Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7847 → Rev 7848

/trunk/blfs/fr/general/genlib/libical.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-17 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1521286757.738531\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246065.298385\n"
 
#. type: Content of the libical-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:7
209,7 → 209,6
#. /etc/localtime, which is what libical expects.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:119
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make test</command>. One test, "
#| "timezones, is known to fail."
218,7 → 217,7
"timezones, is known to fail on SysV systems."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make test</command>. Un "
"test, timezones, est connu pour échouer."
"test, timezones, est connu pour échouer sur les systèmes SysV."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/libical.xml:126
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/poppler.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-10 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549831814.657665\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246080.584400\n"
 
#. type: Content of the poppler-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:7
35,17 → 35,15
 
#. type: Content of the poppler-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:11
#, fuzzy
#| msgid "84 MB (with Qt5 library and tests)"
msgid "64 MB (with Qt5 library and tests)"
msgstr "84 Mo (avec la bibliothèque Qt5 et les tests)"
msgstr "64 Mo (avec la bibliothèque Qt5 et les tests)"
 
#. type: Content of the poppler-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:12
#, fuzzy
#| msgid "0.9 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
msgid "0.8 SBU (with parallelism=4, Qt5 library, and tests)"
msgstr "0.9 SBU (avec parallélisme = 4, la bibliothèque Qt5 et les tests)"
msgstr "0.8 SBU (avec parallélisme = 4, la bibliothèque Qt5 et les tests)"
 
#. type: Content of the poppler-data-version entity
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:14
461,7 → 459,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:274
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
#| "pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, and pdfunite"
469,8 → 466,8
"pdfattach, pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, "
"pdftocairo, pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext, and pdfunite"
msgstr ""
"pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, pdftocairo, "
"pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext et pdfunite"
"pdfattach, pdfdetach, pdffonts, pdfimages, pdfinfo, pdfseparate, pdfsig, "
"pdftocairo, pdftohtml, pdftoppm, pdftops, pdftotext et pdfunite"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/poppler.xml:279
/trunk/blfs/fr/general/prog/llvm.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 09:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:16+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552641898.239770\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246195.081448\n"
 
#. type: Content of the llvm-majmin entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:7
31,23 → 31,25
 
#. type: Content of the llvm-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:10
msgid "79f1256f97d52a054da8660706deb5f6"
msgstr "79f1256f97d52a054da8660706deb5f6"
msgid "74818f431563603515a62be1ee69a142"
msgstr "74818f431563603515a62be1ee69a142"
 
#. type: Content of the llvm-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:11
msgid "27 MB"
msgstr "27 Mo"
msgid "29 MB"
msgstr "29 Mo"
 
#. type: Content of the llvm-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:12
msgid "1.8 GB (with Clang, 670MB installed, add 16 GB for tests)"
msgstr "1.8 Go (avec Clang, 670 Mo installé, plus 16 Go pour les tests)"
#| msgid "1.8 GB (with Clang, 670MB installed, add 16 GB for tests)"
msgid "2.4 GB (with Clang, 717MB installed, add 18 GB for tests)"
msgstr "2.4 Go (avec Clang, 717 Mo installé, plus 18 Go pour les tests)"
 
#. type: Content of the llvm-time entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:13
msgid "20 SBU (with Clang and parallelism=4, add 8 SBU for tests)"
msgstr "20 SBU (avec Clang et parallélisme = 4, plus 8 SBU pour les tests)"
#| msgid "20 SBU (with Clang and parallelism=4, add 8 SBU for tests)"
msgid "25 SBU (with Clang and parallelism=4, add 5 SBU for tests)"
msgstr "25 SBU (avec Clang et parallélisme = 4, plus 5 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of the clang-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:15
56,13 → 58,14
 
#. type: Content of the clang-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:16
msgid "8583c9fb2af0ce61a7154fd9125363c1"
msgstr "8583c9fb2af0ce61a7154fd9125363c1"
msgid "988b59cdb372c5a4f44ae4c39df3de73"
msgstr "988b59cdb372c5a4f44ae4c39df3de73"
 
#. type: Content of the clang-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:17
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
#| msgid "11.3 MB"
msgid "13 MB"
msgstr "13 Mo"
 
#. type: Content of the rt-version entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:19
78,25 → 81,25
 
#. type: Content of the compiler-rt-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:21
msgid "697b70141ae7cc854e4fbde1a07b7287"
msgstr "697b70141ae7cc854e4fbde1a07b7287"
msgid "547893456e22c75d16189a13881bc866"
msgstr "547893456e22c75d16189a13881bc866"
 
#. type: Content of the compiler-rt-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:22
msgid "1.8 MB"
msgstr "1.8 Mo"
msgid "1.9 MB"
msgstr "1.9 Mo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:29
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
#| "21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-15 "
#| "00:50:58 +0000 (Fri, 15 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-15 "
"00:50:58 +0000 (Fri, 15 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"21:02:37 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-15 "
"00:50:58 +0000 (Fri, 15 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"21:02:37 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:33
312,20 → 315,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:194
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "CC=gcc CXX=g++ \\\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -DLLVM_ENABLE_FFI=ON \\\n"
#| " -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release \\\n"
#| " -DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON \\\n"
#| " -DLLVM_LINK_LLVM_DYLIB=ON \\\n"
#| " -DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU;BPF\" \\\n"
#| " -DLLVM_BUILD_TESTS=ON \\\n"
#| " -Wno-dev -G Ninja .. &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir -v build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
363,6 → 352,16
#. are used by a couple of the link-static tests.
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:213
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>ninja check-all</command>. Tests are "
#| "built with all <emphasis>available</emphasis> cores, but run using the "
#| "number of <emphasis>online</emphasis> processors. (The difference is that "
#| "available cores can be limited using <command>taskset</command>, but taking "
#| "them offline requires echoing 0 to <filename "
#| "class=\"directory\">/sys/devices/system/cpu/cpu&lt;N&gt;/online</filename> "
#| "by the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user and makes them "
#| "temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that several "
#| "Sanitizer tests (7 of more than 32000 tests run) are known to fail."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>ninja check-all</command>. Tests are "
"built with all <emphasis>available</emphasis> cores, but run using the "
371,8 → 370,8
"them offline requires echoing 0 to <filename "
"class=\"directory\">/sys/devices/system/cpu/cpu&lt;N&gt;/online</filename> "
"by the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user and makes them "
"temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that several "
"Sanitizer tests (7 of more than 32000 tests run) are known to fail."
"temporarily unusable by all jobs on the machine.) Note that the Sanitizer "
"based tests (375 of more than 35000 tests run) are known to fail."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>ninja check-all</command>."
" Les tests sont construits avec tous les cœurs "
382,9 → 381,9
"ligne demande d'écrire 0 dans <filename "
"class=\"directory\">/sys/devices/system/cpu/cpu&lt;N&gt;/online</filename> "
"en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem> et "
"les rend temporairement indisponibles pour les autres taches du système). "
"Remarquez que plusieurs tests du simplificateur (7 sur plus de 32000 tests "
"lancés) sont connus pour échouer."
"les rend temporairement indisponibles pour toutes les taches du système). "
"Remarquez que plusieurs tests du simplificateur (375 sur plus de 35000 tests"
" lancés) sont connus pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:227
654,15 → 653,18
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:359
#| msgid ""
#| "BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (66 libraries), "
#| "libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (30 libraries)"
msgid ""
"BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (66 libraries), "
"libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (30 libraries)"
"libLLVM.so, libLLVM*.a (75 libraries), libLTO.so, libclang.so, and "
"libclang*.a (63 libraries)"
msgstr ""
"BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (66 bibliothèques), "
"libLTO.so, libclang.so et libclang*.a (30 bibliothèques)"
"libLLVM.so, libLLVM*.a (75 bibliothèques), libLTO.so, libclang.so et "
"libclang*.a (63 bibliothèques)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:363
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:366
msgid ""
"/usr/include/{clang,clang-c,llvm,llvm-c}, "
"/usr/lib/{clang,cmake/{clang,llvm}}, /usr/share/{clang,opt-viewer,scan-"
673,52 → 675,52
"build,scan-view} et /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:372
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:375
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:377
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:380
msgid "<command>bugpoint</command>"
msgstr "<command>bugpoint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:380
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:383
msgid "is the automatic test case reduction tool."
msgstr "est l'outil de réduction de cas de test automatique."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:383
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:386
msgid "bugpoint"
msgstr "bugpoint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:389
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:392
msgid "<command>c-index-test</command>"
msgstr "<command>c-index-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:392
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:395
msgid "is used to test the libclang API and demonstrate its usage."
msgstr "est utilisé pour tester l'API libclang et montrer son utilisation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:395
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:398
msgid "c-index-test"
msgstr "c-index-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:401
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:404
msgid "<command>clang</command>"
msgstr "<command>clang</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:404
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:407
msgid ""
"is the <application>Clang</application> C, C++, and Objective-C compiler."
msgstr ""
726,18 → 728,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:408
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:411
msgid "clang"
msgstr "clang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:414
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:417
msgid "<command>clang-check</command>"
msgstr "<command>clang-check</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:417
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:420
msgid ""
"is a tool to perform static code analysis and display Abstract Syntax Trees "
"(AST)."
747,18 → 749,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:421
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:424
msgid "clang-check"
msgstr "clang-check"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:427
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:430
msgid "<command>clang-format</command>"
msgstr "<command>clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:430
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:433
msgid "is a tool to format C/C++/Java/JavaScript/Objective-C/Protobuf code."
msgstr ""
"est un outil pour formater du code "
766,18 → 768,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:434
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:437
msgid "clang-format"
msgstr "clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:440
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:443
msgid "<command>clang-func-mapping</command>"
msgstr "<command>clang-func-mapping</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:443
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:446
msgid ""
"collects the name and location of all function definitions in the source "
"files."
787,18 → 789,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:447
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:450
msgid "clang-func-mapping"
msgstr "clang-func-mapping"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:453
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:456
msgid "<command>clang-offload-bundler</command>"
msgstr "<command>clang-offload-bundler</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:456
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:459
msgid ""
"is a tool to bundle/unbundle openMP offloaded files associated with a common"
" source file."
808,18 → 810,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:460
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:463
msgid "clang-offload-bundler"
msgstr "clang-offload-bundler"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:466
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:469
msgid "<command>clang-refactor</command>"
msgstr "<command>clang-refactor</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:469
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:472
msgid "is a Clang-based refactoring tool for C, C++ and Objective."
msgstr ""
"est un outil de factorisation basé sur Clang pour C, C++ et Objective."
826,52 → 828,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:472
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:475
msgid "clang-refactor"
msgstr "clang-refactor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:478
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:481
msgid "<command>clang-rename</command>"
msgstr "<command>clang-rename</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:481
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:484
msgid "is a tool to rename symbols in C/C++ programs."
msgstr "est un outil pour renommer des symboles dans les programmes C/C++."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:484
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:487
msgid "clang-rename"
msgstr "clang-rename"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:490
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:493
msgid "<command>diagtool</command>"
msgstr "<command>diagtool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:493
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:496
msgid "is a combination of tools for dealing with diagnostics in clang."
msgstr "est une combinaison d'outils pour gérer les diagnostics de clang."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:496
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:499
msgid "diagtool"
msgstr "diagtool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:502
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:505
msgid "<command>dsymutil</command>"
msgstr "<command>dsymutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:505
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:508
msgid ""
"is a tool used to manipulate archived DWARF debug symbol files, compatible "
"with the Darwin command <command>dsymutil</command>."
882,18 → 884,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:509
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:512
msgid "dsymutil"
msgstr "dsymutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:515
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:518
msgid "<command>git-clang-format</command>"
msgstr "<command>git-clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:518
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:521
msgid ""
"runs clang-format on git generated patches (requires <xref "
"linkend=\"git\"/>)"
903,18 → 905,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:522
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:525
msgid "git-clang-format"
msgstr "git-clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:528
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:531
msgid "<command>hmaptool</command>"
msgstr "<command>hmaptool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:531
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:534
msgid "is a Python tool to dump and construct header maps."
msgstr ""
"est un outil Python pour décharger et construire des correspondances d'en-"
922,35 → 924,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:534
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:537
msgid "hmaptool"
msgstr "hmaptool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:540
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:543
msgid "<command>llc</command>"
msgstr "<command>llc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:543
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:546
msgid "is the <application>LLVM</application> static compiler."
msgstr "est le compilateur statique <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:546
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:549
msgid "llc"
msgstr "llc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:552
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:555
msgid "<command>lli</command>"
msgstr "<command>lli</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:555
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:558
msgid ""
"is used to directly execute programs from <application>LLVM</application> "
"bitcode."
960,86 → 962,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:559
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:562
msgid "lli"
msgstr "lli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:565
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:568
msgid "<command>llvm-ar</command>"
msgstr "<command>llvm-ar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:568
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:571
msgid "is the <application>LLVM</application> archiver."
msgstr "est le créateur d'archive de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:571
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:574
msgid "llvm-ar"
msgstr "llvm-ar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:577
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:580
msgid "<command>llvm-as</command>"
msgstr "<command>llvm-as</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:580
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:583
msgid "is the <application>LLVM</application> assembler."
msgstr "est l'assembleur de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:583
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:586
msgid "llvm-as"
msgstr "llvm-as"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:589
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:592
msgid "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
msgstr "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:592
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:595
msgid "is the <application>LLVM</application> bitcode analyzer."
msgstr "est l'analyseur de bytecode <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:595
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:598
msgid "llvm-bcanalyzer"
msgstr "llvm-bcanalyzer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:601
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:604
msgid "<command>llvm-cat</command>"
msgstr "<command>llvm-cat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:604
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:607
msgid "is a tool to concatenate llvm modules."
msgstr "est un outil pour concaténer des modules llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:607
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:610
msgid "llvm-cat"
msgstr "llvm-cat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:613
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:616
msgid "<command>llvm-cfi-verify</command>"
msgstr "<command>llvm-cfi-verify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:616
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:619
msgid ""
"identifies whether Control Flow Integrity protects all indirect control flow"
" instructions in the provided object file, DSO, or binary."
1050,18 → 1052,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:621
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:624
msgid "llvm-cfi-verify"
msgstr "llvm-cfi-verify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:627
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:630
msgid "<command>llvm-config</command>"
msgstr "<command>llvm-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:630
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:633
msgid "Prints <application>LLVM</application> compilation options."
msgstr ""
"affiche les options de compilation de <application>LLVM</application>."
1068,52 → 1070,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:633
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:636
msgid "llvm-config"
msgstr "llvm-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:639
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:642
msgid "<command>llvm-cov</command>"
msgstr "<command>llvm-cov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:642
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:645
msgid "is used to emit coverage information."
msgstr "est utilisé pour émettre des informations de couverture."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:645
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:648
msgid "llvm-cov"
msgstr "llvm-cov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:651
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:654
msgid "<command>llvm-c-test</command>"
msgstr "<command>llvm-c-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:654
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:657
msgid "is a bytecode disassembler."
msgstr "est un désassembleur de bytecode."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:657
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:660
msgid "llvm-c-test"
msgstr "llvm-c-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:663
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:666
msgid "<command>llvm-cvtres</command>"
msgstr "<command>llvm-cvtres</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:666
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:669
msgid "is a tool to convert Microsoft resource files to COFF."
msgstr ""
"est un outil pour convertir des fichiers de resource Microsoft en COFF."
1120,52 → 1122,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:669
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:672
msgid "llvm-cvtres"
msgstr "llvm-cvtres"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:675
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:678
msgid "<command>llvm-cxxdump</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:678
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:681
msgid "is used as a C++ ABI Data Dumper."
msgstr "est utilisé pour l'afficheur de donnée C++ ABI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:681
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:684
msgid "llvm-cxxdump"
msgstr "llvm-cxxdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:687
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:690
msgid "<command>llvm-cxxfilt</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxfilt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:690
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:693
msgid "is used to demangle C++ symbols in llvm code."
msgstr "est utilisé pour réassembler les symboles C++ dans le code llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:693
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:696
msgid "llvm-cxxfilt"
msgstr "llvm-cxxfilt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:699
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:702
msgid "<command>llvm-diff</command>"
msgstr "<command>llvm-diff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:702
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:705
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> structural '<command>diff</command>'."
msgstr "est le <command>diff</command> de <application>LLVM</application>."
1172,69 → 1174,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:706
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:709
msgid "llvm-diff"
msgstr "llvm-diff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:712
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:715
msgid "<command>llvm-dis</command>"
msgstr "<command>llvm-dis</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:715
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:718
msgid "is the <application>LLVM</application> disassembler."
msgstr "est le désassembleur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:718
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:721
msgid "llvm-dis"
msgstr "llvm-dis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:724
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:727
msgid "<command>llvm-dwarfdump</command>"
msgstr "<command>llvm-dwarfdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:727
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:730
msgid "prints the content of DWARF sections in object files."
msgstr "affiche le contenu des sections DWARF dans les fichiers objet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:730
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:733
msgid "llvm-dwarfdump"
msgstr "llvm-dwarfdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:736
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:739
msgid "<command>llvm-dwp</command>"
msgstr "<command>llvm-dwp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:739
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:742
msgid "merges split DWARF files."
msgstr "fusionne des fichiers DWARF séparés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:742
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:745
msgid "llvm-dwp"
msgstr "llvm-dwp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:748
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:751
msgid "<command>llvm-exegesis</command>"
msgstr "<command>llvm-exegesis</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:751
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:754
msgid ""
"is a benchmarking tool that uses information available in LLVM to measure "
"host machine instruction characteristics like latency or port decomposition."
1245,18 → 1247,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:756
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:759
msgid "llvm-exegesis"
msgstr "llvm-exegesis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:762
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:765
msgid "<command>llvm-extract</command>"
msgstr "<command>llvm-extract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:765
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:768
msgid ""
"is used to extract a function from an <application>LLVM</application> "
"module."
1266,35 → 1268,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:769
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:772
msgid "llvm-extract"
msgstr "llvm-extract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:775
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:778
msgid "<command>llvm-link</command>"
msgstr "<command>llvm-link</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:778
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:781
msgid "is the <application>LLVM</application> linker."
msgstr "est le linker <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:781
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:784
msgid "llvm-link"
msgstr "llvm-link"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:787
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:790
msgid "<command>llvm-lto</command>"
msgstr "<command>llvm-lto</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:790
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:793
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> LTO (link time optimization) linker."
msgstr ""
1303,52 → 1305,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:794
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:797
msgid "llvm-lto"
msgstr "llvm-lto"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:800
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:803
msgid "<command>llvm-lto2</command>"
msgstr "<command>llvm-lto2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:803
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:806
msgid "is a test harness for the resolution based LTO interface."
msgstr "est un banc de test pour l'interface LTO basée sur la résolution."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:806
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:809
msgid "llvm-lto2"
msgstr "llvm-lto2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:812
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:815
msgid "<command>llvm-mc</command>"
msgstr "<command>llvm-mc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:815
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:818
msgid "is a standalone machine code assembler/disassembler."
msgstr "est un assembleur / désassembleur de code machine distinct."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:818
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:821
msgid "llvm-mc"
msgstr "llvm-mc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:824
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:827
msgid "<command>llvm-mca</command>"
msgstr "<command>llvm-mca</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:827
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:830
msgid ""
"is a is a performance analysis tool to statically measure the performance of"
" machine code."
1358,18 → 1360,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:831
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:834
msgid "llvm-mca"
msgstr "llvm-mca"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:849
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:852
msgid "<command>llvm-modextract</command>"
msgstr "<command>llvm-modextract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:852
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:855
msgid "is a tool to extract one module from multimodule bitcode files."
msgstr ""
"est un outil pour extraire un module de fichiers de code binaire multi-"
1377,18 → 1379,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:855
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:858
msgid "llvm-modextract"
msgstr "llvm-modextract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:861
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:864
msgid "<command>llvm-mt</command>"
msgstr "<command>llvm-mt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:864
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:867
msgid ""
"is a tool to generate signed files and catalogs from a side-by-side assembly"
" manifest (used for Microsoft SDK)."
1398,18 → 1400,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:868
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:871
msgid "llvm-mt"
msgstr "llvm-mt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:874
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:877
msgid "<command>llvm-nm</command>"
msgstr "<command>llvm-nm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:877
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:880
msgid ""
"is used to list <application>LLVM</application> bitcode and object file's "
"symbol table."
1419,52 → 1421,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:881
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:884
msgid "llvm-nm"
msgstr "llvm-nm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:887
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:890
msgid "<command>llvm-objcopy</command>"
msgstr "<command>llvm-objcopy</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:890
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:893
msgid "is LLVM's version of an objcopy tool."
msgstr "est la version de LLVM d'un outil objcopy."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:893
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:896
msgid "llvm-objcopy"
msgstr "llvm-objcopy"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:899
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:902
msgid "<command>llvm-objdump</command>"
msgstr "<command>llvm-objdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:902
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:905
msgid "is an <application>LLVM</application> object file dumper."
msgstr "est un afficheur de fichiers objets <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:905
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:908
msgid "llvm-objdump"
msgstr "llvm-objdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:911
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:914
msgid "<command>llvm-opt-report</command>"
msgstr "<command>llvm-opt-report</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:914
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:917
msgid ""
"is a tool to generate an optimization report from YAML optimization record "
"files."
1474,18 → 1476,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:918
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:921
msgid "llvm-opt-report"
msgstr "llvm-opt-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:924
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:927
msgid "<command>llvm-pdbutil</command>"
msgstr "<command>llvm-pdbutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:927
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:930
msgid "is a PDB (Program Database) dumper. PDB is a Microsoft format."
msgstr ""
"est un afficheur de PDB (Program Database). PDB est un format de Microsoft."
1492,18 → 1494,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:930
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:933
msgid "llvm-pdbutil"
msgstr "llvm-pdbutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:936
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:939
msgid "<command>llvm-profdata</command>"
msgstr "<command>llvm-profdata</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:939
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:942
msgid "is a small tool to manipulate and print profile data files."
msgstr ""
"est un petit outil pour manipuler et afficher des fichiers de données de "
1511,18 → 1513,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:942
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:945
msgid "llvm-profdata"
msgstr "llvm-profdata"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:948
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:951
msgid "<command>llvm-ranlib</command>"
msgstr "<command>llvm-ranlib</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:951
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:954
msgid ""
"is used to generate an index for a <application>LLVM</application> archive."
msgstr ""
1531,18 → 1533,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:955
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:958
msgid "llvm-ranlib"
msgstr "llvm-ranlib"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:961
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:964
msgid "<command>llvm-rc</command>"
msgstr "<command>llvm-rc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:964
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:967
msgid ""
"is a platform-independent tool to compile resource scripts into binary "
"resource files."
1552,18 → 1554,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:968
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:971
msgid "llvm-rc"
msgstr "llvm-rc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:974
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:977
msgid "<command>llvm-readobj</command>"
msgstr "<command>llvm-readobj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:977
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:980
msgid "displays low-level format-specific information about object files."
msgstr ""
"affiche des informations bas niveau et spécifiques au format à propos de "
1571,69 → 1573,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:980
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:983
msgid "llvm-readobj"
msgstr "llvm-readobj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:986
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:989
msgid "<command>llvm-rtdyld</command>"
msgstr "<command>llvm-rtdyld</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:989
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:992
msgid "is the <application>LLVM</application> MC-JIT tool."
msgstr "est l'outil MC-JIT <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:992
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:995
msgid "llvm-rtdyld"
msgstr "llvm-rtdyld"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:998
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1001
msgid "<command>llvm-size</command>"
msgstr "<command>llvm-size</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1001
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1004
msgid "is the <application>LLVM</application> object size dumper."
msgstr "est l'afficheur de taille d'objet de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1004
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1007
msgid "llvm-size"
msgstr "llvm-size"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1010
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1013
msgid "<command>llvm-split</command>"
msgstr "<command>llvm-split</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1013
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1016
msgid "is the <application>LLVM</application> module splitter."
msgstr "est le séparateur de module de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1016
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1019
msgid "llvm-split"
msgstr "llvm-split"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1022
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1025
msgid "<command>llvm-stress</command>"
msgstr "<command>llvm-stress</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1025
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1028
msgid ""
"is used to generate random <filename class=\"extension\">.ll</filename> "
"files."
1643,18 → 1645,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1029
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1032
msgid "llvm-stress"
msgstr "llvm-stress"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1035
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1038
msgid "<command>llvm-strings</command>"
msgstr "<command>llvm-strings</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1038
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1041
msgid ""
"print strings found in a binary (object file, executable, or archive "
"library)."
1664,35 → 1666,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1042
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1045
msgid "llvm-strings"
msgstr "llvm-strings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1048
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1051
msgid "<command>llvm-symbolizer</command>"
msgstr "<command>llvm-symbolizer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1051
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1054
msgid "converts adresses into source code locations."
msgstr "convertit des adresses en emplacement dans le code source."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1054
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1057
msgid "llvm-symbolizer"
msgstr "llvm-symbolizer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1060
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1063
msgid "<command>llvm-tblgen</command>"
msgstr "<command>llvm-tblgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1063
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1066
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> Target Description To C++ Code "
"Generator."
1702,35 → 1704,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1067
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1070
msgid "llvm-tblgen"
msgstr "llvm-tblgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1073
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1076
msgid "<command>llvm-undname</command>"
msgstr "<command>llvm-undname</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1076
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1079
msgid "is a tool to demangle names."
msgstr "est un outil pour recomposer les noms."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1079
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1082
msgid "llvm-undname"
msgstr "llvm-undname"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1085
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1088
msgid "<command>llvm-xray</command>"
msgstr "<command>llvm-xray</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1088
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1091
msgid "is an implementation of Google's XRay function call tracing system."
msgstr ""
"est une implémentation du système de traçage des appels de fonction XRay de "
1738,18 → 1740,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1091
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1094
msgid "llvm-xray"
msgstr "llvm-xray"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1097
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1100
msgid "<command>obj2yaml</command>"
msgstr "<command>obj2yaml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1100
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1103
msgid "takes an object file, and produces a YAML representation of the file."
msgstr ""
"prends un fichier objet, et produit une représentation YAML de ce fichier."
1756,69 → 1758,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1104
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1107
msgid "obj2yaml"
msgstr "obj2yaml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1110
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1113
msgid "<command>opt</command>"
msgstr "<command>opt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1113
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1116
msgid "is the <application>LLVM</application> optimizer."
msgstr "est l'optimiseur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1116
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1119
msgid "opt"
msgstr "opt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1122
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1125
msgid "<command>sancov</command>"
msgstr "<command>sancov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1125
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1128
msgid "is the sanitizer coverage processing tool."
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1128
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1131
msgid "sancov"
msgstr "sancov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1134
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1137
msgid "<command>sanstats</command>"
msgstr "<command>sanstats</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1137
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1140
msgid "is the sanitizer statistics processing tool."
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1140
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1143
msgid "sanstats"
msgstr "sanstats"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1146
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1149
msgid "<command>scan-build</command>"
msgstr "<command>scan-build</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1149
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1152
msgid ""
"is a <application>Perl</application> script that invokes the "
"<application>Clang</application> static analyzer."
1828,18 → 1830,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1153
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1156
msgid "scan-build"
msgstr "scan-build"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1159
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1162
msgid "<command>scan-view</command>"
msgstr "<command>scan-view</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1162
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1165
msgid ""
"is a viewer for <application>Clang</application> static analyzer results."
msgstr ""
1848,18 → 1850,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1166
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1169
msgid "scan-view"
msgstr "scan-view"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1172
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1175
msgid "<command>verify-uselistorder</command>"
msgstr "<command>verify-uselistorder</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1175
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1178
msgid "is the <application>LLVM</application> tool to verify use-list order."
msgstr ""
"est l'outil de <application>LLVM</application> pour vérifier l'ordre "
1867,18 → 1869,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1179
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1182
msgid "verify-uselistorder"
msgstr "verify-uselistorder"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1185
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1188
msgid "<command>yaml2obj</command>"
msgstr "<command>yaml2obj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1188
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1191
msgid ""
"takes a YAML representation of an object file and converts it to a binary "
"file."
1888,10 → 1890,28
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1192
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1195
msgid "yaml2obj"
msgstr "yaml2obj"
 
