Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7256 | Rev 7827 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7138 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: \n"
7518 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-07-09 05:05+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:35+0000\n"
7138 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7518 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1531132510.581449\n"
7138 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
22
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:14
23
#, no-wrap
24
msgid "&texinfo-url;"
25
msgstr "&texinfo-url;"
26
 
27
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
28
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:12
29
msgid ""
7256 jlepiller 30
"<productname>texinfo</productname> <productnumber>&texinfo-version;</"
31
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 32
msgstr ""
7256 jlepiller 33
"<productname>texinfo</productname> <productnumber>&texinfo-version;</"
34
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><title>
37
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:17
38
msgid "Texinfo-&texinfo-version;"
39
msgstr "Texinfo-&texinfo-version;"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
42
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:20
43
msgid "Texinfo"
44
msgstr "Texinfo"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
47
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:26
48
msgid ""
49
"The Texinfo package contains programs for reading, writing, and converting "
50
"info pages."
51
msgstr ""
7256 jlepiller 52
"Le paquet Texinfo contient des programmes de lecture, écriture et conversion "
53
"des pages Info."
7138 jlepiller 54
 
55
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
56
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:30
57
msgid "&buildtime;"
58
msgstr "&buildtime;"
59
 
60
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
61
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:31
62
msgid "&diskspace;"
63
msgstr "&diskspace;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
66
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:34
67
msgid "&texinfo-ch6-sbu;"
68
msgstr "&texinfo-ch6-sbu;"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
71
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:35
72
msgid "&texinfo-ch6-du;"
73
msgstr "&texinfo-ch6-du;"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
76
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:42
77
msgid "Installation of Texinfo"
78
msgstr "Installation de Texinfo"
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
81
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:44
7518 jlepiller 82
msgid "Fix a file that creates a lot of failures in the regression checks:"
83
msgstr ""
84
"Corrigez un fichier qui crée beaucoup d'échecs dans les tests de "
85
"regression&nbsp;:"
86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
88
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:46
89
#, no-wrap
90
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '5481,5485 s/({/(\\\\{/' tp/Texinfo/Parser.pm</userinput>"
91
msgstr ""
92
"<userinput remap=\"pre\">sed -i '5481,5485 s/({/(\\\\{/' "
93
"tp/Texinfo/Parser.pm</userinput>"
94
 
95
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
96
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:48
7138 jlepiller 97
msgid "Prepare Texinfo for compilation:"
98
msgstr "Préparez la compilation de Texinfo&nbsp;:"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7518 jlepiller 101
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:50
7138 jlepiller 102
#, no-wrap
7256 jlepiller 103
msgid "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static</userinput>"
104
msgstr "<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr --disable-static</userinput>"
7138 jlepiller 105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
7518 jlepiller 107
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:53
7138 jlepiller 108
msgid "The meaning of the configure options:"
109
msgstr "Voici la signification des options de configure&nbsp;:"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 112
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:56
7138 jlepiller 113
msgid "<parameter>--disable-static</parameter>"
114
msgstr "<parameter>--disable-static</parameter>"
115
 
7256 jlepiller 116
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 117
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:58
7138 jlepiller 118
msgid ""
119
"In this case, the top-level configure script will complain that this is an "
120
"unrecognized option, but the configure script for XSParagraph recognizes it "
7256 jlepiller 121
"and uses it to disable installing a static <filename class=\"libraryfile"
122
"\">XSParagraph.a</filename> to <filename class=\"directory\">/usr/lib/"
123
"texinfo</filename>."
7138 jlepiller 124
msgstr ""
125
"Dans ce cas, le script configure du niveau supérieur se plaindra que ce "
126
"n’est pas une option reconnue, mais le script configure pour XSParagraph le "
7256 jlepiller 127
"reconnais et l’utilise pour désactiver l’installation d’un fichier <filename "
128
"class=\"libraryfile\">XSParagraph.a</filename> statique dans <filename class="
129
"\"directory\">/usr/lib/texinfo</filename>."
7138 jlepiller 130
 
