Subversion Repositories svn LFS-FR

Compare Revisions

Ignore whitespace Rev 7339 → Rev 7340

/trunk/blfs/fr/general/genlib/boost.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 10:28+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508182215.138764\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515407310.482186\n"
 
#. type: Content of the boost-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:7
29,32 → 29,36
 
#. type: Content of the boost-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:9
msgid "41d7542ce40e171f3f7982aff008ff0d"
msgstr "41d7542ce40e171f3f7982aff008ff0d"
msgid "b2dfbd6c717be4a7bb2d88018eaccf75"
msgstr "b2dfbd6c717be4a7bb2d88018eaccf75"
 
#. type: Content of the boost-size entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:10
msgid "78 MB"
msgstr "78 Mo"
msgid "82 MB"
msgstr "82 Mo"
 
#. type: Content of the boost-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:11
msgid "849 MB (with regression tests)"
msgstr "849 Mo (avec les tests de régression)"
msgid "875 MB (add 2 MB for checks)"
msgstr "875 Mo (plus 2 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the boost-time entity
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:12
msgid "1.7 SBU (using -j4; add 2.2 SBU for regression tests)"
msgstr "1.7 SBU (avec -j4, plus 2.2 SBU avec les tests de régression)"
#| msgid "1.7 SBU (using -j4; add 2.2 SBU for regression tests)"
msgid "1.2 SBU (using -j4; add 2.2 SBU for tests)"
msgstr "1.2 SBU (avec -j4, plus 2.2 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-23 "
"03:41:30 +0000 (Sat, 23 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-23 "
"03:41:30 +0000 (Sat, 23 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:23
196,17 → 200,25
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:114
#| msgid ""
#| "To run the Boost.Build's regression test (<xref linkend=\"python2\"/> is "
#| "required), issue <command>pushd tools/build/test; python test_all.py; "
#| "popd</command>. All 131 tests should pass."
msgid ""
"To run the Boost.Build's regression test (<xref linkend=\"python2\"/> is "
"required), issue <command>pushd tools/build/test; python test_all.py; "
"popd</command>. All 131 tests should pass."
"To run the Boost.Build's regression test, (<xref linkend=\"python2\"/> is "
"required). In addition, one file needs to be renamed to avoid a conflict "
"with a standard python module. Run the tests with: issue <command>pushd "
"tools/build/test; mv zlib.py zlib.py-orig; python test_all.py; "
"popd</command>. All 133 tests should pass."
msgstr ""
"Pour lancer les tests de regression de Boost.Build (<xref "
"linkend=\"python2\"/> requis), tapez <command>pushd tools/build/test; python"
" test_all.py; popd</command>. Les 131 tests devraient tous réussir."
"Pour lancer les tests de régression de Boost.Build, <xref "
"linkend=\"python2\"/> est requis. En plus, un fichier a besoin d'être "
"renommé pour éviter un conflit avec un module python standard. Lancez les "
"tests avec&nbsp;: <command>pushd tools/build/test; mv zlib.py zlib.py-orig; "
"python test_all.py; popd</command>. Les 133 tests devraient tous réussir."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:120
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:123
msgid ""
"To run every library's regression tests, issue <command>pushd status; ../b2;"
" popd</command>. A few tests may fail. They take very long (over 120 SBU at"
220,7 → 232,7
"pouvez utiliser le paramètre <parameter>-jN</parameter> pour les accélérer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:128
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:131
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
229,18 → 241,18
#. dev note: ./b2 - -prefix=<DESTDIR>
#. /usr install threading=multi link=shared
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:133
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:136
#, no-wrap
msgid "<userinput>./b2 install threading=multi link=shared</userinput>"
msgstr "<userinput>./b2 install threading=multi link=shared</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:138
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:141
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:147
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:144
msgid ""
"<parameter>threading=multi</parameter>: This parameter ensures that "
"<application>Boost</application> is built with multithreading support."
250,7 → 262,7
"multithreading."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:152
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:149
msgid ""
"<parameter>link=shared</parameter>: This parameter ensures that only shared "
"libraries are created, except for libboost_exception and "
268,7 → 280,7
"bibliothèques statiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:161
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:158
msgid ""
"<option>-jN</option>: This switch may be added to the <command>b2</command> "
"command lines, to run up to N processes in parallel."
277,7 → 289,7
"commande <command>b2</command>, pour lancer N processus en parallèle."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:167
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:164
msgid ""
"<option>--with-python=python3</option>: Add this switch to the <command> "
"bootstrap</command> command, if you want Boost to use Python3 instead of "
288,32 → 300,32
"Python3 à la place de Python2."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:175
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:172
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:178
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:175
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:179
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:176
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:180
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:177
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:184
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:181
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:187
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:184
msgid ""
"libboost_atomic.so, libboost_chrono.a, libboost_chrono.so, "
"libboost_container.so, libboost_context.so, libboost_coroutine.so, "
350,10 → 362,19
"libboost_wserialization.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:207
#: blfs-en/general/genlib/boost.xml:204
msgid "/usr/include/boost"
msgstr "/usr/include/boost"
 
#~ msgid "41d7542ce40e171f3f7982aff008ff0d"
#~ msgstr "41d7542ce40e171f3f7982aff008ff0d"
 
#~ msgid "78 MB"
#~ msgstr "78 Mo"
 
#~ msgid "849 MB (with regression tests)"
#~ msgstr "849 Mo (avec les tests de régression)"
 
#~ msgid "5512d3809801b0a1b9dd58447b70915d"
#~ msgstr "5512d3809801b0a1b9dd58447b70915d"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/enchant.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-26 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-30 15:00+0000\n"
"Last-Translator: myou <myou72@orange.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:49+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1493564431.291966\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515419340.395145\n"
 
#. type: Content of the enchant-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:7
29,13 → 29,13
 
#. type: Content of the enchant-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:9
msgid "a6535e4978be91d9e797420e52b9bf36"
msgstr "a6535e4978be91d9e797420e52b9bf36"
msgid "0dacf2d2e53b1b394c19fd772390e0d4"
msgstr "0dacf2d2e53b1b394c19fd772390e0d4"
 
#. type: Content of the enchant-size entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:10
msgid "940 KB"
msgstr "940 Ko"
msgid "936 KB"
msgstr "936 Ko"
 
#. type: Content of the enchant-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:11
44,7 → 44,6
 
#. type: Content of the enchant-time entity
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:12
#| msgid "0.3 SBU"
msgid "0.2 SBU"
msgstr "0.2 SBU"
 
51,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-10-04 "
#| "19:31:13 +0000 (Wed, 04 Oct 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-22 "
#| "00:43:45 +0000 (Fri, 22 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-30 "
"21:24:25 +0000 (Thu, 30 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-04 "
"15:49:34 +0000 (Thu, 04 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-30 "
"21:24:25 +0000 (Thu, 30 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-04 "
"15:49:34 +0000 (Thu, 04 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:23
68,7 → 67,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:26
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:183
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:197
msgid "enchant"
msgstr "enchant"
 
153,29 → 152,38
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:68
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <ulink "
#| "url=\"http://hspell.ivrix.org.il/\">Hspell</ulink>, <ulink "
#| "url=\"http://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, and <ulink "
#| "url=\"http://hunspell.github.io/\">Voikko</ulink>"
msgid ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <ulink "
"url=\"http://hspell.ivrix.org.il/\">Hspell</ulink>, <ulink "
"url=\"http://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, and <ulink "
"url=\"http://hunspell.github.io/\">Voikko</ulink>"
"url=\"http://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <ulink "
"url=\"http://hunspell.github.io/\">Voikko</ulink>, and <ulink "
"url=\"https://github.com/unittest-cpp/unittest-cpp/releases\">unittest-"
"cpp</ulink> (required for tests)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"dbus-glib\"/>, <ulink "
"url=\"http://hspell.ivrix.org.il/\">Hspell</ulink>, <ulink "
"url=\"http://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, et <ulink "
"url=\"http://hunspell.github.io/\">Voikko</ulink>"
"url=\"http://hunspell.github.io/\">Hunspell</ulink>, <ulink "
"url=\"http://hunspell.github.io/\">Voikko</ulink> et <ulink "
"url=\"https://github.com/unittest-cpp/unittest-cpp/releases\">unittest-"
"cpp</ulink> (requis pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:73
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:74
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/enchant\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/enchant\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:79
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:80
msgid "Installation of enchant"
msgstr "Installation de enchant"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:81
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:82
msgid ""
"Install <application>enchant</application> by running the following "
"commands:"
184,7 → 192,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:84
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:85
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
194,12 → 202,19
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:87
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:88
msgid ""
"To run tests, unittest-cpp must be installed and the --enable-relocatable "
"option passed to configure above. If these conditions are present, the "
"tests may be run with <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour lancer les tests, unittest-cpp doit être installé et l'option --enable-"
"relocatable doit être passée à configure ci-dessus. Si ces conditions sont "
"respectées, les tests peuvent être lancés avec <command>make "
"check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:89
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:93
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
206,28 → 221,49
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:91
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:95
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"rm -rf /usr/include/enchant &amp;&amp;\n"
"ln -sfv enchant-2 /usr/include/enchant &amp;&amp;\n"
"ln -sfv libenchant-2.so /usr/lib/libenchant.so &amp;&amp;\n"
"ln -sfv enchant-2.pc /usr/lib/pkgconfig/enchant.pc</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"rm -rf /usr/include/enchant &amp;&amp;\n"
"ln -sfv enchant-2 /usr/include/enchant &amp;&amp;\n"
"ln -sfv libenchant-2.so /usr/lib/libenchant.so &amp;&amp;\n"
"ln -sfv enchant-2.pc /usr/lib/pkgconfig/enchant.pc</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:96
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:104
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:110
msgid ""
"<command>rm -rf /usr/include/enchant</command>; <command>ln -sfn "
"...</command>: Create symlinks for this packge version so that other other "
"packages can find it using the old name."
msgstr ""
"<command>rm -rf /usr/include/enchant</command>; <command>ln -sfn "
"...</command>&nbsp;: Crée des liens symboliques pour cette version du paquet"
" pour que d'autres paquets puisse le trouver avec l'ancien nom."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:104
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:118
msgid "Configuring enchant"
msgstr "Configuration d'enchant"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:107
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:121
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:108
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:122
msgid ""
"<filename>~/.enchant</filename> and "
"<filename>/usr/share/enchant/enchant.ordering</filename>"
236,22 → 272,22
"<filename>/usr/share/enchant/enchant.ordering</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:112
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:126
msgid "~/.enchant"
msgstr "~/.enchant"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:117
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:131
msgid "/usr/share/enchant/enchant.ordering"
msgstr "/usr/share/enchant/enchant.ordering"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:121
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:135
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:124
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:138
msgid ""
"If you wish to use the <xref linkend=\"aspell\"/> backend, create a symlink,"
" as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
261,7 → 297,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:128
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:142
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -svfn ../../lib/aspell /usr/share/enchant/aspell</userinput>"
269,7 → 305,7
"<userinput>ln -svfn ../../lib/aspell /usr/share/enchant/aspell</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:131
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:145
msgid ""
"You can test your installation and configuration by creating a test file and"
" running the commands in the following (you can replace the en_GB dictionary"
281,7 → 317,7
"l'installation de <xref linkend=\"aspell\"/>)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:137
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:151
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt; /tmp/test-enchant.txt &lt;&lt; \"EOF\"\n"
301,7 → 337,7
"enchant -d en_GB -a /tmp/test-enchant.txt</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:146
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:160
msgid ""
"You will see a list of the misspelled words followed by a list of "
"alternatives for them."
310,86 → 346,86
"alternatives pour eux."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:151
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:165
msgid "See more details in the enchant manual page."
msgstr "Voir plus de détails dans la page de manuel d'enchant."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:159
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:173
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:162
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:176
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:163
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:177
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:164
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:178
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:167
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:181
msgid "enchant and enchant-lsmod"
msgstr "enchant et enchant-lsmod"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:168
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:182
msgid "libenchant.so and various backend libraries"
msgstr "libenchant.so et différentes bibliothèques de moteur"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:169
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:183
msgid "/usr/{include,lib,share}/enchant"
msgstr "/usr/{include,lib,share}/enchant"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:174
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:188
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:179
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:193
msgid "<command>enchant</command>"
msgstr "<command>enchant</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:181
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:195
msgid "is a spellchecker"
msgstr "est un vérificateur d'orthographe"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:189
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:203
msgid "<command>enchant-lsmod</command>"
msgstr "<command>enchant-lsmod</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:191
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:205
msgid "lists available backends, languages, and dictionaries."
msgstr "liste les fonds, les langues et les dictionnaires disponibles."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:193
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:207
msgid "enchant-lsmod"
msgstr "enchant-lsmod"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:199
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:213
msgid "<filename class='libraryfile'>libenchant.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libenchant.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:201
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:215
msgid "contains spell checking interface API functions."
msgstr ""
"contient des fonctions de l'API de l'interface de vérification "
397,10 → 433,28
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:203
#: blfs-en/general/genlib/enchant.xml:217
msgid "libenchant.{so,a}"
msgstr "libenchant.{so,a}"
 
#~ msgid "e149d08a6c6732dc1b01940302a7bc39"
#~ msgstr "e149d08a6c6732dc1b01940302a7bc39"
 
#~ msgid "7.2 MB"
#~ msgstr "7.2 Mo"
 
#~ msgid "This package does not come with a test suite."
#~ msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#~ msgid "a6535e4978be91d9e797420e52b9bf36"
#~ msgstr "a6535e4978be91d9e797420e52b9bf36"
 
#~ msgid "940 KB"
#~ msgstr "940 Ko"
 
#~ msgid "<userinput>make install</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#~ msgid "0aa15a6330c4506bcdc9d5b51c24f2f8"
#~ msgstr "0aa15a6330c4506bcdc9d5b51c24f2f8"
 
407,9 → 461,6
#~ msgid "941 KB"
#~ msgstr "941 Ko"
 
#~ msgid "7.2 MB"
#~ msgstr "7.2 Mo"
 
#~ msgid "a3d768e06d8e88f7a3bec43eb53c70e1"
#~ msgstr "a3d768e06d8e88f7a3bec43eb53c70e1"
 
421,8 → 472,5
#~ msgid "de11011aff801dc61042828041fb59c7"
#~ msgstr "de11011aff801dc61042828041fb59c7"
 
#~ msgid "596 KB"
#~ msgstr "596 Ko"
 
#~ msgid "11 MB"
#~ msgstr "11 Mo"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/glib2.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 07:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the glib2-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:9
msgid "50f83e08f080f99b1e2f0ad2b760fb81"
msgstr "50f83e08f080f99b1e2f0ad2b760fb81"
msgid "16e886ad677bf07b7d48eb8188bcf759"
msgstr "16e886ad677bf07b7d48eb8188bcf759"
 
#. type: Content of the glib2-size entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:10
40,8 → 40,9
 
#. type: Content of the glib2-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:11
msgid "166 MB (add 1 MB for tests)"
msgstr "166 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"
#| msgid "166 MB (add 1 MB for tests)"
msgid "146 MB (add 1 MB for tests)"
msgstr "146 Mo (plus 1 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the glib2-time entity
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:12
52,12 → 53,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-11-06 06:21:44"
#| " +0000 (Mon, 06 Nov 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-11-06 06:21:44"
" +0000 (Mon, 06 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-12 "
"23:23:30 +0000 (Fri, 12 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-11-06 06:21:44"
" +0000 (Mon, 06 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-12 "
"23:23:30 +0000 (Fri, 12 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/glib2.xml:23
819,6 → 823,9
msgid "Glib libraries"
msgstr "Bibliothèques Glib"
 
#~ msgid "50f83e08f080f99b1e2f0ad2b760fb81"
#~ msgstr "50f83e08f080f99b1e2f0ad2b760fb81"
 
#~ msgid ""
#~ "Required file: <ulink url= "
#~ "\"https://raw.githubusercontent.com/GNOME/glib/master/gio/tests/gengiotypefuncs.py\"/>"
/trunk/blfs/fr/general/genlib/gmime3.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-24 10:04+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,28 → 20,31
 
#. type: Content of the gmime3-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:7
msgid "&gnome-download-http;/gmime/3.0/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/gmime/3.0/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
#| msgid "&gnome-download-http;/gmime/3.0/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-http;/gmime/3.2/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-http;/gmime/3.2/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the gmime3-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:8
msgid "&gnome-download-ftp;/gmime/3.0/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/gmime/3.0/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
#| msgid "&gnome-download-ftp;/gmime/3.0/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
msgid "&gnome-download-ftp;/gmime/3.2/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
msgstr "&gnome-download-ftp;/gmime/3.2/gmime-&gmime3-version;.tar.xz"
 
#. type: Content of the gmime3-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:9
msgid "3a281d0b9487fa3281cb776daeca50c3"
msgstr "3a281d0b9487fa3281cb776daeca50c3"
msgid "53c7ed7e63e125ce37e5480550deef5a"
msgstr "53c7ed7e63e125ce37e5480550deef5a"
 
#. type: Content of the gmime3-size entity
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:10
msgid "748 KB"
msgstr "748 Ko"
msgid "1.9 MB"
msgstr "1.9 Mo"
 
#. type: Content of the gmime3-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:11
msgid "20 MB (with tests)"
msgstr "20 Mo (avec les tests)"
#| msgid "20 MB (with tests)"
msgid "23 MB (with tests)"
msgstr "23 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gmime3-time entity
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:12
51,14 → 54,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-28 "
#| "03:17:06 +0000 (Tue, 28 Nov 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 "
#| "16:46:10 +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 "
"16:46:10 +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-26 "
"19:47:35 +0000 (Tue, 26 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 "
"16:46:10 +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-26 "
"19:47:35 +0000 (Tue, 26 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/gmime3.xml:23
284,6 → 287,12
"contient les fonctions de l'API utilisées par les programmes qui ont besoin "
"de suivre le standard MIME."
 
#~ msgid "3a281d0b9487fa3281cb776daeca50c3"
#~ msgstr "3a281d0b9487fa3281cb776daeca50c3"
 
#~ msgid "748 KB"
#~ msgstr "748 Ko"
 
#~ msgid "1ef4b2d21d4c10634adeb53816dafea5"
#~ msgstr "1ef4b2d21d4c10634adeb53816dafea5"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/js38.po
8,7 → 8,7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-04 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:20+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
17,7 → 17,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954251.064294\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515658802.166480\n"
 
#. type: Content of the js38-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:7
46,12 → 46,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
#| "10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 21:48:39"
" +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 21:48:39"
" +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:23
60,7 → 63,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:26 blfs-en/general/genlib/js38.xml:225
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:26 blfs-en/general/genlib/js38.xml:227
msgid "js38"
msgstr "js38"
 
247,6 → 250,16
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:146
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "pushd /usr/include/mozjs-38 &amp;&amp;\n"
#| "for link in `find . -type l`; do\n"
#| " header=`readlink $link`\n"
#| " rm -f $link\n"
#| " cp -pv $header $link\n"
#| " chmod 644 $link\n"
#| "done &amp;&amp;\n"
#| "popd</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"pushd /usr/include/mozjs-38 &amp;&amp;\n"
256,7 → 269,9
" cp -pv $header $link\n"
" chmod 644 $link\n"
"done &amp;&amp;\n"
"popd</userinput>"
"popd &amp;&amp;\n"
"\n"
"chown -Rv root.root /usr/include/mozjs-38</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"pushd /usr/include/mozjs-38 &amp;&amp;\n"
266,35 → 281,37
" cp -pv $header $link\n"
" chmod 644 $link\n"
"done &amp;&amp;\n"
"popd</userinput>"
"popd &amp;&amp;\n"
"\n"
"chown -Rv root.root /usr/include/mozjs-38</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:160
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:162
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:163
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:165
msgid ""
"<command>autoconf213</command>: This command regenerates the configure "
"<command>autoconf2.13</command>: This command regenerates the configure "
"script with the changes from the patch."
msgstr ""
"<command>autoconf213</command>: Cette commande régénère le script de "
"<command>autoconf2.13</command>&nbsp;: Cette commande régénère le script de "
"configuration avec les modifications du correctif."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:168
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:170
msgid ""
"<parameter>--with-*</parameter>: These parameters allow the build system to "
"use system versions of the above libriares. These are required for "
"use system versions of the above libraries. These are required for "
"stability."
msgstr ""
"<parameter>--with-*</parameter>: Ces paramètres permettent au système de "
"construction d'utiliser les versions système des bibliothèques suivantes. "
"Ils sont requis pour la stabilité."
"<parameter>--with-*</parameter>&nbsp;: Ces paramètres permettent au système "
"de construction d'utiliser les versions système des bibliothèques "
"précédentes. Ils sont requis pour la stabilité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:174
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:176
msgid ""
"<parameter>--enable-readline</parameter>: This switch enables Readline "
"support in the JS shell."
303,7 → 320,7
"Readline dans le shell JS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:179
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:181
msgid ""
"<parameter>--enable-threadsafe</parameter>: This switch enables support for "
"multiple threads at one time. This increases performance as well as "
314,7 → 331,7
"bien que la stabilité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:185
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:187
msgid ""
"<command>for link in</command>...: This command replaces links to the build "
"directory, with files copied from the build directory."
324,53 → 341,53
"de construction."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:191
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:193
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:194
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:196
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:195
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:197
msgid "Installed Libraries)"
msgstr "Bibliothèques installées)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:196
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:198
msgid "Installed Directories"
msgstr "Rpertoires installs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:200
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:202
msgid "js38 and js38-config"
msgstr "js38 et js38-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:204
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:206
msgid "libmozjs-38.so and libjs_static.ajs"
msgstr "libmozjs-38.so et libjs_static.ajs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:207
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:209
msgid "/usr/include/mozjs-38"
msgstr "/usr/include/mozjs-38"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:213
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:215
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:218
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:220
msgid "<command>js38</command>"
msgstr "<command>js38</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:221
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:223
msgid ""
"provides a command line interface to the "
"<application>JavaScript</application> engine."
379,13 → 396,13
"<application>JavaScript</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:231
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:233
msgid "<command>js38-config</command>"
msgstr "<command>js38-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:234
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:236
msgid "is used to find the JS compiler and linker flags."
msgstr ""
"est utilisé pour trouver le compilateur JS et les drapeaux de l'éditeur de "
393,24 → 410,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:237
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:239
msgid "js38-config"
msgstr "js38-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:243
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:245
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-38.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmozjs-38.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:246
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:248
msgid "contains the Mozilla JavaScript API functions."
msgstr "contient les fonctions de l'API de JavaScript de Mozilla."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:249
#: blfs-en/general/genlib/js38.xml:251
msgid "libmozjs-38.so"
msgstr "libmozjs-38.so"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/json-c.po
39,13 → 39,11
 
#. type: Content of the json-c-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:11
#| msgid "4.2 MB (add 3.0 MB for tests)"
msgid "5.0 MB (add 6.0 MB for tests)"
msgstr "5.0 Mo (plus 6.0 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the json-c-time entity
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:12
#| msgid "less than 0.1 SBU (add 0.9 SBU for tests)"
msgid "less than 0.1 SBU (add 1.7 SBU for tests)"
msgstr "moins de 0.1 SBU (1.7 SBU supplémentaires pour les tests)"
 
52,14 → 50,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-08-23 "
#| "19:11:26 +0000 (Wed, 23 Aug 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
#| "20:31:18 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
"20:31:18 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-01 "
"19:26:38 +0000 (Mon, 01 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
"20:31:18 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-01 "
"19:26:38 +0000 (Mon, 01 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:24
134,11 → 132,6
msgid "Installation of JSON-C"
msgstr "Installation de JSON-C"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:86
msgid "This package does not support parallel build."
msgstr "Ce paquet ne supporte pas la construction parallèle."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:91
msgid ""
151,15 → 144,14
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:95
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i s/-Werror// Makefile.in tests/Makefile.in &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
#| "make -j1</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make -j1</userinput>"
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make -j1</userinput>"
"<userinput>./configure --prefix=/usr --disable-static &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/json-c.xml:99
262,6 → 254,9
msgid "libjson-c.so"
msgstr "libjson-c.so"
 
#~ msgid "This package does not support parallel build."
#~ msgstr "Ce paquet ne supporte pas la construction parallèle."
 
#~ msgid "55f7853f7d8cf664554ce3fa71bf1c7d"
#~ msgstr "55f7853f7d8cf664554ce3fa71bf1c7d"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libatomic_ops.po
29,32 → 29,37
 
#. type: Content of the libatomic_ops-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libatomic_ops.xml:9
msgid "8eb5ef48d7369148f4399a2e4ae48dc6"
msgstr "8eb5ef48d7369148f4399a2e4ae48dc6"
msgid "395c0ceb46db60be209bbd3c0d6cd04d"
msgstr "395c0ceb46db60be209bbd3c0d6cd04d"
 
#. type: Content of the libatomic_ops-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libatomic_ops.xml:10
msgid "472 KB"
msgstr "472 Ko"
msgid "488 KB"
msgstr "488 Ko"
 
#. type: Content of the libatomic_ops-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libatomic_ops.xml:11
msgid "5.0 MB (with tests)"
msgstr "5.0 Mo (avec les tests)"
#| msgid "5.0 MB (with tests)"
msgid "6.3 MB (with tests)"
msgstr "6.3 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libatomic_ops-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libatomic_ops.xml:12
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libatomic_ops.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
#| "01:19:56 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-27 "
"20:54:36 +0000 (Fri, 27 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
"16:47:23 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-27 "
"20:54:36 +0000 (Fri, 27 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
"16:47:23 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libatomic_ops.xml:23
254,6 → 259,15
msgid "libatomic_ops.so"
msgstr "libatomic_ops.so"
 
#~ msgid "47dcc36e1f77ab0efdee5d99888b3ffe"
#~ msgstr "47dcc36e1f77ab0efdee5d99888b3ffe"
 
#~ msgid "472 KB"
#~ msgstr "472 Ko"
 
#~ msgid "8eb5ef48d7369148f4399a2e4ae48dc6"
#~ msgstr "8eb5ef48d7369148f4399a2e4ae48dc6"
 
#~ msgid "675dbd6681c6de7c9f4a834bcae9b748"
#~ msgstr "675dbd6681c6de7c9f4a834bcae9b748"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libgusb.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-16 08:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 09:52+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,8 → 15,8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1476606988.415799\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515837176.548310\n"
 
#. type: Content of the libgusb-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:7
49,12 → 49,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
#| "22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:23
233,15 → 236,17
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:143
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:167
msgid "gusbcmd"
msgstr "gusbcmd"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:146
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:167
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:179
msgid "libgusb.so"
msgstr "libgusb.so"
 
257,16 → 262,30
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:161
msgid "<command>gusbcmd</command>"
msgstr "<command>gusbcmd</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:164
msgid "is a debugging tool for the libgusb library."
msgstr "est un outil de débogage pour la bibliothèque libgusb."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:173
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgusb.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgusb.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:164
#: blfs-en/general/genlib/libgusb.xml:176
msgid "contains the <application>libgusb</application> API functions."
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>libgusb</application>."
 
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Aucun"
 
#~ msgid "5f2658e02fee6d7b484a40c4afc48c5c"
#~ msgstr "5f2658e02fee6d7b484a40c4afc48c5c"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libseccomp.po
4,7 → 4,7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-01 11:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 09:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
13,7 → 13,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1506855489.194493\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515922693.431016\n"
 
#. type: Content of the libseccomp-download-http entity
#: blfs-en/general/genlib/libseccomp.xml:7
26,32 → 26,37
 
#. type: Content of the libseccomp-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libseccomp.xml:9
msgid "e74a626bea0cd607c23229b10b5f93da"
msgstr "e74a626bea0cd607c23229b10b5f93da"
msgid "e6b4e463857fe05c09dc56ec3bcaef84"
msgstr "e6b4e463857fe05c09dc56ec3bcaef84"
 
#. type: Content of the libseccomp-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libseccomp.xml:10
msgid "548 KB"
msgstr "548 Ko"
msgid "552 KB"
msgstr "552 Ko"
 
#. type: Content of the libseccomp-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libseccomp.xml:11
msgid "6.2 MB (additional 3.4 MB for tests)"
msgstr "6.2 Mo (plus 3.4 Mo pour les tests)"
#| msgid "6.2 MB (additional 3.4 MB for tests)"
msgid "5.5 MB (additional 2.8 MB for tests)"
msgstr "5.5 Mo (plus 2.8 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the libseccomp-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libseccomp.xml:12
msgid "less than 0.1 SBU (additional 1.9 SBU for tests)"
msgstr "moins de 0.1 SBU (plus 1.9 SBU pour les tests)"
#| msgid "less than 0.1 SBU (additional 1.9 SBU for tests)"
msgid "less than 0.1 SBU (additional 1.8 SBU for tests)"
msgstr "moins de 0.1 SBU (plus 1.8 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libseccomp.xml:24
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"00:20:34 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"00:20:34 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libseccomp.xml:28
254,6 → 259,12
msgid "contains API functions for translating syscalls."
msgstr "contient les fonctions de l'API pour la traduction d'appels systèmes."
 