#~ msgid "79f1256f97d52a054da8660706deb5f6"
#~ msgstr "79f1256f97d52a054da8660706deb5f6"
 
#~ msgid "27 MB"
#~ msgstr "27 Mo"
 
#~ msgid "8583c9fb2af0ce61a7154fd9125363c1"
#~ msgstr "8583c9fb2af0ce61a7154fd9125363c1"
 
#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"
 
#~ msgid "697b70141ae7cc854e4fbde1a07b7287"
#~ msgstr "697b70141ae7cc854e4fbde1a07b7287"
 
#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"
 
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/> and <xref linkend=\"python2\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/> et <xref linkend=\"python2\"/>"
 
1916,9 → 1936,6
#~ msgid "4e419bd4e3b55aa06d872320f754bd85"
#~ msgstr "4e419bd4e3b55aa06d872320f754bd85"
 
#~ msgid "11.3 MB"
#~ msgstr "11.3 Mo"
 
#~ msgid "99bf8bcb68ba96dda74f6aee6c55f639"
#~ msgstr "99bf8bcb68ba96dda74f6aee6c55f639"
 
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/colord.po
39,13 → 39,11
 
#. type: Content of the colord-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:11
#| msgid "22 MB (with tests)"
msgid "23 MB (with tests)"
msgstr "23 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the colord-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:12
#| msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
 
52,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2019-02-15 "
#| "21:01:29 +0000 (Fri, 15 Feb 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-10 "
#| "21:07:29 +0000 (Sun, 10 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-10 "
"21:07:29 +0000 (Sun, 10 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:43:05 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-10 "
"21:07:29 +0000 (Sun, 10 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:43:05 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:23
172,13 → 170,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:99
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"docbook-utils\"/>, <xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and "
#| "<xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to build the example tools), <xref "
#| "linkend=\"gtk-doc\"/>, <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
#| "linkend=\"sane\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://www.argyllcms.com/\">ArgyllCMS</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"https://github.com/scop/bash-completion/\">Bash Completion</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"gnome-desktop\"/> and <xref linkend=\"colord-gtk\"/> (to "
"build the example tools), <xref linkend=\"libxslt\"/>, <xref "
439,9 → 430,14
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:232
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<parameter>-Dman=false</parameter>: This switch disables building of man "
#| "pages. Omit if you have <xref linkend=\"docbook-utils\"/> avaialable."
msgid ""
"<parameter>-Dman=false</parameter>: This switch disables building of man "
"pages. Omit if you have <xref linkend=\"docbook-utils\"/> avaialable."
"pages. Omit if you have <xref linkend=\"docbook-utils\"/> avaialable. "
"Namespaced versions of the docbook-xsl stylesheets are also required."
msgstr ""
"<parameter>-Dman=false</parameter>&nbsp;: Ce paramètre désactive la "
"construction des pages de manuels. Enlevez-le si vous avez installé <xref "
448,32 → 444,32
"linkend=\"docbook-utils\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:240
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:241
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:243
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:244
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:244
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:245
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:245
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:246
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:249
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:250
msgid "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8, and colormgr"
msgstr "cd-create-profile, cd-fix-profile, cd-iccdump, cd-it8 et colormgr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:256
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:257
msgid ""
"libcolord.so, libcolordcompat.so, libcolordprivate.so, and libcolorhug.so"
msgstr ""
480,7 → 476,7
"libcolord.so, libcolordcompat.so, libcolordprivate.so et libcolorhug.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:262
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:263
msgid ""
"/usr/include/colord-1, /usr/lib/colord-{plugins,sensors}, "
"/usr/share/color{d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord, and /var/lib/colord"
489,35 → 485,35
"/usr/share/color{d}, /usr/share/gtk-doc/html/colord et /var/lib/colord"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:272
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:273
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:281
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:282
msgid "<command>cd-create-profile</command>"
msgstr "<command>cd-create-profile</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:284
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:285
msgid "is the Color Manager Profile Creation Tool."
msgstr "est un outil de créations des profils de couleurs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:287
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:288
msgid "cd-create-profile"
msgstr "cd-create-profile"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:293
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:294
msgid "<command>cd-fix-profile</command>"
msgstr "<command>cd-fix-profile</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:296
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:297
msgid "is a tool used to fix metadata in ICC profiles."
msgstr ""
"est un outil utilisé pour corriger les métadonnées dans les profiles ICC"
524,52 → 520,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:299
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:300
msgid "cd-fix-profile"
msgstr "cd-fix-profile"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:305
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:306
msgid "<command>cd-iccdump</command>"
msgstr "<command>cd-iccdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:308
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:309
msgid "dumps the contents of an ICC profile as human readable text."
msgstr "affiche le contenu d'un profile ICC en texte lisible par un humain."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:311
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:312
msgid "cd-iccdump"
msgstr "cd-iccdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:317
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:318
msgid "<command>cd-it8</command>"
msgstr "<command>cd-it8</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:320
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:321
msgid "is the Color Manager Testing Tool."
msgstr "est un outil de tests de gestion de couleurs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:323
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:324
msgid "cd-it8"
msgstr "cd-it8"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:329
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:330
msgid "<command>colormgr</command>"
msgstr "<command>colormgr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:332
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:333
msgid ""
"is a text-mode program that allows you to interact with colord on the "
"command line."
579,35 → 575,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:336
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:337
msgid "colormgr"
msgstr "colormgr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:342
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:343
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolord.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:345
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:346
msgid "contains the <application>Colord</application> API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de <application>Colord</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:348
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:349
msgid "libcolord.so"
msgstr "libcolord.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:354
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:355
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolordcompat.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolordcompat.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:357
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:358
msgid ""
"contains legacy API functions for compatibility with older applications."
msgstr ""
616,18 → 612,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:361
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:362
msgid "libcolordcompat.so"
msgstr "libcolordcompat.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:367
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:368
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolordprivate.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolordprivate.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:370
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:371
msgid ""
"contains internal API functions for the programs included with "
"<application>Colord</application>."
637,24 → 633,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:374
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:375
msgid "libcolordprivate.so"
msgstr "libcolordprivate.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:380
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:381
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcolorhug.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcolorhug.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:383
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:384
msgid "contains a simple display hardware colorimiter."
msgstr "contient un colorimètre simple pour les dispositifs d'affichage."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:386
#: blfs-en/general/sysutils/colord.xml:387
msgid "libcolorhug.so"
msgstr "libcolorhug.so"
 
