Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7515 | Rev 7586 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7314 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7515 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-07-07 05:05+0000\n"
7518 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:34+0000\n"
7314 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
7316 jlepiller 15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7314 jlepiller 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7518 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1531132483.882688\n"
7314 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
22
#: lfs-en/chapter06/python.xml:14
23
#, no-wrap
24
msgid "&python-url;"
25
msgstr "&python-url;"
26
 
27
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
28
#: lfs-en/chapter06/python.xml:12
29
msgid ""
7359 jlepiller 30
"<productname>Python</productname> <productnumber>&python-version;</"
31
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7314 jlepiller 32
msgstr ""
7359 jlepiller 33
"<productname>Python</productname> <productnumber>&python-version;</"
34
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7314 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><title>
37
#: lfs-en/chapter06/python.xml:17
38
msgid "Python-&python-version;"
39
msgstr "Python-&python-version;"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
42
#: lfs-en/chapter06/python.xml:20
43
msgid "python"
44
msgstr "python"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
47
#: lfs-en/chapter06/python.xml:26
48
msgid ""
49
"The Python 3 package contains the Python development environment. It is "
50
"useful for object-oriented programming, writing scripts, prototyping large "
51
"programs or developing entire applications."
52
msgstr ""
7321 jlepiller 53
"Le paquet Python 3 contient l'environnement de développement Python. Il est "
54
"utile pour programmer en orienté-objet, écrire des scripts, prototyper de "
55
"plus grands programmes ou pour développer des applications complètes."
7314 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
58
#: lfs-en/chapter06/python.xml:31
59
msgid "&buildtime;"
60
msgstr "&buildtime;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
63
#: lfs-en/chapter06/python.xml:32
64
msgid "&diskspace;"
65
msgstr "&diskspace;"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
68
#: lfs-en/chapter06/python.xml:35
69
msgid "&python-ch6-sbu;"
70
msgstr "&python-ch6-sbu;"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
73
#: lfs-en/chapter06/python.xml:36
74
msgid "&python-ch6-du;"
75
msgstr "&python-ch6-du;"
76
 
77
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
78
#: lfs-en/chapter06/python.xml:43
79
msgid "Installation of Python 3"
80
msgstr "Installation de Python 3"
81
 
82
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
83
#: lfs-en/chapter06/python.xml:45
84
msgid "Prepare Python for compilation:"
7321 jlepiller 85
msgstr "Préparez Python pour la compilation&nbsp;:"
7314 jlepiller 86
 
87
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
88
#: lfs-en/chapter06/python.xml:47
89
#, no-wrap
90
msgid ""
91
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr       \\\n"
92
"            --enable-shared     \\\n"
93
"            --with-system-expat \\\n"
94
"            --with-system-ffi   \\\n"
95
"            --with-ensurepip=yes</userinput>"
96
msgstr ""
97
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr       \\\n"
98
"            --enable-shared     \\\n"
99
"            --with-system-expat \\\n"
100
"            --with-system-ffi   \\\n"
101
"            --with-ensurepip=yes</userinput>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
104
#: lfs-en/chapter06/python.xml:54
105
msgid "The meaning of the configure options:"
106
msgstr "Voici la signification des options de configure&nbsp;:"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
109
#: lfs-en/chapter06/python.xml:57
110
msgid "<parameter>--with-system-expat</parameter>"
111
msgstr "<parameter>--with-system-expat</parameter>"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
114
#: lfs-en/chapter06/python.xml:59
115
msgid ""
7359 jlepiller 116
"This switch enables linking against system version of <application>Expat</"
117
"application>."
7314 jlepiller 118
msgstr ""
7321 jlepiller 119
"Ce paramètre active la liaison avec la version du système de "
7314 jlepiller 120
"<application>Expat</application>."
121
 
122
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
123
#: lfs-en/chapter06/python.xml:65
124
msgid "<parameter>--with-system-ffi</parameter>"
125
msgstr "<parameter>--with-system-ffi</parameter>"
126
 