#~ msgid "e74a626bea0cd607c23229b10b5f93da"
#~ msgstr "e74a626bea0cd607c23229b10b5f93da"
 
#~ msgid "548 KB"
#~ msgstr "548 Ko"
 
#~ msgid "Required"
#~ msgstr "Requises"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/libwacom.po
22,18 → 22,20
 
#. type: Content of the libwacom-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:9
msgid "00d7f50bc7feda6a01f2b2546f787bc9"
msgstr "00d7f50bc7feda6a01f2b2546f787bc9"
msgid "8c645b74e00b5b66e18723c2540c477f"
msgstr "8c645b74e00b5b66e18723c2540c477f"
 
#. type: Content of the libwacom-size entity
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:10
msgid "472 KB"
msgstr "472 Ko"
#| msgid "464 KB"
msgid "484 KB"
msgstr "484 Ko"
 
#. type: Content of the libwacom-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:11
msgid "6.5 MB (with tests)"
msgstr "6.5 Mo (avec les tests)"
#| msgid "6.5 MB (with tests)"
msgid "5.2 MB (with tests)"
msgstr "5.2 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the libwacom-time entity
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:12
43,12 → 45,15
#. May become available to trunk. Will be testing soon.
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-27 "
#| "01:53:46 +0000 (Sun, 27 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-27 "
"01:53:46 +0000 (Sun, 27 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
"23:04:22 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-27 "
"01:53:46 +0000 (Sun, 27 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
"23:04:22 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/libwacom.xml:25
251,6 → 256,12
msgid "contains functions used for accessing Wacom information."
msgstr "contient les fonctions utilisées pour accéder aux informations Wacom."
 
#~ msgid "00d7f50bc7feda6a01f2b2546f787bc9"
#~ msgstr "00d7f50bc7feda6a01f2b2546f787bc9"
 
#~ msgid "472 KB"
#~ msgstr "472 Ko"
 
#~ msgid "47ce63c65d74a5730fbf6ff3cea6d821"
#~ msgstr "47ce63c65d74a5730fbf6ff3cea6d821"
 
266,9 → 277,6
#~ msgid "bfd4394bdff3293e027c9ca1eac58ebd"
#~ msgstr "bfd4394bdff3293e027c9ca1eac58ebd"
 
#~ msgid "464 KB"
#~ msgstr "464 Ko"
 
#~ msgid "524162e0b2f1f536ccd54f03a7df39ac"
#~ msgstr "524162e0b2f1f536ccd54f03a7df39ac"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/nodejs.po
24,8 → 24,8
 
#. type: Content of the nodejs-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:9
msgid "6a8767bc083d19de915e0097f7fd75cc"
msgstr "6a8767bc083d19de915e0097f7fd75cc"
msgid "6e76fde546443497aa175ee3c59eb257"
msgstr "6e76fde546443497aa175ee3c59eb257"
 
#. type: Content of the nodejs-size entity
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:10
34,8 → 34,9
 
#. type: Content of the nodejs-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:11
msgid "316 MB"
msgstr "316 Mo"
#| msgid "18 MB"
msgid "318 MB"
msgstr "318 Mo"
 
#. type: Content of the nodejs-time entity
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:12
45,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-18 "
#| "20:58:33 +0000 (Sat, 18 Nov 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
#| "19:21:17 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
"19:21:17 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"00:20:34 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
"19:21:17 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"00:20:34 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:23
137,9 → 138,6
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:83
#| msgid ""
#| "<xref linkend=\"c-ares\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, and <xref "
#| "linkend=\"openssl10\"/>"
msgid ""
"<xref linkend=\"c-ares\"/>, <xref linkend=\"icu\"/>, and <xref "
"linkend=\"openssl\"/>"
186,14 → 184,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genlib/nodejs.xml:110
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>PKG_CONFIG_PATH=/usr/lib/openssl-1.0/pkgconfig \\\n"
#| " ./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --shared-cares \\\n"
#| " --shared-openssl \\\n"
#| " --shared-zlib \\\n"
#| " --with-intl=system-icu &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --shared-cares \\\n"
368,6 → 358,12
"est la racine de l'installation pour les exécutables Node.js et ses "
"bibliothèques."
 
#~ msgid "6a8767bc083d19de915e0097f7fd75cc"
#~ msgstr "6a8767bc083d19de915e0097f7fd75cc"
 
#~ msgid "316 MB"
#~ msgstr "316 Mo"
 
#~ msgid "bbbcf496412a5e62bb025e0dfe7975d5"
#~ msgstr "bbbcf496412a5e62bb025e0dfe7975d5"
 
/trunk/blfs/fr/general/genlib/talloc.po
25,18 → 25,19
 
#. type: Content of the talloc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:9
msgid "48b8822a76797bb143e3e38ed738c320"
msgstr "48b8822a76797bb143e3e38ed738c320"
msgid "452596f904ca2b10322bdaabf147a721"
msgstr "452596f904ca2b10322bdaabf147a721"
 
#. type: Content of the talloc-size entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:10
msgid "432 KB"
msgstr "432 Ko"
msgid "436 KB"
msgstr "436 Ko"
 
#. type: Content of the talloc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:11
msgid "7.7 MB (with tests)"
msgstr "7.7 Mo (avec les tests)"
#| msgid "7.7 MB (with tests)"
msgid "7.3 MB (with tests)"
msgstr "7.3 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the talloc-time entity
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:12
45,12 → 46,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"16:35:19 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"16:35:19 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genlib/talloc.xml:23
262,6 → 266,12
msgid "libtalloc.so"
msgstr "libtalloc.so"
 
#~ msgid "48b8822a76797bb143e3e38ed738c320"
#~ msgstr "48b8822a76797bb143e3e38ed738c320"
 
#~ msgid "432 KB"
#~ msgstr "432 Ko"
 
#~ msgid "19ba14eba97d79a169fa92ea824d2b9e"
#~ msgstr "19ba14eba97d79a169fa92ea824d2b9e"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/graphviz.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,13 → 16,10
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1504199756.739830\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483501.227626\n"
 
#. type: Content of the graphviz-download-http entity
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:7
#| msgid ""
#| "http://graphviz.org/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz-&graphviz-"
#| "version;.tar.gz"
msgid "http://graphviz.gitlab.io/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz.tar.gz"
msgstr "http://graphviz.gitlab.io/pub/graphviz/stable/SOURCES/graphviz.tar.gz"
 
49,14 → 46,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-08-29 "
#| "12:43:57 +0000 (Tue, 29 Aug 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-12 "
#| "22:10:05 +0000 (Tue, 12 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-12 "
"22:10:05 +0000 (Tue, 12 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-31 "
"18:57:31 +0000 (Sun, 31 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-12 "
"22:10:05 +0000 (Tue, 12 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-31 "
"18:57:31 +0000 (Sun, 31 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:23
126,13 → 123,42
msgid "Estimated build time: &graphviz-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &graphviz-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><screen>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:85
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc \\\n"
#| " /usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>"
msgid ""
"<userinput>wget -c &graphviz-download-http; \\\n"
" -O graphviz-&graphviz-version;.tar.gz</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>wget -c &graphviz-download-http; \\\n"
" -O graphviz-&graphviz-version;.tar.gz</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:79
msgid ""
"The <application>graphviz</application> source tarball shown above downloads"
" to a non-versioned file name: graphviz.tar.gz. It does expand to a "
"versioned directory, graphviz-&graphviz-version;/. If you prefer to use a "
"versioned tarball name, you can simply rename it or download the package "
"with: <placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>."
msgstr ""
"L'archive des sources de <application>graphviz</application> ci-dessus se "
"télécharge en un fichier sans version&nbsp;: graphviz.tar.gz. Il se "
"décompresse en un répertoire versionné, graphviz-&graphviz-version;/. Si "
"vous préférez utiliser un nom d'archive versionné, vous pouvez simplement le"
" renommer ou télécharger le paquet avec&nbsp;: <placeholder type=\"screen\" "
"id=\"0\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:77
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:90
msgid "Additional Downloads"
msgstr "Téléchargements supplémentaires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:81
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:94
msgid ""
"Optional patch to use <xref linkend=\"qt5\"/>: <ulink url=\"&patch-"
"root;/graphviz-&graphviz-version;-qt5-1.patch\"/>"
141,17 → 167,17
"<ulink url=\"&patch-root;/graphviz-&graphviz-version;-qt5-1.patch\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:87
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:100
msgid "Graphviz Dependencies"
msgstr "Dépendances de Graphviz"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:89
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:102
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:91
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:104
msgid ""
"<xref linkend=\"freetype2\"/>, <xref linkend=\"fontconfig\"/>, <xref "
"linkend=\"freeglut\"/>, <xref linkend=\"gdk-pixbuf\"/>, <xref "
166,12 → 192,12
"linkend=\"xorg7-lib\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:102
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:115
msgid "Optional"
msgstr "Facultatives"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:104
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:117
msgid ""
"<xref linkend=\"libglade\"/>, <xref linkend=\"gs\"/>, <xref "
"linkend=\"gtk2\"/>, <xref linkend=\"qt5\"/>, <ulink "
192,12 → 218,12
"url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Software/glitz\">glitz</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:115
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:128
msgid "Optional (To Build Language Bindings)"
msgstr "Facultatives (Pour construire les bindings de certains langages)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:117
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:130
msgid ""
"<xref linkend=\"swig\"/> (<application>SWIG</application> must be installed "
"or no bindings will be built), <xref linkend=\"guile\"/>, <xref "
220,17 → 246,17
"url=\"http://www.r-project.org/\">R</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:133
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:146
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/graphviz\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:139
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:152
msgid "Installation of Graphviz"
msgstr "Installation de Graphviz"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:142
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:155
msgid ""
"If <xref linkend=\"ruby\"/> is installed, and you want to build Ruby "
"bindings, fix ruby's detection:"
239,13 → 265,13
"les liaisons Ruby, corrigez la détection de ruby&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:146
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:159
#, no-wrap
msgid "<userinput>sed -e '/ruby/s/1\\.9/2.4/' -i configure.ac</userinput>"
msgstr "<userinput>sed -e '/ruby/s/1\\.9/2.4/' -i configure.ac</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:149
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:162
msgid ""
"If <xref linkend=\"qt5\"/> is installed, and you want to build the "
"<command>gvedit</command> graph editor, issue:"
254,7 → 280,7
"l'éditeur de graphe <command>gvedit</command>, lancez&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:153
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:166
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -p1 -i ../graphviz-&graphviz-"
264,7 → 290,7
"version;-qt5-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:156
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:169
msgid ""
"Install <application>Graphviz</application> by running the following "
"commands:"
273,7 → 299,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:160
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:173
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>sed -i '/LIBPOSTFIX=\"64\"/s/64//' configure.ac &amp;&amp;\n"
289,7 → 315,7
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:167
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:180
msgid ""
"This package does not come with a test suite that provides meaningful "
"results."
297,7 → 323,7
"Ce paquet n'a pas de suite de test fournissant des résultats significatifs."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:172
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:185
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
304,13 → 330,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:175
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:188
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:178
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:191
msgid ""
"If desired, create a symbolic link in the system documents directory to the "
"documentation installed in <filename "
324,7 → 350,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:185
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:198
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ln -v -s /usr/share/graphviz/doc \\\n"
334,12 → 360,12
" /usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:191
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:204
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:194
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:207
msgid ""
"<command>sed ... configure.ac</command>: This command is needed to avoid "
"installing files in /usr/lib64."
348,7 → 374,7
"pour éviter d'installer des fichiers dans /usr/lib64."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:204
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:217
msgid ""
"<option>--with-javaincludedir=\"$JAVA_HOME/include "
"-I$JAVA_HOME/include/linux\"</option>: If you have built <xref "
367,32 → 393,32
"tout de même possible en utilisant l'option -l dans la variable."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:216
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:229
msgid "Configuring Graphviz"
msgstr "Configuration de Graphviz"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:219
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:232
msgid "Config Files"
msgstr "Fichiers de configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:222
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:235
msgid "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>"
msgstr "<filename>/usr/lib/graphviz/config</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:226
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:239
msgid "/usr/share/graphviz/config"
msgstr "/usr/share/graphviz/config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:232
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:245
msgid "Configuration Information"
msgstr "Informations sur la configuration"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:235
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:248
msgid ""
"There are no specific configuration requirements for "
"<application>Graphviz</application>. You may consider installing the "
415,27 → 441,27
"class=\"directory\">/usr/lib/graphviz</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:251
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:264
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:254
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:267
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:255
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:268
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:256
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:269
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:260
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:273
msgid ""
"acyclic, bcomps, ccomps, circo, cluster, diffimg, dijkstra, dot, dot2gxl, "
"dot_builtins, dotty, edgepaint, fdp, gc, gml2gv, graphml2gv, gv2gml, gv2gxl,"
450,7 → 476,7
"tred, twopi, unflatten et vimdot"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:268
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:281
msgid ""
"libcdt.so, libcgraph.so, libgvc.so, libgvpr.so, libpathplan.so, libxdot.so, "
"and several plugins in /usr/lib/graphviz. There are also several in "
464,7 → 490,7
"certaines bibliothèques sont répliquées."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:275
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:288
msgid ""
"/usr/include/graphviz, /usr/lib/graphviz, /usr/lib/tcl8.6/graphviz, "
"/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version;, and /usr/share/graphviz"
473,18 → 499,18
"/usr/share/doc/graphviz-&graphviz-version; et /usr/share/graphviz"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:285
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:298
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:290
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:303
msgid "<command>acyclic</command>"
msgstr "<command>acyclic</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:293
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:306
msgid ""
"is a filter that takes a directed graph as input and outputs a copy of the "
"graph with sufficient edges reversed to make the graph acyclic."
494,18 → 520,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:298
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:311
msgid "acyclic"
msgstr "acyclic"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:304
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:317
msgid "<command>bcomps</command>"
msgstr "<command>bcomps</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:307
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:320
msgid ""
"decomposes graphs into their biconnected components, printing the components"
" to standard output."
515,18 → 541,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:311
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:324
msgid "bcomps"
msgstr "bcomps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:317
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:330
msgid "<command>ccomps</command>"
msgstr "<command>ccomps</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:320
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:333
msgid ""
"decomposes graphs into their connected components, printing the components "
"to standard output."
536,35 → 562,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:324
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:337
msgid "ccomps"
msgstr "ccomps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:330
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:343
msgid "<command>circo</command>"
msgstr "<command>circo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:333
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:346
msgid "draws graphs using a circular layout."
msgstr "dessine des graphes en utilisant une présentation circulaire."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:336
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:349
msgid "circo"
msgstr "circo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:342
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:355
msgid "<command>cluster</command>"
msgstr "<command>cluster</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:345
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:358
msgid ""
"takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and augments the "
"graph with this information."
574,18 → 600,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:349
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:362
msgid "cluster"
msgstr "cluster"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:355
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:368
msgid "<command>diffimg</command>"
msgstr "<command>diffimg</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:358
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:371
msgid ""
"(needs <ulink url=\"http://www.libgd.org/\">GD Library</ulink>) generates "
"an image where each pixel is the difference between the corresponding pixel "
597,18 → 623,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:364
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:377
msgid "diffimg"
msgstr "diffimg"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:370
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:383
msgid "<command>dijkstra</command>"
msgstr "<command>dijkstra</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:373
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:386
msgid ""
"reads a stream of graphs and for each computes the distance of every node "
"from sourcenode."
618,18 → 644,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:377
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:390
msgid "dijkstra"
msgstr "dijkstra"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:383
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:396
msgid "<command>dot</command>"
msgstr "<command>dot</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:386
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:399
msgid ""
"draws directed graphs. It works well on DAGs and other graphs that can be "
"drawn as hierarchies. It reads attributed graph files and writes drawings. "
644,19 → 670,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:392
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:405
msgid "dot"
msgstr "dot"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:398
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:411
msgid "<command>dot2gxl</command>"
msgstr "<command>dot2gxl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:401
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:621
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:414
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:634
msgid ""
"converts between graphs represented in GXL and in the DOT language. Unless a"
" conversion type is specified using a flag, <command>gxl2dot</command> will "
675,19 → 701,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:411
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:424
msgid "dot2gxl"
msgstr "dot2gxl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:417
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:430
msgid "<command>dotty</command>"
msgstr "<command>dotty</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:420
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:665
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:433
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:678
msgid ""
"is a graph editor for the X Window System. It may be run as a standalone "
"editor, or as a front end for applications that use graphs. It can control "
700,35 → 726,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:425
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:438
msgid "dotty"
msgstr "dotty"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:431
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:444
msgid "<command>edgepaint</command>"
msgstr "<command>edgepaint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:434
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:447
msgid "edge coloring to disambiguate crossing edges."
msgstr "coloration des arêtes pour distinguer les arêtes qui se croisent."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:437
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:450
msgid "edgepaint"
msgstr "edgepaint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:443
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:456
msgid "<command>fdp</command>"
msgstr "<command>fdp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:446
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:459
msgid ""
"draws undirected graphs using a <quote>spring</quote> model. It relies on a "
"force-directed approach in the spirit of Fruchterman and Reingold."
739,18 → 765,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:451
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:464
msgid "fdp"
msgstr "fdp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:457
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:470
msgid "<command>gc</command>"
msgstr "<command>gc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:460
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:473
msgid ""
"is a graph analogue to <command>wc</command> in that it prints to standard "
"output the number of nodes, edges, connected components or clusters "
764,18 → 790,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:466
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:479
msgid "gc"
msgstr "gc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:472
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:485
msgid "<command>gml2gv</command>"
msgstr "<command>gml2gv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:475
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:488
msgid ""
"converts a graph specified in the GML format to a graph in the GV (formerly "
"DOT) format."
785,18 → 811,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:479
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:492
msgid "gml2gv"
msgstr "gml2gv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:485
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:498
msgid "<command>graphml2gv</command>"
msgstr "<command>graphml2gv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:488
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:501
msgid ""
"converts a graph specified in the GRAPHML format to a graph in the GV "
"(formerly DOT) format."
806,18 → 832,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:492
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:505
msgid "graphml2gv"
msgstr "graphml2gv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:498
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:511
msgid "<command>gv2gml</command>"
msgstr "<command>gv2gml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:501
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:514
msgid ""
"converts a graph specified in the GV format to a graph in the GML format."
msgstr ""
826,18 → 852,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:504
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:517
msgid "gv2gml"
msgstr "gv2gml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:510
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:523
msgid "<command>gv2gxl</command>"
msgstr "<command>gv2gxl</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:513
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:526
msgid ""
"converts a graph specified in the GV format to a graph in the GXL format."
msgstr ""
846,18 → 872,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:516
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:529
msgid "gv2gxl"
msgstr "gv2gxl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:522
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:535
msgid "<command>gvcolor</command>"
msgstr "<command>gvcolor</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:525
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:538
msgid ""
"is a filter that sets node colors from initial seed values. Colors flow "
"along edges from tail to head, and are averaged (as HSB vectors) at nodes."
868,18 → 894,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:530
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:543
msgid "gvcolor"
msgstr "gvcolor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:536
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:549
msgid "<command>gvedit</command>"
msgstr "<command>gvedit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:539
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:552
msgid ""
"provides a simple graph editor and viewer. It allows many graphs to be "
"viewed at the same time. The text of each graph is displayed in its own text"
891,35 → 917,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:544
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:557
msgid "gvedit"
msgstr "gvedit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:550
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:563
msgid "<command>gvgen</command>"
msgstr "<command>gvgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:553
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:566
msgid "generates a variety of simple, regularly-structured abstract graphs."
msgstr "génère différents graphes abstraits simples à structure régulière."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:557
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:570
msgid "gvgen"
msgstr "gvgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:563
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:576
msgid "<command>gvmap</command>"
msgstr "<command>gvmap</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:566
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:579
msgid ""
"takes as input a graph in DOT format, finds node clusters and produces a "
"rendering of the graph as a geographic-style map, with clusters highlighted,"
931,35 → 957,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:572
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:585
msgid "gvmap"
msgstr "gvmap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:578
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:591
msgid "<command>gvmap.sh</command>"
msgstr "<command>gvmap.sh</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:581
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:594
msgid "is a pipeline for running gvmap."
msgstr "est un tunnel pour le lancement de gvmap."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:584
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:597
msgid "gvmap.sh"
msgstr "gvmap.sh"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:590
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:603
msgid "<command>gvpack</command>"
msgstr "<command>gvpack</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:593
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:606
msgid ""
"reads in a stream of graphs, combines the graphs into a single layout, and "
"produces a single graph serving as the union of the input graphs."
969,18 → 995,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:597
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:610
msgid "gvpack"
msgstr "gvpack"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:603
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:616
msgid "<command>gvpr</command>"
msgstr "<command>gvpr</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:606
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:619
msgid ""
"is a graph stream editor inspired by <command>awk</command>. It copies input"
" graphs to its output, possibly transforming their structure and attributes,"
993,29 → 1019,29
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:612
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:625
msgid "gvpr"
msgstr "gvpr"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:618
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:631
msgid "<command>gxl2dot</command>"
msgstr "<command>gxl2dot</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:631
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:644
msgid "gxl2dot"
msgstr "gxl2dot"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:637
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:650
msgid "<command>gxl2gv</command>"
msgstr "<command>gxl2gv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:640
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:653
msgid "converts between graphs represented in GXL and in the GV language."
msgstr ""
"convertit des graphes représentés en GXL en langage GV ou inversement."
1022,46 → 1048,46
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:644
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:657
msgid "gxl2gv"
msgstr "gxl2gv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:650
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:663
msgid "<command>lefty</command>"
msgstr "<command>lefty</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:653
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:666
msgid "is a two-view graphics editor for technical pictures."
msgstr "est un éditeur graphique en deux panneaux pour les images techniques."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:656
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:669
msgid "lefty"
msgstr "lefty"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:662
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:675
msgid "<command>lneato</command>"
msgstr "<command>lneato</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:670
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:683
msgid "lneato"
msgstr "lneato"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:676
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:689
msgid "<command>mm2gv</command>"
msgstr "<command>mm2gv</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:679
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:692
msgid ""
"converts a sparse matrix of the Matrix Market format to a graph in the GV "
"(formerly DOT) format."
1071,18 → 1097,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:683
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:696
msgid "mm2gv"
msgstr "mm2gv"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:689
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:702
msgid "<command>neato</command>"
msgstr "<command>neato</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:692
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:705
msgid ""
"draws undirected graphs using <quote>spring</quote> models. Input files must"
" be formatted in the <command>dot</command> attributed graph language. By "
1097,18 → 1123,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:698
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:711
msgid "neato"
msgstr "neato"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:704
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:717
msgid "<command>nop</command>"
msgstr "<command>nop</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:707
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:720
msgid ""
"reads a stream of graphs and prints each in pretty-printed (canonical) "
"format on stdout. If no files are given, it reads from stdin."
1119,18 → 1145,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:711
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:724
msgid "nop"
msgstr "nop"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:717
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:730
msgid "<command>osage</command>"
msgstr "<command>osage</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:720
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:733
msgid ""
"draws clustered graphs. As input, it takes any graph in the DOT format."
msgstr ""
1139,18 → 1165,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:724
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:737
msgid "osage"
msgstr "osage"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:730
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:743
msgid "<command>patchwork</command>"
msgstr "<command>patchwork</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:733
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:746
msgid ""
"draws clustered graphs using a squarified treemap layout. As input, it "
"takes any graph in the DOT format."
1160,18 → 1186,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:737
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:750
msgid "patchwork"
msgstr "patchwork"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:743
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:756
msgid "<command>prune</command>"
msgstr "<command>prune</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:746
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:759
msgid ""
"reads directed graphs in the same format used by <command>dot</command> and "
"removes subgraphs rooted at nodes specified on the command line via options."
1182,18 → 1208,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:751
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:764
msgid "prune"
msgstr "prune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:757
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:770
msgid "<command>sccmap</command>"
msgstr "<command>sccmap</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:760
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:773
msgid ""
"decomposes digraphs into strongly connected components and an auxiliary map "
"of the relationship between components. In this map, each component is "
1206,18 → 1232,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:766
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:779
msgid "sccmap"
msgstr "sccmap"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:772
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:785
msgid "<command>sfdp</command>"
msgstr "<command>sfdp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:775
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:788
msgid ""
"draws undirected graphs using the <quote>spring</quote> model, but it uses a"
" multi-scale approach to produce layouts of large graphs in a reasonably "
1229,18 → 1255,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:780
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:793
msgid "sfdp"
msgstr "sfdp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:786
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:799
msgid "<command>tred</command>"
msgstr "<command>tred</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:789
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:802
msgid ""
"computes the transitive reduction of directed graphs, and prints the "
"resulting graphs to standard output. This removes edges implied by "
1253,18 → 1279,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:795
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:808
msgid "tred"
msgstr "tred"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:801
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:814
msgid "<command>twopi</command>"
msgstr "<command>twopi</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:804
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:817
msgid ""
"draws graphs using a radial layout. Basically, one node is chosen as the "
"center and put at the origin. The remaining nodes are placed on a sequence "
1279,18 → 1305,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:810
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:823
msgid "twopi"
msgstr "twopi"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:816
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:829
msgid "<command>unflatten</command>"
msgstr "<command>unflatten</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:819
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:832
msgid ""
"is a preprocessor to <command>dot</command> that is used to improve the "
"aspect ratio of graphs having many leaves or disconnected nodes. The usual "
1303,18 → 1329,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:824
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:837
msgid "unflatten"
msgstr "unflatten"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:830
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:843
msgid "<command>vimdot</command>"
msgstr "<command>vimdot</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:833
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:846
msgid ""
"is a simple script which launches the <command>gvim</command> or "
"<command>vim</command> editor along with a GUI window showing the "
1326,18 → 1352,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:838
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:851
msgid "vimdot"
msgstr "vimdot"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:844
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:857
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcdt.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:847
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:860
msgid ""
"manages run-time dictionaries using standard container data types: unordered"
" set/multiset, ordered set/multiset, list, stack, and queue."
1348,18 → 1374,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:852
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:865
msgid "libcdt.so"
msgstr "libcdt.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:858
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:871
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcgraph.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:861
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:874
msgid ""
"supports graph programming by maintaining graphs in memory and reading and "
"writing graph files. Graphs are composed of nodes, edges, and nested "
1371,18 → 1397,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:866
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:879
msgid "libcgraph.so"
msgstr "libcgraph.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:872
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:885
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgvc.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:875
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:888
msgid ""
"provides a context for applications wishing to manipulate and render graphs."
" It provides a command line parsing, common rendering code, and a plugin "
1394,18 → 1420,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:880
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:893
msgid "libgvc.so"
msgstr "libgvc.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:886
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:899
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libpathplan.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:889
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:902
msgid ""
"contains functions to find the shortest path between two points in a simple "
"polygon."
1415,18 → 1441,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:893
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:906
msgid "libpathplan.so"
msgstr "libpathplan.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:899
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:912
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libxdot.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:902
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:915
msgid ""
"provides support for parsing and deparsing graphical operations specificed "
"by the xdot language."
1436,7 → 1462,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:906
#: blfs-en/general/genutils/graphviz.xml:919
msgid "libxdot.so"
msgstr "libxdot.so"
 
/trunk/blfs/fr/general/genutils/unixodbc.po
7,8 → 7,8
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-10 22:32+0000\n"
"Last-Translator: amj <amj@linuxfromscratch.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
15,8 → 15,8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1481409141.775677\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483512.277692\n"
 
#. type: Content of the unixodbc-download-ftp entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:8
31,32 → 31,35
 
#. type: Content of the unixodbc-md5sum entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:11
msgid "bd25d261ca1808c947cb687e2034be81"
msgstr "bd25d261ca1808c947cb687e2034be81"
msgid "abf14cf943f1f8c5e63a24cb26d54fd9"
msgstr "abf14cf943f1f8c5e63a24cb26d54fd9"
 
#. type: Content of the unixodbc-size entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:12
msgid "1.8 MB"
msgstr "1.8 Mo"
msgid "1.6 MB"
msgstr "1.6 Mo"
 
#. type: Content of the unixodbc-buildsize entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:13
msgid "34 MB"
msgstr "34 Mo"
msgid "27 MB"
msgstr "27 Mo"
 
#. type: Content of the unixodbc-time entity
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:14
msgid "0.4 SBU"
msgstr "0.4 SBU"
msgid "0.3 SBU (using parallelism=4)"
msgstr "0.3 SBU (avec parallélisme = 4)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 03:24:54"
#| " +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 03:24:54"
" +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-03 "
"18:21:58 +0000 (Wed, 03 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 03:24:54"
" +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-03 "
"18:21:58 +0000 (Wed, 03 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:25
482,3 → 485,15
#: blfs-en/general/genutils/unixodbc.xml:288
msgid "slencheck"
msgstr "slencheck"
 
#~ msgid "bd25d261ca1808c947cb687e2034be81"
#~ msgstr "bd25d261ca1808c947cb687e2034be81"
 
#~ msgid "1.8 MB"
#~ msgstr "1.8 Mo"
 
#~ msgid "34 MB"
#~ msgstr "34 Mo"
 
#~ msgid "0.4 SBU"
#~ msgstr "0.4 SBU"
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/freetype2.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 09:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 09:53+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508751147.770239\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515837181.152744\n"
 
#. type: Content of the freetype2-download-http entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:7
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the freetype2-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:9
msgid "bf0a210b6fe781228fa0e4a80691a521"
msgstr "bf0a210b6fe781228fa0e4a80691a521"
msgid "513c403c110016fdc7e537216a642b1d"
msgstr "513c403c110016fdc7e537216a642b1d"
 
#. type: Content of the freetype2-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:10
40,8 → 40,9
 
#. type: Content of the freetype2-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:11
msgid "26 MB (with additional documentation)"
msgstr "26 Mo (avec la documentation supplémentaire)"
#| msgid "26 MB (with additional documentation)"
msgid "27 MB (with additional documentation)"
msgstr "27 Mo (avec la documentation supplémentaire)"
 
#. type: Content of the freetype2-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:12
66,8 → 67,8
 
#. type: Content of the freetype2-doc-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:17
msgid "341929cd7ecf9602c73befa9e5d37025"
msgstr "341929cd7ecf9602c73befa9e5d37025"
msgid "d85ec42989ba00b10c3b13e4644ca229"
msgstr "d85ec42989ba00b10c3b13e4644ca229"
 
#. type: Content of the freetype2-doc-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:18
76,12 → 77,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:25
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 07:05:55"
#| " +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 07:05:55"
" +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-12 "
"23:23:30 +0000 (Fri, 12 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 07:05:55"
" +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-12 "
"23:23:30 +0000 (Fri, 12 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/freetype2.xml:29
390,6 → 394,12
"contient des fonctions pour produire diverses polices telles que TrueType et"
" Type1."
 