/trunk/blfs/fr/introduction/welcome/changelog.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 09:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:16+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553160973.608590\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246209.861410\n"
 
#. type: Content of the changelogs entity
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:4
26,14 → 26,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:15
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
#| "03:33:21 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
#| "05:44:23 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"16:51:01 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"16:51:01 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:19
52,17 → 52,61
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:46
#| msgid "March 1st, 2019"
msgid "March 21st, 2019"
msgstr "21 mars 2019"
msgid "March 22nd, 2019"
msgstr "22 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:49
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to talloc-2.1.16. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11724\">#11724</ulink>."
#| "[bdubbs] - Update to bind-9.12.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11734\">#11734</ulink>."
msgid ""
"[bdubbs] - Update to bind-9.14.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11848\">#11848</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers bind-9.14.0. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11848\">#11848</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:53
msgid ""
"[bdubbs] - Update to v4l-utils-1.16.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11849\">#11849</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers v4l-utils-1.16.4. Corrige <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11849\">#11849</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:60
msgid "March 21st, 2019"
msgstr "21 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:63
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libreoffice-6.2.2.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11847\">#11847</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers libreoffice-6.2.2.2. Corrige <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11847\">#11847</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:67
msgid ""
"[bdubbs] - Update to llvm-8.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11845\">#11845</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers llvm-8.0.0. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11845\">#11845</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:71
msgid ""
"[bdubbs] - Update to talloc-2.2.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11846\">#11846</ulink>."
msgstr ""
71,10 → 115,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:53
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to Beaker-1.9.1 (Python Module). Fixes <ulink "
#| "url=\"&blfs-ticket-root;10644\">#10644</ulink>."
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:75
msgid ""
"[bdubbs] - Update to Mako-1.0.8 (Python Module). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11844\">#11844</ulink>."
84,10 → 125,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:57
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to liblinear-221. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11212\">#11212</ulink>."
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:79
msgid ""
"[bdubbs] - Update to liblinear-230. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11843\">#11843</ulink>."
97,10 → 135,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:61
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to poppler-0.72.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11418\">#11418</ulink>."
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:83
msgid ""
"[bdubbs] - Update to poppler-0.75.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11842\">#11842</ulink>."
110,10 → 145,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:65
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to wayland-1.16.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11058\">#11058</ulink>."
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:87
msgid ""
"[bdubbs] - Update to wayland-1.17.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11841\">#11841</ulink>."
123,24 → 155,17
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to mkfontscale-1.2.0 (xorg app). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
#| "ticket-root;11747\">#11747</ulink>."
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:91
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mkfontscale-1.2.1 (Xorg Application). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11840\">#11840</ulink>."
msgstr ""
"[bdubbs] - Mise à jour vers mkfontscale-1.2.0 (application xorg). Corrige "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11747\">#11747</ulink>."
"[bdubbs] - Mise à jour vers mkfontscale-1.2.1 (application xorg). Corrige "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11840\">#11840</ulink>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:73
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to gtkmm-3.24.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11325\">#11325</ulink>."
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:95
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gtkmm-3.24.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11839\">#11839</ulink>."
150,10 → 175,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:77
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to xf86-video-ati-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#| "root;11767\">#11767</ulink>."
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:99
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xf86-video-ati-19.0.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11831\">#11831</ulink>."
163,10 → 185,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:81
#| msgid ""
#| "[bdubbs] - Update to xf86-video-amdgpu-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
#| "ticket-root;11766\">#11766</ulink>."
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:103
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xf86-video-amdgpu-19.0.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11830\">#11830</ulink>."
175,13 → 194,13
"url=\"&blfs-ticket-root;11830\">#11830</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:88
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:110
msgid "March 20th, 2019"
msgstr "20 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:91
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:113
msgid ""
"[renodr] - Update to gexiv2-0.12.0. Part of <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11775\">#11775</ulink>."
191,7 → 210,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:95
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:117
msgid ""
"[renodr] - Update to adwaita-icon-theme-3.32.0. Part of <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11775\">#11775</ulink>."
201,7 → 220,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:99
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:121
msgid ""
"[timtas] - Update to thunderbird-60.6.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11837\">#11837</ulink>."
211,7 → 230,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:103
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:125
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mercurial-4.9.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11836\">#11836</ulink>."
221,7 → 240,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:107
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:129
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libgpg-error-1.36. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11835\">#11835</ulink>."
231,7 → 250,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:111
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:133
msgid ""
"[bdubbs] - Update to glibmm-2.60.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11834\">#11834</ulink>."
241,7 → 260,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:115
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:137
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gnupg-2.2.14. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11832\">#11832</ulink>."
251,7 → 270,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:119
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:141
msgid ""
"[ken] - Add 'ac_add_options --disable-av1' to the firefox mozconfig for "
"builds where nasm is not installed (av1, i.e. libdavid, is not enabled by "
264,7 → 283,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:125
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:147
msgid ""
"[renodr] - Update to glib-networking-2.60.0.1. Part of <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11775\">#11775</ulink>."
273,13 → 292,13
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11775\">#11775</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:132
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:154
msgid "March 19th, 2019"
msgstr "19 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:135
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:157
msgid ""
"[ken] - Update to libssh2-1.8.1 (security fixes). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11829\">#11829</ulink>."
288,13 → 307,13
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11829\">#11829</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:142
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:164
msgid "March 18th, 2019"
msgstr "18 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:145
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:167
msgid ""
"[bdubbs] - Update to giflib-5.1.8. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11827\">#11827</ulink>."
304,7 → 323,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:149
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:171
msgid ""
"[bdubbs] - Update to glibmm-2.58.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11826\">#11826</ulink>."
314,7 → 333,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:153
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:175
msgid ""
"[bdubbs] - Update to vala-0.44.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11825\">#11825</ulink>."
324,7 → 343,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:157
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:179
msgid ""
"[bdubbs] - Update to NetworkManager-1.16.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11809\">#11809</ulink>."
334,7 → 353,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:161
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:183
msgid ""
"[ken] - Update to firefox-66.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11828\">#11828</ulink>."
344,7 → 363,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:165
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:187
msgid ""
"[pierre] - archive keybinder-3.0: I gave up moving LXDE to GTK+-3. Upstream "
"is not maintaining the port. See ticket <ulink url=\"&blfs-ticket-"
355,13 → 374,13
"Voir le ticket <ulink url=\"&blfs-ticket-root;11679\">#11679</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:173
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:195
msgid "March 17th, 2019"
msgstr "17 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:176
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:198
msgid ""
"[bdubbs] - Update to nss-3.43. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11823\">#11823</ulink>."
371,7 → 390,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:180
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:202
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libuv-v1.27.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11824\">#11824</ulink>."
380,13 → 399,13
"ticket-root;11824\">#11824</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:187
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:209
msgid "March 16th, 2019"
msgstr "16 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:190
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:212
msgid ""
"[bdubbs] - Update to x11perf-1.6.1 (Xorg Application). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11822\">#118122</ulink>."
396,7 → 415,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:194
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:216
msgid ""
"[renodr] - Update to gsettings-desktop-schemas-3.32.0. The first update on "
"the road to GNOME-3.32. Part of <ulink url=\"&blfs-ticket-"
408,7 → 427,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:199
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:221
msgid ""
"[bdubbs] - Update xorg-libs: libXext-1.3.4, "
"libXft-2.3.3,\tlibxkbfile-1.1.0,\tlibXmu-1.1.3, libXrandr-1.5.2, "
436,7 → 455,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:212
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:234
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libXdmcp-1.1.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11813\">#11813</ulink>."
446,7 → 465,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:216
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:238
msgid ""
"[pierre] - Allow building the mesa glx demos when using the meson build "
"system."
456,7 → 475,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:220
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:242
msgid ""
"[bdubbs] - Update to freetype-2.10.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11810\">#11810</ulink>."
466,7 → 485,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:224
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:246
msgid ""
"[bdubbs] - Update to cups-filters-1.22.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11812\">#11812</ulink>."
476,7 → 495,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:228
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:250
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gtksourceview-3.24.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11811\">#11811</ulink>."
486,7 → 505,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:232
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:254
msgid "[pierre] - Fix building VTE with newer versions of Vala."
msgstr ""
"[pierre] - Correction de la construction de VTE avec les nouvelles versions "
493,13 → 512,13
"de Vala."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:238
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:260
msgid "March 15th, 2019"
msgstr "15 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:241
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:263
msgid ""
"[bdubbs] - Update to qt-5.12.2 and qtwebengine-5.12.2. Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11803\">#11803</ulink>."
509,7 → 528,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:245
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:267
msgid ""
"[bdubbs] - Update to postfix-3.4.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11804\">#11804</ulink>."
519,7 → 538,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:249
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:271
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libseccomp-2.4.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11805\">#11805</ulink>."
529,7 → 548,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:253
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:275
msgid ""
"[bdubbs] - Update to cmake-3.14.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11806\">#11806</ulink>."
539,7 → 558,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:257
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:279
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xf86-video-ati-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11767\">#11767</ulink>."
549,7 → 568,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:261
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:283
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xf86-video-amdgpu-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11766\">#11766</ulink>."
559,7 → 578,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:265
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:287
msgid ""
"[dj] - Add --with-udev-rules-dir switch to xf86-input-wacom instructions on "
"sysv as well."
568,13 → 587,13
"xf86-input-wacom sur sysv aussi."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:272
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:294
msgid "March 14th, 2019"
msgstr "14 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:275
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:297
msgid ""
"[bdubbs] - Update to ruby-2.6.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11802\">#11802</ulink>."
584,7 → 603,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:279
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:301
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mutt-1.11.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11801\">#11801</ulink>."
594,7 → 613,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:283
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:305
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mesa-19.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11800\">#11800</ulink>."
604,7 → 623,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:287
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:309
msgid ""
"[timtas] - Update to dovecot-2.3.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11760\">#11760</ulink>."
613,19 → 632,19
"ticket-root;11760\">#11760</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:294
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:316
msgid "March 13th, 2019"
msgstr "13 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:297
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:319
msgid "[renodr] - Archive gcc-ada"
msgstr "[renodr] - Archivage de gcc-ada."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:300
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:322
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gtk+3-3.24.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11797\">#11797</ulink>."
635,7 → 654,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:304
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:326
msgid ""
"[bdubbs] - Update to blfs-bootscripts-20190313.tar.xz. Adjusts bridge "
"script. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-root;11796\">#11796</ulink>."
646,7 → 665,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:309
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:331
msgid ""
"[bdubbs] - Update to unbound-1.9.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11798\">#11798</ulink>."
656,7 → 675,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:313
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:335
msgid ""
"[pierre] - Add keybinder-3.0-0.3.2. Part of <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11679\">#11679</ulink>."
666,7 → 685,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:317
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:339
msgid ""
"[timtas] - Update to samba-4.9.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11799\">#11799</ulink>."
676,7 → 695,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:321
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:343
msgid ""
"[renodr] - Update to systemd-241. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11670\">#11670</ulink>."
686,7 → 705,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:325
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:347
msgid ""
"[renodr] - Update to gdm-3.30.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11723\">#11723</ulink>."
696,7 → 715,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:329
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:351
msgid ""
"[renodr] - Update to GCC-8.3.0 (and GCC-Ada-8.3.0). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11708\">#11708</ulink>."
705,13 → 724,13
"url=\"&blfs-ticket-root;11708\">#11708</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:336
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:358
msgid "March 12th, 2019"
msgstr "12 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:339
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:361
msgid ""
"[bdubbs] - Update to at-spi2-atk at-spi2-core pyatspi 2.32.0. Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11794\">#11794</ulink>."
721,7 → 740,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:343
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:365
msgid ""
"[bdubbs] - Update to sysstat-12.1.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11795\">#11795</ulink>."
731,7 → 750,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:347
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:369
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libreoffice-6.2.1.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11769\">#11769</ulink>."
740,13 → 759,13
"ticket-root;11769\">#11769</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:354
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:376
msgid "March 11th, 2019"
msgstr "11 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:357
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:379
msgid ""
"[bdubbs] - Update to postfix-3.4.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11792\">#11792</ulink>."
756,7 → 775,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:361
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:383
msgid ""
"[bdubbs] - Update to atk-2.32.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11793\">#11793</ulink>."
766,7 → 785,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:365
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:387
msgid ""
"[bdubbs] - Update to giflib-5.1.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11791\">#11791</ulink>."
776,7 → 795,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:369
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:391
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libXdamage-1.1.5 (Xorg Library). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11790\">#11790</ulink>."
786,7 → 805,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:373
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:395
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libXcursor-1.2.0 (Xorg Library). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11789\">#11789</ulink>."
796,7 → 815,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:377
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:399
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libXcomposite-0.4.5 (Xorg Library). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11788\">#11788</ulink>."
806,7 → 825,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:381
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:403
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libFS-1.0.8 (Xorg Library). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11787\">#11787</ulink>."
816,7 → 835,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:385
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:407
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gobject-introspection-1.60.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11786\">#11786</ulink>."
826,7 → 845,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:389
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:411
msgid ""
"[bdubbs] - Update to pygobject-3.32.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11785\">#11785</ulink>."
835,13 → 854,13
"ticket-root;11785\">#11785</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:396
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:418
msgid "March 10th, 2019"
msgstr "10 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:399
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:421
msgid ""
"[bdubbs] - Update to vala-0.44.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11784\">#11784</ulink>."
851,7 → 870,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:403
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:425
msgid ""
"[bdubbs] - Update to fuse3-3.4.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11783\">#11783</ulink>."
861,7 → 880,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:407
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:429
msgid ""
"[bdubbs] - Update to nghttp2-1.37.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11779\">#11778</ulink>."
871,7 → 890,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:411
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:433
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xprop-1.2.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11782\">#11782</ulink>."
881,7 → 900,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:415
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:437
msgid ""
"[bdubbs] - Update to wireshark-3.0.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11777\">#11777</ulink>."
891,13 → 910,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:419
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:441
msgid "[bdubbs] - Add lua-5.2.4. Supports wireshark."
msgstr "[bdubbs] - Ajout de lua-5.2.4 pour le support dans wireshark."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:422
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:444
msgid ""
"[bdubbs] - Update to colord-1.4.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11776\">#11776</ulink>."
907,7 → 926,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:426
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:448
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gdk-pixbuf-2.38.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11729\">#11729</ulink>."
916,13 → 935,13
"ticket-root;11729\">#11729</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:433
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:455
msgid "March 8th, 2019"
msgstr "8 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:436
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:458
msgid ""
"[bdubbs] - Update to php-7.3.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11771\">#11771</ulink>."
932,7 → 951,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:440
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:462
msgid ""
"[bdubbs] - Update to ntp-4.2.8p13. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11772\">#11772</ulink>."
942,7 → 961,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:444
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:466
msgid ""
"[bdubbs] - Update to nspr-4.21. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11770\">#11770</ulink>."
952,7 → 971,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:448
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:470
msgid ""
"[bdubbs] - Update to postfix-3.4.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11773\">#11773</ulink>."
962,7 → 981,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:452
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:474
msgid ""
"[bdubbs] - Update to wireshark-2.6.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11726\">#11726</ulink>."
971,13 → 990,13
"ticket-root;11726\">#11726</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:459
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:481
msgid "March 7th, 2019"
msgstr "7 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:462
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:484
msgid ""
"[bdubbs] - Update to thunderbird-60.5.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11762\">#11762</ulink>."
987,7 → 1006,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:466
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:488
msgid ""
"[bdubbs] - Update to firefox-65.0.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11736\">#11736</ulink>."
997,7 → 1016,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:470
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:492
msgid ""
"[bdubbs] - Update to postfix-3.4.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11765\">#11765</ulink>."
1007,7 → 1026,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:474
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:496
msgid ""
"[bdubbs] - Update to Test-Differences-0.67 (Perl Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11764\">#11764</ulink>."
1017,7 → 1036,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:478
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:500
msgid ""
"[bdubbs] - Update to IO-Socket-SSL-2.066 (Perl Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11763\">#11763</ulink>."
1026,13 → 1045,13
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11763\">#11763</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:485
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:507
msgid "March 6th, 2019"
msgstr "6 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:488
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:510
msgid ""
"[bdubbs] - Add a sed to fix postfix with linux5. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11716\">#11716</ulink>."
1042,7 → 1061,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:492
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:514
msgid ""
"[bdubbs] - Update node.js-10.15.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11758\">#11758</ulink>."
1052,7 → 1071,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:496
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:518
msgid ""
"[bdubbs] - Update cbindgen-0.8.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11759\">#11759</ulink>."
1062,7 → 1081,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:500
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:522
msgid ""
"[bdubbs] - Update to totem-pl-parser-3.26.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11761\">#11761</ulink>."
1071,13 → 1090,13
"url=\"&blfs-ticket-root;11761\">#11761</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:507
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:529
msgid "March 5th, 2019"
msgstr "5 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:510
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:532
msgid ""
"[bdubbs] - Update to DateTime-Format-Builder-0.82 (Perl Module). Fixes "
"<ulink url=\"&blfs-ticket-root;11753\">#11753</ulink>."
1087,7 → 1106,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:514
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:536
msgid ""
"[bdubbs] - Update to Test-Differences-0.66 (Perl Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11742\">#11742</ulink>."
1097,7 → 1116,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:518
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:540
msgid ""
"[bdubbs] - Update to IO-Socket-SSL-2.065 (Perl Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11741\">#11741</ulink>."
1107,7 → 1126,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:522
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:544
msgid ""
"[bdubbs] - Update to at-spi2-atk and at-spi2-core-2.30.1. Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11756\">#11756</ulink>."
1117,7 → 1136,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:526
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:548
msgid ""
"[bdubbs] - Update to udisks2-2.8.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11755\">#11755</ulink>."
1127,7 → 1146,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:530
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:552
msgid ""
"[bdubbs] - Update to glib-2.60.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11754\">#11754</ulink>."
1136,13 → 1155,13
"root;11754\">#11754</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:537
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:559
msgid "March 4th, 2019"
msgstr "4 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:540
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:562
msgid ""
"[bdubbs] - Update to python2-2.7.16. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11751\">#11751</ulink>."
1152,7 → 1171,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:544
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:566
msgid ""
"[bdubbs] - Update to cracklib-2.9.7. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11750\">#11750</ulink>."
1162,7 → 1181,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:548
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:570
msgid ""
"[bdubbs] - Update to vala-0.42.6. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11749\">#11749</ulink>."
1172,7 → 1191,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:552
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:574
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xinit-1.4.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11748\">#11748</ulink>."
1182,7 → 1201,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:556
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:578
msgid ""
"[bdubbs] - Update to ibus-1.5.20. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11740\">#11740</ulink>."
1192,7 → 1211,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:560
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:582
msgid ""
"[bdubbs] - Update to bind-9.12.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11734\">#11734</ulink>."
1202,7 → 1221,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:564
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:586
msgid ""
"[timtas] - Update to fltk-1.3.5. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11752\">#11752</ulink>."
1211,14 → 1230,14
"root;11752\">#11752</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:571
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:625
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:593
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:647
msgid "March 2nd, 2019"
msgstr "2 mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:574
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:596
msgid ""
"[bdubbs] - Update to gegl-0.4.14. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11739\">#11739</ulink>."
1228,7 → 1247,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:578
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:600
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xapian-core-1.4.11. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11738\">#11738</ulink>."
1238,7 → 1257,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:582
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:604
msgid ""
"[bdubbs] - Update to node-v10.15.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11732\">#11732</ulink>."
1248,7 → 1267,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:586
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:608
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libqmi-1.22.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11731\">#11731</ulink>."
1258,7 → 1277,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:590
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:612
msgid ""
"[bdubbs] - Update to btrfs-progs-v4.20.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11718\">#11718</ulink>."
1268,7 → 1287,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:594
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:616
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mkfontscale-1.2.0 (xorg app). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11747\">#11747</ulink>."
1278,7 → 1297,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:598
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:620
msgid ""
"[bdubbs] - Update to unrar-5.7.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11725\">#11725</ulink>."
1288,7 → 1307,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:602
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:624
msgid ""
"[bdubbs] - Update to talloc-2.1.16. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11724\">#11724</ulink>."
1298,7 → 1317,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:606
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:628
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libaio-0.3.112. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11719\">#11719</ulink>."
1308,7 → 1327,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:610
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:632
msgid ""
"[bdubbs] - Update to git-2.21.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11717\">#11717</ulink>."
1318,7 → 1337,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:614
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:636
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xfsprogs-4.20.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11709\">#11709</ulink>."
1328,7 → 1347,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:618
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:640
msgid ""
"[bdubbs] - Update to cups-filters-1.22.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11677\">#11677</ulink>."
1338,7 → 1357,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:628
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:650
msgid ""
"[bdubbs] - Update to iso-codes-4.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11711\">#11711</ulink>."
1348,7 → 1367,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:632
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:654
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libxkbcommon-0.8.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11710\">#11710</ulink>."
1358,7 → 1377,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:636
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:658
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libblockdev-2.21. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11702\">#11702</ulink>."
1368,7 → 1387,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:640
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:662
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxtask-0.1.9. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11744\">#11744</ulink>."
1378,7 → 1397,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:644
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:666
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxrandr-0.3.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11735\">#11735</ulink>."
1388,7 → 1407,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:648
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:670
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxsession-0.5.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11728\">#11728</ulink>."
1398,7 → 1417,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:652
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:674
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libatomic_ops-7.6.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11737\">#11737</ulink>."
1408,7 → 1427,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:656
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:678
msgid ""
"[bdubbs] - Update to upower-0.99.10. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11700\">#11700</ulink>."
1418,7 → 1437,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:660
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:682
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libvdpau-1.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11730\">#11730</ulink>."
1428,7 → 1447,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:664
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:686
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xorg-server-1.20.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11722\">#11722</ulink>."
1438,7 → 1457,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:668
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:690
msgid ""
"[bdubbs] - Update to mesa-18.3.4. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11682\">#11682</ulink>."
1448,7 → 1467,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:672
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:694
msgid ""
"[timtas] - Update to sqlite-3.27.2. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11720\">#11720</ulink>."
1457,13 → 1476,13
"ticket-root;11720\">#11720</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:679
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:701
msgid "March 1st, 2019"
msgstr "1er mars 2019"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:682
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:704
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxml-4.3.2 (Python Module). Fixes <ulink url=\"&blfs-"
"ticket-root;11733\">#11733</ulink>."
1473,7 → 1492,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:686
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:708
msgid ""
"[bdubbs] - Update to MarkupSafe-1.1.1 (Python Module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11715\">#11715</ulink>."
1483,7 → 1502,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:690
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:712
msgid ""
"[bdubbs] - Update to pcre-8.43. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11714\">#11714</ulink>."
1493,7 → 1512,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:694
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:716
msgid ""
"[bdubbs] - Update to feh-3.1.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11680\">#11680</ulink>."
1503,7 → 1522,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:698
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:720
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xev-1.2.3, xhost-1.0.8, xlsatoms-1.1.3, xmodmap-1.0.10,"
" xrdb-1.2.0, and xvinfo-1.1.4 (xorg apps). Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
1525,7 → 1544,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:709
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:731
msgid ""
"[bdubbs] - Update to libfontenc-1.1.4 (xorg library). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11697\">#11697</ulink>."
1535,7 → 1554,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:713
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:735
msgid ""
"[bdubbs] - Update to xclock-1.0.8. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11683\">#11683</ulink>."
1545,7 → 1564,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:717
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:739
msgid ""
"[bdubbs] - Update to lxpanel-0.10.0. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11727\">#11727</ulink>."
1555,7 → 1574,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:721
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:743
msgid ""
"[bdubbs] - Update to keybinder-0.3.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11678\">#11678</ulink>."
1565,7 → 1584,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:725
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:747
msgid ""
"[bdubbs] - Update to librsvg-2.44.13. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
"root;11676\">#11676</ulink>."
1575,7 → 1594,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:729
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:751
msgid ""
"[ken] - Update to Test::Differences-0.65 (perl module). Fixes <ulink "
"url=\"&blfs-ticket-root;11695\">#11695</ulink>."
1585,7 → 1604,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:733
#: blfs-en/introduction/welcome/changelog.xml:755
msgid "[bdubbs] - Release of BLFS-8.4."
msgstr "[bdubbs] - Publication de BLFS-8.4."
 