131
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7518 jlepiller 132
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:68
7138 jlepiller 133
msgid "Compile the package:"
134
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7518 jlepiller 137
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:70
7138 jlepiller 138
#, no-wrap
139
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
140
msgstr "<userinput  remap=\"make\">make</userinput>"
141
 
142
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7518 jlepiller 143
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:72
7138 jlepiller 144
msgid "To test the results, issue:"
145
msgstr "Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:"
146
 
147
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7518 jlepiller 148
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:74
7138 jlepiller 149
#, no-wrap
150
msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
151
msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7518 jlepiller 154
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:76
7138 jlepiller 155
msgid "Install the package:"
156
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7518 jlepiller 159
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:78
7138 jlepiller 160
#, no-wrap
161
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
162
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7518 jlepiller 165
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:80
7138 jlepiller 166
msgid "Optionally, install the components belonging in a TeX installation:"
167
msgstr ""
168
"De manière optionnelle, installez les composants appartenant à une "
169
"installation TeX&nbsp;:"
170
 
7256 jlepiller 171
#.  FIXME: doesn't the TeX installation in BLFS overwrite files there? 
7138 jlepiller 172
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7518 jlepiller 173
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:84
7138 jlepiller 174
#, no-wrap
7256 jlepiller 175
msgid "<userinput remap=\"install\">make TEXMF=/usr/share/texmf install-tex</userinput>"
176
msgstr "<userinput remap=\"install\">make TEXMF=/usr/share/texmf install-tex</userinput>"
7138 jlepiller 177
 
178
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
7518 jlepiller 179
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:87
7138 jlepiller 180
msgid "The meaning of the make parameter:"
181
msgstr "Voici la signification du paramètre de make&nbsp;:"
182
 
183
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 184
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:90
7138 jlepiller 185
msgid "<parameter>TEXMF=/usr/share/texmf</parameter>"
186
msgstr "<parameter>TEXMF=/usr/share/texmf</parameter>"
187
 
7256 jlepiller 188
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 189
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:92
7138 jlepiller 190
msgid ""
7256 jlepiller 191
"The <envar>TEXMF</envar> makefile variable holds the location of the root of "
192
"the TeX tree if, for example, a TeX package will be installed later."
7138 jlepiller 193
msgstr ""
194
"La variable <envar>TEXMF</envar> du Makefile contient l'emplacement de la "
7178 jlepiller 195
"racine de votre répertoire TeX si, par exemple, un paquet TeX est installé "
7138 jlepiller 196
"plus tard."
197
 
198
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7518 jlepiller 199
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:100
7138 jlepiller 200
msgid ""
201
"The Info documentation system uses a plain text file to hold its list of "
7256 jlepiller 202
"menu entries. The file is located at <filename>/usr/share/info/dir</"
203
"filename>.  Unfortunately, due to occasional problems in the Makefiles of "
204
"various packages, it can sometimes get out of sync with the info pages "
205
"installed on the system.  If the <filename>/usr/share/info/dir</filename> "
206
"file ever needs to be recreated, the following optional commands will "
207
"accomplish the task:"
7138 jlepiller 208
msgstr ""
209
"Le système de documentation Info utilise un fichier texte pour contenir sa "
7256 jlepiller 210
"liste des entrées de menu. Le fichier est situé dans <filename>/usr/share/"
211
"info/dir</filename>. Malheureusement, à cause de problèmes occasionnels dans "
212
"les Makefile de différents paquets, il peut être non synchronisé avec les "
213
"pages info. Si le fichier <filename>/usr/share/info/dir</filename> a besoin "
214
"d'être recréé, les commandes suivantes accompliront cette tâche&nbsp;:"
7138 jlepiller 215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7518 jlepiller 217
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:107
7138 jlepiller 218
#, no-wrap
219
msgid ""
220
"<userinput>pushd /usr/share/info\n"
221
"rm -v dir\n"
222
"for f in *\n"
223
"  do install-info $f dir 2&gt;/dev/null\n"
224
"done\n"
225
"popd</userinput>"
226
msgstr ""
227
"<userinput>pushd /usr/share/info\n"
228
"rm -v dir\n"
229
"for f in *\n"
230
"  do install-info $f dir 2&gt;/dev/null\n"
231
"done\n"
232
"popd</userinput>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7518 jlepiller 235
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:117
7138 jlepiller 236
msgid "Contents of Texinfo"
237
msgstr "Contenu de Texinfo"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7518 jlepiller 240
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:120
7138 jlepiller 241
msgid "Installed programs"
242
msgstr "Programmes installés"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7518 jlepiller 245
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:121
7138 jlepiller 246
msgid "Installed library"
247
msgstr "Bibliothèque installée"
248
 