#~ msgid "bf0a210b6fe781228fa0e4a80691a521"
#~ msgstr "bf0a210b6fe781228fa0e4a80691a521"
 
#~ msgid "341929cd7ecf9602c73befa9e5d37025"
#~ msgstr "341929cd7ecf9602c73befa9e5d37025"
 
#~ msgid "2413ac3eaf508ada019c63959ea81a92"
#~ msgstr "2413ac3eaf508ada019c63959ea81a92"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/harfbuzz.po
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the harfbuzz-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:10
msgid "88f03ba47543393bc9f8400482ab38eb"
msgstr "88f03ba47543393bc9f8400482ab38eb"
msgid "c7476d8b989869d8b95b37fa53add6bf"
msgstr "c7476d8b989869d8b95b37fa53add6bf"
 
#. type: Content of the harfbuzz-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:11
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the harfbuzz-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:12
msgid "31 MB (add 20 MB for tests)"
msgstr "31 Mo (plus 20 Mo pour les tests)"
msgid "31 MB (add 21 MB for tests)"
msgstr "31 Mo (plus 21 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the harfbuzz-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:13
41,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-18 "
#| "20:58:33 +0000 (Sat, 18 Nov 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-22 "
#| "00:24:37 +0000 (Fri, 22 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 "
"18:17:05 +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-22 "
"18:02:07 +0000 (Fri, 22 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 "
"18:17:05 +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-22 "
"18:02:07 +0000 (Fri, 22 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/harfbuzz.xml:24
397,6 → 397,12
msgid "libharfbuzz-icu.so"
msgstr "libharfbuzz-icu.so"
 
#~ msgid "984264b158c2d02aeed50edbff7abd00"
#~ msgstr "984264b158c2d02aeed50edbff7abd00"
 
#~ msgid "88f03ba47543393bc9f8400482ab38eb"
#~ msgstr "88f03ba47543393bc9f8400482ab38eb"
 
#~ msgid "13d59068a93d6a07bbeab6459cc33daf"
#~ msgstr "13d59068a93d6a07bbeab6459cc33daf"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/libtiff.po
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
#| "15:43:22 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-11-20 06:21:19"
" +0000 (Mon, 20 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-11-20 06:21:19"
" +0000 (Mon, 20 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:26
160,19 → 163,27
"Installez <application>LibTIFF</application> en lançant les commandes "
"suivantes&nbsp;:"
 
#. "build" exists in the source tree
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:113
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:114
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir -p libtiff-build &amp;&amp;\n"
#| "cd libtiff-build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/libtiff-4.0.9 \\\n"
#| " -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -G Ninja .. &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir -p build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"<userinput>mkdir -p libtiff-build &amp;&amp;\n"
"cd libtiff-build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/libtiff-4.0.9 \\\n"
" -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -G Ninja .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir -p build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"<userinput>mkdir -p libtiff-build &amp;&amp;\n"
"cd libtiff-build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_DOCDIR=/usr/share/doc/libtiff-4.0.9 \\\n"
" -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -G Ninja .. &amp;&amp;\n"
179,13 → 190,13
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:121
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:122
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:125
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:126
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
192,33 → 203,33
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:129
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:130
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:134
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:135
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:137
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:138
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:138
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:139
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:139
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:140
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:143
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:144
msgid ""
"fax2ps, fax2tiff, pal2rgb, ppm2tiff, raw2tiff, tiff2bw, tiff2pdf, tiff2ps, "
"tiff2rgba, tiffcmp, tiffcp, tiffcrop, tiffdither, tiffdump, tiffgt, "
229,62 → 240,62
"tiffinfo, tiffmedian, tiffset et tiffsplit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:149
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:150
msgid "libtiff.so and libtiffxx.so"
msgstr "libtiff.so et libtiffxx.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:152
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:153
msgid "/usr/share/doc/tiff-&libtiff-version;"
msgstr "/usr/share/doc/tiff-&libtiff-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:158
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:159
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:176
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:177
msgid "<command>fax2ps</command>"
msgstr "<command>fax2ps</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:179
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:180
msgid "converts a TIFF facsimile to compressed PostScript file."
msgstr "convertit un fac-similé TIFF en fichier PostScript compressé."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:182
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:183
msgid "fax2ps"
msgstr "fax2ps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:188
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:189
msgid "<command>fax2tiff</command>"
msgstr "<command>fax2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:191
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:192
msgid "creates a TIFF Class F fax file from raw fax data."
msgstr "crée un fichier de fax de Class F TIFF à partir de données fax raw."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:194
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:195
msgid "fax2tiff"
msgstr "fax2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:212
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:213
msgid "<command>pal2rgb</command>"
msgstr "<command>pal2rgb</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:215
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:216
msgid "converts a palette color TIFF image to a full color image."
msgstr ""
"convertit une palette d'image de couleurs TIFF en une image pleinement en "
292,154 → 303,154
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:219
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:220
msgid "pal2rgb"
msgstr "pal2rgb"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:225
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:226
msgid "<command>ppm2tiff</command>"
msgstr "<command>ppm2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:228
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:229
msgid "creates a TIFF file from a PPM image file."
msgstr "crée un fichier TIFF à partir d'un fichier image PPM."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:231
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:232
msgid "ppm2tiff"
msgstr "ppm2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:249
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:250
msgid "<command>raw2tiff</command>"
msgstr "<command>raw2tiff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:252
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:253
msgid "converts a raw byte sequence into TIFF."
msgstr "convertit une séquence d'octets raw en TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:255
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:256
msgid "raw2tiff"
msgstr "raw2tiff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:285
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:286
msgid "<command>tiff2bw</command>"
msgstr "<command>tiff2bw</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:288
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:289
msgid "converts a color TIFF image to grayscale."
msgstr "convertit une image TIFF en couleurs en échelle de gris."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:291
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:292
msgid "tiff2bw"
msgstr "tiff2bw"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:297
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:298
msgid "<command>tiff2pdf</command>"
msgstr "<command>tiff2pdf</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:300
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:301
msgid "converts a TIFF image to a PDF document."
msgstr "convertit une image TIFF en document PDF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:303
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:304
msgid "tiff2pdf"
msgstr "tiff2pdf"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:309
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:310
msgid "<command>tiff2ps</command>"
msgstr "<command>tiff2ps</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:312
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:313
msgid "converts a TIFF image to a PostScript file."
msgstr "convertit une image TIFF en fichier PostScript."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:315
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:316
msgid "tiff2ps"
msgstr "tiff2ps"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:321
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:322
msgid "<command>tiff2rgba</command>"
msgstr "<command>tiff2rgba</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:324
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:325
msgid "converts a wide variety of TIFF images into an RGBA TIFF image."
msgstr "convertit une large variété d'images TIFF en image TIFF RGBA."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:328
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:329
msgid "tiff2rgba"
msgstr "tiff2rgba"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:334
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:335
msgid "<command>tiffcmp</command>"
msgstr "<command>tiffcmp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:337
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:338
msgid "compares two TIFF files."
msgstr "compare deux fichiers TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:340
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:341
msgid "tiffcmp"
msgstr "tiffcmp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:346
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:347
msgid "<command>tiffcp</command>"
msgstr "<command>tiffcp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:349
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:350
msgid "copies (and possibly converts) a TIFF file."
msgstr "copie (et convertit éventuellement) un fichier TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:352
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:353
msgid "tiffcp"
msgstr "tiffcp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:358
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:359
msgid "<command>tiffcrop</command>"
msgstr "<command>tiffcrop</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:361
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:362
msgid ""
"selects, copies, crops, converts, extracts and/or processes one or more TIFF"
" files."
449,18 → 460,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:365
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:366
msgid "tiffcrop"
msgstr "tiffcrop"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:371
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:372
msgid "<command>tiffdither</command>"
msgstr "<command>tiffdither</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:374
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:375
msgid "converts a grayscale image to bilevel using dithering."
msgstr ""
"convertit une image en échelle de gris à deux niveaux en utilisant le "
468,69 → 479,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:377
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:378
msgid "tiffdither"
msgstr "tiffdither"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:383
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:384
msgid "<command>tiffdump</command>"
msgstr "<command>tiffdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:386
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:387
msgid "prints verbatim information about TIFF files."
msgstr "affiche des informations verbatim sur les fichiers TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:389
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:390
msgid "tiffdump"
msgstr "tiffdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:395
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:396
msgid "<command>tiffgt</command>"
msgstr "<command>tiffgt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:398
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:399
msgid "displays an image stored in a TIFF file."
msgstr "affiche une image enregistrée dans un fichier TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:401
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:402
msgid "tiffgt"
msgstr "tiffgt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:407
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:408
msgid "<command>tiffinfo</command>"
msgstr "<command>tiffinfo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:410
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:411
msgid "prints information about TIFF files."
msgstr "affiche des informations sur des fichiers TIFF."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:413
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:414
msgid "tiffinfo"
msgstr "tiffinfo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:419
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:420
msgid "<command>tiffmedian</command>"
msgstr "<command>tiffmedian</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:422
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:423
msgid "applies the median cut algorithm to data in a TIFF file."
msgstr ""
"applique l'algorithme de coupage de médiane à des données d'un fichier TIFF."
537,52 → 548,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:425
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:426
msgid "tiffmedian"
msgstr "tiffmedian"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:431
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:432
msgid "<command>tiffset</command>"
msgstr "<command>tiffset</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:434
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:435
msgid "sets the value of a TIFF header to a specified value."
msgstr "initialise la valeur d'un en-tête TIFF à une valeur spécifiée."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:437
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:438
msgid "tiffset"
msgstr "tiffset"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:443
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:444
msgid "<command>tiffsplit</command>"
msgstr "<command>tiffsplit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:446
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:447
msgid "splits a multi-image TIFF into single-image TIFF files."
msgstr "regroupe un TIFF multi-images en des fichiers TIFF d'une seule image."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:449
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:450
msgid "tiffsplit"
msgstr "tiffsplit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:455
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:456
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtiff.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtiff.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:458
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:459
msgid ""
"contains the API functions used by the <application>libtiff</application> "
"programs as well as other programs to read and write TIFF files."
593,18 → 604,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:463
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:464
msgid "libtiff.so"
msgstr "libtiff.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:469
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:470
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libtiffxx.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libtiffxx.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:472
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:473
msgid ""
"contains the C++ API functions used by programs to read and write TIFF "
"files."
614,7 → 625,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:476
#: blfs-en/general/graphlib/libtiff.xml:477
msgid "libtiffxx.so"
msgstr "libtiffxx.so"
 
/trunk/blfs/fr/general/graphlib/opencv.po
25,18 → 25,19
 
#. type: Content of the opencv-md5sum entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:9
msgid "2e4f061a91766c591e94f91bfa259346"
msgstr "2e4f061a91766c591e94f91bfa259346"
msgid "ed60f8bbe7a448f325d0a0f58fcf2063"
msgstr "ed60f8bbe7a448f325d0a0f58fcf2063"
 
#. type: Content of the opencv-size entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:10
msgid "86 MB"
msgstr "86 Mo"
#| msgid "637 MB"
msgid "87 MB"
msgstr "87 Mo"
 
#. type: Content of the opencv-buildsize entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:11
msgid "637 MB"
msgstr "637 Mo"
msgid "723 MB"
msgstr "723 Mo"
 
#. type: Content of the opencv-time entity
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:12
64,12 → 65,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:25
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-11-04 "
#| "09:32:55 +0000 (Sat, 04 Nov 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-11-04 "
"09:32:55 +0000 (Sat, 04 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
"01:19:56 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2017-11-04 "
"09:32:55 +0000 (Sat, 04 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
"01:19:56 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/graphlib/opencv.xml:29
460,6 → 464,12
msgid "/usr/include/opencv{,2} and /usr/share/OpenCV"
msgstr "/usr/include/opencv{,2} et /usr/share/OpenCV"
 
#~ msgid "2e4f061a91766c591e94f91bfa259346"
#~ msgstr "2e4f061a91766c591e94f91bfa259346"
 
#~ msgid "86 MB"
#~ msgstr "86 Mo"
 
#~ msgid "cc586ebe960a7cdd87100e89088abc06"
#~ msgstr "cc586ebe960a7cdd87100e89088abc06"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/doxygen.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-16 19:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508182535.968643\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483537.497714\n"
 
#. type: Content of the doxygen-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:7
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the doxygen-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:9
msgid "0fa414975f8cd6d30e126c28327c1f7c"
msgstr "0fa414975f8cd6d30e126c28327c1f7c"
msgid "41d8821133e8d8104280030553e2b42b"
msgstr "41d8821133e8d8104280030553e2b42b"
 
#. type: Content of the doxygen-size entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:10
40,22 → 40,25
 
#. type: Content of the doxygen-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:11
msgid "180 MB (with all programs, docs, and tests)"
msgstr "180 Mo (avec tous les programmes, les docs et les tests)"
msgid "122 MB (with tests)"
msgstr "122 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the doxygen-time entity
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:12
msgid "2.2 SBU (with all programs, docs, and tests)"
msgstr "2.2 SBU (avec tous les programmes, les docs et les tests)"
msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0.6 SBU (avec parallélisme = 4; avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
"01:19:56 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
"18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
"01:19:56 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:23
228,12 → 231,16
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:140
msgid "To test the results, issue: <command>make tests</command>."
#| msgid "To test the results, issue: <command>make tests</command>."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make tests</command>. One test, "
"012_cite.dox, is known to fail."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make tests</command>."
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make tests</command>. Un "
"test, 012_cite.dox, est connu pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:144
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:145
msgid ""
"If you wish to generate the package documentation, you must have "
"<application>Python</application>, <application>TeX Live</application> (for "
246,7 → 253,7
"installés, puis entrer les commandes suivantes:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:150
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:151
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cmake -DDOC_INSTALL_DIR=share/doc/doxygen-&doxygen-version; -Dbuild_doc=ON .. &amp;&amp;\n"
258,7 → 265,7
"make docs</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:155
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:156
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
265,7 → 272,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:158
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:159
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
275,7 → 282,7
"install -vm644 ../doc/*.1 /usr/share/man/man1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:162
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:163
msgid ""
"If you have generated the package documentation, then the man pages are "
"automatically installed, and you do not need to run the last "
286,12 → 293,12
"commande <command>install …</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:170
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:171
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:173
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:174
msgid ""
"<option>-Dbuild_wizard=ON</option>: Use this switch if "
"<application>Qt5</application> is installed and you wish to build the GUI "
302,7 → 309,7
"l'interface graphique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:179
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:180
msgid ""
"<option>-Dbuild_search=ON</option>: Use this switch if "
"<application>xapian</application> is installed and you wish to build "
315,7 → 322,7
"(<command>doxysearch.cgi</command> et <command>doxyindexer</command>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:191
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:192
msgid ""
"<option>-Duse_libclang=ON</option>: Use this switch if "
"<application>llvm</application> with <application>clang</application> are "
327,12 → 334,12
"libclang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:199
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:200
msgid "Configuring Doxygen"
msgstr "Configuration de Doxygen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:202
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:203
msgid ""
"There is no real configuration necessary for the "
"<application>Doxygen</application> package although three additional "
354,53 → 361,53
"linkend=\"gs\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:215
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:216
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:218
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:219
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:219
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:220
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:220
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:221
msgid "Installed Directory"
msgstr "Répertoire installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:224
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:225
msgid "doxygen and optionally, doxywizard, doxyindexer and doxysearch.cgi"
msgstr "doxygen et potentiellement, doxywizard, doxyindexer et doxysearch.cgi"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:228
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:229
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:231
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:232
msgid "/usr/share/doc/doxygen-&doxygen-version;"
msgstr "/usr/share/doc/doxygen-&doxygen-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:237
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:238
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:242
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:243
msgid "<command>doxygen</command>"
msgstr "<command>doxygen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:245
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:246
msgid ""
"is a command-line based utility used to generate template configuration "
"files and then generate documentation from these templates. Use "
414,18 → 421,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:251
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:252
msgid "doxygen"
msgstr "doxygen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:257
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:258
msgid "<command>doxywizard</command>"
msgstr "<command>doxywizard</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:260
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:261
msgid ""
"is a GUI front-end for configuring and running <command>doxygen</command>."
msgstr ""
434,18 → 441,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:264
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:265
msgid "doxywizard"
msgstr "doxywizard"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:270
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:271
msgid "<command>doxyindexer</command>"
msgstr "<command>doxyindexer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:273
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:274
msgid ""
"generates a search index called <filename>doxysearch.db</filename> from one "
"or more search data files produced by <command>doxygen</command>. See, e.g. "
458,18 → 465,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:279
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:280
msgid "doxyindexer"
msgstr "doxyindexer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:285
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:286
msgid "<command>doxysearch.cgi</command>"
msgstr "<command>doxysearch.cgi</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:288
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:289
msgid ""
"is a CGI program to search the data indexed by "
"<command>doxyindexer</command>."
479,10 → 486,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:292
#: blfs-en/general/prog/doxygen.xml:293
msgid "doxysearch.cgi"
msgstr "doxysearch.cgi"
 
#~ msgid "0fa414975f8cd6d30e126c28327c1f7c"
#~ msgstr "0fa414975f8cd6d30e126c28327c1f7c"
 
#~ msgid "180 MB (with all programs, docs, and tests)"
#~ msgstr "180 Mo (avec tous les programmes, les docs et les tests)"
 
#~ msgid "2.2 SBU (with all programs, docs, and tests)"
#~ msgstr "2.2 SBU (avec tous les programmes, les docs et les tests)"
 
#~ msgid "08e0f7850c4d22cb5188da226b209a96"
#~ msgstr "08e0f7850c4d22cb5188da226b209a96"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/gc.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-05 21:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:39+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,8 → 15,8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1483650874.108320\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483571.736378\n"
 
#. type: Content of the gc-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:7
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the gc-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:9
msgid "bf46ccbdaccfa3186c2ab87191c8855a"
msgstr "bf46ccbdaccfa3186c2ab87191c8855a"
msgid "66854af096fcd23b97dd7e1b829215c0"
msgstr "66854af096fcd23b97dd7e1b829215c0"
 
#. type: Content of the gc-size entity
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:10
35,22 → 35,27
 
#. type: Content of the gc-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:11
msgid "13 MB (with tests)"
msgstr "13 Mo (avec les tests)"
#| msgid "13 MB (with tests)"
msgid "12 MB (with tests)"
msgstr "12 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the gc-time entity
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:12
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
#| msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgid "0.1 SBU (with tests)"
msgstr "0.1 SBU (avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 "
#| "18:12:53 +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 "
"18:12:53 +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-02 "
"19:41:48 +0000 (Tue, 02 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-21 "
"18:12:53 +0000 (Mon, 21 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-02 "
"19:41:48 +0000 (Tue, 02 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:23
142,17 → 147,17
msgstr "<xref linkend=\"libatomic_ops\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:93
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:88
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gc\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/gc\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:98
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:93
msgid "Installation of GC"
msgstr "Installation de GC"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:101
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:96
msgid ""
"Install <application>GC</application> by running the following commands:"
msgstr ""
160,20 → 165,24
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:104
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:99
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am &amp;&amp;\n"
#| "autoreconf -fi &amp;&amp;\n"
#| "./configure --prefix=/usr \\\n"
#| " --enable-cplusplus \\\n"
#| " --disable-static \\\n"
#| " --docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version; &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am &amp;&amp;\n"
"autoreconf -fi &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-cplusplus \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version; &amp;&amp;\n"
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am &amp;&amp;\n"
"autoreconf -fi &amp;&amp;\n"
"./configure --prefix=/usr \\\n"
"<userinput>./configure --prefix=/usr \\\n"
" --enable-cplusplus \\\n"
" --disable-static \\\n"
" --docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version; &amp;&amp;\n"
180,13 → 189,13
"make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:113
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:106
msgid "To test the results, issue: <command>make check</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>make check</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:117
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:110
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
193,49 → 202,43
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:120
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:113
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>make install &amp;&amp;\n"
#| "install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3 &amp;&amp;\n"
#| "ln -sfv gc_malloc.3 /usr/share/man/man3/gc.3</userinput>"
msgid ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3 &amp;&amp;\n"
"ln -sfv gc_malloc.3 /usr/share/man/man3/gc.3</userinput>"
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>make install &amp;&amp;\n"
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3 &amp;&amp;\n"
"ln -sfv gc_malloc.3 /usr/share/man/man3/gc.3</userinput>"
"install -v -m644 doc/gc.man /usr/share/man/man3/gc_malloc.3</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:126
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:118
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:129
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:121
#| msgid ""
#| "<command>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am</command> and "
#| "<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>: These "
#| "commands are used so the package will install the documentation in a "
#| "versioned directory."
msgid ""
"<command>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am</command> and "
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>: These "
"commands are used so the package will install the documentation in a "
"versioned directory."
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>: This option "
"is used so the package will install the documentation in a versioned "
"directory."
msgstr ""
"<command>sed -i 's#pkgdata#doc#' doc/doc.am</command> et "
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>&nbsp;: Ces "
"commandes sont utilisées pour que le paquet installe la documentation dans "
"un répertoire versionné."
"<parameter>--docdir=/usr/share/doc/gc-&gc-version;</parameter>&nbsp;: Cette "
"option est utilisée pour que le paquet installe la documentation dans un "
"répertoire versionné."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:136
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:127
msgid ""
"<command>autoreconf -fi</command>: This regenerates the "
"<command>configure</command> script and the <filename>Makefile.in</filename>"
" files."
msgstr ""
"<command>autoreconf -fi</command>&nbsp;: Cela régénère le script "
"<command>configure</command> et les fichiers "
"<filename>Makefile.in</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:142
msgid ""
"<parameter>--enable-cplusplus</parameter>: This parameter enables the "
"building and installing of the C++ library along with the standard C "
"library."
245,53 → 248,54
" standard."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:153
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:138
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:156
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:141
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:157
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:142
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:158
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:143
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:162
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:147
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:165
msgid "libcord.so, libgc.so and libgccpp.so"
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:150
#| msgid "libcord.so, libgc.so and libgccpp.so"
msgid "libcord.so, libgc.so, and libgccpp.so"
msgstr "libcord.so, libgc.so et libgccpp.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:169
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:155
msgid "/usr/include/gc and /usr/share/doc/gc-&gc-version;"
msgstr "/usr/include/gc et /usr/share/doc/gc-&gc-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:176
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:162
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:181
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:167
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgc.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:184
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:170
msgid ""
"contains a C interface to the conservative garbage collector, primarily "
"designed to replace the C malloc function."
301,27 → 305,39
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:188
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:174
msgid "libgc.so"
msgstr "libgc.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:194
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:180
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libgccpp.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libgccpp.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:197
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:183
msgid "contains a C++ interface to the conservative garbage collector."
msgstr "contient une interface C++ avec le ramasse-miettes prudent."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:200
#: blfs-en/general/prog/gc.xml:186
msgid "libgccpp.so"
msgstr "libgccpp.so"
 
#~ msgid "bf46ccbdaccfa3186c2ab87191c8855a"
#~ msgstr "bf46ccbdaccfa3186c2ab87191c8855a"
 
#~ msgid ""
#~ "<command>autoreconf -fi</command>: This regenerates the "
#~ "<command>configure</command> script and the <filename>Makefile.in</filename>"
#~ " files."
#~ msgstr ""
#~ "<command>autoreconf -fi</command>&nbsp;: Cela régénère le script "
#~ "<command>configure</command> et les fichiers "
#~ "<filename>Makefile.in</filename>."
 