3980,13 → 3999,6
#~ msgstr "23 décembre 2018"
 
#~ msgid ""
#~ "[bdubbs] - Update to v4l-utils-1.16.3. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11454\">#11454</ulink>."
#~ msgstr ""
#~ "[bdubbs] - Mise à jour vers v4l-utils-1.16.3. Corrige <ulink url=\"&blfs-"
#~ "ticket-root;11454\">#11454</ulink>."
 
#~ msgid ""
#~ "[bdubbs] - Update to nss-3.41. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11457\">#11457</ulink>."
#~ msgstr ""
4041,13 → 4053,6
#~ msgstr "21 décembre 2018"
 
#~ msgid ""
#~ "[bdubbs] - Update to llvm-7.0.1. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11453\">#11453</ulink>."
#~ msgstr ""
#~ "[bdubbs] - Mise à jour vers llvm-7.0.1. Corrige <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11453\">#11453</ulink>."
 
#~ msgid ""
#~ "[bdubbs] - Update to highlight-3.48. Fixes <ulink url=\"&blfs-ticket-"
#~ "root;11450\">#11450</ulink>."
#~ msgstr ""
/trunk/blfs/fr/lxde/desktop/lxsession.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-12 09:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:17+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1520845442.635511\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246252.366127\n"
 
#. type: Content of the lxsession-download-http entity
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:7
322,10 → 322,9
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:199
#, fuzzy
#| msgid "is the polkit agent."
msgid "is a polkit agent."
msgstr "est l'agent polkit."
msgstr "est un agent polkit."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
393,10 → 392,9
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:261
#, fuzzy
#| msgid "launch default terminal set by LXSession."
msgid "launch the default terminal set by LXSession."
msgstr "lance le terminal par défaut dans LXSession."
msgstr "lance le terminal par défaut définit par LXSession."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
446,7 → 444,6
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/lxde/desktop/lxsession.xml:297
#, fuzzy
#| msgid "handle autostart spec of freedesktop.org."
msgid "handles the autostart spec of freedesktop.org."
msgstr "gère les spécifications de démarrage automatique de freedesktop.org."
/trunk/blfs/fr/multimedia/libdriv/v4l-utils.po
29,8 → 29,8
 
#. type: Content of the v4l-md5sum entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:9
msgid "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
msgstr "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
msgid "828cc51edee5296cf3631e9cf6fdfa15"
msgstr "828cc51edee5296cf3631e9cf6fdfa15"
 
#. type: Content of the v4l-size entity
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:10
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
#| "00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"05:44:23 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-18 "
"00:28:59 +0000 (Mon, 18 Feb 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"05:44:23 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/multimedia/libdriv/v4l-utils.xml:23
556,6 → 559,9
msgid "v4l2-sysfs-path"
msgstr "v4l2-sysfs-path"
 
#~ msgid "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
#~ msgstr "ecc98c6140916135725a4d9ada10404f"
 
#~ msgid "0b3553854c8b8b0102a823f8e150efbc"
#~ msgstr "0b3553854c8b8b0102a823f8e150efbc"
 
/trunk/blfs/fr/networking/netlibs/glib-networking.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-20 20:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 20:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-28 07:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
25,13 → 25,11
 
#. type: Content of the glib-networking-size entity
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:12
#| msgid "164 KB"
msgid "184 KB"
msgstr "184 Ko"
 
#. type: Content of the glib-networking-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:13
#| msgid "6.4 MB (with tests)"
msgid "5.8 MB (with tests)"
msgstr "5.8 Mo (avec les tests)"
 
43,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-20 "
#| "17:02:09 +0000 (Wed, 20 Feb 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-20 "
#| "19:09:21 +0000 (Wed, 20 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-20 "
"19:09:21 +0000 (Wed, 20 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:43:05 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-20 "
"19:09:21 +0000 (Wed, 20 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:43:05 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:25
143,7 → 141,6
#. p11-kit option no longer exists, and is pulled in by GnuTLS anyway
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netlibs/glib-networking.xml:86
#| msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/> and <xref linkend=\"p11-kit\"/>"
msgid "<xref linkend=\"make-ca\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"make-ca\"/>"
 
183,23 → 180,22
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "meson --prefix=/usr \\\n"
#| " -Dlibproxy_support=false \\\n"
#| " -Dpkcs11_support=true .. &amp;&amp;\n"
#| "meson --prefix=/usr \\\n"
#| " -Dlibproxy=false .. &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" -Dlibproxy=false .. &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" -Dlibproxy=disabled .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" -Dlibproxy=false .. &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" -Dlibproxy=disabled .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
/trunk/blfs/fr/networking/netprogs/samba.po
35,7 → 35,6
 
#. type: Content of the samba-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:11
#| msgid "595 MB (add 562 MB for quicktest)"
msgid "472 MB (add 562 MB for quicktest)"
msgstr "472 Mo (plus 562 Mo pour les tests rapides)"
 