249
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7518 jlepiller 250
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:122
7138 jlepiller 251
msgid "Installed directories"
252
msgstr "Répertoires installés"
253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7518 jlepiller 255
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:125
7138 jlepiller 256
msgid ""
257
"info, install-info, makeinfo (link to texi2any), pdftexi2dvi, pod2texi, "
258
"texi2any, texi2dvi, texi2pdf, and texindex"
259
msgstr ""
260
"info, install-info, makeinfo (lien vers texi2any), pdftexi2dvi, pod2texi, "
261
"texi2any, texi2dvi, texi2pdf et texindex"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7518 jlepiller 264
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:127
7138 jlepiller 265
msgid "XSParagraph.so"
266
msgstr "XSParagraph.so"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7518 jlepiller 269
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:128
7138 jlepiller 270
msgid "/usr/share/texinfo and /usr/lib/texinfo"
271
msgstr "/usr/share/texinfo et /usr/lib/texinfo"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7518 jlepiller 274
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:133
7138 jlepiller 275
msgid "Short Descriptions"
276
msgstr "Descriptions courtes"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 279
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:138
7138 jlepiller 280
msgid "<command>info</command>"
281
msgstr "<command>info</command>"
282
 
7256 jlepiller 283
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 284
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:140
7138 jlepiller 285
msgid ""
286
"Used to read info pages which are similar to man pages, but often go much "
287
"deeper than just explaining all the available command line options [For "
7256 jlepiller 288
"example, compare <command>man bison</command> and <command>info bison</"
289
"command>.]"
7138 jlepiller 290
msgstr ""
291
"Utilisé pour lire des pages info similaires aux pages man mais qui vont "
292
"souvent plus loin que la simple explication des arguments disponibles. Par "
7256 jlepiller 293
"exemple, comparez <command>man bison</command> et <command>info bison</"
294
"command>."
7138 jlepiller 295
 
7256 jlepiller 296
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 297
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:145
7138 jlepiller 298
msgid "info"
299
msgstr "info"
300
 
301
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 302
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:151
7138 jlepiller 303
msgid "<command>install-info</command>"
304
msgstr "<command>install-info</command>"
305
 
7256 jlepiller 306
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 307
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:153
7138 jlepiller 308
msgid ""
7256 jlepiller 309
"Used to install info pages; it updates entries in the <command>info</"
310
"command> index file"
7138 jlepiller 311
msgstr ""
312
"Utilisé pour installer les pages info&nbsp;; il met à jour les entrées dans "
313
"le fichier index d'<command>info</command>"
314
 
7256 jlepiller 315
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 316
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:156
7138 jlepiller 317
msgid "install-info"
318
msgstr "install-info"
319
 
320
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 321
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:162
7138 jlepiller 322
msgid "<command>makeinfo</command>"
323
msgstr "<command>makeinfo</command>"
324
 
7256 jlepiller 325
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 326
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:164
7138 jlepiller 327
msgid ""
328
"Translates the given Texinfo source documents into info pages, plain text, "
329
"or HTML"
330
msgstr ""
331
"Traduit les sources Texinfo données dans différents autres langages&nbsp;: "
332
"pages info, texte ou HTML"
333
 