#~ msgid "12c05fd2811d989341d8c6d81f66af87"
#~ msgstr "12c05fd2811d989341d8c6d81f66af87"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/llvm.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 09:38+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954277.391045\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515922729.847883\n"
 
#. type: Content of the llvm-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:7
26,8 → 26,8
 
#. type: Content of the llvm-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:9
msgid "5ce9c5ad55243347ea0fdb4c16754be0"
msgstr "5ce9c5ad55243347ea0fdb4c16754be0"
msgid "3a4ec6dcbc71579eeaec7cb157fe2168"
msgstr "3a4ec6dcbc71579eeaec7cb157fe2168"
 
#. type: Content of the llvm-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:10
36,15 → 36,13
 
#. type: Content of the llvm-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:11
msgid "2.9 GB (with Clang, add 8.9 GB for tests)"
msgstr "2.9 Go (avec Clang, plus 8.9 Go pour les tests)"
msgid "2.0 GB (with Clang, add 9.1 GB for tests)"
msgstr "2.0 Go (avec Clang, plus 9.1 Go pour les tests)"
 
#. type: Content of the llvm-time entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:12
msgid "25 SBU (with Clang and parallelism=4, add 9 SBU for tests)"
msgstr ""
"25 SBU (avec Clang et parallélisme=4, plus 9 SBU pour les tests en utilisant"
" 12 cœurs)"
msgid "22 SBU (with Clang and parallelism=4, add 14 SBU for tests)"
msgstr "22 SBU (avec Clang et parallélisme = 4, plus 14 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of the clang-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:14
53,8 → 51,8
 
#. type: Content of the clang-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:15
msgid "699c448c6d6d0edb693c87beb1cc8c6e"
msgstr "699c448c6d6d0edb693c87beb1cc8c6e"
msgid "e4daa278d8f252585ab73d196484bf11"
msgstr "e4daa278d8f252585ab73d196484bf11"
 
#. type: Content of the clang-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:16
75,8 → 73,8
 
#. type: Content of the compiler-rt-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:20
msgid "da735894133589cbc6052c8ef06b1230"
msgstr "da735894133589cbc6052c8ef06b1230"
msgid "6329380d643fb5dc5f5abdd0d5eecd70"
msgstr "6329380d643fb5dc5f5abdd0d5eecd70"
 
#. type: Content of the compiler-rt-size entity
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:21
85,12 → 83,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:28
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
#| "03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 08:08:20"
" +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"00:20:34 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 08:08:20"
" +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"00:20:34 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:32
367,18 → 368,24
#. Still true for v 5.0.0
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:217
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make check-all</command>. Tests are "
#| "built with a single thread, but run using the maximum number of "
#| "processors/threads available. Note that the several Sanitizer tests (9 of "
#| "26479) are known to fail. <note>"
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check-all</command>. Tests are run"
" using the maximum number of processors/threads available. Note that the "
"Address Sanitizer tests are known to fail."
"To test the results, issue: <command>make check-all</command>. Tests are "
"built with a single thread, but run using the maximum number of "
"processors/threads available. Note that the several Sanitizer tests (9 of "
"26479) are known to fail."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, tapez&nbsp;: <command>make check-all</command>. "
"Les tests sont lancés avec le nombre maximum de processeur/thread "
"disponible. Remarquez que les tests Address Sanitizer sont connus pour "
"échouer."
"Les tests sont construits avec un seul thread, mais lancés avec le nombre "
"maximum de processeur/thread disponibles. Remarquez que certains tests du "
"Sanitizer (9 sur 26479) sont connus pour échouer."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:224
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:225
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
385,13 → 392,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:227
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:228
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:230
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:231
msgid ""
"If you have built the documentation, install it by running the following "
"command as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
401,7 → 408,7
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:235
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:236
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 docs/man/* /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
413,7 → 420,7
"cp -Rv docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/llvm-html</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:240
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:241
msgid ""
"The clang documentation can be installed in the same way (again as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user):"
423,7 → 430,7
"class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:244
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:245
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install -v -m644 tools/clang/docs/man/* /usr/share/man/man1 &amp;&amp;\n"
435,12 → 442,12
"cp -Rv tools/clang/docs/html/* /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;/clang-html</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:251
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:252
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:254
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:255
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_ENABLE_FFI=ON</parameter>: This switch enables "
"<application>LLVM</application> to use <application>libffi</application>. "
452,7 → 459,7
"<application>libffi</application>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:261
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:262
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>: builds libraries as "
"static and links all of them into an unique shared one. This is the "
464,7 → 471,7
"bibliothèque partagée."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:267
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:268
msgid ""
"<parameter>-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release</parameter>: This switch enables "
"compiler optimizations in order to speed up the code and reduce its size. "
476,7 → 483,7
"compilation, non nécessaires à un système en production."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:274
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:275
msgid ""
"<parameter>-DLLVM_TARGETS_TO_BUILD=\"host;AMDGPU\"</parameter>: This switch "
"enables building for the same target as the host, and also for the r600 AMD "
494,7 → 501,7
"CppBackend ou all."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:283
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:284
msgid ""
"<option>-DLLVM_LINK_LLVM_DYLIB=ON</option>: Used in conjunction with "
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, this switch enables "
506,7 → 513,7
"statiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:289
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:290
msgid ""
"<option>-DBUILD_SHARED_LIBS=ON</option>: if used instead of "
"<parameter>-DLLVM_BUILD_LLVM_DYLIB=ON</parameter>, builds all the "
519,7 → 526,7
"bibliothèques partagées plutôt que statiques."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:296
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:297
msgid ""
"<option>-DLLVM_ENABLE_DOXYGEN</option>: Enables the generation of browsable "
"HTML documentation if you have installed <xref linkend=\"doxygen\"/>. You "
532,27 → 539,27
"html</command> ensuite, et installer la documentation générée à la main."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:305
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:306
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:308
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:309
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:309
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:310
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:310
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:311
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:314
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:315
msgid ""
"bugpoint, c-index-test, clang, clang++ (symlinks to clang-&lt;version&gt;), "
"clang-&lt;version&gt;, clang-check, clang-cl, clang-cppi (last two symlinks "
585,7 → 592,7
"view, verify-uselistorder, and yaml2obj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:332
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:333
msgid ""
"BugpointPasses.so, LLVMHello.so, libLLVM.so, libLLVM*.a (63 libraries), "
"libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (25 libraries)"
594,7 → 601,7
"libLTO.so, libclang.so and libclang*.a (25 bibliothèques)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:336
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:337
msgid ""
"/usr/include/{clang,clang-c,llvm,llvm-c}, "
"/usr/lib/{clang,cmake/{clang,llvm}}, /usr/share/{clang,opt-viewer,scan-"
605,52 → 612,52
"build,scan-view} et /usr/share/doc/llvm-&llvm-version;}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:345
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:346
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:350
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:351
msgid "<command>bugpoint</command>"
msgstr "<command>bugpoint</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:353
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:354
msgid "is the automatic test case reduction tool."
msgstr "est l'outil de réduction de cas de test automatique."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:356
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:357
msgid "bugpoint"
msgstr "bugpoint"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:362
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:363
msgid "<command>c-index-test</command>"
msgstr "<command>c-index-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:365
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:366
msgid "is used to test the libclang API and demonstrate its usage."
msgstr "est utilisé pour tester l'API libclang et montrer son utilisation."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:368
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:369
msgid "c-index-test"
msgstr "c-index-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:374
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:375
msgid "<command>clang</command>"
msgstr "<command>clang</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:377
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:378
msgid ""
"is the <application>Clang</application> C, C++, and Objective-C compiler."
msgstr ""
658,18 → 665,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:381
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:382
msgid "clang"
msgstr "clang"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:387
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:388
msgid "<command>clang-check</command>"
msgstr "<command>clang-check</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:390
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:391
msgid ""
"is a tool to perform static code analysis and display Abstract Syntax Trees "
"(AST)."
679,18 → 686,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:394
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:395
msgid "clang-check"
msgstr "clang-check"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:400
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:401
msgid "<command>clang-format</command>"
msgstr "<command>clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:403
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:404
msgid "is a tool to format C/C++/Java/JavaScript/Objective-C/Protobuf code."
msgstr ""
"est un outil pour formater du code "
698,18 → 705,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:407
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:408
msgid "clang-format"
msgstr "clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:413
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:414
msgid "<command>clang-offload-bundler</command>"
msgstr "<command>clang-offload-bundler</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:416
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:417
msgid ""
"is a tool to bundle/unbundle openMP offloaded files associated with a common"
" source file."
719,35 → 726,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:420
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:421
msgid "clang-offload-bundler"
msgstr "clang-offload-bundler"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:426
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:427
msgid "<command>clang-rename</command>"
msgstr "<command>clang-rename</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:429
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:430
msgid "is a tool to rename symbols in C/C++ programs."
msgstr "est un outil pour renommer des symboles dans les programmes C/C++."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:432
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:433
msgid "clang-rename"
msgstr "clang-rename"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:438
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:439
msgid "<command>git-clang-format</command>"
msgstr "<command>git-clang-format</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:441
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:442
msgid ""
"runs clang-format on git generated patches (requires <xref "
"linkend=\"git\"/>)"
757,35 → 764,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:445
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:446
msgid "git-clang-format"
msgstr "git-clang-format"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:451
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:452
msgid "<command>llc</command>"
msgstr "<command>llc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:454
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:455
msgid "is the <application>LLVM</application> static compiler."
msgstr "est le compilateur statique <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:457
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:458
msgid "llc"
msgstr "llc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:463
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:464
msgid "<command>lli</command>"
msgstr "<command>lli</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:466
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:467
msgid ""
"is used to directly execute programs from <application>LLVM</application> "
"bitcode."
795,86 → 802,86
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:470
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:471
msgid "lli"
msgstr "lli"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:476
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:477
msgid "<command>llvm-ar</command>"
msgstr "<command>llvm-ar</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:479
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:480
msgid "is the <application>LLVM</application> archiver."
msgstr "est le créateur d'archive de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:482
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:483
msgid "llvm-ar"
msgstr "llvm-ar"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:488
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:489
msgid "<command>llvm-as</command>"
msgstr "<command>llvm-as</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:491
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:492
msgid "is the <application>LLVM</application> assembler."
msgstr "est l'assembleur de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:494
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:495
msgid "llvm-as"
msgstr "llvm-as"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:500
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:501
msgid "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
msgstr "<command>llvm-bcanalyzer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:503
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:504
msgid "is the <application>LLVM</application> bitcode analyzer."
msgstr "est l'analyseur de bytecode <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:506
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:507
msgid "llvm-bcanalyzer"
msgstr "llvm-bcanalyzer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:512
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:513
msgid "<command>llvm-cat</command>"
msgstr "<command>llvm-cat</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:515
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:516
msgid "is a tool to concatenate llvm modules."
msgstr "est un outil pour concaténer des modules llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:518
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:519
msgid "llvm-cat"
msgstr "llvm-cat"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:524
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:525
msgid "<command>llvm-config</command>"
msgstr "<command>llvm-config</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:527
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:528
msgid "Prints <application>LLVM</application> compilation options."
msgstr ""
"affiche les options de compilation de <application>LLVM</application>."
881,52 → 888,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:530
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:531
msgid "llvm-config"
msgstr "llvm-config"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:536
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:537
msgid "<command>llvm-cov</command>"
msgstr "<command>llvm-cov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:539
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:540
msgid "is used to emit coverage information."
msgstr "est utilisé pour émettre des informations de couverture."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:542
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:543
msgid "llvm-cov"
msgstr "llvm-cov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:548
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:549
msgid "<command>llvm-c-test</command>"
msgstr "<command>llvm-c-test</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:551
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:552
msgid "is a bytecode disassembler."
msgstr "est un désassembleur de bytecode."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:554
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:555
msgid "llvm-c-test"
msgstr "llvm-c-test"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:560
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:561
msgid "<command>llvm-cvtres</command>"
msgstr "<command>llvm-cvtres</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:563
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:564
msgid "is a tool to convert Microsoft resource files to COFF."
msgstr ""
"est un outil pour convertir des fichiers de resource Microsoft en COFF."
933,52 → 940,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:566
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:567
msgid "llvm-cvtres"
msgstr "llvm-cvtres"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:572
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:573
msgid "<command>llvm-cxxdump</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:575
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:576
msgid "is used as a C++ ABI Data Dumper."
msgstr "est utilisé pour l'afficheur de donnée C++ ABI."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:578
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:579
msgid "llvm-cxxdump"
msgstr "llvm-cxxdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:584
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:585
msgid "<command>llvm-cxxfilt</command>"
msgstr "<command>llvm-cxxfilt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:587
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:588
msgid "is used to demangle C++ symbols in llvm code."
msgstr "est utilisé pour réassembler les symboles C++ dans le code llvm."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:590
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:591
msgid "llvm-cxxfilt"
msgstr "llvm-cxxfilt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:596
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:597
msgid "<command>llvm-diff</command>"
msgstr "<command>llvm-diff</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:599
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:600
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> structural '<command>diff</command>'."
msgstr "est le <command>diff</command> de <application>LLVM</application>."
985,35 → 992,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:603
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:604
msgid "llvm-diff"
msgstr "llvm-diff"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:609
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:610
msgid "<command>llvm-dis</command>"
msgstr "<command>llvm-dis</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:612
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:613
msgid "is the <application>LLVM</application> disassembler."
msgstr "est le désassembleur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:615
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:616
msgid "llvm-dis"
msgstr "llvm-dis"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:621
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:622
msgid "<command>llvm-dsymutil</command>"
msgstr "<command>llvm-dsymutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:624
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:625
msgid ""
"is a tool used to manipulate archived DWARF debug symbol files, compatible "
"with the Darwin command <command>dsymutil</command>."
1024,52 → 1031,52
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:628
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:629
msgid "llvm-dsymutil"
msgstr "llvm-dsymutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:634
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:635
msgid "<command>llvm-dwarfdump</command>"
msgstr "<command>llvm-dwarfdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:637
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:638
msgid "prints the content of DWARF sections in object files."
msgstr "affiche le contenu des sections DWARF dans les fichiers objet."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:640
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:641
msgid "llvm-dwarfdump"
msgstr "llvm-dwarfdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:646
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:647
msgid "<command>llvm-dwp</command>"
msgstr "<command>llvm-dwp</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:649
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:650
msgid "merges split DWARF files."
msgstr "fusionne des fichiers DWARF séparés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:652
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:653
msgid "llvm-dwp"
msgstr "llvm-dwp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:658
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:659
msgid "<command>llvm-extract</command>"
msgstr "<command>llvm-extract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:661
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:662
msgid ""
"is used to extract a function from an <application>LLVM</application> "
"module."
1079,35 → 1086,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:665
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:666
msgid "llvm-extract"
msgstr "llvm-extract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:671
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:672
msgid "<command>llvm-link</command>"
msgstr "<command>llvm-link</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:674
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:675
msgid "is the <application>LLVM</application> linker."
msgstr "est le linker <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:677
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:678
msgid "llvm-link"
msgstr "llvm-link"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:683
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:684
msgid "<command>llvm-lto</command>"
msgstr "<command>llvm-lto</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:686
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:687
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> LTO (link time optimization) linker."
msgstr ""
1116,69 → 1123,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:690
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:691
msgid "llvm-lto"
msgstr "llvm-lto"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:696
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:697
msgid "<command>llvm-lto2</command>"
msgstr "<command>llvm-lto2</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:699
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:700
msgid "is a test harness for the resolution based LTO interface."
msgstr "est un banc de test pour l'interface LTO basée sur la résolution."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:702
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:703
msgid "llvm-lto2"
msgstr "llvm-lto2"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:708
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:709
msgid "<command>llvm-mc</command>"
msgstr "<command>llvm-mc</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:711
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:712
msgid "is a standalone machine code assembler/disassembler."
msgstr "est un assembleur / désassembleur de code machine distinct."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:714
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:715
msgid "llvm-mc"
msgstr "llvm-mc"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:720
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:721
msgid "<command>llvm-mcmarkup</command>"
msgstr "<command>llvm-mcmarkup</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:723
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:724
msgid "is a parser for machine code markup."
msgstr "est un analyseur pour le balisage de code machine."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:726
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:727
msgid "llvm-mcmarkup"
msgstr "llvm-mcmarkup"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:732
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:733
msgid "<command>llvm-modextract</command>"
msgstr "<command>llvm-modextract</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:735
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:736
msgid "is a tool to extract one module from multimodule bitcode files."
msgstr ""
"est un outil pour extraire un module de fichiers de code binaire multi-"
1186,18 → 1193,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:738
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:739
msgid "llvm-modextract"
msgstr "llvm-modextract"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:744
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:745
msgid "<command>llvm-mt</command>"
msgstr "<command>llvm-mt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:747
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:748
msgid ""
"is a tool to generate signed files and catalogs from a side-by-side assembly"
" manifest (used for Microsoft SDK)."
1207,18 → 1214,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:751
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:752
msgid "llvm-mt"
msgstr "llvm-mt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:757
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:758
msgid "<command>llvm-nm</command>"
msgstr "<command>llvm-nm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:760
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:761
msgid ""
"is used to list <application>LLVM</application> bitcode and object file's "
"symbol table."
1228,35 → 1235,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:764
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:765
msgid "llvm-nm"
msgstr "llvm-nm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:770
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:771
msgid "<command>llvm-objdump</command>"
msgstr "<command>llvm-objdump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:773
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:774
msgid "is an <application>LLVM</application> object file dumper."
msgstr "est un afficheur de fichiers objets <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:776
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:777
msgid "llvm-objdump"
msgstr "llvm-objdump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:782
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:783
msgid "<command>llvm-opt-report</command>"
msgstr "<command>llvm-opt-report</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:785
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:786
msgid ""
"is a tool to generate an optimization report from YAML optimization record "
"files."
1266,18 → 1273,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:789
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:790
msgid "llvm-opt-report"
msgstr "llvm-opt-report"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:795
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:796
msgid "<command>llvm-pdbutil</command>"
msgstr "<command>llvm-pdbutil</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:798
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:799
msgid "is a PDB (Program Database) dumper. PDB is a Microsoft format."
msgstr ""
"est un afficheur de PDB (Program Database). PDB est un format de Microsoft."
1284,18 → 1291,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:801
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:802
msgid "llvm-pdbutil"
msgstr "llvm-pdbutil"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:807
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:808
msgid "<command>llvm-profdata</command>"
msgstr "<command>llvm-profdata</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:810
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:811
msgid "is a small tool to manipulate and print profile data files."
msgstr ""
"est un petit outil pour manipuler et afficher des fichiers de données de "
1303,18 → 1310,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:813
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:814
msgid "llvm-profdata"
msgstr "llvm-profdata"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:819
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:820
msgid "<command>llvm-ranlib</command>"
msgstr "<command>llvm-ranlib</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:822
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:823
msgid ""
"is used to generate an index for a <application>LLVM</application> archive."
msgstr ""
1323,18 → 1330,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:826
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:827
msgid "llvm-ranlib"
msgstr "llvm-ranlib"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:832
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:833
msgid "<command>llvm-readobj</command>"
msgstr "<command>llvm-readobj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:835
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:836
msgid "displays low-level format-specific information about object files."
msgstr ""
"affiche des informations bas niveau et spécifiques au format à propos de "
1342,69 → 1349,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:838
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:839
msgid "llvm-readobj"
msgstr "llvm-readobj"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:844
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:845
msgid "<command>llvm-rtdyld</command>"
msgstr "<command>llvm-rtdyld</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:847
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:848
msgid "is the <application>LLVM</application> MC-JIT tool."
msgstr "est l'outil MC-JIT <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:850
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:851
msgid "llvm-rtdyld"
msgstr "llvm-rtdyld"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:856
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:857
msgid "<command>llvm-size</command>"
msgstr "<command>llvm-size</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:859
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:860
msgid "is the <application>LLVM</application> object size dumper."
msgstr "est l'afficheur de taille d'objet de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:862
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:863
msgid "llvm-size"
msgstr "llvm-size"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:868
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:869
msgid "<command>llvm-split</command>"
msgstr "<command>llvm-split</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:871
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:872
msgid "is the <application>LLVM</application> module splitter."
msgstr "est le séparateur de module de <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:874
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:875
msgid "llvm-split"
msgstr "llvm-split"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:880
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:881
msgid "<command>llvm-stress</command>"
msgstr "<command>llvm-stress</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:883
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:884
msgid ""
"is used to generate random <filename class=\"extension\">.ll</filename> "
"files."
1414,18 → 1421,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:887
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:888
msgid "llvm-stress"
msgstr "llvm-stress"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:893
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:894
msgid "<command>llvm-strings</command>"
msgstr "<command>llvm-strings</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:896
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:897
msgid ""
"print strings found in a binary (object file, executable, or archive "
"library)."
1435,35 → 1442,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:900
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:901
msgid "llvm-strings"
msgstr "llvm-strings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:906
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:907
msgid "<command>llvm-symbolizer</command>"
msgstr "<command>llvm-symbolizer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:909
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:910
msgid "converts adresses into source code locations."
msgstr "convertit des adresses en emplacement dans le code source."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:912
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:913
msgid "llvm-symbolizer"
msgstr "llvm-symbolizer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:918
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:919
msgid "<command>llvm-tblgen</command>"
msgstr "<command>llvm-tblgen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:921
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:922
msgid ""
"is the <application>LLVM</application> Target Description To C++ Code "
"Generator."
1473,18 → 1480,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:925
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:926
msgid "llvm-tblgen"
msgstr "llvm-tblgen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:931
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:932
msgid "<command>llvm-xray</command>"
msgstr "<command>llvm-xray</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:934
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:935
msgid "is an implementation of Google's XRay function call tracing system."
msgstr ""
"est une implémentation du système de traçage des appels de fonction XRay de "
1492,18 → 1499,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:937
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:938
msgid "llvm-xray"
msgstr "llvm-xray"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:943
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:944
msgid "<command>obj2yaml</command>"
msgstr "<command>obj2yaml</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:946
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:947
msgid "takes an object file, and produces a YAML representation of the file."
msgstr ""
"prends un fichier objet, et produit une représentation YAML de ce fichier."
1510,69 → 1517,69
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:950
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:951
msgid "obj2yaml"
msgstr "obj2yaml"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:956
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:957
msgid "<command>opt</command>"
msgstr "<command>opt</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:959
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:960
msgid "is the <application>LLVM</application> optimizer."
msgstr "est l'optimiseur <application>LLVM</application>."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:962
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:963
msgid "opt"
msgstr "opt"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:968
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:969
msgid "<command>sancov</command>"
msgstr "<command>sancov</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:971
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:972
msgid "is the sanitizer coverage processing tool."
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:974
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:975
msgid "sancov"
msgstr "sancov"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:980
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:981
msgid "<command>sanstats</command>"
msgstr "<command>sanstats</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:983
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:984
msgid "is the sanitizer statistics processing tool."
msgstr "est l'outil de traitement de la couverture du simplificateur."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:986
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:987
msgid "sanstats"
msgstr "sanstats"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:992
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:993
msgid "<command>scan-build</command>"
msgstr "<command>scan-build</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:995
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:996
msgid ""
"is a <application>Perl</application> script that invokes the "
"<application>Clang</application> static analyzer."
1582,18 → 1589,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:999
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1000
msgid "scan-build"
msgstr "scan-build"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1005
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1006
msgid "<command>scan-view</command>"
msgstr "<command>scan-view</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1008
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1009
msgid ""
"is a viewer for <application>Clang</application> static analyzer results."
msgstr ""
1602,18 → 1609,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1012
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1013
msgid "scan-view"
msgstr "scan-view"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1018
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1019
msgid "<command>verify-uselistorder</command>"
msgstr "<command>verify-uselistorder</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1021
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1022
msgid "is the <application>LLVM</application> tool to verify use-list order."
msgstr ""
"est l'outil de <application>LLVM</application> pour vérifier l'ordre "
1621,18 → 1628,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1025
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1026
msgid "verify-uselistorder"
msgstr "verify-uselistorder"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1031
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1032
msgid "<command>yaml2obj</command>"
msgstr "<command>yaml2obj</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1034
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1035
msgid ""
"takes a YAML representation of an object file and converts it to a binary "
"file."
1642,10 → 1649,29
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1038
#: blfs-en/general/prog/llvm.xml:1039
msgid "yaml2obj"
msgstr "yaml2obj"
 
#~ msgid ""
#~ "The checks create device nodes in the /tmp directory. The tests will fail "
#~ "if /tmp is mounted with the nodev option."
#~ msgstr ""
#~ "Les tests créent des nœuds de périphérique dans le répertoire /tmp. Les "
#~ "tests échoueront si /tmp est monté avec l'option nodev."
 
#~ msgid "</note>"
#~ msgstr "</note>"
 
#~ msgid "699c448c6d6d0edb693c87beb1cc8c6e"
#~ msgstr "699c448c6d6d0edb693c87beb1cc8c6e"
 
#~ msgid "da735894133589cbc6052c8ef06b1230"
#~ msgstr "da735894133589cbc6052c8ef06b1230"
 
#~ msgid "5ce9c5ad55243347ea0fdb4c16754be0"
#~ msgstr "5ce9c5ad55243347ea0fdb4c16754be0"
 
#~ msgid "<xref linkend=\"cmake\"/>"
#~ msgstr "<xref linkend=\"cmake\"/>"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/perl-modules.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-12 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:21+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954281.258054\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515658867.793601\n"
 
#. type: Content of the perl_authors entity
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:9
30,8 → 30,8
 
#. type: Content of the Archive-Zip-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:12
msgid "b649a593391573f9382cef8c08d1d5ba"
msgstr "b649a593391573f9382cef8c08d1d5ba"
msgid "ae7c617cdf909809b9b2210e620b03ca"
msgstr "ae7c617cdf909809b9b2210e620b03ca"
 
#. type: Content of the autovivification-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:14
226,8 → 226,8
 
#. type: Content of the File-Slurper-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:60
msgid "e3d593d0c5b689076b07f2ca93f3c5c9"
msgstr "e3d593d0c5b689076b07f2ca93f3c5c9"
msgid "e0482d3d5a0522e39132ba54af9f1ce3"
msgstr "e0482d3d5a0522e39132ba54af9f1ce3"
 
#. type: Content of the File-Which-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:62
507,8 → 507,8
 
#. type: Content of the URI-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:135
msgid "cd56d81ed429efaa97e7f3ff08851b48"
msgstr "cd56d81ed429efaa97e7f3ff08851b48"
msgid "37d44a08e599aa945b32a9434ffe00a5"
msgstr "37d44a08e599aa945b32a9434ffe00a5"
 
#. type: Content of the XML-LibXML-Simple-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:137
559,14 → 559,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:181
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-16 "
#| "17:41:56 +0000 (Sat, 16 Dec 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
#| "10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
"20:31:18 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-12 "
"02:56:58 +0000 (Fri, 12 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-17 "
"20:31:18 +0000 (Sun, 17 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-12 "
"02:56:58 +0000 (Fri, 12 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:185
934,14 → 934,14
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:403
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1047
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1833
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1956
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1982
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2008
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2158
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2299
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2408
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1050
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1836
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1959
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1985
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2011
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2161
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2302
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2411
msgid "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
msgstr "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
 
1037,7 → 1037,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:463
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1352
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1355
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Number-Compare/\">Number::Compare</ulink>\n"
1049,7 → 1049,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:466
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1360
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1363
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Text-Glob/\">Text::Glob</ulink>\n"
1227,7 → 1227,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:581
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1344
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1347
msgid "<xref linkend=\"perl-module-implementation\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-module-implementation\"/>"
 
1300,7 → 1300,7
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:610
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1570
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1573
msgid "<xref linkend=\"perl-test-requires\"/> (for the testsuite)"
msgstr "<xref linkend=\"perl-test-requires\"/> (pour la suite de tests)"
 
1379,8 → 1379,8
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:651
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1267
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1565
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1270
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1568
msgid "<xref linkend=\"perl-test-fatal\"/> (for the testsuite)"
msgstr "<xref linkend=\"perl-test-fatal\"/> (pour la suite de tests)"
 