47,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-21 "
#| "07:16:01 +0000 (Thu, 21 Feb 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2019-03-13 "
#| "18:35:45 +0000 (Wed, 13 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2019-03-13 "
"18:35:45 +0000 (Wed, 13 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:47:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2019-03-13 "
"18:35:45 +0000 (Wed, 13 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"17:47:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:23
172,20 → 171,44
#. libaio</ulink>,
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:86
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"cyrus-"
#| "sasl\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"git\"/>, <xref "
#| "linkend=\"gnupg2\"/> (required for ADS and testsuite), <xref "
#| "linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"jansson\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libaio\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
#| "linkend=\"libnsl\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref "
#| "linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>, "
#| "<xref linkend=\"talloc\"/> (included), <xref linkend=\"vala\"/>, <xref "
#| "linkend=\"valgrind\"/> (optionally used by the test suite), <xref "
#| "linkend=\"wireshark\"/> (module installed), <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, "
#| "<ulink url=\"https://cmocka.org/\">cmocka</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://ctdb.samba.org/\">ctdb</ulink> (included), <ulink "
#| "url=\"https://people.gnome.org/~veillard/gamin/\">Gamin</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://github.com/gluster/glusterfs/\">GlusterFS</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://www.h5l.org/\">Heimdal</ulink> (included), <ulink "
#| "url=\"http://www.nongnu.org/libunwind/\">libunwind</ulink>, <ulink "
#| "url=\"https://ldb.samba.org/\">ldb</ulink> (included), <ulink "
#| "url=\"&pypi;/m2crypto\">M2Crypto</ulink> (required for ADS), <ulink "
#| "url=\"http://www.openafs.org/\">OpenAFS</ulink>, <ulink "
#| "url=\"&pypi;/pygpgme/\">PyGPGME</ulink> (recommended for ADS), <ulink "
#| "url=\"https://tevent.samba.org/\">tevent</ulink> (included), and <ulink "
#| "url=\"https://tdb.samba.org/\">tdb</ulink> (included)"
msgid ""
"<xref linkend=\"avahi\"/>, <xref linkend=\"cups\"/>, <xref linkend=\"cyrus-"
"sasl\"/>, <xref linkend=\"gdb\"/>, <xref linkend=\"git\"/>, <xref "
"linkend=\"gnupg2\"/> (required for ADS and testsuite), <xref "
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"jansson\"/>, <xref "
"linkend=\"libaio\"/>, <xref linkend=\"libarchive\"/>, <xref "
"linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref "
"linkend=\"libnsl\"/>, <xref linkend=\"linux-pam\"/>, <xref "
"linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref linkend=\"popt\"/>, "
"<xref linkend=\"talloc\"/> (included), <xref linkend=\"vala\"/>, <xref "
"linkend=\"valgrind\"/> (optionally used by the test suite), <xref "
"linkend=\"wireshark\"/> (module installed), <xref linkend=\"xfsprogs\"/>, "
"<ulink url=\"https://cmocka.org/\">cmocka</ulink>, <ulink "
"url=\"https://ctdb.samba.org/\">ctdb</ulink> (included), <ulink "
"linkend=\"gnutls\"/>, <xref linkend=\"libaio\"/>, <xref "
"linkend=\"libarchive\"/>, <xref linkend=\"libcap-pam\"/>, <xref "
"linkend=\"libgcrypt\"/>, <xref linkend=\"libnsl\"/>, <xref linkend=\"linux-"
"pam\"/>, <xref linkend=\"mitkrb\"/>, <xref linkend=\"nss\"/>, <xref "
"linkend=\"popt\"/>, <xref linkend=\"talloc\"/> (included), <xref "
"linkend=\"vala\"/>, <xref linkend=\"valgrind\"/> (optionally used by the "
"test suite), <xref linkend=\"wireshark\"/> (module installed), <xref "
"linkend=\"xfsprogs\"/>, <ulink url=\"https://cmocka.org/\">cmocka</ulink>, "
"<ulink url=\"https://ctdb.samba.org/\">ctdb</ulink> (included), <ulink "
"url=\"https://people.gnome.org/~veillard/gamin/\">Gamin</ulink>, <ulink "
"url=\"https://github.com/gluster/glusterfs/\">GlusterFS</ulink>, <ulink "
"url=\"http://www.h5l.org/\">Heimdal</ulink> (included), <ulink "
222,12 → 245,12
"url=\"https://tdb.samba.org/\">tdb</ulink> (inclus)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:124
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:123
msgid "Optional (for the Developer Test Suite)"
msgstr "Facultatif (pour la suite de test pour développeur)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:125
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:124
msgid ""
"Install in listed order: <xref linkend=\"six\"/>, <ulink "
"url=\"&pypi;/argparse/\">argparse</ulink>, <ulink "
272,22 → 295,22
"subunit/\">python-subunit</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:149
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:148
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/samba4\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/samba4\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:155
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:154
msgid "Installation of Samba"
msgstr "Installation de Samba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:159
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:158
msgid "Fix a test that always fails:"
msgstr "Corrigez un test qui échoue toujours&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:161
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:160
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>echo \"^samba4.rpc.echo.*on.*ncacn_np.*with.*object.*nt4_dc\" >> "
297,7 → 320,7
"selftest/knownfail</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:163
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:162
msgid ""
"Install <application>Samba</application> by running the following commands:"
msgstr ""
305,7 → 328,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:166
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:165
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>CFLAGS=\"-I/usr/include/tirpc\" \\\n"
337,7 → 360,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:180
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:179
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>CFLAGS=\"-I/usr/include/tirpc\" \\\n"
367,7 → 390,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:193
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:192
msgid ""
"To test the results, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem>"
" user, issue: <command>make quicktest</command>. The test suite will produce"
385,7 → 408,7
"class=\"directory\">./st/summary</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:202
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:201
msgid ""
"Additionally, developer test suites are available. If you've installed the "
"optional python modules above, you can run these tests with <command>make "
401,7 → 424,7
"3000 tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:209
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:208
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
408,7 → 431,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:211
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:210
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
450,12 → 473,12
" /etc/openldap/schema</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:233
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:232
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:235
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:234
msgid ""
"<parameter>--enable-fhs</parameter>: Assigns all other file paths in a "
"manner compliant with the Filesystem Hierarchy Standard (FHS)."
466,7 → 489,7
"(FHS)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:238
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:237
msgid ""
"<parameter>--without-systemd</parameter>: Disable "
"<application>systemd</application> integration, since it is not built in the"
477,7 → 500,7
"SYS V de LFS/BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:242
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:241
msgid ""
"<parameter>--without-ad-dc</parameter>: Disable Active Directory Domain "
"Controller functionality. See <ulink "
496,7 → 519,7
"script de démarrage samba pour un contrôleur de domaine Active Directory."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:250
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:249
msgid ""
"<option>--with-selftest-prefix=SELFTEST_PREFIX</option>: This option "
"specifies the test suite work directory (default=./st)."
505,7 → 528,7
"spécifie le répertoire de travail de la suite de tests (par défaut =./st)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:253
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:252
msgid ""
"<command>mv -v /usr/lib/libnss_win{s,bind}.so* /lib</command>: The nss "
"libraries are installed in /usr/lib by default. Move them to /lib."
515,7 → 538,7
"dans /lib."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:257
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:256
msgid ""
"<command>ln -v -sf ../../lib/libnss_winbind.so.2 "
"/usr/lib/libnss_winbind.so</command> and <command>ln -v -sf "
529,7 → 552,7
"bibliothèques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:262
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:261
msgid ""
"<command>install -v -m644 examples/LDAP/* /etc/openldap/schema</command>: "
"These commands are used to copy sample Samba schemas to the OpenLDAP "
541,7 → 564,7
"class='directory'>schema</filename> d'OpenLDAP."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:266
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:265
msgid ""
"<command>install -v -m644 ../examples/smb.conf.default /etc/samba</command>:"
" This copies a default <filename>smb.conf</filename> file into "
560,28 → 583,28
"valeurs minimum à régler."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:276
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:275
msgid "Configuring Samba"
msgstr "Configuration de Samba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:279
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:278
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:281
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:284
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:280
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:283
msgid "/etc/samba/smb.conf"
msgstr "/etc/samba/smb.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:290
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:289
msgid "Printing to SMB Clients"
msgstr "Impression par des clients SMB"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:292
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:291
msgid ""
"If you use <application>CUPS</application> for print services, and you wish "
"to print to a printer attached to an SMB client, you need to create an SMB "
595,7 → 618,7
" class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:298
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:297
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -v -sf /usr/bin/smbspool /usr/lib/cups/backend/smb</userinput>"
603,12 → 626,12
"<userinput>ln -v -sf /usr/bin/smbspool /usr/lib/cups/backend/smb</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:303
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:302
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:305
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:304
msgid ""
"Due to the complexity and the many various uses for "
"<application>Samba</application>, complete configuration for all the "
627,7 → 650,7
"finalité de l'installation de <application>Samba</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:315
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:314
msgid ""
"You may find it easier to copy the configuration parameters shown below into"
" an empty <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file instead of copying "
647,12 → 670,12
"class=\"username\">root</systemitem> (mode 644)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:325
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:324
msgid "Scenario 1: Minimal Standalone Client-Only Installation"
msgstr "Scénario 1&nbsp;: Installation pour un client unique autonome minimal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:327
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:326
msgid ""
"Choose this variant if you only want to transfer files using "
"<command>smbclient</command>, mount Windows shares and print to Windows "
665,7 → 688,7
"fichiers et vos imprimantes avec des machines Windows."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:332
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:331
msgid ""
"A <filename>/etc/samba/smb.conf</filename> file with the following three "
"parameters is sufficient:"
674,7 → 697,7
"paramètres suivants suffit&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:335
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:334
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>[global]\n"
688,7 → 711,7
" unix charset = <replaceable>ISO-8859-1</replaceable></literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:340
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:339
msgid ""
"The values in this example specify that the computer belongs to a Windows "
"workgroup named <quote><replaceable>MYGROUP</replaceable></quote>, uses the "
715,7 → 738,7
"fichiers téléchargés."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:353
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:352
msgid ""
"There is no need to run any <application>Samba</application> servers in this"
" scenario, thus you don't need to install the provided bootscripts."
725,12 → 748,12
"besoin d'installer les scripts de démarrage fournis."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:360
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:359
msgid "Scenario 2: Standalone File/Print Server"
msgstr "Scénario 2&nbsp;: Serveur de fichiers/impression autonome"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:362
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:361
msgid ""
"Choose this variant if you want to share your files and printers to Windows "
"machines in your workgroup in addition to the capabilities described in "
741,7 → 764,7
"des possibilités indiquées au scénario 1."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:366
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:365
msgid ""
"In this case, the <filename>/etc/samba/smb.conf.default</filename> file may "
"be a good template to start from. Also add <quote>dos charset</quote> and "
772,7 → 795,7
" créer le votre."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:381
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:380
msgid ""
"The following configuration file creates a separate share for each user's "
"home directory and also makes all printers available to Windows machines:"
782,7 → 805,7
"disponibles sur des machines Windows&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:385
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:384
#, no-wrap
msgid ""
"<literal>[global]\n"
820,7 → 843,7
" printable = yes</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:402
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:401
msgid ""
"Other parameters you may wish to customize in the <quote>[global]</quote> "
"section include:"
829,7 → 852,7
"section <quote>[global]</quote> comprennent&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:405
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:404
#, no-wrap
msgid ""
"<literal> server string =\n"
851,7 → 874,7
" local master =</literal>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:414
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:413
msgid ""
"Reference the comments in the "
"<filename>/etc/samba/smb.conf.default</filename> file for information "
862,7 → 885,7
"concernant ces paramètres."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:418
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:417
msgid ""
"Since the <command>smbd</command> and <command>nmbd</command> daemons are "
"needed in this case, install the <filename>samba</filename> bootscript. Be "
884,12 → 907,12
" <filename>/etc/passwd</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:431
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:430
msgid "Advanced Requirements"
msgstr "Exigences avancées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:433
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:432
msgid ""
"More complex scenarios involving domain control or membership are possible."
" Such setups are advanced topics and cannot be adequately covered in BLFS. "
906,7 → 929,7
"nécessaires."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:440
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:439
msgid ""
"There is quite a bit of documentation available which covers many of these "
"advanced configurations. Point your web browser to the links below to view "
920,7 → 943,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><sect3><sect4><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:447
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:446
msgid ""
"Using Samba, 2nd Edition; a popular book published by O'Reilly <ulink "
"url=\"http://www.samba.org/samba/docs/using_samba/toc.html\"/>"
931,7 → 954,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><sect3><sect4><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:451
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:450
msgid ""
"The Official Samba HOWTO and Reference Guide <ulink "
"url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-HOWTO-Collection/\"/>"
942,7 → 965,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><sect3><sect4><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:456
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:455
msgid ""
"Samba-3 by Example <ulink url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-"
"Guide/\"/>"
951,12 → 974,12
"url=\"http://www.samba.org/samba/docs/man/Samba-Guide/\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:465
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:464
msgid "Guest account"
msgstr "Compte invité"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:467
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:466
msgid ""
"The default <application>Samba</application> installation uses the "
"<systemitem class='username'>nobody</systemitem> user for guest access to "
974,12 → 997,12
"dans le fichier <filename>/etc/passwd</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:478
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:477
msgid "Boot Script"
msgstr "Script de démarrage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:480
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:479
msgid ""
"For your convenience, boot scripts have been provided for "
"<application>Samba</application>. There are two included in the <xref "
999,38 → 1022,38
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:490
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:514
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:922
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:489
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:513
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:921
msgid "samba"
msgstr "samba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:494
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:493
msgid "winbind"
msgstr "winbind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:497
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:517
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:496
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:516
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-samba</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-samba</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:499
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:530
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:498
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:529
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-winbindd</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-winbindd</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:504
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:503
msgid "Systemd Units"
msgstr "Unités Systemd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:507
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:506
msgid ""
"To start the <application>Samba</application> daemons at boot, install the "
"systemd units from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running "
1043,7 → 1066,7
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:520
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:519
msgid ""
"To start the <command>winbindd</command> daemon at boot, install the systemd"
" unit from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the "
1057,13 → 1080,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:527
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1224
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:526
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1223
msgid "winbindd"
msgstr "winbindd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:533
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:532
msgid ""
"This package comes with two types of units: A service file and a socket "
"file. The service file will start the smbd daemon once at boot and it will "
1085,7 → 1108,7
"système basé sur SysVinit."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:543
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:542
msgid ""
"By default, the first method is used - the smbd daemon is started at boot "
"and stopped at shutdown. If the socket method is desired, you need to run "
1098,7 → 1121,7
" class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><note><screen>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:548
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:547
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>systemctl stop smbd &amp;&amp;\n"
1112,33 → 1135,33
"systemctl start smbd.socket</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><sect4><note><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:553
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:552
msgid "Note that only the smbd daemon can be socket activated."
msgstr "Remarquez que seul le démon smbd peut être activé par socket."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:562
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:561
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:565
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:564
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:566
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:565
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:567
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:566
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. smbta-util,
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:572
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:571
msgid ""
"cifsdd, dbwrap_tool, eventlogadm, findsmb,gentest, ldbadd, ldbdel, ldbedit, "
"ldbmodify, ldbrename, ldbsearch, locktest, masktest, mvxattr, ndrdump, net, "
1166,7 → 1189,7
#. mit_samba.so,
#. pam_smbpass.so
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:585
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:584
msgid ""
"libdcerpc-binding.so, libdcerpc-samr.so, libdcerpc-server.so, libdcerpc.so, "
"libndr-krb5pac.so, libndr-nbt.so, libndr.so, libndr-standard.so, "
1189,7 → 1212,7
"/usr/lib/{python&python2-majorver;,samba}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:603
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:602
msgid ""
"/etc/samba, /run/samba, /usr/include/samba-4.0, "
"/usr/lib/perl5/vendor_perl/5.x.y/Parse/Pidl/{Samba{3,4},Wireshark}, "
1202,35 → 1225,35
"/usr/{lib,share}/samba et /var/{cache,lib,lock,log,run}/samba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:613
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:612
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:618
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:617
msgid "<command>cifsdd</command>"
msgstr "<command>cifsdd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:620
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:619
msgid "is the dd command for SMB."
msgstr "est la commande dd pour SMB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:622
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:621
msgid "cifsdd"
msgstr "cifsdd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:628
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:627
msgid "<command>dbwrap_tool</command>"
msgstr "<command>dbwrap_tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:630
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:629
msgid ""
"is used to read and manipulate TDB/CTDB databases using the dbwrap "
"interface."
1240,18 → 1263,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:633
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:632
msgid "dbwrap_tool"
msgstr "dbwrap_tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:639
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:638
msgid "<command>eventlogadm</command>"
msgstr "<command>eventlogadm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:641
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:640
msgid ""
"is used to write records to eventlogs from STDIN, add the specified source "
"and DLL eventlog registry entries and display the active eventlog names "
1264,18 → 1287,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:645
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:644
msgid "eventlogadm"
msgstr "eventlogadm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:651
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:650
msgid "<command>findsmb</command>"
msgstr "<command>findsmb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:653
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:652
msgid ""
"is used to list info about machines that respond to SMB name queries on a "
"subnet."
1285,18 → 1308,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:656
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:655
msgid "findsmb"
msgstr "findsmb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:662
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:661
msgid "<command>gentest</command>"
msgstr "<command>gentest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:664
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:663
msgid ""
"is used to run random generic SMB operations against two SMB servers and "
"show the differences in behavior."
1306,18 → 1329,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:667
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:666
msgid "gentest"
msgstr "gentest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:673
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:672
msgid "<command>ldbadd</command>"
msgstr "<command>ldbadd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:675
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:674
msgid "is a command-line utility for adding records to an LDB database."
msgstr ""
"est un utilitaire en ligne de commande pour ajouter des enregistrements dans"
1325,18 → 1348,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:678
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:677
msgid "ldbadd"
msgstr "ldbadd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:684
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:683
msgid "<command>ldbdel</command>"
msgstr "<command>ldbdel</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:686
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:685
msgid "is a command-line program for deleting LDB database records."
msgstr ""
"est un programme en ligne de commande pour effacer des enregistrements dans "
1344,19 → 1367,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:689
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:688
msgid "ldbdel"
msgstr "ldbdel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:695
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:694
msgid "<command>ldbedit</command>"
msgstr "<command>ldbedit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:697
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:718
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:696
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:717
msgid "allows you to edit LDB databases using your preferred editor."
msgstr ""
"vous autorise à éditer la base de données LDB en utilisant votre éditeur de "
1364,18 → 1387,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:700
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:699
msgid "ldbedit"
msgstr "ldbedit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:706
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:705
msgid "<command>ldbmodify</command>"
msgstr "<command>ldbmodify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:708
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:707
msgid "allows you to modify records in an LDB database."
msgstr ""
"vous autorise à modifier des enregistrements dans la base de données LDB."
1382,29 → 1405,29
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:710
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:709
msgid "ldbmodify"
msgstr "ldbmodify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:716
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:715
msgid "<command>ldbrename</command>"
msgstr "<command>ldbrename</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:721
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:720
msgid "ldbrename"
msgstr "ldbrename"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:727
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:726
msgid "<command>ldbsearch</command>"
msgstr "<command>ldbsearch</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:729
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:728
msgid "searches an LDB database for records matching a specified expression."
msgstr ""
"cherche une expression spécifique dans les entrées de la base de données "
1412,18 → 1435,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:732
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:731
msgid "ldbsearch"
msgstr "ldbsearch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:738
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:737
msgid "<command>locktest</command>"
msgstr "<command>locktest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:740
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:739
msgid "is used to find differences in locking between two SMB servers."
msgstr ""
"est utilisé pour trouver les différences de verrouillage entre deux serveurs"
1431,18 → 1454,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:743
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:742
msgid "locktest"
msgstr "locktest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:749
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:748
msgid "<command>masktest</command>"
msgstr "<command>masktest</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:751
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:750
msgid ""
"is used to find differences in wildcard matching between Samba's "
"implementation and that of a remote server."
1452,52 → 1475,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:754
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:753
msgid "masktest"
msgstr "masktest"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:760
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:759
msgid "<command>mvxattr</command>"
msgstr "<command>mvxattr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:762
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:761
msgid "is used to recursively rename extended attributes."
msgstr "est utilisé pour renommer récursivement des attributs étendus."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:764
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:763
msgid "mvxattr"
msgstr "mvxattr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:770
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:769
msgid "<command>ndrdump</command>"
msgstr "<command>ndrdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:772
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:771
msgid "is a DCE/RPC Packet Parser and Dumper."
msgstr "est un analyseur de paquets DCE/RPC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:774
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:773
msgid "ndrdump"
msgstr "ndrdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:780
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:779
msgid "<command>net</command>"
msgstr "<command>net</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:782
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:781
msgid ""
"is a tool for administration of <application>Samba</application> and remote "
"CIFS servers, similar to the <command>net</command> utility for DOS/Windows."
1508,35 → 1531,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:786
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:785
msgid "net"
msgstr "net"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:792
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:791
msgid "<command>nmbd</command>"
msgstr "<command>nmbd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:794
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:793
msgid "is the <application>Samba</application> NetBIOS name server."
msgstr "est le serveur de DNS NetBIOS <application>Samba</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:797
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:796
msgid "nmbd"
msgstr "nmbd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:803
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:802
msgid "<command>nmblookup</command>"
msgstr "<command>nmblookup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:805
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:804
msgid "is used to query NetBIOS names and map them to IP addresses."
msgstr ""
"est utilisé pour chercher des noms NetBIOS et les associer à des adresses "
1544,18 → 1567,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:808
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:807
msgid "nmblookup"
msgstr "nmblookup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:814
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:813
msgid "<command>ntlm_auth</command>"
msgstr "<command>ntlm_auth</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:816
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:815
msgid ""
"is a tool to allow external access to Winbind's NTLM authentication "
"function."
1565,69 → 1588,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:819
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:818
msgid "ntlm_auth"
msgstr "ntlm_auth"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:825
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:824
msgid "<command>oLschema2ldif</command>"
msgstr "<command>oLschema2ldif</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:827
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:826
msgid "converts LDAP schema's to LDB-compatible LDIF."
msgstr "convertit les schémas LDAP en LDIF compatible LDB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:829
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:828
msgid "oLschema2ldif"
msgstr "oLschema2ldif"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:835
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:834
msgid "<command>pdbedit</command>"
msgstr "<command>pdbedit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:837
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:836
msgid "is a tool used to manage the SAM database."
msgstr "est un outil pour gérer la base de données SAM."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:839
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:838
msgid "pdbedit"
msgstr "pdbedit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:845
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:844
msgid "<command>pidl</command>"
msgstr "<command>pidl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:847
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:846
msgid "is an IDL (Interface Definition Language) compiler written in Perl."
msgstr "est un compilateur IDL (Interface Definition Language) écrit en Perl."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:850
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:849
msgid "pidl"
msgstr "pidl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:856
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:855
msgid "<command>profiles</command>"
msgstr "<command>profiles</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:858
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:857
msgid ""
"is a utility that reports and changes SIDs in Windows registry files. It "
"currently only supports Windows NT."
1637,52 → 1660,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:861
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:860
msgid "profiles"
msgstr "profiles"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:867
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:866
msgid "<command>regdiff</command>"
msgstr "<command>regdiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:869
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:868
msgid "is a Diff program for Windows registry files."
msgstr "est un programme Diff pour les fichiers de registre Windows."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:871
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:870
msgid "regdiff"
msgstr "regdiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:877
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:876
msgid "<command>regpatch</command>"
msgstr "<command>regpatch</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:879
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:878
msgid "applies registry patches to registry files."
msgstr "applique des correctifs aux fichiers de registres."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:881
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:880
msgid "regpatch"
msgstr "regpatch"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:887
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:886
msgid "<command>regshell</command>"
msgstr "<command>regshell</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:889
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:888
msgid "is a Windows registry file browser using readline."
msgstr ""
"est un navigateur de fichier de registre Windows utilisant la ligne de "
1690,80 → 1713,80
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:891
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:890
msgid "regshell"
msgstr "regshell"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:897
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:896
msgid "<command>regtree</command>"
msgstr "<command>regtree</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:899
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:898
msgid "is a text-mode registry viewer."
msgstr "est un afficheur de registre en mode texte."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:901
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:900
msgid "regtree"
msgstr "regtree"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:907
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:906
msgid "<command>rpcclient</command>"
msgstr "<command>rpcclient</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:909
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:908
msgid "is used to execute MS-RPC client side functions."
msgstr "est utilisé pour exécuter les fonctions MS-RPC côté client."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:911
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:910
msgid "rpcclient"
msgstr "rpcclient"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:917
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:916
msgid "<command>samba</command>"
msgstr "<command>samba</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:919
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:918
msgid "is a server to provide AD and SMB/CIFS services to clients."
msgstr "est un serveur pour fournir les services AD et SMB/CIFS aux clients."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:928
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:927
msgid "<command>samba_dnsupdate</command>"
msgstr "<command>samba_dnsupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:930
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:929
msgid "is used to update our DNS names using TSIG-GSS."
msgstr "est utilisé pour mettre à jour votre nom DNS en utilisant TSIG-GSS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:932
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:931
msgid "samba_dnsupdate"
msgstr "samba_dnsupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:938
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:937
msgid "<command>samba_kcc</command>"
msgstr "<command>samba_kcc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:940
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:939
msgid ""
"is a script used to compute your KCC (Knowledge Consistency Checker) "
"topology."
1773,18 → 1796,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:943
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:942
msgid "samba_kcc"
msgstr "samba_kcc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:949
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:948
msgid "<command>samba-gpupdate</command>"
msgstr "<command>samba-gpupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:951
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:950
msgid "allows you to edit Microsoft Group Policy Objects (GPOs)."
msgstr ""
"vous permet de modifier des Objets de Politique de Groupe de Microsoft "
1792,35 → 1815,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:953
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:952
msgid "samba-gpupdate"
msgstr "samba-gpupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:959
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:958
msgid "<command>samba-regedit</command>"
msgstr "<command>samba-regedit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:961
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:960
msgid "is a ncurses based tool to manage the Samba registry."
msgstr "est un outil basé sur ncurses pour gérer le registre Samba."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:963
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:962
msgid "samba-regedit"
msgstr "samba-regedit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:969
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:968
msgid "<command>samba_spnupdate</command>"
msgstr "<command>samba_spnupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:971
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:970
msgid ""
"is a script to update the servicePrincipalName names from spn_update_list."
msgstr ""
1829,52 → 1852,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:974
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:973
msgid "samba_spnupdate"
msgstr "samba_spnupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:980
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:979
msgid "<command>samba-tool</command>"
msgstr "<command>samba-tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:982
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:981
msgid "is the main Samba administration tool."
msgstr "est l'outil d'administration principal de Samba."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:984
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:983
msgid "samba-tool"
msgstr "samba-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:990
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:989
msgid "<command>samba_upgradedns</command>"
msgstr "<command>samba_upgradedns</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:992
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:991
msgid "is a Unix SMB/CIFS implementation."
msgstr "est une implémentation UNIX de SMB/CIFS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:994
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:993
msgid "samba_upgradedns"
msgstr "samba_upgradedns"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1000
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:999
msgid "<command>sharesec</command>"
msgstr "<command>sharesec</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1002
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1001
msgid "manipulates share ACL permissions on SMB file shares."
msgstr ""
"manipule les permissions de partages ACL dans les partages de fichiers SMB."
1881,52 → 1904,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1004
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1003
msgid "sharesec"
msgstr "sharesec"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1010
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1009
msgid "<command>smbcacls</command>"
msgstr "<command>smbcacls</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1012
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1011
msgid "is used to manipulate Windows NT access control lists."
msgstr "est utilisé pour manipuler des listes de contrôle d'accès Windows NT."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1014
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1013
msgid "smbcacls"
msgstr "smbcacls"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1020
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1019
msgid "<command>smbclient</command>"
msgstr "<command>smbclient</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1022
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1021
msgid "is a SMB/CIFS access utility, similar to FTP."
msgstr "est un outil d'accès à SMB/CIFS, ressemblant à FTP."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1024
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1023
msgid "smbclient"
msgstr "smbclient"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1030
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1029
msgid "<command>smbcontrol</command>"
msgstr "<command>smbcontrol</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1032
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1031
msgid ""
"is used to control running <command>smbd</command>, <command>nmbd</command> "
"and <command>winbindd</command> daemons."
1937,18 → 1960,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1036
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1035
msgid "smbcontrol"
msgstr "smbcontrol"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1042
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1041
msgid "<command>smbcquotas</command>"
msgstr "<command>smbcquotas</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1044
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1043
msgid "is used to manipulate Windows NT quotas on SMB file shares."
msgstr ""
"est utilisé pour manipuler les quotas de Windows NT sur des partages de "
1956,18 → 1979,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1047
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1046
msgid "smbcquotas"
msgstr "smbcquotas"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1053
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1052
msgid "<command>smbd</command>"
msgstr "<command>smbd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1055
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1054
msgid ""
"is the main <application>Samba</application> daemon which provides SMB/CIFS "
"services to clients."
1977,18 → 2000,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1058
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1057
msgid "smbd"
msgstr "smbd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1064
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1063
msgid "<command>smbget</command>"
msgstr "<command>smbget</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1066
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1065
msgid ""
"is a simple utility with <command>wget</command>-like semantics, that can "
"download files from SMB servers. You can specify the files you would like to"
2001,18 → 2024,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1070
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1069
msgid "smbget"
msgstr "smbget"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1076
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1075
msgid "<command>smbpasswd</command>"
msgstr "<command>smbpasswd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1078
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1077
msgid "changes a user's <application>Samba</application> password."
msgstr ""
"modifie le mot de passe <application>Samba</application> de l'utilisateur."
2019,52 → 2042,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1081
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1080
msgid "smbpasswd"
msgstr "smbpasswd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1087
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1086
msgid "<command>smbspool</command>"
msgstr "<command>smbspool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1089
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1088
msgid "sends a print job to an SMB printer."
msgstr "envoie une tâche d'impression sur une imprimante SMB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1091
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1090
msgid "smbspool"
msgstr "smbspool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1097
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1096
msgid "<command>smbstatus</command>"
msgstr "<command>smbstatus</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1099
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1098
msgid "reports current <application>Samba</application> connections."
msgstr "affiche les connexions <application>Samba</application> actuelles."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1102
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1101
msgid "smbstatus"
msgstr "smbstatus"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1108
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1107
msgid "<command>smbtar</command>"
msgstr "<command>smbtar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1110
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1109
msgid ""
"is a shell script used for backing up SMB/CIFS shares directly to Linux tape"
" drives or a file."
2074,52 → 2097,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1113
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1112
msgid "smbtar"
msgstr "smbtar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1132
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1131
msgid "<command>smbtorture</command>"
msgstr "<command>smbtorture</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1134
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1133
msgid "is a testsuite that runs several tests against a SMB server."
msgstr "est une suite de test pour lancer plusieurs tests sur un serveur SMB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1137
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1136
msgid "smbtorture"
msgstr "smbtorture"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1143
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1142
msgid "<command>smbtree</command>"
msgstr "<command>smbtree</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1145
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1144
msgid "is a text-based SMB network browser."
msgstr "est un navigateur réseau SMB en mode texte."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1147
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1146
msgid "smbtree"
msgstr "smbtree"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1153
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1152
msgid "<command>tdbbackup</command>"
msgstr "<command>tdbbackup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1155
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1154
msgid ""
"is a tool for backing up or validating the integrity of "
"<application>Samba</application> <filename>.tdb</filename> files."
2129,18 → 2152,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1159
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1158
msgid "tdbbackup"
msgstr "tdbbackup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1165
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1164
msgid "<command>tdbdump</command>"
msgstr "<command>tdbdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1167
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1166
msgid ""
"is a tool used to print the contents of a <application>Samba</application> "
"<filename>.tdb</filename> file."
2150,18 → 2173,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1171
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1170
msgid "tdbdump"
msgstr "tdbdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1177
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1176
msgid "<command>tdbrestore</command>"
msgstr "<command>tdbrestore</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1179
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1178
msgid ""
"is a tool for creating a <application>Samba</application> "
"<filename>.tdb</filename> file out of a ntdbdump."
2171,18 → 2194,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1182
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1181
msgid "tdbrestore"
msgstr "tdbrestore"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1188
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1187
msgid "<command>tdbtool</command>"
msgstr "<command>tdbtool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1190
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1189
msgid ""
"is a tool which allows simple database manipulation from the command line."
msgstr ""
2191,63 → 2214,63
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1193
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1192
msgid "tdbtool"
msgstr "tdbtool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1199
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1198
msgid "<command>testparm</command>"
msgstr "<command>testparm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1201
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1200
msgid "checks an <filename>smb.conf</filename> file for proper syntax."
msgstr "vérifie la bonne syntaxe d'un fichier <filename>smb.conf</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1204
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1203
msgid "testparm"
msgstr "testparm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1210
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1209
msgid "<command>wbinfo</command>"
msgstr "<command>wbinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1212
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1211
msgid "queries a running <command>winbindd</command> daemon."
msgstr "cherche un démon <command>winbindd</command> en fonction."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1214
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1213
msgid "wbinfo"
msgstr "wbinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1220
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1219
msgid "<command>winbindd</command>"
msgstr "<command>winbindd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1222
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1221
msgid "resolves names from Windows NT servers."
msgstr "résout des noms à partir de serveurs Windows NT."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1230
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1229
msgid "<filename class='libraryfile'>libnss_winbind.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libnss_winbind.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1232
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1231
msgid ""
"provides Name Service Switch API functions for resolving names from NT "
"servers."
2257,18 → 2280,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1235
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1234
msgid "libnss_winbind.so"
msgstr "libnss_winbind.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1241
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1240
msgid "<filename class='libraryfile'>libnss_wins.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libnss_wins.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1243
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1242
msgid ""
"provides API functions for Samba's implementation of the Windows Internet "
"Naming Service."
2278,18 → 2301,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1246
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1245
msgid "libnss_wins.so"
msgstr "libnss_wins.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1252
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1251
msgid "<filename class='libraryfile'>libnetapi.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libnetapi.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1254
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1253
msgid ""
"provides the API functions for the administration tools used for Samba and "
"remote CIFS servers."
2299,35 → 2322,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1257
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1256
msgid "libnetapi.so"
msgstr "libnetapi.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1263
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1262
msgid "<filename class='libraryfile'>libsmbclient.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libsmbclient.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1265
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1264
msgid "provides the API functions for the Samba SMB client tools."
msgstr "fournis l'API pour les fonctions des outils client Samba SMB."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1267
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1266
msgid "libsmbclient.so"
msgstr "libsmbclient.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1284
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1283
msgid "<filename class='libraryfile'>libwbclient.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libwbclient.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1286
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1285
msgid "provides API functions for Windows domain client services."
msgstr ""
"fournis l'API des fonctions pour les services clients du domaine Windows."
2334,7 → 2357,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1288
#: blfs-en/networking/netprogs/samba.xml:1287
msgid "libwbclient.so"
msgstr "libwbclient.so"
 
