isc-hmac-fixup"
msgstr "isc-hmac-fixup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:759
#: blfs-en/server/major/bind.xml:756
msgid "<command>lwresd</command>"
msgstr "<command>lwresd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:761
#: blfs-en/server/major/bind.xml:758
msgid "is a caching-only name server for local process use."
msgstr ""
"est un serveur de DNS pour la mise en cache seulement pour l'utilisation "
1420,69 → 1418,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:763
#: blfs-en/server/major/bind.xml:760
msgid "lwresd"
msgstr "lwresd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:769
#: blfs-en/server/major/bind.xml:766
msgid "<command>named</command>"
msgstr "<command>named</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:771
#: blfs-en/server/major/bind.xml:768
msgid "is the name server daemon."
msgstr "est le démon du serveur de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:773
#: blfs-en/server/major/bind.xml:770
msgid "named"
msgstr "named"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:779
#: blfs-en/server/major/bind.xml:776
msgid "<command>named-checkconf</command>"
msgstr "<command>named-checkconf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:781
#: blfs-en/server/major/bind.xml:778
msgid "checks the syntax of <filename>named.conf</filename> files."
msgstr "vérifie la syntaxe des fichiers <filename>named.conf</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:784
#: blfs-en/server/major/bind.xml:781
msgid "named-checkconf"
msgstr "named-checkconf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:790
#: blfs-en/server/major/bind.xml:787
msgid "<command>named-checkzone</command>"
msgstr "<command>named-checkzone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:792
#: blfs-en/server/major/bind.xml:789
msgid "checks zone file validity."
msgstr "vérifie la validité d'un fichier de zone."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:794
#: blfs-en/server/major/bind.xml:791
msgid "named-checkzone"
msgstr "named-checkzone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:800
#: blfs-en/server/major/bind.xml:797
msgid "<command>named-compilezone</command>"
msgstr "<command>named-compilezone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:803
#: blfs-en/server/major/bind.xml:800
msgid ""
"is similar to <command>named-checkzone</command>, but it always dumps the "
"zone contents to a specified file in a specified format."
1492,35 → 1490,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:807
#: blfs-en/server/major/bind.xml:804
msgid "named-compilezone"
msgstr "named-compilezone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:813
#: blfs-en/server/major/bind.xml:810
msgid "<command>named-journalprint</command>"
msgstr "<command>named-journalprint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:816
#: blfs-en/server/major/bind.xml:813
msgid "prints the zone journal in human-readable form."
msgstr "affiche le journal de zone dans un format lisible."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:819
#: blfs-en/server/major/bind.xml:816
msgid "named-journalprint"
msgstr "named-journalprint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:825
#: blfs-en/server/major/bind.xml:822
msgid "<command>named-rrchecker</command>"
msgstr "<command>named-rrchecker</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:828
#: blfs-en/server/major/bind.xml:825
msgid ""
"reads an individual DNS resource record from standard input and checks if it"
" is syntactically correct."
1530,35 → 1528,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:832
#: blfs-en/server/major/bind.xml:829
msgid "named-rrchecker"
msgstr "named-rrchecker"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:838
#: blfs-en/server/major/bind.xml:835
msgid "<command>nsec3hash</command>"
msgstr "<command>nsec3hash</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:841
#: blfs-en/server/major/bind.xml:838
msgid "generates an NSEC3 hash based on a set of NSEC3 parameters."
msgstr "génère un hash NSEC3 basé sur un ensemble de paramètres NSEC3."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:844
#: blfs-en/server/major/bind.xml:841
msgid "nsec3hash"
msgstr "nsec3hash"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:850
#: blfs-en/server/major/bind.xml:847
msgid "<command>nslookup</command>"
msgstr "<command>nslookup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:852
#: blfs-en/server/major/bind.xml:849
msgid "is a program used to query Internet domain nameservers."
msgstr ""
"est un programme utilisé pour interroger des serveurs de nom de domaine sur "
1566,84 → 1564,78
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:854
#: blfs-en/server/major/bind.xml:851
msgid "nslookup"
msgstr "nslookup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:860
#: blfs-en/server/major/bind.xml:857
msgid "<command>nsupdate</command>"
msgstr "<command>nsupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:862
#: blfs-en/server/major/bind.xml:859
msgid "is used to submit DNS update requests."
msgstr "est utilisé pour soumettre des demandes de mise à jour de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:864
#: blfs-en/server/major/bind.xml:861
msgid "nsupdate"
msgstr "nsupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:870
#: blfs-en/server/major/bind.xml:867
msgid "<command>rndc</command>"
msgstr "<command>rndc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:872
#: blfs-en/server/major/bind.xml:869
msgid "controls the operation of <application>BIND</application>."
msgstr "contrôle le fonctionnement de <application>BIND</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:874
#: blfs-en/server/major/bind.xml:871
msgid "rndc"
msgstr "rndc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:880
#: blfs-en/server/major/bind.xml:877
msgid "<command>rndc-confgen</command>"
msgstr "<command>rndc-confgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:882
#: blfs-en/server/major/bind.xml:879
msgid "generates <filename>rndc.conf</filename> files."
msgstr "génère des fichiers <filename>rndc.conf</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:884
#: blfs-en/server/major/bind.xml:881
msgid "rndc-confgen"
msgstr "rndc-confgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:890
#: blfs-en/server/major/bind.xml:887
msgid "<command>tsig-keygen</command>"
msgstr "<command>tsig-keygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:893
#: blfs-en/server/major/bind.xml:890
msgid "is a symlink to <command>ddns-confgen</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ddns-confgen</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:896
#: blfs-en/server/major/bind.xml:893
msgid "tsig-keygen"
msgstr "tsig-keygen"
 
#~ msgid "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
#~ msgstr "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
 
#~ msgid "7.7 MB"
#~ msgstr "7.7 Mo"
 
#~ msgid "601a91c5bfb5b8e9b863b5e16ef546c1"
#~ msgstr "601a91c5bfb5b8e9b863b5e16ef546c1"
 
/trunk/blfs/fr/multimedia/libdriv/v4l-utils.po
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the v4l-md5sum entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:9
msgid "828cc51edee5296cf3631e9cf6fdfa15"
msgstr "828cc51edee5296cf3631e9cf6fdfa15"
msgid "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
msgstr "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
 
#. type: Content of the v4l-size entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:10
49,15 → 49,12
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
#| "00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"05:44:23 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"05:44:23 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:23
559,9 → 556,6
msgid "v4l2-sysfs-path"
msgstr "v4l2-sysfs-path"
 
#~ msgid "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
#~ msgstr "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
 
#~ msgid "0b3553854c8b8b0102a823f8e150efbc"
#~ msgstr "0b3553854c8b8b0102a823f8e150efbc"