1497,8 → 1497,19
"(http://search.cpan.org/dist/Module-Pluggable/) (pour la suite de tests)"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:700
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Scope-Guard/\">Scope::Guard</ulink>\n"
"(http://search.cpan.org/dist/Scope-Guard/) (for the testsuite)"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Scope-Guard/\">Scope::Guard</ulink>\n"
"(http://search.cpan.org/dist/Scope-Guard) (pour la suite de tests)"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:705
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:708
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Without-Module/\">Test::Without::Module</ulink>\n"
1509,7 → 1520,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:712
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:715
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/DateTime-Locale/\">DateTime::Locale</ulink>\n"
1520,7 → 1531,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:716
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:719
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/File-ShareDir-Install/\">File::ShareDir::Install</ulink>\n"
1531,7 → 1542,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:719
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:722
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Module-Build-Tiny/\">Module::Build::Tiny</ulink>\n"
1542,7 → 1553,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:722
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:725
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/ExtUtils-Config/\">ExtUtils::Config</ulink>\n"
1553,7 → 1564,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:725
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:728
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/ExtUtils-Helpers/\">ExtUtils::Helpers</ulink>\n"
1564,7 → 1575,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:728
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:731
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/ExtUtils-InstallPaths/\">ExtUtils::InstallPaths</ulink>\n"
1575,17 → 1586,17
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:733
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:864
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1041
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1600
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2055
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:736
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:867
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1044
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1603
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2058
msgid "<xref linkend=\"perl-module-build\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-module-build\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:740
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:743
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/File-ShareDir/\">File::ShareDir</ulink>\n"
1596,7 → 1607,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:743
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:746
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Class-Inspector/\">Class::Inspector</ulink>\n"
1607,7 → 1618,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:748
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:751
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-File-ShareDir/\">Test::File::ShareDir</ulink>\n"
1618,7 → 1629,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:751
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:754
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Class-Tiny/\">Class::Tiny</ulink>\n"
1629,7 → 1640,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:754
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:757
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/File-Copy-Recursive/\">File::Copy::Recursive</ulink>\n"
1640,7 → 1651,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:757
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:760
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Path-Tiny/\">Path::Tiny</ulink>\n"
1651,7 → 1662,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:760
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:763
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Scope-Guard/\">Scope::Guard</ulink>\n"
1662,20 → 1673,20
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:765
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:768
msgid "<xref linkend=\"perl-test-fatal\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-test-fatal\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:772
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1357
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:775
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1360
msgid "<xref linkend=\"perl-test-warnings\"/> (for the testsuite)"
msgstr "<xref linkend=\"perl-test-warnings\"/> (pour la suite de tests)"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:780
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:783
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/DateTime-TimeZone/\">DateTime::TimeZone</ulink>\n"
1686,7 → 1697,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:783
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:786
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Class-Singleton/\">Class::Singleton</ulink>\n"
1697,24 → 1708,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:789
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1560
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1931
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:792
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1563
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1934
msgid "<xref linkend=\"perl-try-tiny\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-try-tiny\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:802
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:805
msgid "DateTime::Calendar::Julian-&DateTime-Calendar-Julian-version;"
msgstr "DateTime::Calendar::Julian-&DateTime-Calendar-Julian-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:805
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:808
msgid "DateTime::Calendar::Julian"
msgstr "DateTime::Calendar::Julian"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:808
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:811
msgid ""
"DateTime::Calendar::Julian implements the Julian Calendar. This module and "
"its dependencies use the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> "
1727,7 → 1738,7
" qui utilisent les <xref linkend=\"perl-build-install\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:819
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:822
msgid ""
"<ulink url=\"&DateTime-Calendar-Julian-download-"
"http;\">DateTime::Calendar::Julian-&DateTime-Calendar-Julian-"
1738,7 → 1749,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:823
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:826
#, no-wrap
msgid ""
"&DateTime-Calendar-Julian-download-http;\n"
1749,23 → 1760,23
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:827
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:869
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:830
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:872
msgid "<xref linkend=\"perl-datetime\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-datetime\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:836
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:839
msgid "DateTime::Format::Builder-&DateTime-Format-Builder-version;"
msgstr "DateTime::Format::Builder-&DateTime-Format-Builder-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:839
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:842
msgid "DateTime::Format::Builder"
msgstr "DateTime::Format::Builder"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:842
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:845
msgid ""
"DateTime::Format::Builder creates DateTime parser classes and objects. This"
" module and its dependencies use the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
1779,7 → 1790,7
"linkend=\"perl-build-install\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:853
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:856
msgid ""
"<ulink url=\"&DateTime-Format-Builder-download-"
"http;\">DateTime::Format::Builder-&DateTime-Format-Builder-version;</ulink>"
1788,7 → 1799,7
"http;\">DateTime::Format::Builder-&DateTime-Format-Builder-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:857
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:860
#, no-wrap
msgid ""
"&DateTime-Format-Builder-download-http;\n"
1799,7 → 1810,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:860
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:863
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Class-Factory-Util/\">Class::Factory::Util</ulink>\n"
1810,7 → 1821,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:871
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:874
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/DateTime-Format-Strptime/\">DateTime::Format::Strptime</ulink>\n"
1821,7 → 1832,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:874
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:877
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Package-DeprecationManager/\">Package::DeprecationManager</ulink>\n"
1832,7 → 1843,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:878
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:881
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Params-Util/\">Params::Util</ulink>\n"
1843,7 → 1854,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:881
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:884
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Sub-Install/\">Sub::Install</ulink>\n"
1854,7 → 1865,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:884
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:887
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Sub-Name/\">Sub::Name</ulink>\n"
1864,27 → 1875,27
"(http://search.cpan.org/dist/Sub-Name/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:896
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:899
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Params-Validate/\">Params::Validate</ulink>\n"
"(http::/search.cpan.org/dist/Params-Validate/) - uses <xref linkend=\"perl-build-install\"/>"
"(http://search.cpan.org/dist/Params-Validate/) - uses <xref linkend=\"perl-build-install\"/>"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Params-Validate/\">Params::Validate</ulink>\n"
"(http::/search.cpan.org/dist/Params-Validate/) - utilise les <xref linkend=\"perl-build-install\"/> standards"
"(http::/search.cpan.org/dist/Params-Validate/) - utilise les <xref linkend=\"perl-build-install\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:910
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:913
msgid "Encode::EUCJPASCII-&Encode-EUCJPASCII-version;"
msgstr "Encode::EUCJPASCII-&Encode-EUCJPASCII-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:913
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:916
msgid "Encode::EUCJPASCII"
msgstr "Encode::EUCJPASCII"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:916
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:919
msgid ""
"Encode::EUCJPASCII provides an eucJP-open (Extended Unix Code, Japanese) "
"mapping. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
1895,7 → 1906,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:925
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:928
msgid ""
"<ulink url=\"&Encode-EUCJPASCII-download-http;\">Encode::EUCJPASCII-&Encode-"
"EUCJPASCII-version;</ulink>"
1904,7 → 1915,7
"EUCJPASCII-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:929
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:932
#, no-wrap
msgid ""
"&Encode-EUCJPASCII-download-http;\n"
1914,17 → 1925,17
"Somme MD5&nbsp;: &Encode-EUCJPASCII-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:937
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:940
msgid "Encode::HanExtra-&Encode-HanExtra-version;"
msgstr "Encode::HanExtra-&Encode-HanExtra-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:940
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:943
msgid "Encode::HanExtra"
msgstr "Encode::HanExtra"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:943
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:946
msgid ""
"The Encode::HanExtra module provides extra sets of Chinese Encodings. This "
"module uses the 'unsafe' variant of the standard <xref linkend=\"perl-"
1935,7 → 1946,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:952
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:955
msgid ""
"<ulink url=\"&Encode-HanExtra-download-http;\">Encode::HanExtra-&Encode-"
"HanExtra-version;</ulink>"
1944,7 → 1955,7
"HanExtra-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:956
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:959
#, no-wrap
msgid ""
"&Encode-HanExtra-download-http;\n"
1954,17 → 1965,17
"Somme MD5&nbsp;: &Encode-HanExtra-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:964
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:967
msgid "Encode::JIS2K-&Encode-JIS2K-version;"
msgstr "Encode::JIS2K-&Encode-JIS2K-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:967
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:970
msgid "Encode::JIS2K"
msgstr "Encode::JIS2K"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:970
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:973
msgid ""
"The Encode::JIS2K module provides JIS X 0212 (aka JIS 2000) Encodings. This"
" module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
1974,7 → 1985,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:979
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:982
msgid ""
"<ulink url=\"&Encode-JIS2K-download-http;\">Encode::JIS2K-&Encode-"
"JIS2K-version;</ulink>"
1983,7 → 1994,7
"JIS2K-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:983
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:986
#, no-wrap
msgid ""
"&Encode-JIS2K-download-http;\n"
1993,17 → 2004,17
"Somme MD5&nbsp;: &Encode-JIS2K-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:991
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:994
msgid "Error-&Error-version;"
msgstr "Error-&Error-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:994
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:997
msgid "Error"
msgstr "Error"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:997
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1000
msgid ""
"The Error module provides Error/exception handling in an object-oriented "
"way. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
2014,12 → 2025,12
"install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1006
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1009
msgid "<ulink url=\"&Error-download-http;\">Error-&Error-version;</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"&Error-download-http;\">Error-&Error-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1010
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1013
#, no-wrap
msgid ""
"&Error-download-http;\n"
2029,17 → 2040,17
"MD5 sum: &Error-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1018
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1021
msgid "File::BaseDir-&File-BaseDir-version;"
msgstr "File::BaseDir-&File-BaseDir-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1021
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1024
msgid "File::BaseDir"
msgstr "File::BaseDir"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1024
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1027
msgid ""
"The File::BaseDir module compares two <application>perl</application> data "
"structures. This module and its dependencies use the standard <xref "
2050,7 → 2061,7
"<xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1033
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1036
msgid ""
"<ulink url=\"&File-BaseDir-download-http;\">File::BaseDir-&File-BaseDir-"
"version;</ulink>"
2059,7 → 2070,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1037
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1040
#, no-wrap
msgid ""
"&File-BaseDir-download-http;\n"
2070,13 → 2081,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1044
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1047
msgid "<xref linkend=\"perl-file-which\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-file-which\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1047
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1050
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/IPC-System-Simple/\">IPC::System::Simple</ulink>\n"
2086,17 → 2097,17
"(http://search.cpan.org/dist/IPC-System-Simple/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1057
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1060
msgid "File::Slurper-&File-Slurper-version;"
msgstr "File::Slurper-&File-Slurper-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1060
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1063
msgid "File::Slurper"
msgstr "File::Slurper"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1063
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1066
msgid ""
"File::Slurper is a simple, sane and efficient module to slurp a file. This "
"module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
2106,7 → 2117,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1072
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1075
msgid ""
"<ulink url=\"&File-Slurper-download-http;\">File::Slurper-&File-Slurper-"
"version;</ulink>"
2115,7 → 2126,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1076
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1079
#, no-wrap
msgid ""
"&File-Slurper-download-http;\n"
2125,17 → 2136,17
"Somme MD5&nbsp;: &File-Slurper-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1084
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1087
msgid "File::Which-&File-Which-version;"
msgstr "File::Which-&File-Which-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1087
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1090
msgid "File::Which"
msgstr "File::Which"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1090
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1093
msgid ""
"File::Which provides a portable implementation of the &apos;which&apos; "
"utility. This module and its dependencies use the standard <xref "
2146,7 → 2157,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1099
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1102
msgid ""
"<ulink url=\"&File-Which-download-http;\"> File::Which-&File-Which-"
"version;</ulink>"
2155,7 → 2166,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1104
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1107
#, no-wrap
msgid ""
"&File-Which-download-http;\n"
2165,17 → 2176,17
"Somme MD5&nbsp;: &File-Which-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1112
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1115
msgid "HTML::Parser-&HTML-Parser-version;"
msgstr "HTML::Parser-&HTML-Parser-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1115
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1118
msgid "HTML::Parser"
msgstr "HTML::Parser"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1118
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1121
msgid ""
"The HTML::Parser distribution is a collection of modules that parse and "
"extract information from HTML documents. This module and the dependency "
2186,7 → 2197,7
"utilisent les <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1128
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1131
msgid ""
"<ulink url=\"&HTML-Parser-download-http;\">HTML::Parser-&HTML-Parser-"
"version;</ulink>"
2195,7 → 2206,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1132
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1135
#, no-wrap
msgid ""
"&HTML-Parser-download-http;\n"
2206,7 → 2217,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1135
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1138
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/HTML-Tagset/\">HTML::Tagset</ulink>\n"
2217,7 → 2228,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1140
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1143
msgid ""
"<xref role=\"runtime\" linkend=\"perl-lwp\"/> (circular; howevever, it can "
"be installed after HTML::Parser as it is only a run-time requirement for the"
2228,17 → 2239,17
"l'exécution pour le module HTML::HeadParser inclus)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1152
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1155
msgid "IPC::Run3-&IPC-Run3-version;"
msgstr "IPC::Run3-&IPC-Run3-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1155
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1158
msgid "IPC::Run3"
msgstr "IPC::Run3"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1158
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1161
msgid ""
"The IPC::Run3 module is used to run a subprocess with input/ouput "
"redirection. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
2249,7 → 2260,7
"standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1167
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1170
msgid ""
"<ulink url=\"&IPC-Run3-download-http;\">IPC::Run3-&IPC-Run3-version;</ulink>"
msgstr ""
2256,7 → 2267,7
"<ulink url=\"&IPC-Run3-download-http;\">IPC::Run3-&IPC-Run3-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1171
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1174
#, no-wrap
msgid ""
"&IPC-Run3-download-http;\n"
2266,17 → 2277,17
"Somme MD5&nbsp;: &IPC-Run3-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1179
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1182
msgid "libwww-perl-&LWP-version; (a.k.a. Bundle::LWP)"
msgstr "libwww-perl-&LWP-version; (connu aussi comme Bundle::LWP)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1182
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1185
msgid "libwww-perl"
msgstr "libwww-perl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1185
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1188
msgid ""
"The libwww-perl (Bundle::LWP) collection is a set of "
"<application>Perl</application> modules which provide a simple and "
2302,7 → 2313,7
"modules."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1201
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1204
msgid ""
"<ulink url=\"&libwww-perl-download-http;\">libwww-perl-&LWP-version;</ulink>"
msgstr ""
2309,7 → 2320,7
"<ulink url=\"&libwww-perl-download-http;\">libwww-perl-&LWP-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1205
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1208
#, no-wrap
msgid ""
"&libwww-perl-download-http;\n"
2320,7 → 2331,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1208
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1211
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Encode-Locale/\">Encode::Locale</ulink>\n"
2331,7 → 2342,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1211
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1214
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/HTML-Form/\">HTML::Form</ulink>\n"
2342,19 → 2353,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1216
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1219
msgid "<xref linkend=\"perl-uri\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-uri\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1221
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1224
msgid "<xref linkend=\"perl-html-parser\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-html-parser\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1224
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1227
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/HTTP-Message/\">HTTP::Message</ulink>\n"
2365,7 → 2376,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1226
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1229
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/HTTP-Date/\">HTTP::Date</ulink>\n"
2376,7 → 2387,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1229
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1232
#, no-wrap
msgid ""
" <ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/IO-HTML/\">IO::HTML</ulink>\n"
2387,7 → 2398,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1232
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1235
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/LWP-MediaTypes/\">LWP::MediaTypes</ulink>\n"
2398,13 → 2409,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1237
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1240
msgid "<xref linkend=\"perl-try-tiny\"/> (for the testsuite)"
msgstr "<xref linkend=\"perl-try-tiny\"/> (pour la suite de tests)"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1244
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1247
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/HTTP-Cookies/\">HTTP::Cookies</ulink>\n"
2415,7 → 2426,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1247
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1250
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/HTTP-Negotiate/\">HTTP::Negotiate</ulink>\n"
2426,7 → 2437,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1250
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1253
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Net-HTTP/\">Net::HTTP</ulink>\n"
2437,7 → 2448,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1253
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1256
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/WWW-RobotRules/\">WWW::RobotRules</ulink>\n"
2448,7 → 2459,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1256
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1259
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/HTTP-Daemon/\">HTTP::Daemon</ulink>\n"
2459,7 → 2470,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1259
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1262
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/File-Listing/\">File::Listing</ulink>\n"
2470,7 → 2481,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1262
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1265
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-RequiresInternet/\">Test::RequiresInternet</ulink> (for the testsuite)\n"
2480,7 → 2491,7
"(http://search.cpan.org/dist/Test-RequiresInternet/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1274
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1277
msgid ""
"After the LWP installation, if you want HTTPS protocol support, install "
"<xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/>"
2489,17 → 2500,17
" installez <xref linkend=\"perl-lwp-protocol-https\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1280
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1283
msgid "Lingua::Translit-&Lingua-Translit-version; (Lingua::Translit)"
msgstr "Lingua::Translit-&Lingua-Translit-version; (Lingua::Translit)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1283
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1286
msgid "Lingua::Translit"
msgstr "Lingua::Translit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1287
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1290
msgid ""
"Lingua::Translit and its <command>translit</command> program transliterate "
"text between writing systems. This module uses the standard <xref "
2510,7 → 2521,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1297
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1300
msgid ""
"<ulink url=\"&Lingua-Translit-download-http;\">Lingua::Translit-&Lingua-"
"Translit-version;</ulink>"
2519,7 → 2530,7
"Translit-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1301
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1304
#, no-wrap
msgid ""
"&Lingua-Translit-download-http;\n"
2529,17 → 2540,17
"Somme MD5&nbsp;: &Lingua-Translit-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1309
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1312
msgid "List::AllUtils-&List-AllUtils-version;"
msgstr "List::AllUtils-&List-AllUtils-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1312
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1315
msgid "List::AllUtils"
msgstr "List::AllUtils"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1315
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1318
msgid ""
"The List::Allutils module combines List::Util and List::MoreUtils in one "
"bite-sized package. This module and its dependencies use the standard <xref "
2550,7 → 2561,7
"standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1324
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1327
msgid ""
"<ulink url=\"&List-AllUtils-download-http;\">List::AllUtils-&List-AllUtils-"
"version;</ulink>"
2559,7 → 2570,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1328
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1331
#, no-wrap
msgid ""
"&List-AllUtils-download-http;\n"
2570,7 → 2581,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1331
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1334
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/List-SomeUtils/\">List::SomeUtils</ulink>\n"
2581,7 → 2592,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1334
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1337
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/List-SomeUtils-XS/\">List::SomeUtils::XS</ulink>\n"
2592,7 → 2603,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1337
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1340
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-LeakTrace/\">Test::LeakTrace</ulink>\n"
2603,7 → 2614,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1349
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1352
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/List-UtilsBy/\">List::UtilsBy</ulink>\n"
2613,17 → 2624,17
"(http://search.cpan.org/dist/List-UtilsBy/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1370
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1373
msgid "List::MoreUtils-&List-MoreUtils-version;"
msgstr "List::MoreUtils-&List-MoreUtils-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1373
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1376
msgid "List::MoreUtils"
msgstr "List::MoreUtils"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1376
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1379
msgid ""
"List::MoreUtils provides the stuff missing in List::Util. This module uses "
"the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
2632,7 → 2643,7
" <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1384
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1387
msgid ""
"<ulink url=\"&List-MoreUtils-download-http;\">List::MoreUtils-&List-"
"MoreUtils-version;</ulink>"
2641,7 → 2652,7
"MoreUtils-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1388
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1391
#, no-wrap
msgid ""
"&List-MoreUtils-download-http;\n"
2652,7 → 2663,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1393
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1396
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/List-MoreUtils-XS/\">List::MoreUtils::XS</ulink>\n"
2663,7 → 2674,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1396
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1399
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Exporter-Tiny/\">Exporter::Tiny</ulink>\n"
2673,17 → 2684,17
"(http://search.cpan.org/dist/Exporter-Tiny/) (pour la suite de tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1407
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1410
msgid "Log::Log4perl-&Log-Log4perl-version;"
msgstr "Log::Log4perl-&Log-Log4perl-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1410
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1413
msgid "Log::Log4perl"
msgstr "Log::Log4perl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1413
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1416
msgid ""
"Log::Log4perl provides a Log4j implementation for "
"<application>perl</application>. This module uses the standard <xref "
2694,7 → 2705,7
"standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1422
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1425
msgid ""
"<ulink url=\"&Log-Log4perl-download-http;\">Log::Log4perl-&Log-Log4perl-"
"version;</ulink>"
2703,7 → 2714,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1426
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1429
#, no-wrap
msgid ""
"&Log-Log4perl-download-http;\n"
2713,17 → 2724,17
"Somme MD5&nbsp;: &Log-Log4perl-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1434
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1437
msgid "LWP::Protocol::https-&LWP-Protocol-https-version;"
msgstr "LWP::Protocol::https-&LWP-Protocol-https-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1437
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1440
msgid "LWP::Protocol::https"
msgstr "LWP::Protocol::https"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1440
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1443
msgid ""
"LWP::Protocol::https provides https support for LWP::UserAgent (i.e. for "
"LWP). This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
2734,7 → 2745,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1449
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1452
msgid ""
"<ulink url=\"&LWP-Protocol-https-download-http;\">LWP::Protocol::https-&LWP-"
"Protocol-https-version;</ulink>"
2743,7 → 2754,7
"Protocol-https-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1453
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1456
#, no-wrap
msgid ""
"&LWP-Protocol-https-download-http;\n"
2754,19 → 2765,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1459
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1462
msgid "<xref linkend=\"openssl\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"openssl\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1462
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1465
msgid "<xref linkend=\"perl-lwp\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-lwp\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1467
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1470
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/IO-Socket-SSL/\">IO::Socket::SSL</ulink>\n"
2777,7 → 2788,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1470
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1473
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Net-SSLeay/\">Net::SSLeay</ulink>\n"
2790,7 → 2801,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1479
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1482
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Mozilla-CA/\">Mozilla::CA</ulink>\n"
2800,17 → 2811,17
"(http://search.cpan.org/dist/Mozilla-CA/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1492
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1495
msgid "Module::Build-&Module-Build-version;"
msgstr "Module::Build-&Module-Build-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1495
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1498
msgid "Module-Build"
msgstr "Module-Build"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1499
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1502
msgid ""
"Module::Build allows perl modules to be built without a "
"<command>make</command> command being present. This module uses the standard"
2821,7 → 2832,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1507
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1510
#, no-wrap
msgid ""
"inc_bundling_support....disabled\n"
2833,7 → 2844,7
" ! inc::latest is not installed"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1506
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1509
msgid ""
"When creating the Makefile, this module will report <placeholder "
"type=\"literallayout\" id=\"0\"/> but inc::latest is experimental and not "
2844,7 → 2855,7
" pas nécessaire."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1519
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1522
msgid ""
"<ulink url=\"&Module-Build-download-http;\">Module::Build-&Module-Build-"
"version;</ulink>"
2853,7 → 2864,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1523
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1526
#, no-wrap
msgid ""
"&Module-Build-download-http;\n"
2863,13 → 2874,13
"Somme MD5&nbsp;: &Module-Build-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1533
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1536
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1539
msgid "Module::Implementation"
msgstr "Module::Implementation"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1539
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1542
msgid ""
"Module::Implementation loads one of several alternate underlying "
"implementation of a module (e.g. eXternal Subroutine or pure Perl, or an "
2886,7 → 2897,7
"linkend=\"perl-build-install\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1550
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1553
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Module-Implementation/\">Module::Implementation</ulink>\n"
2897,18 → 2908,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1555
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1558
msgid "<xref linkend=\"perl-module-runtime\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-module-runtime\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1582
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1585
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1588
msgid "Module::Runtime"
msgstr "Module::Runtime"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1588
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1591
msgid ""
"Module::Runtime provides functions to deal with runtime handling of Perl "
"modules. This module itself uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
2919,7 → 2930,7
"standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1595
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1598
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Module-Runtime/\">Module::Runtime</ulink>\n"
2929,17 → 2940,17
"(http://search.cpan.org/dist/Module-Runtime/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1610
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1613
msgid "Net::DNS-&Net-DNS-version;"
msgstr "Net::DNS-&Net-DNS-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1613
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1616
msgid "Net::DNS"
msgstr "Net::DNS"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1616
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1619
msgid ""
"Net::DNS is a DNS resolver implemented in <application>Perl</application>. "
"It can be used to perform nearly any type of DNS query from a "
2954,12 → 2965,12
"install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1627
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1630
msgid "<ulink url=\"&Net-DNS-download-http;\">Net::DNS-&Net-DNS-version;</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"&Net-DNS-download-http;\">Net::DNS-&Net-DNS-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1631
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1634
#, no-wrap
msgid ""
"&Net-DNS-download-http;\n"
2970,7 → 2981,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1634
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1637
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Digest-HMAC/\">Digest::HMAC</ulink>\n"
2981,7 → 2992,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1637
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1640
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/IO-Socket-INET6/\">IO::Socket::INET6</ulink>\n"
2992,7 → 3003,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1640
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1643
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Socket6/\">Socket6</ulink>\n"
3003,7 → 3014,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1645
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1648
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/IO/\">IO</ulink>\n"
3015,17 → 3026,17
"(pour le module IO::Socket, qui est un module de cœur, mais dont la version est vieille dans 5.24.1)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1656
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1659
msgid "Parse::Yapp-&Parse-Yapp-version;"
msgstr "Parse::Yapp-&Parse-Yapp-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1659
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1662
msgid "Parse::Yapp"
msgstr "Parse::Yapp"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1662
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1665
msgid ""
"Parse::Yapp is a Perl extension for generating and using LALR parsers.. This"
" module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
3035,7 → 3046,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1671
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1674
msgid ""
"<ulink url=\"&Parse-Yapp-download-http;\">Parse::Yapp-&Parse-Yapp-"
"version;</ulink>"
3044,7 → 3055,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1675
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1678
#, no-wrap
msgid ""
"&Parse-Yapp-download-http;\n"
3054,17 → 3065,17
"Somme MD5&nbsp;: &Parse-Yapp-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1683
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1686
msgid "PerlIO-utf8_strict-&PerlIO-utf8_strict-version;"
msgstr "PerlIO-utf8_strict-&PerlIO-utf8_strict-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1686
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1689
msgid "PerlIO-utf8_strict"
msgstr "PerlIO-utf8_strict"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1689
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1692
msgid ""
"PerlIO-utf8_strict provides a fast and correct UTF-8 IO layer, including "
"checking the input for correctness. This module and its dependency modules "
3076,7 → 3087,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1698
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1701
msgid ""
"<ulink url=\"&PerlIO-utf8_strict-download-http;\">PerlIO-"
"utf8_strict-&PerlIO-utf8_strict-version;</ulink>"
3085,7 → 3096,7
"utf8_strict-&PerlIO-utf8_strict-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1702
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1705
#, no-wrap
msgid ""
"&PerlIO-utf8_strict-download-http;\n"
3096,7 → 3107,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1705
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1708
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Exception/\">Test::Exception (for the testsuite)</ulink>\n"
3107,7 → 3118,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1708
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1711
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Sub-Uplevel/\">Sub::Uplevel</ulink>\n"
3117,17 → 3128,17
"(http://search.cpan.org/dist/Sub-Uplevel/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1722
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1725
msgid "Regexp::Common-&Regexp-Common-version;"
msgstr "Regexp::Common-&Regexp-Common-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1725
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1728
msgid "Regexp::Common"
msgstr "Regexp::Common"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1728
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1731
msgid ""
"Regexp::Common provides commonly requested regular expressions. This module "
"uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
3136,7 → 3147,7
"module utilise les <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1736
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1739
msgid ""
"<ulink url=\"&Regexp-Common-download-http;\">Regexp::Common-&Regexp-Common-"
"version;</ulink>"
3145,7 → 3156,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1740
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1743
#, no-wrap
msgid ""
"&Regexp-Common-download-http;\n"
3155,21 → 3166,21
"Somme MD5&nbsp;: &Regexp-Common-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1748
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1751
msgid "SGMLSpm-&SGMLSpm-version;"
msgstr "SGMLSpm-&SGMLSpm-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1751
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1754
msgid "SGMLSpm"
msgstr "SGMLSpm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1754
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1757
msgid ""
"The SGMLSpm module is a <application>Perl</application> library used for "
"parsing the output from James Clark's SGMLS and NSGMLS parsers. This modules"
" uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
"parsing the output from James Clark's SGMLS and NSGMLS parsers. This module "
"uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
msgstr ""
"Le module SGMLSpm est une bibliothèque <application>Perl</application> "
"utilisée pour analyser la sortie des analyseurs SGMLS et NSGMLS de James "
3177,7 → 3188,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1761
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1764
msgid ""
"Before beginning the build, issue the following command to prevent an error:"
msgstr ""
3185,13 → 3196,13
"éviter une erreur&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1764
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1767
#, no-wrap
msgid "<userinput>chmod -v 644 MYMETA.yml</userinput>"
msgstr "<userinput>chmod -v 644 MYMETA.yml</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1767
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1770
msgid ""
"After the package has been installed, run the following command as the "
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
3200,18 → 3211,18
"qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1771
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1774
#, no-wrap
msgid "<userinput>ln -sv sgmlspl.pl /usr/bin/sgmlspl</userinput>"
msgstr "<userinput>ln -sv sgmlspl.pl /usr/bin/sgmlspl</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1776
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1779
msgid "<ulink url=\"&SGMLSpm-download-http;\">SGMLSpm-&SGMLSpm-version;</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"&SGMLSpm-download-http;\">SGMLSpm-&SGMLSpm-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1780
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1783
#, no-wrap
msgid ""
"&SGMLSpm-download-http;\n"
3221,17 → 3232,17
"Somme MD5&nbsp;: &SGMLSpm-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1789
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1792
msgid "Sort::Key-&Sort-Key-version;"
msgstr "Sort::Key-&Sort-Key-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1792
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1795
msgid "Sort::Key"
msgstr "Sort::Key"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1795
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1798
msgid ""
"Sort::Key provides a set of functions to sort lists of values by some "
"calculated key value. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-"
3242,7 → 3253,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1804
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1807
msgid ""
"<ulink url=\"&Sort-Key-download-http;\">Sort::Key-&Sort-Key-version;</ulink>"
msgstr ""
3249,7 → 3260,7
"<ulink url=\"&Sort-Key-download-http;\">Sort::Key-&Sort-Key-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1808
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1811
#, no-wrap
msgid ""
"&Sort-Key-download-http;\n"
3259,13 → 3270,13
"Somme MD5&nbsp;: &Sort-Key-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1818
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1821
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1824
msgid "Sub::Identify"
msgstr "Sub::Identify"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1824
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1827
msgid ""
"Sub::Identify allows you to retrieve the real names of code references. It "
"uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
3275,7 → 3286,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1833
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1836
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Sub-Identify/\">Sub::Identify</ulink>\n"
3285,17 → 3296,17
"(http://search.cpan.org/dist/Sub-Identify/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1842
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1845
msgid "Test::Command-&Test-Command-version;"
msgstr "Test::Command-&Test-Command-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1845
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1848
msgid "Test::Command"
msgstr "Test::Command"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1849
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1852
msgid ""
"This module tests the exit status, STDOUT, or STDERR, of an external "
"command. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
3306,7 → 3317,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1859
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1862
msgid ""
"<ulink url=\"&Test-Command-download-http;\">Test::Command-&Test-Command-"
"version;</ulink>"
3315,7 → 3326,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1863
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1866
#, no-wrap
msgid ""
"&Test-Command-download-http;\n"
3325,17 → 3336,17
"Somme MD5&nbsp;: &Test-Command-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1871
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1874
msgid "Test::Differences-&Test-Differences-version;"
msgstr "Test::Differences-&Test-Differences-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1874
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1877
msgid "Test::Differences"
msgstr "Test::Differences"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1877
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1880
msgid ""
"Test::Differences - Test strings and data structures and show differences if"
" not ok. This module and its dependency modules use the standard <xref "
3346,7 → 3357,7
"<xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1886
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1889
msgid ""
"<ulink url=\"&Test-Differences-download-http;\">Test::Differences-&Test-"
"Differences-version;</ulink>"
3355,7 → 3366,7
"Differences-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1890
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1893
#, no-wrap
msgid ""
"&Test-Differences-download-http;\n"
3366,7 → 3377,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1893
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1896
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Text-Diff/\">Text::Diff (for the testsuite)</ulink>\n"
3377,7 → 3388,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1896
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1899
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Algorithm-Diff/\">Algorithm::Diff (for the testsuite)</ulink>\n"
3388,19 → 3399,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1902
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2045
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1905
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2048
msgid "<xref linkend=\"perl-capture-tiny\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-capture-tiny\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1913
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1916
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1919
msgid "Test::Fatal"
msgstr "Test::Fatal"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1919
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1922
msgid ""
"The Test::Fatal module provides simple helpers for testing code which throws"
" exceptions. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
3411,7 → 3422,7
"standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1926
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1929
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Fatal/\">Test::Fatal</ulink>\n"
3421,13 → 3432,13
"(http://search.cpan.org/dist/Test-Fatal/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1943
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1946
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1949
msgid "Test::Needs"
msgstr "Test::Needs"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1949
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1952
msgid "The Test::Needs module skips tests when a module is not available."
msgstr ""
"Le module Test::Needs passe les tests lorsqu'un module n'est pas disponible."
3434,7 → 3445,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1956
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1959
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Needs/\">Test::Needs</ulink>\n"
3444,13 → 3455,13
"(http://search.cpan.org/dist/Test-Needs/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1967
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1970
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1973
msgid "Test::Requires"
msgstr "Test::Requires"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1973
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1976
msgid ""
"The Test::Requires module checks if another (optional) module can be loaded,"
" and if not it skips all the current tests. This module uses the standard "
3462,7 → 3473,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1982
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1985
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Requires/\">Test::Requires</ulink>\n"
3472,13 → 3483,13
"(http://search.cpan.org/dist/Test-Requires/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1993
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1996
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1999
msgid "Test::Warnings"
msgstr "Test::Warnings"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:1999
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2002
msgid ""
"The Test::Warnings module tests for warnings and the lack of them. This "
"module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
3488,7 → 3499,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2008
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2011
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Test-Warnings/\">Test::Warnings</ulink>\n"
3498,17 → 3509,17
"(http://search.cpan.org/dist/Test-Warnings/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2017
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2020
msgid "Text::BibTeX-&Text-BibTeX-version;"
msgstr "Text::BibTeX-&Text-BibTeX-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2020
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2023
msgid "Text::BibTex"
msgstr "Text::BibTex"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2023
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2026
msgid ""
"Text::BibTeX provides an interface to read and parse "
"<application>BibTeX</application> files. This module uses the <xref "
3522,7 → 3533,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2034
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2037
msgid ""
"<ulink url=\"&Text-BibTeX-download-http;\">Text::BibTeX-&Text-BibTeX-"
"version;</ulink>"
3531,7 → 3542,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2038
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2041
#, no-wrap
msgid ""
"&Text-BibTeX-download-http;\n"
3542,7 → 3553,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2041
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2044
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Config-AutoConf/\">Config::AutoConf</ulink>\n"
3553,7 → 3564,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2049
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2052
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/ExtUtils-LibBuilder/\">ExtUtils-LibBuilder</ulink>\n"
3565,17 → 3576,17
"cela utilise les <xref linkend=\"perl-build-install\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2067
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2070
msgid "Text::CSV-&Text-CSV-version;"
msgstr "Text::CSV-&Text-CSV-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2070
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2073
msgid "Text::CSV"
msgstr "Text::CSV"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2073
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2076
msgid ""
"Text::CSV is a comma-separated values manipulator, using XS (eXternal "
"Subroutine - for subroutines written in C or C++) or pure perl. This module"
3586,7 → 3597,7
"les <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2083
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2086
msgid ""
"<ulink url=\"&Text-CSV-download-http;\">Text::CSV-&Text-CSV-version;</ulink>"
msgstr ""
3593,7 → 3604,7
"<ulink url=\"&Text-CSV-download-http;\">Text::CSV-&Text-CSV-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2087
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2090
#, no-wrap
msgid ""
"&Text-CSV-download-http;\n"
3604,7 → 3615,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2090
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2093
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Text-CSV_XS/\">Text::CSV_XS</ulink>\n"
3615,7 → 3626,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2093
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2096
msgid ""
"This is <emphasis>Recommended</emphasis> by Text-CSV but "
"<emphasis>Required</emphasis> for <xref role=\"nodep\" linkend=\"biber\"/>."
3624,17 → 3635,17
"<emphasis>Requis</emphasis> pour<xref role=\"nodep\" linkend=\"biber\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2112
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2115
msgid "Text::Roman-&Text-Roman-version;"
msgstr "Text::Roman-&Text-Roman-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2115
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2118
msgid "Text::Roman"
msgstr "Text::Roman"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2119
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2122
msgid ""
"Text::Roman allows conversion between Roman and Arabic algorisms (number "
"systems, e.g. MCMXLV and 1945). This module uses the standard <xref "
3645,7 → 3656,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2129
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2132
msgid ""
"<ulink url=\"&Text-Roman-download-http;\">Text::Roman-&Text-Roman-"
"version;</ulink>"
3654,7 → 3665,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2133
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2136
#, no-wrap
msgid ""
"&Text-Roman-download-http;\n"
3664,13 → 3675,13
"Somme MD5&nbsp;: &Text-Roman-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2143
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2146
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2149
msgid "Try::Tiny"
msgstr "Try::Tiny"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2149
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2152
msgid ""
"The Try::Tiny module provides minimal try/catch with proper preservation of "
"$0. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
3682,7 → 3693,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2158
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2161
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Try-Tiny/\">Try::Tiny</ulink>\n"
3692,17 → 3703,17
"(http://search.cpan.org/dist/Try-Tiny/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2167
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2170
msgid "Unicode::Collate-&Unicode-Collate-version;"
msgstr "Unicode::Collate-&Unicode-Collate-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2170
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2173
msgid "Unicode::Collate"
msgstr "Unicode::Collate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2174
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2177
msgid ""
"Unicode::Collate provides a Unicode collation algorithm. This module uses "
"the 'unsafe' variant of the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
3713,7 → 3724,7
"install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2184
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2187
msgid ""
"<ulink url=\"&Unicode-Collate-download-http;\">Unicode::Collate-&Unicode-"
"Collate-version;</ulink>"
3722,7 → 3733,7
"Collate-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2188
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2191
#, no-wrap
msgid ""
"&Unicode-Collate-download-http;\n"
3732,17 → 3743,17
"Somme MD5&nbsp;: &Unicode-Collate-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2196
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2199
msgid "Unicode::LineBreak-&Unicode-LineBreak-version;"
msgstr "Unicode::LineBreak-&Unicode-LineBreak-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2199
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2202
msgid "Unicode::LineBreak"
msgstr "Unicode::LineBreak"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2202
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2205
msgid ""
"Unicode::LineBreak provides a UAX #14 Unicode Line Breaking Algorithm. This"
" module and its dependencies use the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
3753,7 → 3764,7
"standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2211
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2214
msgid ""
"<ulink url=\"&Unicode-LineBreak-download-"
"http;\">Unicode::LineBreak-&Unicode-LineBreak-version;</ulink>"
3762,7 → 3773,7
"http;\">Unicode::LineBreak-&Unicode-LineBreak-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2215
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2218
#, no-wrap
msgid ""
"&Unicode-LineBreak-download-http;\n"
3773,7 → 3784,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2218
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2221
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/MIME-Charset/\">MIME::Charset</ulink>\n"
3786,7 → 3797,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2224
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2227
msgid ""
"<xref linkend=\"wget\"/> (to download two files from unicode.org in the "
"testsuite)"
3795,17 → 3806,17
"dans la suite de tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2235
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2238
msgid "URI-&URI-version;"
msgstr "URI-&URI-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2238
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2241
msgid "URI"
msgstr "URI"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2242
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2245
msgid ""
"This module implements the URI class. Objects of this class represent "
"\"Uniform Resource Identifier references\" as specified in RFC 2396 (and "
3831,12 → 3842,12
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2259
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2262
msgid "<ulink url=\"&URI-download-http;\">URI-&URI-version;</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"&URI-download-http;\">URI-&URI-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2263
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2266
#, no-wrap
msgid ""
"&URI-download-http;\n"
3847,18 → 3858,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2268
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2271
msgid "<xref linkend=\"perl-test-needs\"/> (for the testsuite)"
msgstr "<xref linkend=\"perl-test-needs\"/> (pour la suite de tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2280
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2283
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2286
msgid "XML::LibXML"
msgstr "XML::LibXML"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2286
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2289
msgid ""
"The XML::LibXML is a perl binding for <xref linkend=\"libxml2\"/>. This "
"module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-install\"/>."
3867,7 → 3878,7
" Ce module utilise les <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2290
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2293
msgid ""
"Upstream blacklists the current version of <xref linkend=\"libxml2\"/> on "
"the grounds of \"schema regression\" and the build will warn that the "
3880,7 → 3891,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2299
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2302
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/XML-LibXML/\">XML::LibXML</ulink>\n"
3891,30 → 3902,30
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2304
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2452
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2307
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2455
msgid "<xref linkend=\"perl-xml-sax\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-xml-sax\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2307
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2413
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2310
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2416
msgid "<xref linkend=\"libxml2\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libxml2\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2316
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2319
msgid "XML::LibXML::Simple-&XML-LibXML-Simple-version;"
msgstr "XML::LibXML::Simple-&XML-LibXML-Simple-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2319
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2322
msgid "XML::LibXML::Simple"
msgstr "XML::LibXML::Simple"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2322
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2325
msgid ""
"The XML::LibXML::Simple module is a rewrite of XML::Simple to use the "
"XML::LibXML parser for XML structures,instead of the plain "
3929,7 → 3940,7
"standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2333
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2336
msgid ""
"<ulink url=\"&XML-LibXML-Simple-download-http;\">XML::LibXML::Simple-&XML-"
"LibXML-Simple-version;</ulink>"
3938,7 → 3949,7
"LibXML-Simple-version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2337
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2340
#, no-wrap
msgid ""
"&XML-LibXML-Simple-download-http;\n"
3949,13 → 3960,13
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2342
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2345
msgid "<xref linkend=\"perl-xml-libxml\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"perl-xml-libxml\"/>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2345
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2348
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/File-Slurp-Tiny/\">File::Slurp::Tiny</ulink>\n"
3965,17 → 3976,17
"(http://search.cpan.org/dist/File-Slurp-Tiny/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2355
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2358
msgid "XML::LibXSLT-&XML-LibXSLT-version;"
msgstr "XML::LibXSLT-&XML-LibXSLT-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2358
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2361
msgid "XML::LibXSLT"
msgstr "XML::LibXSLT"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2361
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2364
msgid ""
"The XML::LibXSLT module provides an interface to "
"<application>libxslt</application>. This module uses the standard <xref "
3986,7 → 3997,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2370
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2373
msgid ""
"<ulink url=\"&XML-LibXSLT-download-http;\">XML::LibXSLT-&XML-LibXSLT-"
"version;</ulink>"
3995,7 → 4006,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2374
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2377
#, no-wrap
msgid ""
"&XML-LibXSLT-download-http;\n"
4006,18 → 4017,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2379
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2382
msgid "<xref linkend=\"libxslt\"/>"
msgstr "<xref linkend=\"libxslt\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2391
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2394
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2397
msgid "XML::SAX"
msgstr "XML::SAX"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2397
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2400
msgid ""
"XML::SAX provides a simple API for XML. This module uses the standard <xref"
" linkend=\"perl-standard-install\"/>."
4026,7 → 4037,7
"linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2401
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2404
msgid "Note: this module does not support parallel builds."
msgstr ""
"Remarque&nbsp;: ce module ne supporte pas la construction en parallèle."
4033,7 → 4044,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2408
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2411
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/XML-SAX/\">XML::SAX</ulink>\n"
4044,7 → 4055,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2415
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2418
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/XML-NamespaceSupport/\">XML::NamespaceSupport</ulink>\n"
4055,7 → 4066,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2418
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2421
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/XML-SAX-Base/\">XML::SAX::Base</ulink>\n"
4065,17 → 4076,17
"(http://search.cpan.org/dist/XML-SAX-Base/)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2428
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2431
msgid "XML::Simple-&XML-Simple-version;"
msgstr "XML::Simple-&XML-Simple-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2431
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2434
msgid "XML::Simple"
msgstr "XML::Simple"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2434
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2437
msgid ""
"The XML::Simple module is a <application>Perl</application> extension that "
"provides an easy API to read and write XML (especially config files). This "
4088,7 → 4099,7
"les <xref linkend=\"perl-standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2444
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2447
msgid ""
"<ulink url=\"&XML-Simple-download-http;\">XML::Simple-&XML-Simple-"
"version;</ulink>"
4097,7 → 4108,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2448
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2451
#, no-wrap
msgid ""
"&XML-Simple-download-http;\n"
4108,7 → 4119,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2454
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2457
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/XML-SAX-Expat/\">XML::SAX::Expat</ulink>\n"
4121,7 → 4132,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2460
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2463
msgid "<xref linkend=\"perl-xml-libxml\"/> (recommended for faster parsing)"
msgstr ""
"<xref linkend=\"perl-xml-libxml\"/> (recommandé pour une analyse plus "
4129,7 → 4140,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2463
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2466
#, no-wrap
msgid ""
"<ulink url=\"http://search.cpan.org/dist/Tie-IxHash/\">Tie::IxHash</ulink>\n"
4141,17 → 4152,17
"(facultatif pour la suite de tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2474
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2477
msgid "XML::Writer-&XML-Writer-version;"
msgstr "XML::Writer-&XML-Writer-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2477
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2480
msgid "XML::Writer"
msgstr "XML::Writer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2480
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2483
msgid ""
"XML::Writer provides a <application>Perl</application> extension for writing"
" XML documents. This module uses the standard <xref linkend=\"perl-standard-"
4162,7 → 4173,7
"standard-install\"/> standards."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2489
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2492
msgid ""
"<ulink url=\"&XML-Writer-download-http;\">XML::Writer-&XML-Writer-"
"version;</ulink>"
4171,7 → 4182,7
"version;</ulink>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><literallayout>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2493
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2496
#, no-wrap
msgid ""
"&XML-Writer-download-http;\n"
4181,12 → 4192,12
"Somme MD5&nbsp;: &XML-Writer-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2502
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2505
msgid "Standard Installation of Perl Modules"
msgstr "Instructions d'installation des modules Perl"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2504
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2507
msgid ""
"Install <application>Perl</application> modules by running the following "
"commands:"
4195,7 → 4206,7
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2507
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2510
msgid ""
"For <xref linkend=\"perl-data-uniqid\"/>, first apply the required patch "
"with:"
4204,7 → 4215,7
"requis avec&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2510
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2513
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>patch -Np1 -i ../Data-Uniqid-&Data-Uniqid-"
4214,7 → 4225,7
"version;-disable_failing_test-1.patch</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2512
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2515
msgid ""
"Then, or for all other modules using the standard installation, proceed "
"with:"
4223,7 → 4234,7
"continuez avec&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2515
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2518
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>perl Makefile.PL &amp;&amp;\n"
4235,7 → 4246,7
"make test</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2520
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2523
msgid ""
"If the module is described as using the <emphasis>unsafe</emphasis> variant "
"of the Standard Installation, and you are using "
4250,13 → 4261,13
"raisons de sécurité) vous devriez changer l'invocation de perl par&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2526
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2529
#, no-wrap
msgid "<userinput>PERL_USE_UNSAFE_INC=1 &amp;&amp;</userinput>"
msgstr "<userinput>PERL_USE_UNSAFE_INC=1 &amp;&amp;</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2528
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2531
msgid ""
"If, however, you are using the Auto Installation described below, that "
"environment variable will be set whenever the <command>cpan</command> shell "
4267,8 → 4278,8
"<command>cpan</command> <command>install</command> est utilisé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2533
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2560
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2536
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2563
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
4275,13 → 4286,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2535
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2538
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2538
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2541
msgid ""
"When reinstalling a <application>Perl</application> module, sometimes older "
"versions of the module being reinstalled are in other directories specified "
4296,18 → 4307,18
"initialisez la variable <varname>UNINST</varname>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2544
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2547
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install UNINST=1</userinput>"
msgstr "<userinput>make install UNINST=1</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2551
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2554
msgid "Installation of Perl Modules which use Build.PL"
msgstr "Installation des modules Perl qui utilisent Build.PL"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2553
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2556
msgid ""
"Install <application>Perl</application> modules which use Build.PL by "
"running the following commands:"
4316,7 → 4327,7
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2556
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2559
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>perl Build.PL &amp;&amp;\n"
4328,18 → 4339,18
"./Build test</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2562
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2565
#, no-wrap
msgid "<userinput>./Build install</userinput>"
msgstr "<userinput>./Build install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2579
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2582
msgid "(Alternate) Auto Installation of Perl Modules."
msgstr "(Alternative) Installation automatique des modules Perl."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2581
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2584
msgid ""
"There is an alternate way of installing the modules using the "
"<command>cpan</command> shell <command>install</command> command. The "
4357,7 → 4368,7
"paquet avant de lancer la méthode d'installation automatique."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2589
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2592
msgid ""
"The first time you run <command>cpan</command>, you'll be prompted to enter "
"some information regarding download locations and methods. This information "
4380,7 → 4391,7
"commande&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2599
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2602
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>install "
4390,7 → 4401,7
"<replaceable>&lt;Module::Name&gt;</replaceable></userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2601
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2604
msgid ""
"For additional commands and help, issue '<command>help</command>' from the "
"<emphasis role='underlined'><prompt>cpan&gt;&nbsp;</prompt></emphasis> "
4401,7 → 4412,7
"role='underlined'><prompt>cpan&gt;&nbsp;</prompt></emphasis>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2606
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2609
msgid ""
"Alternatively, for scripted or non-interactive installations, use the "
"following syntax as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> "
4413,7 → 4424,7
"modules&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2611
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2614
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cpan -i <replaceable>&lt;Module1::Name&gt; "
4423,7 → 4434,7
"&lt;Module2::Name&gt;</replaceable></userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2613
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2616
msgid ""
"Review the <filename>cpan.1</filename> man page for additional parameters "
"you can pass to <command>cpan</command> on the command line."
4433,12 → 4444,12
" commande."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2620
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2623
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2623
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2626
msgid ""
"Most of these modules only install into the perl directories, but a few will"
" also install programs (mostly, perl scripts), or even a library, into "
4450,12 → 4461,12
"class=\"directory\">/usr</filename>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2629
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2632
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2630
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2633
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
4464,7 → 4475,7
#. <emphasis>
#. Test::Pod::Coverage:</emphasis> pod_cover
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2635
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2638
msgid ""
"<emphasis>Archive::Zip:</emphasis> crc32 "
"<emphasis>File::Find::Rule:</emphasis> findrule <emphasis>libwww-"
4485,125 → 4496,125
"<emphasis>Text::BibTeX:</emphasis> biblex, bibparse, dumpnames"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2646
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2649
msgid "<emphasis>Text::BibTeX:</emphasis> libbtparse.so"
msgstr "<emphasis>Text::BibTeX&nbsp;:</emphasis> libbtparse.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2652
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2655
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2657
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2660
msgid "<command>crc32</command>"
msgstr "<command>crc32</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2659
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2662
msgid "computes and prints to stdout the CRC-32 values of the given files."
msgstr "traite et affiche en sortie les valeurs CRC-32 de fichiers donnés."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2662
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2665
msgid "crc32"
msgstr "crc32"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2668
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2671
msgid "<command>findrule</command>"
msgstr "<command>findrule</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2670
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2673
msgid "is a command line wrapper to File:Find:Rule."
msgstr "est une enveloppe en ligne de commande de File:Find:Rule."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2672
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2675
msgid "findrule"
msgstr "findrule"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2678
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2681
msgid "<command>lwp-download</command>"
msgstr "<command>lwp-download</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2680
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2683
msgid "is a script to fetch a large file from the web."
msgstr "est un script pour prendre un gros fichier depuis le web."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2682
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2685
msgid "lwp-download"
msgstr "lwp-download"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2688
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2691
msgid "<command>lwp-dump</command>"
msgstr "<command>lwp-dump</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2690
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2693
msgid "is used to see what headers and content is returned for a URL."
msgstr "est utilisé pour voir les entêtes et le contenu retourné par une URL."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2692
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2695
msgid "lwp-dump"
msgstr "lwp-dump"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2698
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2701
msgid "<command>lwp-mirror</command>"
msgstr "<command>lwp-mirror</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2700
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2703
msgid "is a simple mirror utility."
msgstr "est un utilitaire simple de miroir."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2702
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2705
msgid "lwp-mirror"
msgstr "lwp-mirror"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2708
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2711
msgid "<command>lwp-request</command>"
msgstr "<command>lwp-request</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2710
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2713
msgid "is a simple command line user agent."
msgstr "est un agent utilisateur simple en ligne de commandes."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2712
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2715
msgid "lwp-request"
msgstr "lwp-request"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2718
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2721
msgid "<command>translit</command>"
msgstr "<command>translit</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2720
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2723
msgid "transliterates text between writing systems using various standards."
msgstr ""
"traslitère des textes entre différents systèmes d'écriture en utilisant "
4611,18 → 4622,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2723
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2726
msgid "translit"
msgstr "translit"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2729
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2732
msgid "<command>l4p-templ</command>"
msgstr "<command>l4p-templ</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2731
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2734
msgid ""
"prints out the text of a template Log4perl configuration for starting a new "
"Log4perl configuration file."
4632,103 → 4643,103
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2734
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2737
msgid "l4p-templ"
msgstr "l4p-templ"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2740
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2743
msgid "<command>config_data</command>"
msgstr "<command>config_data</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2742
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2745
msgid "is used to query or change the configuration of perl modules."
msgstr "est utilisé pour avoir ou modifier la configuration des modules perl."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2745
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2748
msgid "config_data"
msgstr "config_data"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2751
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2754
msgid "<command>hypnotoad</command>"
msgstr "<command>hypnotoad</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2753
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2756
msgid "is an HTTP and WebSocket server."
msgstr "est un server HTTP et WebSocket."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2755
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2758
msgid "hypnotoad"
msgstr "hypnotoad"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2761
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2764
msgid "<command>mojo</command>"
msgstr "<command>mojo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2763
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2766
msgid "is used to list and run Mojolicious commands."
msgstr "est utilisé pour lister et lancer des commandes Mojolicious."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2765
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2768
msgid "mojo"
msgstr "mojo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2771
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2774
msgid "<command>morbo</command>"
msgstr "<command>morbo</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2773
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2776
msgid "is an HTTP and WebSocket development server."
msgstr "est un serveur de développement HTTP et WebSocket."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2775
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2778
msgid "morbo"
msgstr "morbo"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2792
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2795
msgid "<command>biblex</command>"
msgstr "<command>biblex</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2794
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2797
msgid "performs lexical analysis on a BibTeX file."
msgstr "effectue l'analyse lexicale d'un fichier BibTeX."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2796
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2799
msgid "biblex"
msgstr "biblex"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2802
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2805
msgid "<command>bibparse</command>"
msgstr "<command>bibparse</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2804
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2807
msgid ""
"parses a series of BibTeX files with command line options to control the "
"string post-processing behaviour."
4738,18 → 4749,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2807
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2810
msgid "bibparse"
msgstr "bibparse"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2813
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2816
msgid "<command>dumpnames</command>"
msgstr "<command>dumpnames</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2815
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2818
msgid ""
"parses a BibTeX file, splitting 'author' and 'editor' fields into lists of "
"names, and then dumps everything to stdout."
4759,18 → 4770,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2818
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2821
msgid "dumpnames"
msgstr "dumpnames"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2824
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2827
msgid "<filename class='libraryfile'>libbtparse.so</filename>"
msgstr "<filename class='libraryfile'>libbtparse.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2826
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2829
msgid "is a library for parsing and processing BibTeX data files."
msgstr ""
"est une bibliothèque pour analyser et traiter les fichiers de données "
4778,10 → 4789,19
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2828
#: blfs-en/general/prog/perl-modules.xml:2831
msgid "libbtparse.so"
msgstr "libbtparse.so"
 