/trunk/blfs/fr/networking/netutils/bind-utils.po
25,20 → 25,18
 
#. type: Content of the bind-md5sum entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:9
msgid "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
msgstr "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
msgid "11d14ca17919bbdd558663dcc69ca1fb"
msgstr "11d14ca17919bbdd558663dcc69ca1fb"
 
#. type: Content of the bind-size entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:10
#| msgid "125 MB"
msgid "7.5 MB"
msgstr "7.5 Mo"
msgid "6.0 MB"
msgstr "6.0 Mo"
 
#. type: Content of the bind-utils-buildsize entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:11
#| msgid "8.9 MB"
msgid "119 MB"
msgstr "119 Mo"
msgid "106 MB"
msgstr "106 Mo"
 
#. type: Content of the bind-utils-time entity
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:12
48,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-26 "
#| "17:56:18 +0000 (Tue, 26 Feb 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
#| "02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
"02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
"02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:23
166,14 → 164,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/networking/netutils/bind-utils.xml:85
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/dns &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/isc &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/bind9 &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/isccfg &amp;&amp;\n"
#| "make -C lib/irs &amp;&amp;\n"
#| "make -C bin/dig</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --without-python &amp;&amp;\n"
"make -C lib/dns &amp;&amp;\n"
283,6 → 273,15
"Voyez les descriptions des programmes dans la section <xref "
"linkend=\"bind\"/>."
 