7256 jlepiller 334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 335
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:167
7138 jlepiller 336
msgid "makeinfo"
337
msgstr "makeinfo"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 340
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:173
7138 jlepiller 341
msgid "<command>pdftexi2dvi</command>"
342
msgstr "<command>pdftexi2dvi</command>"
343
 
7256 jlepiller 344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 345
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:175 lfs-en/chapter06/texinfo.xml:218
7138 jlepiller 346
msgid ""
347
"Used to format the given Texinfo document into a Portable Document Format "
348
"(PDF) file"
349
msgstr ""
350
"Utilisé pour formater le document Texinfo indiqué en un fichier PDF "
351
"(<foreignphrase>Portable Document Format</foreignphrase>)"
352
 
7256 jlepiller 353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 354
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:178
7138 jlepiller 355
msgid "pdftexi2dvi"
356
msgstr "pdftexi2dvi"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 359
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:184
7138 jlepiller 360
msgid "<command>pod2texi</command>"
361
msgstr "<command>pod2texi</command>"
362
 
7256 jlepiller 363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 364
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:186
7138 jlepiller 365
msgid "Converts Pod to Texinfo format"
366
msgstr "Convertit des documents Pod vers le format Texinfo"
367
 
7256 jlepiller 368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 369
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:188
7138 jlepiller 370
msgid "pod2texi"
371
msgstr "pod2texi"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 374
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:194
7138 jlepiller 375
msgid "<command>texi2any</command>"
376
msgstr "<command>texi2any</command>"
377
 
7256 jlepiller 378
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 379
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:196
7138 jlepiller 380
msgid "Translate Texinfo source documentation to various other formats"
381
msgstr ""
382
"Traduit des documentations source Texinfo vers différents autres formats"
383
 
7256 jlepiller 384
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 385
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:199
7138 jlepiller 386
msgid "texi2any"
387
msgstr "texi2any"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 390
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:205
7138 jlepiller 391
msgid "<command>texi2dvi</command>"
392
msgstr "<command>texi2dvi</command>"
393
 
7256 jlepiller 394
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 395
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:207
7138 jlepiller 396
msgid ""
397
"Used to format the given Texinfo document into a device-independent file "
398
"that can be printed"
399
msgstr ""
400
"Utilisé pour formater le document Texinfo indiqué en un fichier indépendant "
401
"des périphériques, pouvant être imprimé"
402
 
7256 jlepiller 403
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 404
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:210
7138 jlepiller 405
msgid "texi2dvi"
406
msgstr "texi2dvi"
407
 
408
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 409
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:216
7138 jlepiller 410
msgid "<command>texi2pdf</command>"
411
msgstr "<command>texi2pdf</command>"
412
 
7256 jlepiller 413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 414
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:221
7138 jlepiller 415
msgid "texi2pdf"
416
msgstr "texi2pdf"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7518 jlepiller 419
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:227
7138 jlepiller 420
msgid "<command>texindex</command>"
421
msgstr "<command>texindex</command>"
422
 
7256 jlepiller 423
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7518 jlepiller 424
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:229
7138 jlepiller 425
msgid "Used to sort Texinfo index files"
426
msgstr "Utilisé pour trier les fichiers d'index de Texinfo"
427
 
7256 jlepiller 428
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7518 jlepiller 429
#: lfs-en/chapter06/texinfo.xml:231
7138 jlepiller 430
msgid "texindex"
431
msgstr "texindex"
432
 
433
#~ msgid "<command>infokey</command>"
434
#~ msgstr "<command>infokey</command>"
435
 
436
#~ msgid ""
437
#~ "Compiles a source file containing Info customizations into a binary format"
438
#~ msgstr ""
7256 jlepiller 439
#~ "Compile un fichier source contenant des personnalisations Info en un "
440
#~ "format binaire"
7138 jlepiller 441
 
442
#~ msgid "infokey"
443
#~ msgstr "infokey"