#~ msgid "cd56d81ed429efaa97e7f3ff08851b48"
#~ msgstr "cd56d81ed429efaa97e7f3ff08851b48"
 
#~ msgid "b649a593391573f9382cef8c08d1d5ba"
#~ msgstr "b649a593391573f9382cef8c08d1d5ba"
 
#~ msgid "e3d593d0c5b689076b07f2ca93f3c5c9"
#~ msgstr "e3d593d0c5b689076b07f2ca93f3c5c9"
 
#~ msgid "ed0c4c22daaf88c4071bae13b6f71f99"
#~ msgstr "ed0c4c22daaf88c4071bae13b6f71f99"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/php.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 10:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:41+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512211711.222186\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483708.843233\n"
 
#. type: Content of the php-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/php.xml:7
25,37 → 25,36
 
#. type: Content of the php-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/php.xml:9
msgid "ef8d4764f16d5f066e9893fe91887a31"
msgstr "ef8d4764f16d5f066e9893fe91887a31"
msgid "f8682afff613f7e4661c77f122e4dbfd"
msgstr "f8682afff613f7e4661c77f122e4dbfd"
 
#. type: Content of the php-size entity
#: blfs-en/general/prog/php.xml:10
msgid "11 MB"
msgstr "11 Mo"
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
 
#. type: Content of the php-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/php.xml:11
#| msgid "458 MB (with tests, add 112 MB for documentation)"
msgid "502 MB (with tests, add 108 MB for documentation)"
msgstr "502 Mo (avec les tests, 108 Mo supplémentaires pour la documentation)"
 
#. type: Content of the php-time entity
#: blfs-en/general/prog/php.xml:12
#| msgid "0.9 SBU (with parallelism=4; add 2.6 SBU for tests)"
msgid "1.1 SBU (with parallelism=4; add 2.8 SBU for tests)"
msgstr "1.1 SBU (avec parallélisme = 4, plus 2.8 SBU pour les tests)"
#| msgid "1.1 SBU (with parallelism=4; add 2.8 SBU for tests)"
msgid "1.1 SBU (with parallelism=4; add 2.9 SBU for tests)"
msgstr "1.1 SBU (avec parallélisme = 4, plus 2.9 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/php.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-30 "
#| "03:43:51 +0000 (Thu, 30 Nov 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-01 "
#| "19:47:21 +0000 (Fri, 01 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-01 "
"19:47:21 +0000 (Fri, 01 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-05 "
"22:04:24 +0000 (Fri, 05 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-01 "
"19:47:21 +0000 (Fri, 01 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-05 "
"22:04:24 +0000 (Fri, 05 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/php.xml:23
1158,12 → 1157,15
msgid "phpdbg"
msgstr "phpdbg"
 
#~ msgid "ef8d4764f16d5f066e9893fe91887a31"
#~ msgstr "ef8d4764f16d5f066e9893fe91887a31"
 
#~ msgid "11 MB"
#~ msgstr "11 Mo"
 
#~ msgid "8a9c86939e067579bb4cf7683366298a"
#~ msgstr "8a9c86939e067579bb4cf7683366298a"
 
#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"
 
#~ msgid "bbf4dfe4f501143a1763eb86b6a0a454"
#~ msgstr "bbf4dfe4f501143a1763eb86b6a0a454"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/python3.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 09:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:23+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,12 → 16,12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508751157.498023\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515659002.132786\n"
 
#. type: Content of the python3-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:10
msgid "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
msgstr "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
msgid "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
msgstr "1325134dd525b4a2c3272a1a0214dd54"
 
#. type: Content of the python3-size entity
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:11
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:23
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-05 "
#| "16:26:16 +0000 (Fri, 05 Jan 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 "
"21:36:23 +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 "
"21:36:23 +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:27
216,10 → 219,22
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/python3.xml:161
#| msgid ""
#| "The test suite must be run separately from the build, either before or after"
#| " the package is built and installed. Do not run <command>make "
#| "install</command>, after running the test suite. To build and install the "
#| "package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
#| "you also need a clean source code, so either start by removing the source "
#| "code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
#| "running <command>make clean</command>. Then configure again, adding "
#| "<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
#| "above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
#| "Remember that tests must be executed using an X terminal. One test fails. "
#| "The test SBU highly depends on the speed of the internet connection."
msgid ""
"The test suite must be run separately from the build, either before or after"
" the package is built and installed. Do not run <command>make "
"install</command>, after running the test suite. To build and install the "
"install</command> after running the test suite. To build and install the "
"package, you need to start with a fresh or clean source tree. For the test, "
"you also need a clean source code, so either start by removing the source "
"code directory and starting over, by uncompressing the source tarball or by "
227,17 → 242,17
"<quote>--with-pydebug</quote> to the <command>configure</command> switches "
"above, run <command>make</command>, then <command>make test</command>. "
"Remember that tests must be executed using an X terminal. One test fails. "
"The test SBU highly depends on the speed of the internet connexion."
"The test SBU highly depends on the speed of the internet connection."
msgstr ""
"La suite de tests doit être lancée séparément de la construction, soit avant"
" ou soit après que le paquet est construit et installé. Ne lancez pas "
"<command>make install</command>, après avoir lancé la suite de tests. Pour "
" soit après que le paquet est construit et installé. Ne lancez pas "
"<command>make install</command> après avoir lancé la suite de tests. Pour "
"construire et installer le paquet, vous devez démarrer avec des sources "
"fraîchement déballées ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de "
"sources propres, donc soit en effaçant d'abord le répertoire du code source "
"et en recommençant, soit en déballant l'archive des sources, soit en lançant"
" <command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, en "
"ajoutant <quote>--with-pydebug</quote> à <command>configure</command>, "
"fraîches ou propres. Pour les tests, vous avez aussi besoin de sources "
"propres, donc soit en effaçant d'abord le répertoire du code source et en "
"recommençant, soit en déballant l'archive des sources, soit en lançant "
"<command>make clean</command>. Ensuite configurez-le de nouveau, en ajoutant"
" <quote>--with-pydebug</quote> aux options de <command>configure</command>, "
"lancez <command>make</command>, puis <command>make test</command>. Souvenez-"
"vous que les tests doivent être lancé dans un terminal X. Un test échoue. "
"Les SBU des tests dépendent grandement de la vitesse de la connexion "
499,6 → 514,9
"crée un environnement <application>Python</application> virtuel dans un ou "
"plusieurs répertoires cibles."
 