#~ msgid "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
#~ msgstr "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
 
#~ msgid "7.5 MB"
#~ msgstr "7.5 Mo"
 
#~ msgid "119 MB"
#~ msgstr "119 Mo"
 
#~ msgid "601a91c5bfb5b8e9b863b5e16ef546c1"
#~ msgstr "601a91c5bfb5b8e9b863b5e16ef546c1"
 
/trunk/blfs/fr/server/major/bind.po
25,18 → 25,19
 
#. type: Content of the bind-md5sum entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:9
msgid "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
msgstr "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
msgid "11d14ca17919bbdd558663dcc69ca1fb"
msgstr "11d14ca17919bbdd558663dcc69ca1fb"
 
#. type: Content of the bind-size entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:10
msgid "7.7 MB"
msgstr "7.7 Mo"
msgid "6.0 MB"
msgstr "6.0 Mo"
 
#. type: Content of the bind-buildsize entity
#: blfs-en/server/major/bind.xml:11
#| msgid "113 MB (add 12 MB for tests)"
msgid "110 MB (add 12 MB for tests)"
#, fuzzy
#| msgid "110 MB (add 12 MB for tests)"
msgid "122 MB (24 MB installed; add 7 MB for tests)"
msgstr "110 Mo (plus 12 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the bind-time entity
51,14 → 52,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-02-26 "
#| "17:56:18 +0000 (Tue, 26 Feb 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
#| "02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
"02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-05 "
"02:52:30 +0000 (Tue, 05 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-22 "
"16:28:01 +0000 (Fri, 22 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:23
208,9 → 209,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:123
#| msgid ""
#| "Finally, install the package as the <systemitem "
#| "class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgid ""
"To ensure <application>BIND</application> will build dnssec-keymgr, install "
"a python module as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
223,9 → 221,9
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:127
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install-bind</userinput>"
msgid "<userinput>pip3 install install ply</userinput>"
msgstr "<userinput>pip3 install install ply</userinput>"
#| msgid "<userinput>pip3 install install ply</userinput>"
msgid "<userinput>pip3 install ply</userinput>"
msgstr "<userinput>pip3 install ply</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:129
333,30 → 331,34
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:166
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/{arm,misc} &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/arm/*.html \\\n"
#| " /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/misc/{dnssec,ipv6,migrat*,options,rfc-compliance,roadmap,sdb} \\\n"
#| " /usr/share/doc/bind-&bind-version;/misc</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/{arm,misc} &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/arm/*.html \\\n"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/misc/{dnssec,ipv6,migrat*,options,rfc-compliance,roadmap,sdb} \\\n"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/misc</userinput>"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/{arm,misc} &amp;&amp;\n"
"install -v -m755 -d /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/arm/*.html \\\n"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/misc/{dnssec,ipv6,migrat*,options,rfc-compliance,roadmap,sdb} \\\n"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/misc</userinput>"
" /usr/share/doc/bind-&bind-version;/arm</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:176
#: blfs-en/server/major/bind.xml:179
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:178
#: blfs-en/server/major/bind.xml:181
msgid ""
"<parameter>--sysconfdir=/etc</parameter>: This parameter forces "
"<application>BIND</application> to look for configuration files in <filename"
369,7 → 371,7
"class='directory'>/usr/etc</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:183
#: blfs-en/server/major/bind.xml:186
msgid ""
"<parameter>--enable-threads</parameter>: This parameter enables multi-"
"threading capability."
378,7 → 380,7
"fonctionnalité de multi-threading."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:186
#: blfs-en/server/major/bind.xml:189
msgid ""
"<parameter>--with-libtool</parameter>: This parameter forces the building of"
" dynamic libraries and links the installed binaries to these libraries."
388,7 → 390,7
"installés vers ces bibliothèques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:190
#: blfs-en/server/major/bind.xml:193
msgid ""
"<parameter>--with-libidn2</parameter>: This parameter enables the IDNA2008 "
"(Internationalized Domain Names in Applications) support."
397,7 → 399,7
"d'IDNA2008 (noms de domaines internationalisés dans les applications)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:198
#: blfs-en/server/major/bind.xml:201
msgid ""
"<option>--enable-fetchlimit</option>: Use this option if you want to be able"
" to limit the rate of recursive client queries. This may be useful on "
408,7 → 410,7
"être utilisé sur les serveurs recevant beaucoup de demandes."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:202
#: blfs-en/server/major/bind.xml:205
msgid ""
"<option>--disable-linux-caps</option>BIND can also be built without "
"capability support by using this option, at the cost of some loss of "
419,7 → 421,7
"perte de sécurité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:206
#: blfs-en/server/major/bind.xml:209
msgid ""
"<option>--with-dlz-{mysql,bdb,filesystem,ldap,odbc,stub}</option>: Use one "
"(or more) of those options to add Dynamically Loadable Zones support. For "
433,7 → 435,7
"dlz.sourceforge.net</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:215
#: blfs-en/server/major/bind.xml:218
msgid ""
"<command>cd doc; install ...</command>: These commands install additional "
"package documentation. Omit any or all of these commands if desired."
443,17 → 445,17
"commandes si vous le désirez."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:221
#: blfs-en/server/major/bind.xml:224
msgid "Configuring BIND"
msgstr "Configuration de BIND"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:224
#: blfs-en/server/major/bind.xml:227
msgid "Config files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:226
#: blfs-en/server/major/bind.xml:229
msgid ""
"<filename>named.conf</filename>, <filename>root.hints</filename>, "
"<filename>127.0.0</filename>, <filename>rndc.conf</filename> and "
464,37 → 466,37
"<filename>resolv.conf</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:233
#: blfs-en/server/major/bind.xml:236
msgid "/etc/named.conf"
msgstr "/etc/named.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:237
#: blfs-en/server/major/bind.xml:240
msgid "/etc/rndc.conf"
msgstr "/etc/rndc.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:241
#: blfs-en/server/major/bind.xml:244
msgid "/etc/resolv.conf"
msgstr "/etc/resolv.conf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:246
#: blfs-en/server/major/bind.xml:249
msgid "/etc/namedb/root.hints"
msgstr "/etc/namedb/root.hints"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:251
#: blfs-en/server/major/bind.xml:254
msgid "/etc/namedb/pz/127.0.0.0"
msgstr "/etc/namedb/pz/127.0.0.0"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:256
#: blfs-en/server/major/bind.xml:259
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:258
#: blfs-en/server/major/bind.xml:261
msgid ""
"<application>BIND</application> will be configured to run in a "
"<command>chroot</command> jail as an unprivileged user (<systemitem "
510,7 → 512,7
"l'utilisateur <systemitem class=\"username\">named</systemitem>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:265
#: blfs-en/server/major/bind.xml:268
msgid ""
"Create the unprivileged user and group <systemitem "
"class=\"username\">named</systemitem>:"
519,7 → 521,7
"class=\"username\">named</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:268
#: blfs-en/server/major/bind.xml:271
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>groupadd -g 20 named &amp;&amp;\n"
531,7 → 533,7
"install -d -m770 -o named -g named /srv/named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:272
#: blfs-en/server/major/bind.xml:275
msgid ""
"Set up some files, directories and devices needed by "
"<application>BIND</application>:"
540,7 → 542,7
"<application>BIND</application>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:275
#: blfs-en/server/major/bind.xml:278
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir -p /srv/named &amp;&amp;\n"
562,7 → 564,7
"touch /srv/named/managed-keys.bind</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:284
#: blfs-en/server/major/bind.xml:287
msgid ""
"The <filename>rndc.conf</filename> file contains information for controlling"
" <command>named</command> operations with the <command>rndc</command> "
577,7 → 579,7
"commande <command>rndc-confgen</command>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:289
#: blfs-en/server/major/bind.xml:292
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>rndc-confgen -r /dev/urandom -b 512 > /etc/rndc.conf &amp;&amp;\n"
587,7 → 589,7
"sed '/conf/d;/^#/!d;s:^# ::' /etc/rndc.conf > /srv/named/etc/named.conf</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:292
#: blfs-en/server/major/bind.xml:295
msgid ""
"Complete the <filename>named.conf</filename> file from which "
"<command>named</command> will read the location of zone files, root name "
598,7 → 600,7
" de DNS racine, et les clés DNS sécurisées&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:296
#: blfs-en/server/major/bind.xml:299
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /srv/named/etc/named.conf &lt;&lt; \"EOF\"\n"
710,12 → 712,12
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:350
#: blfs-en/server/major/bind.xml:353
msgid "Create a zone file with the following contents:"
msgstr "Créez un fichier de zone ayant le contenu suivant&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:352
#: blfs-en/server/major/bind.xml:355
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /srv/named/etc/namedb/pz/127.0.0 &lt;&lt; \"EOF\"\n"
743,7 → 745,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:364
#: blfs-en/server/major/bind.xml:367
msgid ""
"Create the <filename>root.hints</filename> file with the following commands:"
msgstr ""
751,7 → 753,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:368
#: blfs-en/server/major/bind.xml:371
msgid ""
"Caution must be used to ensure there are no leading spaces in this file."
msgstr ""
759,7 → 761,7
"supplémentaires en début de ligne dans ce fichier."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:372
#: blfs-en/server/major/bind.xml:375
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /srv/named/etc/namedb/root.hints &lt;&lt; \"EOF\"\n"
847,7 → 849,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:414
#: blfs-en/server/major/bind.xml:417
msgid ""
"The <filename>root.hints</filename> file is a list of root name servers. "
"This file must be updated periodically with the <command>dig</command> "
871,7 → 873,7
"Manual</ulink>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:424
#: blfs-en/server/major/bind.xml:427
msgid ""
"Create or modify <filename>resolv.conf</filename> to use the new name server"
" with the following commands:"
880,7 → 882,7
"serveur DNS avec les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:428
#: blfs-en/server/major/bind.xml:431
msgid ""
"Replace <replaceable>&lt;yourdomain.com&gt;</replaceable> with your own "
"valid domain name."
889,7 → 891,7
"propre nom de domaine valide."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:432
#: blfs-en/server/major/bind.xml:435
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.bak &amp;&amp;\n"
905,7 → 907,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:438
#: blfs-en/server/major/bind.xml:441
msgid ""
"Set permissions on the <command>chroot</command> jail with the following "
"command:"
914,13 → 916,13
"suivante&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:441
#: blfs-en/server/major/bind.xml:444
#, no-wrap
msgid "<userinput>chown -R named:named /srv/named</userinput>"
msgstr "<userinput>chown -R named:named /srv/named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:446
#: blfs-en/server/major/bind.xml:449
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Unit</phrase>"
929,7 → 931,7
"revision=\"systemd\">Unité Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:449
#: blfs-en/server/major/bind.xml:452
msgid ""
"To start the DNS server at boot, install the <phrase "
"revision=\"sysv\"><filename>/etc/rc.d/init.d/bind</filename> init "
946,24 → 948,24
"revision=\"sysv\"/><xref linkend=\"systemd-units\" revision=\"systemd\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:458
#: blfs-en/server/major/bind.xml:461
msgid "bind"
msgstr "bind"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:461
#: blfs-en/server/major/bind.xml:464
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-bind</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-bind</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:462
#: blfs-en/server/major/bind.xml:465
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-named</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:464
#: blfs-en/server/major/bind.xml:467
msgid "Now start <application>BIND</application> with the following command:"
msgstr ""
"Maintenant démarrez <application>BIND</application> en lançant les commandes"
970,24 → 972,24
" suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:467
#: blfs-en/server/major/bind.xml:470
#, no-wrap
msgid "<userinput>/etc/rc.d/init.d/bind start</userinput>"
msgstr "<userinput>/etc/rc.d/init.d/bind start</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:468
#: blfs-en/server/major/bind.xml:471
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl start named</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl start named</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:473
#: blfs-en/server/major/bind.xml:476
msgid "Testing BIND"
msgstr "Tester BIND"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:475
#: blfs-en/server/major/bind.xml:478
msgid ""
"Test out the new <application>BIND</application> 9 installation. First "
"query the local host address with <command>dig</command>:"
997,13 → 999,13
"<command>dig</command>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:478
#: blfs-en/server/major/bind.xml:481
#, no-wrap
msgid "<userinput>dig -x 127.0.0.1</userinput>"
msgstr "<userinput>dig -x 127.0.0.1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:480
#: blfs-en/server/major/bind.xml:483
msgid ""
"Now try an external name lookup, taking note of the speed difference in "
"repeated lookups due to the caching. Run the <command>dig</command> command "
1014,7 → 1016,7
"la commande <command>dig</command> deux fois sur la même adresse&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:484
#: blfs-en/server/major/bind.xml:487
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>dig www.&lfs-domainname; &amp;&amp;\n"
1024,7 → 1026,7
"dig www.&lfs-domainname;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:487
#: blfs-en/server/major/bind.xml:490
msgid ""
"You can see almost instantaneous results with the named caching lookups. "
"Consult the <application>BIND</application> Administrator Reference Manual "
1038,27 → 1040,27
"paquet, pour plus d'options de configuration."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:497
#: blfs-en/server/major/bind.xml:500
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:500
#: blfs-en/server/major/bind.xml:503
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:501
#: blfs-en/server/major/bind.xml:504
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:502
#: blfs-en/server/major/bind.xml:505
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:506
#: blfs-en/server/major/bind.xml:509
msgid ""
"arpaname, bind9-config hardlinked to isc-config.sh, ddns-confgen, delv, dig,"
" dnssec-dsfromkey, dnssec-importkey, dnssec-keyfromlabel, dnssec-keygen, "
1077,7 → 1079,7
"(lien symbolique)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:515
#: blfs-en/server/major/bind.xml:518
msgid ""
"libbind9.so, libdns.so, libirs.so, libisc.so, libisccc.so, libisccfg.so, and"
" liblwres.so"
1086,7 → 1088,7
"liblwres.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:518
#: blfs-en/server/major/bind.xml:521
msgid ""
"/usr/include/{bind9,dns,dst,irs,isc,isccc,isccfg,lwres,pk11,pkcs11}, "
"/usr/share/doc/bind-&bind-version; and /srv/named"
1095,69 → 1097,69
"/usr/share/doc/bind-&bind-version; et /srv/named"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:524
#: blfs-en/server/major/bind.xml:527
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:529
#: blfs-en/server/major/bind.xml:532
msgid "<command>arpaname</command>"
msgstr "<command>arpaname</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:532
#: blfs-en/server/major/bind.xml:535
msgid "translates IP addresses to the corresponding ARPA names."
msgstr "traduit les adresses IP vers les noms ARPA correspondants."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:535
#: blfs-en/server/major/bind.xml:538
msgid "arpaname"
msgstr "arpaname"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:541
#: blfs-en/server/major/bind.xml:544
msgid "<command>bind9-config</command>"
msgstr "<command>bind9-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:544
#: blfs-en/server/major/bind.xml:547
msgid "is hardlinked to <command>isc-config.sh</command>."
msgstr "est lié en dur vers <command>isc-config.sh</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:547
#: blfs-en/server/major/bind.xml:550
msgid "bind9-config"
msgstr "bind9-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:553
#: blfs-en/server/major/bind.xml:556
msgid "<command>ddns-confgen</command>"
msgstr "<command>ddns-confgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:556
#: blfs-en/server/major/bind.xml:559
msgid "generates a key for use by nsupdate and named."
msgstr "génère une clé qui est utilisée par nsupdate et named."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:559
#: blfs-en/server/major/bind.xml:562
msgid "ddns-confgen"
msgstr "ddns-confgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:565
#: blfs-en/server/major/bind.xml:568
msgid "<command>delv</command>"
msgstr "<command>delv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:568
#: blfs-en/server/major/bind.xml:571
msgid "is a new debugging tool that is a successor to <command>dig</command>."
msgstr ""
"est un nouvel outil de débogage qui est le successeur de "
1165,52 → 1167,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:572
#: blfs-en/server/major/bind.xml:575
msgid "delv"
msgstr "delv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:578
#: blfs-en/server/major/bind.xml:581
msgid "<command>dig</command>"
msgstr "<command>dig</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:580
#: blfs-en/server/major/bind.xml:583
msgid "interrogates DNS servers."
msgstr "interroge les serveurs DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:582
#: blfs-en/server/major/bind.xml:585
msgid "dig"
msgstr "dig"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:614
#: blfs-en/server/major/bind.xml:617
msgid "<command>dnssec-dsfromkey</command>"
msgstr "<command>dnssec-dsfromkey</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:617
#: blfs-en/server/major/bind.xml:620
msgid "outputs the Delegation Signer (DS) resource record (RR)."
msgstr "affiche l'enregistrement de ressources (RR) d'un signataire (DS)."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:620
#: blfs-en/server/major/bind.xml:623
msgid "dnssec-dsfromkey"
msgstr "dnssec-dsfromkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:626
#: blfs-en/server/major/bind.xml:629
msgid "<command>dnssec-importkey</command>"
msgstr "<command>dnssec-importkey</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:629
#: blfs-en/server/major/bind.xml:632
msgid ""
"reads a public DNSKEY record and generates a pair of .key/.private files."
msgstr ""
1219,18 → 1221,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:633
#: blfs-en/server/major/bind.xml:636
msgid "dnssec-importkey"
msgstr "dnssec-importkey"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:639
#: blfs-en/server/major/bind.xml:642
msgid "<command>dnssec-keyfromlabel</command>"
msgstr "<command>dnssec-keyfromlabel</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:642
#: blfs-en/server/major/bind.xml:645
msgid ""
"gets keys with the given label from a crypto hardware and builds key files "
"for DNSSEC."
1240,86 → 1242,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:646
#: blfs-en/server/major/bind.xml:649
msgid "dnssec-keyfromlabel"
msgstr "dnssec-keyfromlabel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:652
#: blfs-en/server/major/bind.xml:655
msgid "<command>dnssec-keygen</command>"
msgstr "<command>dnssec-keygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:654
#: blfs-en/server/major/bind.xml:657
msgid "is a key generator for secure DNS."
msgstr "est un générateur de clés pour du DNS sécurisé."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:656
#: blfs-en/server/major/bind.xml:659
msgid "dnssec-keygen"
msgstr "dnssec-keygen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:662
#: blfs-en/server/major/bind.xml:665
msgid "<command>dnssec-revoke</command>"
msgstr "<command>dnssec-revoke</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:665
#: blfs-en/server/major/bind.xml:668
msgid "sets the REVOKED bit on a DNSSEC key."
msgstr "initialise le bit de révocation sur une clé DNSSEC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:668
#: blfs-en/server/major/bind.xml:671
msgid "dnssec-revoke"
msgstr "dnssec-revoke"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:674
#: blfs-en/server/major/bind.xml:677
msgid "<command>dnssec-settime</command>"
msgstr "<command>dnssec-settime</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:677
#: blfs-en/server/major/bind.xml:680
msgid "sets the key timing metadata for a DNSSEC key."
msgstr "initialise la métadonnée de temps d'une clé DNSSEC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:680
#: blfs-en/server/major/bind.xml:683
msgid "dnssec-settime"
msgstr "dnssec-settime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:686
#: blfs-en/server/major/bind.xml:689
msgid "<command>dnssec-signzone</command>"
msgstr "<command>dnssec-signzone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:688
#: blfs-en/server/major/bind.xml:691
msgid "generates signed versions of zone files."
msgstr "génère des versions signées des fichiers de zone."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:690
#: blfs-en/server/major/bind.xml:693
msgid "dnssec-signzone"
msgstr "dnssec-signzone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:696
#: blfs-en/server/major/bind.xml:699
msgid "<command>dnssec-verify</command>"
msgstr "<command>dnssec-verify</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:699
#: blfs-en/server/major/bind.xml:702
msgid ""
"verifies that a zone is fully signed for each algorithm found in the DNSKEY "
"RRset for the zone, and that the NSEC / NSEC3 chains are complete."
1330,52 → 1332,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:704
#: blfs-en/server/major/bind.xml:707
msgid "dnssec-verify"
msgstr "dnssec-verify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:710
#: blfs-en/server/major/bind.xml:713
msgid "<command>genrandom</command>"
msgstr "<command>genrandom</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:713
#: blfs-en/server/major/bind.xml:716
msgid "generates a file containing random data."
msgstr "génère un fichier contenant des données aléatoires."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:716
#: blfs-en/server/major/bind.xml:719
msgid "genrandom"
msgstr "genrandom"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:722
#: blfs-en/server/major/bind.xml:725
msgid "<command>host</command>"
msgstr "<command>host</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:724
#: blfs-en/server/major/bind.xml:727
msgid "is a utility for DNS lookups."
msgstr "est un outil de recherche de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:726
#: blfs-en/server/major/bind.xml:729
msgid "host"
msgstr "host"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:732
#: blfs-en/server/major/bind.xml:735
msgid "<command>isc-config.sh</command>"
msgstr "<command>isc-config.sh</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:735
#: blfs-en/server/major/bind.xml:738
msgid "prints information related to the installed version of ISC BIND."
msgstr ""
"affiche les informations relatives à une version installée de ISC BIND."
1382,35 → 1384,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:738
#: blfs-en/server/major/bind.xml:741
msgid "isc-config.sh"
msgstr "isc-config.sh"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:744
#: blfs-en/server/major/bind.xml:747
msgid "<command>isc-hmac-fixup</command>"
msgstr "<command>isc-hmac-fixup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:747
#: blfs-en/server/major/bind.xml:750
msgid "fixes HMAC keys generated by older versions of BIND."
msgstr "corrige les clés HMAC générées par les anciennes versions de BIND."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:750
#: blfs-en/server/major/bind.xml:753
msgid "isc-hmac-fixup"
msgstr "isc-hmac-fixup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:756
#: blfs-en/server/major/bind.xml:759
msgid "<command>lwresd</command>"
msgstr "<command>lwresd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:758
#: blfs-en/server/major/bind.xml:761
msgid "is a caching-only name server for local process use."
msgstr ""
"est un serveur de DNS pour la mise en cache seulement pour l'utilisation "
1418,69 → 1420,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:760
#: blfs-en/server/major/bind.xml:763
msgid "lwresd"
msgstr "lwresd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:766
#: blfs-en/server/major/bind.xml:769
msgid "<command>named</command>"
msgstr "<command>named</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:768
#: blfs-en/server/major/bind.xml:771
msgid "is the name server daemon."
msgstr "est le démon du serveur de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:770
#: blfs-en/server/major/bind.xml:773
msgid "named"
msgstr "named"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:776
#: blfs-en/server/major/bind.xml:779
msgid "<command>named-checkconf</command>"
msgstr "<command>named-checkconf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:778
#: blfs-en/server/major/bind.xml:781
msgid "checks the syntax of <filename>named.conf</filename> files."
msgstr "vérifie la syntaxe des fichiers <filename>named.conf</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:781
#: blfs-en/server/major/bind.xml:784
msgid "named-checkconf"
msgstr "named-checkconf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:787
#: blfs-en/server/major/bind.xml:790
msgid "<command>named-checkzone</command>"
msgstr "<command>named-checkzone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:789
#: blfs-en/server/major/bind.xml:792
msgid "checks zone file validity."
msgstr "vérifie la validité d'un fichier de zone."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:791
#: blfs-en/server/major/bind.xml:794
msgid "named-checkzone"
msgstr "named-checkzone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:797
#: blfs-en/server/major/bind.xml:800
msgid "<command>named-compilezone</command>"
msgstr "<command>named-compilezone</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:800
#: blfs-en/server/major/bind.xml:803
msgid ""
"is similar to <command>named-checkzone</command>, but it always dumps the "
"zone contents to a specified file in a specified format."
1490,35 → 1492,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:804
#: blfs-en/server/major/bind.xml:807
msgid "named-compilezone"
msgstr "named-compilezone"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:810
#: blfs-en/server/major/bind.xml:813
msgid "<command>named-journalprint</command>"
msgstr "<command>named-journalprint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:813
#: blfs-en/server/major/bind.xml:816
msgid "prints the zone journal in human-readable form."
msgstr "affiche le journal de zone dans un format lisible."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:816
#: blfs-en/server/major/bind.xml:819
msgid "named-journalprint"
msgstr "named-journalprint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:822
#: blfs-en/server/major/bind.xml:825
msgid "<command>named-rrchecker</command>"
msgstr "<command>named-rrchecker</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:825
#: blfs-en/server/major/bind.xml:828
msgid ""
"reads an individual DNS resource record from standard input and checks if it"
" is syntactically correct."
1528,35 → 1530,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:829
#: blfs-en/server/major/bind.xml:832
msgid "named-rrchecker"
msgstr "named-rrchecker"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:835
#: blfs-en/server/major/bind.xml:838
msgid "<command>nsec3hash</command>"
msgstr "<command>nsec3hash</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:838
#: blfs-en/server/major/bind.xml:841
msgid "generates an NSEC3 hash based on a set of NSEC3 parameters."
msgstr "génère un hash NSEC3 basé sur un ensemble de paramètres NSEC3."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:841
#: blfs-en/server/major/bind.xml:844
msgid "nsec3hash"
msgstr "nsec3hash"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:847
#: blfs-en/server/major/bind.xml:850
msgid "<command>nslookup</command>"
msgstr "<command>nslookup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:849
#: blfs-en/server/major/bind.xml:852
msgid "is a program used to query Internet domain nameservers."
msgstr ""
"est un programme utilisé pour interroger des serveurs de nom de domaine sur "
1564,78 → 1566,84
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:851
#: blfs-en/server/major/bind.xml:854
msgid "nslookup"
msgstr "nslookup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:857
#: blfs-en/server/major/bind.xml:860
msgid "<command>nsupdate</command>"
msgstr "<command>nsupdate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:859
#: blfs-en/server/major/bind.xml:862
msgid "is used to submit DNS update requests."
msgstr "est utilisé pour soumettre des demandes de mise à jour de DNS."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:861
#: blfs-en/server/major/bind.xml:864
msgid "nsupdate"
msgstr "nsupdate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:867
#: blfs-en/server/major/bind.xml:870
msgid "<command>rndc</command>"
msgstr "<command>rndc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:869
#: blfs-en/server/major/bind.xml:872
msgid "controls the operation of <application>BIND</application>."
msgstr "contrôle le fonctionnement de <application>BIND</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:871
#: blfs-en/server/major/bind.xml:874
msgid "rndc"
msgstr "rndc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:877
#: blfs-en/server/major/bind.xml:880
msgid "<command>rndc-confgen</command>"
msgstr "<command>rndc-confgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:879
#: blfs-en/server/major/bind.xml:882
msgid "generates <filename>rndc.conf</filename> files."
msgstr "génère des fichiers <filename>rndc.conf</filename>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:881
#: blfs-en/server/major/bind.xml:884
msgid "rndc-confgen"
msgstr "rndc-confgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:887
#: blfs-en/server/major/bind.xml:890
msgid "<command>tsig-keygen</command>"
msgstr "<command>tsig-keygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:890
#: blfs-en/server/major/bind.xml:893
msgid "is a symlink to <command>ddns-confgen</command>."
msgstr "est un lien symbolique vers <command>ddns-confgen</command>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/server/major/bind.xml:893
#: blfs-en/server/major/bind.xml:896
msgid "tsig-keygen"
msgstr "tsig-keygen"
 
#~ msgid "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
#~ msgstr "38c26af0725c4a5cf0e87c83b0544965"
 
#~ msgid "7.7 MB"
#~ msgstr "7.7 Mo"
 
#~ msgid "601a91c5bfb5b8e9b863b5e16ef546c1"
#~ msgstr "601a91c5bfb5b8e9b863b5e16ef546c1"
 
/trunk/blfs/fr/xsoft/office/libreoffice.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-13 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 09:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-22 09:17+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552468738.391019\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1553246271.341838\n"
 
#. type: Content of the libreoffice-dl entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:7
32,8 → 32,8
 
#. type: Content of the libreoffice-core-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:10
msgid "fb2408407984e465cc33c3d8f977e883"
msgstr "fb2408407984e465cc33c3d8f977e883"
msgid "bc51199ccdf8db657511233bd5f681ec"
msgstr "bc51199ccdf8db657511233bd5f681ec"
 
#. type: Content of the libreoffice-core-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:11
49,8 → 49,8
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:14
msgid "3c6350a3f31840340b1eb7e39e3b4fdc"
msgstr "3c6350a3f31840340b1eb7e39e3b4fdc"
msgid "628b3c929c6e01242032a853d908d8d2"
msgstr "628b3c929c6e01242032a853d908d8d2"
 
#. type: Content of the libreoffice-dict-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:15
64,13 → 64,13
 
#. type: Content of the libreoffice-help-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:18
msgid "5081a3a5a314338534a43c51824f725b"
msgstr "5081a3a5a314338534a43c51824f725b"
msgid "426b543324c4e6ad44806cd5b673bd93"
msgstr "426b543324c4e6ad44806cd5b673bd93"
 
#. type: Content of the libreoffice-help-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:19
msgid "16 MB"
msgstr "16 Mo"
msgid "15 MB"
msgstr "15 Mo"
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-download-http entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:21
81,12 → 81,11
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-md5sum entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:22
msgid "756a979411f8d4be6d339692e98e3619"
msgstr "756a979411f8d4be6d339692e98e3619"
msgid "7fb43c562ab57eb3d207cc12347b8c73"
msgstr "7fb43c562ab57eb3d207cc12347b8c73"
 
#. type: Content of the libreoffice-translations-size entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:23
#| msgid "16 MB"
msgid "136 MB"
msgstr "136 Mo"
 
93,32 → 92,33
#. type: Content of the libreoffice-buildsize entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:28
#| msgid ""
#| "8.9 GB (827 MB installed). Installing the whole set of languages was "
#| "6.2 GB (767 MB installed). Installing the whole set of languages was "
#| "previously reported to require up to 26 GB (2.9 GB installed)"
msgid ""
"6.2 GB (767 MB installed). Installing the whole set of languages was "
"6.3 GB (765 MB installed). Installing the whole set of languages was "
"previously reported to require up to 26 GB (2.9 GB installed)"
msgstr ""
"6.2 Go (767 Mo installés). Il a été rapporté que l'installation de la "
"6.3 Go (765 Mo installés). Il a été rapporté que l'installation de la "
"totalité des langues prend jusqu'à 26 Go (2.9 Go installés)"
 
#. type: Content of the libreoffice-time entity
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:34
msgid "63 SBU with parallelism=4 including typical download time"
#| msgid "63 SBU with parallelism=4 including typical download time"
msgid "65 SBU with parallelism=4 including typical download time"
msgstr ""
"63 SBU avec parallélisme = 4 en comptant le temps de téléchargement usuel"
"65 SBU avec parallélisme = 4 en comptant le temps de téléchargement usuel"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:42
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2019-02-28 "
#| "05:41:38 +0000 (Thu, 28 Feb 2019) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-12 "
#| "20:27:00 +0000 (Tue, 12 Mar 2019) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-12 "
"20:27:00 +0000 (Tue, 12 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"23:15:12 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-12 "
"20:27:00 +0000 (Tue, 12 Mar 2019) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2019-03-21 "
"23:15:12 +0000 (Thu, 21 Mar 2019) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:46
765,33 → 765,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/xsoft/office/libreoffice.xml:437
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>if [ \"$LO_PREFIX\" != \"/usr\" ]; then\n"
#| "\n"
#| " # This symlink is necessary for the desktop menu entries\n"
#| " ln -svf $LO_PREFIX/lib/libreoffice/program/soffice /usr/bin/libreoffice &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| " # Set up a generic location independent of version number\n"
#| " ln -sfv $LO_PREFIX /opt/libreoffice \n"
#| "\n"
#| " # Icons\n"
#| " mkdir -vp /usr/share/pixmaps\n"
#| " for i in $LO_PREFIX/share/icons/hicolor/32x32/apps/*; do\n"
#| " ln -svf $i /usr/share/pixmaps\n"
#| " done &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| " # Desktop menu entries\n"
#| " for i in $LO_PREFIX/lib/libreoffice/share/xdg/*; do\n"
#| " ln -svf $i /usr/share/applications/libreoffice-$(basename $i)\n"
#| " done &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| " # Man pages\n"
#| " for i in $LO_PREFIX/share/man/man1/*; do\n"
#| " ln -svf $i /usr/share/man/man1/\n"
#| " done\n"
#| "\n"
#| " unset i\n"
#| "fi</userinput>"
msgid ""
"<userinput>if [ \"$LO_PREFIX\" != \"/usr\" ]; then\n"
"\n"
1441,6 → 1414,21
msgid "unopkg"
msgstr "unopkg"
 
#~ msgid "fb2408407984e465cc33c3d8f977e883"
#~ msgstr "fb2408407984e465cc33c3d8f977e883"
 
#~ msgid "3c6350a3f31840340b1eb7e39e3b4fdc"
#~ msgstr "3c6350a3f31840340b1eb7e39e3b4fdc"
 
#~ msgid "5081a3a5a314338534a43c51824f725b"
#~ msgstr "5081a3a5a314338534a43c51824f725b"
 
#~ msgid "16 MB"
#~ msgstr "16 Mo"
 
#~ msgid "756a979411f8d4be6d339692e98e3619"
#~ msgstr "756a979411f8d4be6d339692e98e3619"
 
#~ msgid "b559a89014fdcadabdb7469e0ab6b37c"
#~ msgstr "b559a89014fdcadabdb7469e0ab6b37c"
 
1450,9 → 1438,6
#~ msgid "4a50d93f25f09f3d47f7dc110955c9c0"
#~ msgstr "4a50d93f25f09f3d47f7dc110955c9c0"
 
#~ msgid "15 MB"
#~ msgstr "15 Mo"
 
#~ msgid "1d3b58c790c64d9d4f82c333e2aa0f21"
#~ msgstr "1d3b58c790c64d9d4f82c333e2aa0f21"