#~ msgid "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
#~ msgstr "b9c2c36c33fb89bda1fefd37ad5af9be"
 
#~ msgid "2c68846471994897278364fc18730dd9"
#~ msgstr "2c68846471994897278364fc18730dd9"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/ruby.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:42+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513508857.271784\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483774.836523\n"
 
#. type: Content of the ruby-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:7
29,43 → 29,45
 
#. type: Content of the ruby-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:9
msgid "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
msgstr "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
msgid "e3a98c7b7de49ed5134398367ab3a3bc"
msgstr "e3a98c7b7de49ed5134398367ab3a3bc"
 
#. type: Content of the ruby-size entity
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:10
msgid "9.6 MB"
msgstr "9.6 Mo"
msgid "11 MB"
msgstr "11 Mo"
 
#. type: Content of the ruby-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:11
#| msgid "339 MB, with checks (add 212 MB for C API docs)"
msgid "339 MB, with checks (add 206 MB for C API docs)"
#| msgid "339 MB, with checks (add 206 MB for C API docs)"
msgid "361 MB, with checks (add 206 MB for C API docs)"
msgstr ""
"339 Mo, avec les tests (206 Mo supplémentaires pour la documentation de "
"361 Mo, avec les tests (206 Mo supplémentaires pour la documentation de "
"l'API C)"
 
#. type: Content of the ruby-time entity
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:12
#| msgid "2.2 SBU (add 3.5 SBU for tests, add 0.4 SBU for C API docs)"
#| msgid ""
#| "1.7 SBU (using parallelism=4; add 3.7 SBU for tests; add 0.4 SBU for C API "
#| "docs)"
msgid ""
"1.7 SBU (using parallelism=4; add 3.7 SBU for tests; add 0.4 SBU for C API "
"1.3 SBU (using parallelism=4; add 3.7 SBU for tests; add 0.4 SBU for C API "
"docs)"
msgstr ""
"1.7 SBU, (avec parallélism = 4&nbsp;; plus 3.7 SBU pour les tests, 0.4 SBU "
"1.3 SBU, (avec parallélism = 4&nbsp;; plus 3.7 SBU pour les tests, 0.4 SBU "
"supplémentaires pour la documentation de l'API C)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-10-15 "
#| "18:23:25 +0000 (Sun, 15 Oct 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-15 "
#| "20:07:19 +0000 (Fri, 15 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-15 "
"20:07:19 +0000 (Fri, 15 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
"21:42:14 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-15 "
"20:07:19 +0000 (Fri, 15 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
"21:42:14 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:23
198,22 → 200,24
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:113
#| msgid ""
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. There are 16949 "
#| "tests. Several (about 20) fail and one test hangs, but the test process can"
#| " continue with ctrl-C."
#| "To test the results, issue: <command>make check</command>. There are 16938 "
#| "tests. Several (about 10) fail and one test hangs, but the test process can"
#| " continue with ctrl-C. If the tests are run in a directory that has a world"
#| " writable component (e.g /tmp) then several additioanl tests fail and the "
#| "tests terminate after 25 failures."
msgid ""
"To test the results, issue: <command>make check</command>. There are 16938 "
"tests. Several (about 10) fail and one test hangs, but the test process can"
"To test the results, issue: <command>make check</command>. There are 17327 "
"tests. A few (about 3) fail and one test may hang, but the test process can"
" continue with ctrl-C. If the tests are run in a directory that has a world"
" writable component (e.g /tmp) then several additioanl tests fail and the "
" writable component (e.g /tmp) then several additional tests fail and the "
"tests terminate after 25 failures."
msgstr ""
"Pour tester les résultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. Il y"
" a 16938 tests. Plusieurs (environ 10) échouent et un test freeze, mais le "
"processus de test peut continuer avec ctrl-C. Si les tests sont lancés dans "
"un répertoire accessible en écriture pour tout le monde (par exemple /tmp) "
"alors plusieurs tests supplémentaires échouent et les tests terminent avec "
"25 échecs."
" a 17327 tests. Plusieurs (environ 3) échouent et un test peut freezer, mais"
" le processus de test peut continuer avec ctrl-C. Si les tests sont lancés "
"dans un répertoire accessible en écriture pour tout le monde (par exemple "
"/tmp) alors plusieurs tests supplémentaires échouent et les tests terminent "
"avec 25 échecs."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/prog/ruby.xml:122
469,6 → 473,12
msgid "libruby.so"
msgstr "libruby.so"
 
#~ msgid "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
#~ msgstr "5975bf6ad576a191b0ec9000a925c386"
 
#~ msgid "9.6 MB"
#~ msgstr "9.6 Mo"
 
#~ msgid "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
#~ msgstr "a991f06ea1a1d421f7888c75f80f12d6"
 
498,9 → 508,6
#~ msgid "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
#~ msgstr "0cba3d1b677d2695236ace62ca6d2255"
 
#~ msgid "11 MB"
#~ msgstr "11 Mo"
 
#~ msgid "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
#~ msgstr "37bae2bf9cf6deda3b7d8b0ad61fc0af"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/tcl.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511953708.113057\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483794.822473\n"
 
#. type: Content of the tcl-download-http entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:7
25,13 → 25,13
 
#. type: Content of the tcl-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:9
msgid "5673aaf45b5de5d8dd80bb3daaeb8838"
msgstr "5673aaf45b5de5d8dd80bb3daaeb8838"
msgid "81656d3367af032e0ae6157eff134f89"
msgstr "81656d3367af032e0ae6157eff134f89"
 
#. type: Content of the tcl-size entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:10
msgid "9.2 MB"
msgstr "9.2 Mo"
msgid "9.3 MB"
msgstr "9.3 Mo"
 
#. type: Content of the tcl-buildsize entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:11
40,8 → 40,11
 
#. type: Content of the tcl-time entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:12
msgid "0.9 SBU (additional 2.9 SBU for the tests)"
msgstr "0.9 SBuo (2.9 SBU supplémentaires pour les tests)"
#| msgid "0.9 SBU (additional 2.9 SBU for the tests)"
msgid "0.6 SBU (using parallelism=4; add 2.8 SBU for tests)"
msgstr ""
"0.6 SBuo (avec parallélisme = 4&nbsp;; 2.8 SBU supplémentaires pour les "
"tests)"
 
#. type: Content of the tcl-doc-download entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:14
50,8 → 53,8
 
#. type: Content of the tcl-doc-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:15
msgid "0da678eaf3041346030898c23c14e97e"
msgstr "0da678eaf3041346030898c23c14e97e"
msgid "a94394b8c13bb8457928e347fa29d8aa"
msgstr "a94394b8c13bb8457928e347fa29d8aa"
 
#. type: Content of the tcl-doc-size entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:16
65,22 → 68,27
 
#. type: Content of the tdbc-ver entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:20
msgid "1.0.5"
msgstr "1.0.5"
#| msgid "1.0.5"
msgid "1.0.6"
msgstr "1.0.6"
 
#. type: Content of the itcl-ver entity
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:21
msgid "4.1.0"
msgstr "4.1.0"
#| msgid "4.1.0"
msgid "4.1.1"
msgstr "4.1.1"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:28
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-17 04:41:37"
#| " +0000 (Thu, 17 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-17 04:41:37"
" +0000 (Thu, 17 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-26 "
"19:47:35 +0000 (Tue, 26 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-08-17 04:41:37"
" +0000 (Thu, 17 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-26 "
"19:47:35 +0000 (Tue, 26 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/tcl.xml:32
482,6 → 490,15
msgid "libtcl&tcl-ver;.so"
msgstr "libtcl&tcl-ver;.so"
 
#~ msgid "5673aaf45b5de5d8dd80bb3daaeb8838"
#~ msgstr "5673aaf45b5de5d8dd80bb3daaeb8838"
 
#~ msgid "9.2 MB"
#~ msgstr "9.2 Mo"
 
#~ msgid "0da678eaf3041346030898c23c14e97e"
#~ msgstr "0da678eaf3041346030898c23c14e97e"
 
#~ msgid "5193aea8107839a79df8ac709552ecb7"
#~ msgstr "5193aea8107839a79df8ac709552ecb7"
 
/trunk/blfs/fr/general/prog/tk.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the tk-md5sum entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:9
msgid "46ea9c0165c515d87393700f4891ab6f"
msgstr "46ea9c0165c515d87393700f4891ab6f"
msgid "5e0faecba458ee1386078fb228d008ba"
msgstr "5e0faecba458ee1386078fb228d008ba"
 
#. type: Content of the tk-size entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:10
40,8 → 40,8
 
#. type: Content of the tk-time entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:12
msgid "0.3 SBU"
msgstr "0.3 SBU"
msgid "0.3 SBU (add 1.5 SBU for tests)"
msgstr "0.3 SBU (plus 1.5 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of the tk-ver entity
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:15
50,12 → 50,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
#| "22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-26 "
"19:47:35 +0000 (Tue, 26 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-08-20 "
"22:06:11 +0000 (Sun, 20 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-26 "
"19:47:35 +0000 (Tue, 26 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/prog/tk.xml:26
369,6 → 372,12
msgid "libtk&tk-ver;.so"
msgstr "libtk&tk-ver;.so"
 
#~ msgid "46ea9c0165c515d87393700f4891ab6f"
#~ msgstr "46ea9c0165c515d87393700f4891ab6f"
 
#~ msgid "0.3 SBU"
#~ msgstr "0.3 SBU"
 
#~ msgid "dd7dbb3a6523c42d05f6ab6e86096e99"
#~ msgstr "dd7dbb3a6523c42d05f6ab6e86096e99"
 
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/acpid.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954288.850164\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515659064.957627\n"
 
#. type: Content of the acpid-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:7
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 "
#| "04:43:54 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 "
"04:43:54 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 "
"04:43:54 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:23
60,8 → 63,8
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:26
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:164
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:215
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:166
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:217
msgid "acpid"
msgstr "acpid"
 
242,19 → 245,28
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:140
#| msgid ""
#| "Unfortunately, not every computer labels ACPI events in the same way. To "
#| "determine how your buttons are recognized, use the "
#| "<command>acpi_listen</command> tool. Also, look in package documentation's "
#| "samples directory for more examples."
msgid ""
"Unfortunately, not every computer labels ACPI events in the same way. To "
"determine how your buttons are recognized, use the "
"<command>acpi_listen</command> tool. Also, look in package documentation's "
"samples directory for more examples."
"<command>acpi_listen</command> tool. Also, look in the <filename "
"class=\"directory\">samples</filename> directory under <filename "
"class=\"directory\">/usr/share/doc/acpid-&acpid-version;</filename> for more"
" examples."
msgstr ""
"Malheureusement, tous les ordinateurs n'appellent pas les événements ACPI de"
" la même façon. Pour déterminer comment votre bouton est reconnu, utilisez "
"l'outil <command>acpi_listen</command>. Vous pouvez également regarder dans "
"les exemples simples de la documentation du paquet pour plus d'exemples."
"le répertoire <filename class=\"directory\">samples</filename> dans "
"<filename class=\"directory\">/usr/share/doc/acpid-&acpid-"
"version;</filename> pour plus d'exemples."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><title>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:147
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:149
msgid ""
"<phrase revision=\"sysv\">Boot Script</phrase> <phrase "
"revision=\"systemd\">Systemd Socket</phrase>"
263,7 → 275,7
"revision=\"systemd\">Socket Systemd</phrase>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:151
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:153
msgid ""
"To automatically start <command>acpid</command> when the system is rebooted,"
" install the <filename>/etc/rc.d/init.d/acpid</filename> boot script from "
275,7 → 287,7
"linkend=\"bootscripts\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><para>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:157
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:159
msgid ""
"To start the <command>acpid</command> daemon at boot, install the systemd "
"unit from the <xref linkend=\"systemd-units\"/> package by running the "
288,13 → 300,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:167
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:169
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install-acpid</userinput>"
msgstr "<userinput>make install-acpid</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><sect3><note><para>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:171
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:173
msgid ""
"This package uses socket based activation and will be started when something"
" needs it. No standalone unit file is provided for this package."
304,53 → 316,53
"paquet."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:182
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:184
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:185
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:187
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:186
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:188
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:187
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:189
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:191
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:193
msgid "acpid, acpi_listen, and kacpimon"
msgstr "acpid, acpi_listen et kacpimon"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:194
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:196
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:197
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:199
msgid "/etc/acpi and /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;"
msgstr "/etc/acpi et /usr/share/doc/acpid-&acpid-version;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:203
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:205
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:208
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:210
msgid "<command>acpid</command>"
msgstr "<command>acpid</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:211
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:213
msgid ""
"is a program that listens for ACPI events and executes the rules that match "
"the received event."
359,13 → 371,13
"correspondent à l'événement reçu."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:221
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:223
msgid "<command>acpi_listen</command>"
msgstr "<command>acpi_listen</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:224
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:226
msgid ""
"is a simple tool which connects to <command>acpid</command> and listens for "
"events."
375,18 → 387,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:228
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:230
msgid "acpi_listen"
msgstr "acpi_listen"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:234
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:236
msgid "<command>kacpimon</command>"
msgstr "<command>kacpimon</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:237
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:239
msgid ""
"is a monitor program that connects to three sources of ACPI events (events "
"file, netlink and input layer) and then reports on what it sees while it is "
398,7 → 410,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:242
#: blfs-en/general/sysutils/acpid.xml:244
msgid "kacpimon"
msgstr "kacpimon"
 
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/autofs.po
25,18 → 25,18
 
#. type: Content of the autofs-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:9
msgid "57a6791e596b8b8ee2c4c50420881180"
msgstr "57a6791e596b8b8ee2c4c50420881180"
msgid "5d35e3282e7a47ec1a5acaeebcc51db2"
msgstr "5d35e3282e7a47ec1a5acaeebcc51db2"
 
#. type: Content of the autofs-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:10
msgid "296 KB"
msgstr "296 Ko"
msgid "300 KB"
msgstr "300 Ko"
 
#. type: Content of the autofs-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:11
msgid "7.7 MB"
msgstr "7.7 Mo"
msgid "7.6 MB"
msgstr "7.6 Mo"
 
#. type: Content of the autofs-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:12
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-10-26 "
#| "22:27:17 +0000 (Thu, 26 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-10-26 "
"22:27:17 +0000 (Thu, 26 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
"01:19:56 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-10-26 "
"22:27:17 +0000 (Thu, 26 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-27 "
"01:19:56 +0000 (Wed, 27 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/autofs.xml:23
668,6 → 671,15
msgstr ""
"est le démon qui effectue un montage quand on sollicite un périphérique."
 
#~ msgid "57a6791e596b8b8ee2c4c50420881180"
#~ msgstr "57a6791e596b8b8ee2c4c50420881180"
 
#~ msgid "296 KB"
#~ msgstr "296 Ko"
 
#~ msgid "7.7 MB"
#~ msgstr "7.7 Mo"
 
#~ msgid ""
#~ "<option>--with-libtirpc</option>: This switch enables libtirpc support if "
#~ "available."
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/bluez.po
25,8 → 25,8
 
#. type: Content of the bluez-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:9
msgid "783e15f65e70cdb8f721c659e140dd56"
msgstr "783e15f65e70cdb8f721c659e140dd56"
msgid "c9c853f3c90564cabec75ab35106c355"
msgstr "c9c853f3c90564cabec75ab35106c355"
 
#. type: Content of the bluez-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:10
35,22 → 35,27
 
#. type: Content of the bluez-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:11
msgid "68 MB (add 13 MB for tests)"
msgstr "68 Mo (plus 13 Mo pour les tests)"
#| msgid "68 MB (add 13 MB for tests)"
msgid "57 MB (add 13 MB for tests)"
msgstr "57 Mo (plus 13 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the bluez-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:12
msgid "0.5 SBU (add 0.3 SBU for tests)"
msgstr "0.5 SBU (plus 0.3 SBU pour les tests)"
#| msgid "0.5 SBU (add 0.3 SBU for tests)"
msgid "0.5 SBU (add 0.2 SBU for tests)"
msgstr "0.5 SBU (plus 0.2 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
#| "17:30:09 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
"17:30:09 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"18:06:25 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: ken $</othername> <date>$Date: 2017-09-15 "
"17:30:09 +0000 (Fri, 15 Sep 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"18:06:25 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/bluez.xml:23
902,6 → 907,9
msgstr ""
"contient les fonctions de l'API de <application>BlueZ</application> 4."
 
#~ msgid "783e15f65e70cdb8f721c659e140dd56"
#~ msgstr "783e15f65e70cdb8f721c659e140dd56"
 
#~ msgid ""
#~ "To test the results, issue: <userinput>make check</userinput>. One test "
#~ "(unit/test-gatt) may fail with a segmentation fault. This appears to happen"
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/hdparm.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 11:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 12:30+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
15,8 → 15,8
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1472470698.000000\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515673853.555113\n"
 
#. type: Content of the hdparm-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:7
25,13 → 25,13
 
#. type: Content of the hdparm-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:9
msgid "410539d0bf3cc247181594581edbfb53"
msgstr "410539d0bf3cc247181594581edbfb53"
msgid "1e54b52e0c8cb79389d4d47eacba411d"
msgstr "1e54b52e0c8cb79389d4d47eacba411d"
 
#. type: Content of the hdparm-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:10
msgid "140 KB"
msgstr "140 Ko"
msgid "136 KB"
msgstr "136 Ko"
 
#. type: Content of the hdparm-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:11
45,12 → 45,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-06 "
#| "20:55:56 +0000 (Sat, 06 Jan 2018) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 "
"04:43:54 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-24 "
"04:43:54 +0000 (Thu, 24 Aug 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:23
69,17 → 72,23
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:33
#| msgid ""
#| "The <application>Hdparm</application> package contains a utility that is "
#| "useful for controlling ATA/IDE controllers and hard drives both to increase "
#| "performance and sometimes to increase stability."
msgid ""
"The <application>Hdparm</application> package contains a utility that is "
"useful for controlling ATA/IDE controllers and hard drives both to increase "
"performance and sometimes to increase stability."
"useful for obtaining information about, and controlling ATA/IDE controllers "
"and hard drives. It allows to increase performance and sometimes to increase"
" stability."
msgstr ""
"Le paquet <application>hdparm</application> contient un outil utile pour "
"contrôler des contrôleurs ATA/IDE et des disques durs afin d'améliorer les "
"performances et pour augmenter parfois la stabilité."
"Le paquet <application>Hdparm</application> contient un outil utile pour "
"obtenir des informations et contrôler des contrôleurs ATA/IDE et des disques"
" durs. Il permet d'améliorer les performances et d'augmenter parfois la "
"stabilité."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:42
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:43
msgid ""
"As well as being useful, incorrect usage of "
"<application>Hdparm</application> can destroy your information and in rare "
93,52 → 102,52
" il est recommandé de laisser les paramètres du noyau par défaut."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:50
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:51
msgid "Package Information"
msgstr "Informations sur le paquet"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:54
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:55
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&hdparm-download-http;\"/>"
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&hdparm-download-http;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:59
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:60
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&hdparm-download-ftp;\"/>"
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&hdparm-download-ftp;\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:64
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:65
msgid "Download MD5 sum: &hdparm-md5sum;"
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &hdparm-md5sum;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:69
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:70
msgid "Download size: &hdparm-size;"
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &hdparm-size;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:74
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:75
msgid "Estimated disk space required: &hdparm-buildsize;"
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &hdparm-buildsize;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:79
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:80
msgid "Estimated build time: &hdparm-time;"
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &hdparm-time;"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:84
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:85
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/hdparm\"/>"
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/hdparm\"/>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:90
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:91
msgid "Installation of Hdparm"
msgstr "Installation de Hdparm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:93
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:94
msgid ""
"Build <application>Hdparm</application> by running the following command:"
msgstr ""
146,18 → 155,18
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:97
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:98
#, no-wrap
msgid "<userinput>make</userinput>"
msgstr "<userinput>make</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:100
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:101
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:104
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:105
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
164,13 → 173,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:107
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:108
#, no-wrap
msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:110
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:111
msgid ""
"Note that by default, <command>hdparm</command> is installed in <filename "
"class=\"directory\">/sbin</filename> as some systems may require it during "
188,57 → 197,57
"qui suit&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:118
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:119
#, no-wrap
msgid "<userinput>make binprefix=/usr install</userinput>"
msgstr "<userinput>make binprefix=/usr install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:123
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:124
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:126
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:127
msgid "Installed Program"
msgstr "Programme installé"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:127
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:128
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:128
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:129
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:132
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:156
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:133
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:157
msgid "hdparm"
msgstr "hdparm"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:135
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:138
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:136
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:139
msgid "None"
msgstr "Aucune #-# Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:144
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:145
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:149
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:150
msgid "<command>hdparm</command>"
msgstr "<command>hdparm</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:152
#: blfs-en/general/sysutils/hdparm.xml:153
msgid ""
"provides a command-line interface to various hard disk ioctls supported by "
"the stock Linux ATA/IDE device driver subsystem."
247,6 → 256,12
"supportés par le sous-système de pilotes de périphériques ATA/IDE du stock "
"Linux."
 
#~ msgid "410539d0bf3cc247181594581edbfb53"
#~ msgstr "410539d0bf3cc247181594581edbfb53"
 
#~ msgid "140 KB"
#~ msgstr "140 Ko"
 
#~ msgid "8fe0a71db02f7ffc602d14a69f766cff"
#~ msgstr "8fe0a71db02f7ffc602d14a69f766cff"
 
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/modemmanager.po
4,7 → 4,7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-29 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
13,7 → 13,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511954292.244605\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483807.127370\n"
 
#. type: Content of the ModemManager-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:7
26,32 → 26,38
 
#. type: Content of the ModemManager-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:9
msgid "67160b94c0eda90ebf95d1b620229ca1"
msgstr "67160b94c0eda90ebf95d1b620229ca1"
msgid "d21c280220ee647e62eeb4e1df642fe3"
msgstr "d21c280220ee647e62eeb4e1df642fe3"
 
#. type: Content of the ModemManager-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:10
msgid "1.5 MB"
msgstr "1.5 Mo"
msgid "1.3 MB"
msgstr "1.3 Mo"
 
#. type: Content of the ModemManager-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:11
msgid "91 MB (an additional 8MB for tests)"
msgstr "91 Mo (plus 8 Mo pour les tests)"
#| msgid "91 MB (an additional 8MB for tests)"
msgid "75 MB (add 8 MB for tests)"
msgstr "75 Mo (plus 8 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the ModemManager-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:12
msgid "1.2 SBU (less than 0.1 SBU for tests)"
msgstr "1.2 SBU (moins de 0.1 SBU pour les tests)"
#| msgid "1.2 SBU (less than 0.1 SBU for tests)"
msgid "0.4 SBU (iusing parallelism-4; less than 0.1 SBU for tests)"
msgstr ""
"0.4 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; moins de 0.1 SBU pour les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-27 20:58:03"
#| " +0000 (Fri, 27 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-27 20:58:03"
" +0000 (Fri, 27 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
"21:42:14 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-27 20:58:03"
" +0000 (Fri, 27 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
"21:42:14 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/modemmanager.xml:23
375,6 → 381,12
"contient les fonctions de l'API pour communiquer avec des modems mobile à "
"bande large, quel que soit le protocole exact utilisé pour l'appareil."
 
#~ msgid "67160b94c0eda90ebf95d1b620229ca1"
#~ msgstr "67160b94c0eda90ebf95d1b620229ca1"
 
#~ msgid "1.5 MB"
#~ msgstr "1.5 Mo"
 
#~ msgid "ac08d539ec3dc35db8d6b7c8d6c660ff"
#~ msgstr "ac08d539ec3dc35db8d6b7c8d6c660ff"
 
390,9 → 402,6
#~ msgid "99a46bd34ce65f8c18bd48994982922e"
#~ msgstr "99a46bd34ce65f8c18bd48994982922e"
 
#~ msgid "1.3 MB"
#~ msgstr "1.3 Mo"
 
#~ msgid "06488186c7dd53f8104183b86f7a1568"
#~ msgstr "06488186c7dd53f8104183b86f7a1568"
 
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/pm-utils.po
7,7 → 7,7
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-30 18:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-11 12:32+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,7 → 16,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1509386954.667401\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515673968.189044\n"
 
#. type: Content of the pm-utils-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/pm-utils.xml:7
47,12 → 47,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/pm-utils.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-10-29 "
#| "06:29:01 +0000 (Sun, 29 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-10-29 "
"06:29:01 +0000 (Sun, 29 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-10-29 "
"06:29:01 +0000 (Sun, 29 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date>$Date: 2018-01-10 "
"10:44:47 +0000 (Wed, 10 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/pm-utils.xml:23
72,15 → 75,19
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pm-utils.xml:33
#| msgid ""
#| "The <application>Power Management Utilities</application> is a small "
#| "collection of scripts to suspend and hibernate a computer that can be used "
#| "to run user supplied scripts on suspend and resume."
msgid ""
"The <application>Power Management Utilities</application> is a small "
"collection of scripts to suspend and hibernate a computer that can be used "
"to run user supplied scripts on suspend and resume."
"The <application>Power Management Utilities</application> provide simple "
"shell command line tools to suspend and hibernate the computer. They can be"
" used to run user supplied scripts on suspend and resume."
msgstr ""
"Le paquet <application>Power Management Utilities</application> est une "
"petite collection de scripts pour suspendre et mettre en hibernation "
"l'ordinateur qui peut être utilisé pour lancer des scripts fournis par "
"l'utilisateur à la mise en sommeil et au réveil."
"Le paquet <application>Power Management Utilities</application> fournit de "
"petits outils en ligne de commande pour suspendre et mettre en hibernation "
"l'ordinateur. Ils qui peuvent être utilisés pour lancer des scripts fournis "
"par l'utilisateur à la mise en sommeil et au réveil."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/pm-utils.xml:40
332,17 → 339,23
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/pm-utils.xml:191
#| msgid ""
#| "In order to use hibernation with <application>GRUB</application> and a swap "
#| "partition, you need to add kernel parameter "
#| "<literal>resume=<replaceable>swap_partition</replaceable></literal> (i.e. "
#| "<literal>resume=/dev/sda1</literal>) to the kernel line in the "
#| "<filename>/boot/grub/grub.cfg</filename> configuration file."
msgid ""
"In order to use hibernation with <application>GRUB</application> and a swap "
"partition, you need to add kernel parameter "
"<literal>resume=<replaceable>swap_partition</replaceable></literal> (i.e. "
"<literal>resume=<replaceable>swap_partition</replaceable></literal> (e.g. "
"<literal>resume=/dev/sda1</literal>) to the kernel line in the "
"<filename>/boot/grub/grub.cfg</filename> configuration file."
msgstr ""
"Pour utiliser l'hibernation avec <application>GRUB</application> et une "
"partition de swap, vous devez ajouter le paramètre noyau "
"partition d'échange, vous devez ajouter le paramètre noyau "
"<literal>resume=<replaceable>swap_partition</replaceable></literal> (par "
"exemple <literal>resume=/dev/sda1</literal>) dans la ligne du noyau dans le "
"exemple <literal>resume=/dev/sda1</literal>) à la ligne du noyau dans le "
"fichier de configuration <filename>/boot/grub/grub.cfg</filename>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/sysstat.po
27,13 → 27,14
 
#. type: Content of the sysstat-md5sum entity
#: blfs-en/general/sysutils/sysstat.xml:9
msgid "33cff6260b9c8f0b908fe94ce7ab2773"
msgstr "33cff6260b9c8f0b908fe94ce7ab2773"
msgid "97acc71df74711f12933a19acb6b0d37"
msgstr "97acc71df74711f12933a19acb6b0d37"
 
#. type: Content of the sysstat-size entity
#: blfs-en/general/sysutils/sysstat.xml:10
msgid "460 KB"
msgstr "460 Ko"
#| msgid "344 KB"
msgid "464 KB"
msgstr "464 Ko"
 
#. type: Content of the sysstat-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/sysstat.xml:11
47,12 → 48,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/sysstat.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-10 "
#| "22:31:09 +0000 (Fri, 10 Nov 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-10 "
"22:31:09 +0000 (Fri, 10 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"01:16:46 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-11-10 "
"22:31:09 +0000 (Fri, 10 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"01:16:46 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/sysstat.xml:23
622,6 → 626,12
msgid "tapestat"
msgstr "tapestat"
 
#~ msgid "33cff6260b9c8f0b908fe94ce7ab2773"
#~ msgstr "33cff6260b9c8f0b908fe94ce7ab2773"
 
#~ msgid "460 KB"
#~ msgstr "460 Ko"
 
#~ msgid "e03e6dfd1d2acd0128e964526c447146"
#~ msgstr "e03e6dfd1d2acd0128e964526c447146"
 
652,9 → 662,6
#~ msgid "5986da64af934d8cecc7bca7ebe43752"
#~ msgstr "5986da64af934d8cecc7bca7ebe43752"
 
#~ msgid "344 KB"
#~ msgstr "344 Ko"
 
#~ msgid "6.5 MB"
#~ msgstr "6.5 Mo"
 
/trunk/blfs/fr/general/sysutils/systemd.po
4,7 → 4,7
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-26 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-20 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 07:43+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
13,7 → 13,7
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1513804167.585577\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515483830.571288\n"
 
#. type: Content of the systemd-download-http entity
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:7
36,13 → 36,11
 
#. type: Content of the systemd-buildsize entity
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:11
#| msgid "320 MB (an additional 3 MB for tests)"
msgid "331 MB (an additional 3 MB for tests)"
msgstr "331 Mo (plus 3 Mo pour les tests)"
 
#. type: Content of the systemd-time entity
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:12
#| msgid "1.4 SBU at -j4 (&lt; 0.1 SBU for tests)"
msgid "0.9 SBU at -j4 (&lt; 0.1 SBU for tests)"
msgstr "0.9 SBU à -j4 (&lt; 0.1 SBU pour les tests)"
 
49,14 → 47,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:20
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-22 09:11:40"
#| " +0000 (Sun, 22 Oct 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-22 06:54:12"
#| " +0000 (Fri, 22 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-20 03:19:58"
" +0000 (Wed, 20 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-20 03:19:58"
" +0000 (Wed, 20 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:24
218,8 → 216,27
msgstr "Installation de systemd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:119
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:118
msgid ""
"Remove an unneeded group, <systemitem "
"class=\"groupname\">render</systemitem>, from the default udev rules:"
msgstr ""
"Supprimez un groupe inutile, <systemitem "
"class=\"groupname\">render</systemitem>, des règles udev par défaut&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:122
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
"default.rules.in</userinput>"
msgstr ""
"<userinput remap=\"pre\">sed -i 's/GROUP=\"render\", //' rules/50-udev-"
"default.rules.in</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:125
msgid ""
"Rebuild <application>systemd</application> by running the following "
"commands:"
msgstr ""
227,16 → 244,35
"suivantes&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:123
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:129
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>meson --prefix /usr \\\n"
#| " --sysconfdir /etc \\\n"
#| " --localstatedir /var \\\n"
#| " -Dblkid=true \\\n"
#| " -Dbuildtype=release \\\n"
#| " -Ddefault-dnssec=no \\\n"
#| " -Dfirstboot=false \\\n"
#| " -Dinstall-tests=false \\\n"
#| " -Dldconfig=false \\\n"
#| " -Drootprefix= \\\n"
#| " -Drootlibdir=/lib \\\n"
#| " -Dsplit-usr=true \\\n"
#| " -Dsysusers=false \\\n"
#| " -Db_lto=false \\\n"
#| " $PWD build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>meson --prefix /usr \\\n"
" --sysconfdir /etc \\\n"
" --localstatedir /var \\\n"
"<userinput>meson --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" -Dblkid=true \\\n"
" -Dbuildtype=release \\\n"
" -Ddefault-dnssec=no \\\n"
" -Dfirstboot=false \\\n"
" -Dinstall-tests=false \\\n"
" -Dldconfig=false \\\n"
" -Drootprefix= \\\n"
" -Drootlibdir=/lib \\\n"
247,13 → 283,14
"cd build &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>meson --prefix /usr \\\n"
" --sysconfdir /etc \\\n"
" --localstatedir /var \\\n"
"<userinput>meson --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" --localstatedir=/var \\\n"
" -Dblkid=true \\\n"
" -Dbuildtype=release \\\n"
" -Ddefault-dnssec=no \\\n"
" -Dfirstboot=false \\\n"
" -Dinstall-tests=false \\\n"
" -Dldconfig=false \\\n"
" -Drootprefix= \\\n"
" -Drootlibdir=/lib \\\n"
265,7 → 302,7
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:142
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:149
msgid ""
"For the best results, make sure you run the testsuite from a system that is "
"booted by the same <application>systemd</application> version you are "
276,13 → 313,13
"<application>systemd</application> que celle que vous reconstruisez."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:149
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:156
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:154
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:161
msgid ""
"Installing the package will overwrite all files installed by "
"<application>systemd</application> in LFS. It is critical that nothing uses "
302,13 → 339,13
"class=\"username\">root</systemitem> (depuis un TTY)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:164
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:171
#, no-wrap
msgid "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
msgstr "<userinput>systemctl start rescue.target</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:168
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:175
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
315,13 → 352,13
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:171
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:178
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:174
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:181
msgid ""
"If <application>RPM</application> is not installed, remove an unnecessary "
"directory by running the following command as the <systemitem "
332,18 → 369,18
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:179
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:186
#, no-wrap
msgid "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
msgstr "<userinput>rm -rfv /usr/lib/rpm</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:184
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:191
msgid "Configuring systemd"
msgstr "Configuration de systemd"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:187
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:194
msgid ""
"The <filename>/etc/pam.d/system-session</filename> file needs to be modified"
" and a new file needs to be created in order for <command>systemd-"
356,7 → 393,7
"tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:193
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:200
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>cat &gt;&gt; /etc/pam.d/system-session &lt;&lt; \"EOF\"\n"
410,7 → 447,7
"EOF</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:219
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:226
msgid ""
"At this point, you should reload the systemd daemon, and reenter multi-user "
"mode with the following commands (as the <systemitem "
421,7 → 458,7
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem>)&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:224
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:231
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>systemctl daemon-reload\n"
431,7 → 468,7
"systemctl start multi-user.target</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><warning><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:227
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:234
msgid ""
"If upgrading from a previous version of systemd and an initrd is used for "
"system boot, you should generate a new initrd before rebooting the system."
441,12 → 478,12
"initrd avant de redémarrer le système."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:234
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:241
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:237
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:244
msgid ""
"A list of the installed files, along with their short descriptions can be "
"found at <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-"
456,7 → 493,7
" <ulink url=\"&lfs-root;/chapter06/systemd.html#contents-systemd\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:243
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:250
msgid ""
"Listed below are the newly installed libraries and directories along with "
"short descriptions."
465,45 → 502,45
"installés avec leur description courte."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:248
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:255
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:249
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:256
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:250
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:257
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:254
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:261
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:268
msgid "None"
msgstr "Aucun"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:257
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:264
msgid "pam_systemd.so (in <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
msgstr ""
"pam_systemd.so (dans <filename class=\"directory\">/lib/security</filename>)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:267
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:274
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:272
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:279
msgid "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">pam_systemd.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:275
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:282
msgid ""
"is a PAM module used to register user sessions with the "
"<application>systemd</application> login manager, <command>systemd-"
515,7 → 552,7
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:280
#: blfs-en/general/sysutils/systemd.xml:287
msgid "pam_systemd.so"
msgstr "pam_systemd.so"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/evolution.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-14 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
38,36 → 38,37
 
#. type: Content of the evolution-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:9
msgid "f1860def824fe9877ab7a8d4b21c7dce"
msgstr "f1860def824fe9877ab7a8d4b21c7dce"
msgid "5b26bea6eaf007c376fa25cc5dfc20fb"
msgstr "5b26bea6eaf007c376fa25cc5dfc20fb"
 
#. type: Content of the evolution-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:10
msgid "12 MB"
msgstr "12 Mo"
msgid "11 MB"
msgstr "11 Mo"
 
#. type: Content of the evolution-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:11
msgid "325 MB"
msgstr "325 Mo"
#| msgid "366 MB"
msgid "246 MB"
msgstr "246 Mo"
 
#. type: Content of the evolution-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:12
#| msgid "6.9 SBU"
msgid "1.4 SBU"
msgstr "1.4 SBU"
#| msgid "1.1 SBU (using parallelism=4)"
msgid "1.2 SBU (using parallelism=4)"
msgstr "1.2 SBU (avec parallélisme = 4)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:19
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13"
#| " +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
#| "21:42:14 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 05:46:34"
" +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"04:14:04 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 05:46:34"
" +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"04:14:04 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:23
223,20 → 224,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:128
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
#| " -DSYSCONF_INSTALL_DIR=/etc \\\n"
#| " -DENABLE_INSTALLED_TESTS=ON \\\n"
#| " -DENABLE_LIBCRYPTUI=OFF \\\n"
#| " -DENABLE_PST_IMPORT=OFF \\\n"
#| " -DENABLE_GTKSPELL=OFF \\\n"
#| " -DENABLE_YTNEF=OFF \\\n"
#| " -DENABLE_CONTACT_MAPS=OFF \\\n"
#| " .. &amp;&amp;\n"
#| "make</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
281,7 → 268,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/evolution.xml:150
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
417,18 → 403,27
"est une suite de courriel, de calendrier et de carnet d'adresses pour le "
"bureau <application>GNOME</application>."
 
#~ msgid "11b7888ff1bd9c8d0866ac98ad0b043e"
#~ msgstr "11b7888ff1bd9c8d0866ac98ad0b043e"
 
#~ msgid "245 MB"
#~ msgstr "245 Mo"
 
#~ msgid "f1860def824fe9877ab7a8d4b21c7dce"
#~ msgstr "f1860def824fe9877ab7a8d4b21c7dce"
 
#~ msgid "12 MB"
#~ msgstr "12 Mo"
 
#~ msgid "1.4 SBU"
#~ msgstr "1.4 SBU"
 
#~ msgid "678ff5a5134a6793db45faf02d15a383"
#~ msgstr "678ff5a5134a6793db45faf02d15a383"
 
#~ msgid "366 MB"
#~ msgstr "366 Mo"
 
#~ msgid "95174800ae85871f5edae1d1962a322e"
#~ msgstr "95174800ae85871f5edae1d1962a322e"
 
#~ msgid "391 MB"
#~ msgstr "391 Mo"
 
#~ msgid "540ea3c4515c73e76b6491af03b01bf0"
#~ msgstr "540ea3c4515c73e76b6491af03b01bf0"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-color-manager.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:48+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13"
#| " +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13"
" +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-28 23:11:13"
" +0000 (Sat, 28 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:25
184,24 → 187,31
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:115
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:121
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:122
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:125
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:126
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
208,43 → 218,43
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:128
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:129
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:133
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:134
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:136
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:137
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:137
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:138
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:138
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:139
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:142
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:143
msgid "gcm-calibrate, gcm-import, gcm-inspect, gcm-picker, and gcm-viewer"
msgstr "gcm-calibrate, gcm-import, gcm-inspect, gcm-picker et gcm-viewer"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:146
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:147
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:149
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:150
msgid ""
"/usr/share/gnome-color-manager and /usr/share/help/*/gnome-color-manager"
msgstr ""
251,52 → 261,52
"/usr/share/gnome-color-manager et /usr/share/help/*/gnome-color-manager"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:156
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:157
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:161
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:162
msgid "<command>gcm-calibrate</command>"
msgstr "<command>gcm-calibrate</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:164
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:165
msgid "is the GCM calibrator tool."
msgstr "est l'outil de calibrage GCM."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:167
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:168
msgid "gcm-calibrate"
msgstr "gcm-calibrate"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:173
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:174
msgid "<command>gcm-import</command>"
msgstr "<command>gcm-import</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:176
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:177
msgid "allows you to import ICC profiles supplied by vendors."
msgstr "permet d'importer des profils ICC fournit par des vendeurs."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:179
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:180
msgid "gcm-import"
msgstr "gcm-import"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:185
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:186
msgid "<command>gcm-inspect</command>"
msgstr "<command>gcm-inspect</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:188
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:189
msgid "allows you to inspect your session color-management settings."
msgstr ""
"permet d'inspecter les paramètres de gestion de couleur de votre session."
303,18 → 313,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:191
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:192
msgid "gcm-inspect"
msgstr "gcm-inspect"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:197
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:198
msgid "<command>gcm-picker</command>"
msgstr "<command>gcm-picker</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:200
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:201
msgid "allows you to pick spot colors for use by an attached colorimeter."
msgstr ""
"permet de choisir les couleurs de points pour l'utilisation dans un "
322,24 → 332,24
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:203
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:204
msgid "gcm-picker"
msgstr "gcm-picker"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:209
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:210
msgid "<command>gcm-viewer</command>"
msgstr "<command>gcm-viewer</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:212
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:213
msgid "allows you to view properties of ICC profiles."
msgstr "permet de voir les propriétés des profils ICC."
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:215
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-color-manager.xml:216
msgid "gcm-viewer"
msgstr "gcm-viewer"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-disk-utility.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-17 19:34+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
41,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-27 05:39:39"
#| " +0000 (Fri, 27 Oct 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-06 01:04:40"
#| " +0000 (Wed, 06 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-06 01:04:40"
" +0000 (Wed, 06 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-06 01:04:40"
" +0000 (Wed, 06 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:25
169,17 → 169,23
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-disk-utility.xml:106
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "meson --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-screenshot.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 12:46+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
41,14 → 41,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-screenshot.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
#| "01:21:03 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 05:46:34"
#| " +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 05:46:34"
" +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 05:46:34"
" +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-screenshot.xml:25
160,9 → 160,21
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-screenshot.xml:97
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "sed '/^build all/s@src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml@@' \\\n"
#| " -i build.ninja &amp;&amp;\n"
#| "cp ../src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml.in \\\n"
#| " src/org.gnome.Screenshot.metainfo.xml &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"\n"
174,7 → 186,7
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"\n"
200,7 → 212,6
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-screenshot.xml:120
#, no-wrap
#| msgid "<userinput>make install</userinput>"
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/gnome-tweak-tool.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-01 12:16+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,18 → 20,19
 
#. type: Content of the gnome-tweak-tool-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:11
msgid "e73a63fa686b71ad732ce0db50baa2a3"
msgstr "e73a63fa686b71ad732ce0db50baa2a3"
msgid "2018fc13a1e61fbaff3ee53b4968d7eb"
msgstr "2018fc13a1e61fbaff3ee53b4968d7eb"
 
#. type: Content of the gnome-tweak-tool-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:12
msgid "252 KB"
msgstr "252 Ko"
msgid "248 KB"
msgstr "248 Ko"
 
#. type: Content of the gnome-tweak-tool-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:13
msgid "5.0 MB"
msgstr "5.0 Mo"
#| msgid "5.0 MB"
msgid "3.0 MB"
msgstr "3.0 Mo"
 
#. type: Content of the gnome-tweak-tool-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:14
41,14 → 42,14
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-29 06:27:07"
#| " +0000 (Sun, 29 Oct 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 05:46:34"
#| " +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 05:46:34"
" +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-05 05:46:34"
" +0000 (Tue, 05 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:25
58,8 → 59,8
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:28
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:123
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:148
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:124
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:149
msgid "gnome-tweak-tool"
msgstr "gnome-tweak-tool"
 
158,24 → 159,31
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:97
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "meson --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:103
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:104
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:107
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:108
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
182,38 → 190,38
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:110
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:111
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:114
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:115
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:117
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:118
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:118
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:119
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:119
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:120
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:126
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:127
msgid "None"
msgstr "Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:129
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:130
msgid ""
"/usr/lib/python&python2-majorver;/site-packages/gtweak and /usr/share/gnome-"
"tweak-tool"
222,23 → 230,29
"tweak-tool"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:136
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:137
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:141
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:142
msgid "<command>gnome-tweak-tool</command>"
msgstr "<command>gnome-tweak-tool</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:144
#: blfs-en/gnome/applications/gnome-tweak-tool.xml:145
msgid "is used to tweak advanced <application>GNOME</application> settings."
msgstr ""
"est utilisé pour ajuster des paramètres avancés de "
"<application>GNOME</application>."
 
#~ msgid "e73a63fa686b71ad732ce0db50baa2a3"
#~ msgstr "e73a63fa686b71ad732ce0db50baa2a3"
 
#~ msgid "252 KB"
#~ msgstr "252 Ko"
 
#~ msgid "504731efe27fc7a1526bd25662786b15"
#~ msgstr "504731efe27fc7a1526bd25662786b15"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/applications/network-manager-applet.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-13 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-10 14:09+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
20,8 → 20,8
 
#. type: Content of the network-manager-applet-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:11
msgid "9fd564a430201d0a8ff34f5ab50fc609"
msgstr "9fd564a430201d0a8ff34f5ab50fc609"
msgid "eae3be75e77ff1a7ea3174be25e62d03"
msgstr "eae3be75e77ff1a7ea3174be25e62d03"
 
#. type: Content of the network-manager-applet-size entity
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:12
30,25 → 30,25
 
#. type: Content of the network-manager-applet-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:13
msgid "40 MB (with tests)"
msgstr "40 Mo (avec les tests)"
msgid "50 MB (with tests)"
msgstr "50 Mo (avec les tests)"
 
#. type: Content of the network-manager-applet-time entity
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:14
msgid "0.2 SBU (with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec les tests)"
msgid "0.2 SBU (using parallelism=4; with tests)"
msgstr "0.2 SBU (avec parallélisme = 4&nbsp;; avec les tests)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-12-01 05:09:53"
#| " +0000 (Fri, 01 Dec 2017) $</date>"
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
#| "23:04:22 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-09 "
"20:46:11 +0000 (Sat, 09 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-09 "
"20:46:11 +0000 (Sat, 09 Dec 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-13 "
"03:33:35 +0000 (Sat, 13 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:25
222,35 → 222,43
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:130
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "\n"
#| "meson --prefix=/usr \\\n"
#| " --sysconfdir=/etc \\\n"
#| " -Dlibnm-gtk=true \\\n"
#| " -Dselinux=false \\\n"
#| " -Dteam=false &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" -Denable-libnm-gtk=true \\\n"
" -Denable-selinux=false \\\n"
" -Denable-team=false &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" -Dselinux=false \\\n"
" -Dteam=false &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" -Denable-libnm-gtk=true \\\n"
" -Denable-selinux=false \\\n"
" -Denable-team=false &amp;&amp;\n"
"meson --prefix=/usr \\\n"
" --sysconfdir=/etc \\\n"
" -Dselinux=false \\\n"
" -Dteam=false &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:141
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:140
msgid "To test the results, issue: <command>ninja test</command>."
msgstr ""
"Pour tester les résultats lancez&nbsp;: <command>ninja test</command>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:145
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:144
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
257,33 → 265,19
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:148
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:147
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
"sed 's@linm-glib@libnm-glib@' -i /usr/lib/pkgconfig/libnm-gtk.pc</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
"sed 's@linm-glib@libnm-glib@' -i /usr/lib/pkgconfig/libnm-gtk.pc</userinput>"
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:154
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:152
msgid "Command Explanations"
msgstr "Explication des commandes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:157
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:155
msgid ""
"<parameter>-Denable-libnm-gtk=true</parameter>: This switch enables build of"
" the legacy libnm-gtk (required for <application>Gnome</application>)."
msgstr ""
"<parameter>--Denable-libnm-gtk=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
"la construction du vieux programme libnm-gtk (requis par "
"<application>Gnome</application>)."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:162
msgid ""
"<parameter>-Denable-team=false</parameter>: This switch disables the team "
"configuration editor since it requires <application>Jansson</application> "
"which is not currently in BLFS."
293,7 → 287,7
"<application>Jansson</application> qui n'est pas actuellement dans BLFS."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:168
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:161
msgid ""
"<parameter>-Denable-selinux=false</parameter>: This switch forcibly disables"
" <application>SELinux</application> support since it is not currently in "
304,10 → 298,7
"n'est actuellement pas dans BLFS et la construction échoue sans lui."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:174
#| msgid ""
#| "<option>-Denable-wwan=flase</option>: This switch disables WWAN support. "
#| "Use this if you do not have <xref linkend=\"ModemManager\"/> installed."
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:167
msgid ""
"<option>-Denable-wwan=false</option>: This switch disables WWAN support. "
"Use this if you do not have <xref linkend=\"ModemManager\"/> installed."
316,63 → 307,54
"support de WWAN. Utilisez-le si vous n'avez pas installé <xref "
"linkend=\"ModemManager\"/>."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:179
msgid ""
"<command>sed 's@linm-glib@libnm-glib@'</command>: Fix an error in the "
"install <application>pkg-config</application> file."
msgstr ""
"<command>sed 's@linm-glib@libnm-glib@'</command>&nbsp;: Corrige une erreur "
"dans le fichier <application>pkg-config</application> installé."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:186
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:174
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:189
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:177
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:190
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:178
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:191
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:179
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:195
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:183
msgid "nm-applet and nm-connection-editor"
msgstr "nm-applet et nm-connection-editor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:198
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:186
msgid "libnma.so and libnm-gtk.so"
msgstr "libnma.so et libnm-gtk.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:201
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:189
msgid "/usr/include/{libnma,libnm-gtk}"
msgstr "/usr/include/{libnma,libnm-gtk}"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:207
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:195
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:212
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:200
msgid "<command>nm-connection-editor</command>"
msgstr "<command>nm-connection-editor</command>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:215
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:203
msgid "allows users to view and edit network connection settings."
msgstr ""
"autorise les utilisateurs à voir et éditer les paramètres des connexions "
380,18 → 362,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:218
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:206
msgid "nm-connection-editor"
msgstr "nm-connection-editor"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:224
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:212
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnma.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnma.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:227
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:215
msgid ""
"contains internal functions for the <application>Network Manager GTK+ "
"Interface</application>."
401,18 → 383,18
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:231
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:219
msgid "libnma.so"
msgstr "libnma.so"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:237
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:225
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libnm-gtk.so</filename>"
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libnm-gtk.so</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:240
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:228
msgid ""
"contains the <application>NetworkManager</application> "
"<application>GTK+</application> bindings."
422,13 → 404,35
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:244
#: blfs-en/gnome/applications/network-manager-applet.xml:232
msgid "libnm-gtk.so"
msgstr "libnm-gtk.so"
 
#~ msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
#~ msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
#~ msgid ""
#~ "<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
#~ "sed 's@linm-glib@libnm-glib@' -i /usr/lib/pkgconfig/libnm-gtk.pc</userinput>"
#~ msgstr ""
#~ "<userinput>ninja install &amp;&amp;\n"
#~ "sed 's@linm-glib@libnm-glib@' -i /usr/lib/pkgconfig/libnm-gtk.pc</userinput>"
 
#~ msgid ""
#~ "<parameter>-Denable-libnm-gtk=true</parameter>: This switch enables build of"
#~ " the legacy libnm-gtk (required for <application>Gnome</application>)."
#~ msgstr ""
#~ "<parameter>--Denable-libnm-gtk=true</parameter>&nbsp;: Ce paramètre active "
#~ "la construction du vieux programme libnm-gtk (requis par "
#~ "<application>Gnome</application>)."
 
#~ msgid ""
#~ "<command>sed 's@linm-glib@libnm-glib@'</command>: Fix an error in the "
#~ "install <application>pkg-config</application> file."
#~ msgstr ""
#~ "<command>sed 's@linm-glib@libnm-glib@'</command>&nbsp;: Corrige une erreur "
#~ "dans le fichier <application>pkg-config</application> installé."
 
#~ msgid "9fd564a430201d0a8ff34f5ab50fc609"
#~ msgstr "9fd564a430201d0a8ff34f5ab50fc609"
 
#~ msgid "d796b3d8b0ee940e89b5572869e5379c"
#~ msgstr "d796b3d8b0ee940e89b5572869e5379c"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/evolution-data-server.po
6,8 → 6,8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-13 09:12+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-14 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 14:14+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
16,12 → 16,12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1510564324.646388\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1515939245.906792\n"
 
#. type: Content of the evolution-data-server-md5sum entity
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:11
msgid "07b3b0ef97db4fca2fe96914eff8365d"
msgstr "07b3b0ef97db4fca2fe96914eff8365d"
msgid "a71c7de5c4083231a5725332fd82fbe5"
msgstr "a71c7de5c4083231a5725332fd82fbe5"
 
#. type: Content of the evolution-data-server-size entity
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:12
30,22 → 30,25
 
#. type: Content of the evolution-data-server-buildsize entity
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:13
msgid "181 MB"
msgstr "181 Mo"
msgid "151 MB"
msgstr "151 Mo"
 
#. type: Content of the evolution-data-server-time entity
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:14
msgid "1.5 SBU"
msgstr "1.5 SBU"
msgid "0.8 SBU (with parallelism=4)"
msgstr "0.8 SBU (avec parallélisme = 4)"
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:22
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-28 "
#| "21:42:14 +0000 (Thu, 28 Dec 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-11-12 "
"02:36:43 +0000 (Sun, 12 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"04:14:04 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-11-12 "
"02:36:43 +0000 (Sun, 12 Nov 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-01-14 "
"04:14:04 +0000 (Sun, 14 Jan 2018) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/evolution-data-server.xml:26
211,7 → 214,7
#, no-wrap
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DENABLE_UOA=OFF \\\n"
227,7 → 230,7
"make</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr \\\n"
" -DENABLE_UOA=OFF \\\n"
590,6 → 593,15
msgid "libetestserverutils.so"
msgstr "libetestserverutils.so"
 
#~ msgid "568a21a4df4e0ec985c849b38fc66908"
#~ msgstr "568a21a4df4e0ec985c849b38fc66908"
 
#~ msgid "1.7 SBU"
#~ msgstr "1.7 SBU"
 
#~ msgid "07b3b0ef97db4fca2fe96914eff8365d"
#~ msgstr "07b3b0ef97db4fca2fe96914eff8365d"
 
#~ msgid "42b955f854e298603a1547eaf5bbeba2"
#~ msgstr "42b955f854e298603a1547eaf5bbeba2"
 
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-backgrounds.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 09:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-28 11:08+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
40,12 → 40,15
 
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:21
#| msgid ""
#| "<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-26 23:46:05"
#| " +0000 (Thu, 26 Oct 2017) $</date>"
msgid ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-26 23:46:05"
" +0000 (Thu, 26 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
msgstr ""
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-10-26 23:46:05"
" +0000 (Thu, 26 Oct 2017) $</date>"
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-12-29 "
"22:51:18 +0000 (Fri, 29 Dec 2017) $</date>"
 
#. type: Content of: <sect1><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:25
141,24 → 144,33
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:91
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
#| "cd build &amp;&amp;\n"
#| "meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
#| "ninja</userinput>"
msgid ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"<userinput>\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
msgstr ""
"<userinput>mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"<userinput>\n"
"mkdir build &amp;&amp;\n"
"cd build &amp;&amp;\n"
"\n"
"meson --prefix=/usr .. &amp;&amp;\n"
"ninja</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:97
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:99
msgid "This package does not come with a test suite."
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:101
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:103
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
msgstr ""
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
165,39 → 177,39
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:104
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:106
#, no-wrap
msgid "<userinput>ninja install</userinput>"
msgstr "<userinput>ninja install</userinput>"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:109
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:111
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:112
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:114
msgid "Installed Programs"
msgstr "Programmes installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:113
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:115
msgid "Installed Libraries"
msgstr "Bibliothèques installées"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:114
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:116
msgid "Installed Directories"
msgstr "Répertoires installés"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:118
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:121
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:120
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:123
msgid "None"
msgstr "Aucun #-# Aucune"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:124
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:126
msgid ""
"/usr/share/backgrounds/gnome and /usr/share/gnome-background-properties"
msgstr ""
204,18 → 216,18
"/usr/share/backgrounds/gnome et /usr/share/gnome-background-properties"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:131
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:133
msgid "Short Descriptions"
msgstr "Descriptions courtes"
 
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:136
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:138
msgid "<filename>GNOME Backgrounds</filename>"
msgstr "<filename>GNOME Backgrounds</filename>"
 
#. type: Content of:
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:139
#: blfs-en/gnome/platform/gnome-backgrounds.xml:141
msgid ""
"are background images for the <application>GNOME</application> Desktop."
msgstr ""
/trunk/blfs/fr/gnome/platform/gnome-bluetooth.po
6,7 → 6,7
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 04:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:24+0000\n"
"Last-Translator: roptat <roptat@l