127
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
128
#: lfs-en/chapter06/python.xml:67
129
msgid ""
7359 jlepiller 130
"This switch enables linking against system version of <application>libffi</"
131
"application>."
7314 jlepiller 132
msgstr ""
7321 jlepiller 133
"Ce paramètre active la liaison avec la version du système de "
7314 jlepiller 134
"<application>libffi</application>."
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
137
#: lfs-en/chapter06/python.xml:73
138
msgid "<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>"
139
msgstr "<parameter>--with-ensurepip=yes</parameter>"
140
 
141
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
142
#: lfs-en/chapter06/python.xml:75
143
msgid ""
7359 jlepiller 144
"This switch enables building <command>pip</command> and <command>setuptools</"
145
"command> packaging programs."
7314 jlepiller 146
msgstr ""
7321 jlepiller 147
"Ce paramètre active la construction des gestionnaires de paquets "
7314 jlepiller 148
"<command>pip</command> et <command>setuptools</command>."
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
151
#: lfs-en/chapter06/python.xml:82
152
msgid "Compile the package:"
153
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
156
#: lfs-en/chapter06/python.xml:84
157
#, no-wrap
158
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
159
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
160
 
161
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
162
#: lfs-en/chapter06/python.xml:86
163
msgid ""
164
"The test suite requires TK and and X Windows session and cannot be run until "
165
"Python 3 is reinstalled in BLFS."
166
msgstr ""
7321 jlepiller 167
"La suite de test requiert TK et une session X Window et ne peut être lancée "
168
"avant la réinstallation de Python 3 dans BLFS."
7314 jlepiller 169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
171
#: lfs-en/chapter06/python.xml:89
172
msgid "Install the package:"
7316 jlepiller 173
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"
7314 jlepiller 174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
176
#: lfs-en/chapter06/python.xml:91
7518 jlepiller 177
#, no-wrap
7515 jlepiller 178
#| msgid ""
179
#| "<userinput remap=\"install\">make install\n"
180
#| "chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.6m.so\n"
181
#| "chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
7314 jlepiller 182
msgid ""
183
"<userinput remap=\"install\">make install\n"
7515 jlepiller 184
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python-minor;m.so\n"
7314 jlepiller 185
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
186
msgstr ""
187
"<userinput remap=\"install\">make install\n"
7518 jlepiller 188
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython&python-minor;m.so\n"
7314 jlepiller 189
"chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.so</userinput>"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
192
#: lfs-en/chapter06/python.xml:96
193
msgid "The meaning of the install commands:"
194
msgstr "Voici la signification des commandes d'installation&nbsp;:"
195
 
196
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
197
#: lfs-en/chapter06/python.xml:99
7515 jlepiller 198
#| msgid "<command>chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.{6m.,}so</command>"
199
msgid "<command>chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.{7m.,}so</command>"
7518 jlepiller 200
msgstr "<command>chmod -v 755 /usr/lib/libpython3.{7m.,}so</command>"
7314 jlepiller 201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
203
#: lfs-en/chapter06/python.xml:101
204
msgid "Fix permissions for libraries to be consistent with other libraries."
205
msgstr ""
7321 jlepiller 206
"Corrige les permissions des bibliothèques pour être cohérent avec les autres "
207
"bibliothèques."
7314 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
210
#: lfs-en/chapter06/python.xml:108
211
msgid "If desired, install the preformatted documentation:"
7321 jlepiller 212
msgstr "Si vous le souhaitez, installez la documentation préformatée&nbsp;:"
7314 jlepiller 213
 
214
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
215
#: lfs-en/chapter06/python.xml:110
216
#, no-wrap
217
msgid ""
7359 jlepiller 218
"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python-version;/html \n"
7314 jlepiller 219
"\n"
220
"tar --strip-components=1  \\\n"
221
"    --no-same-owner       \\\n"
222
"    --no-same-permissions \\\n"
223
"    -C /usr/share/doc/python-&python-version;/html \\\n"
224
"    -xvf ../python-&python-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
225
msgstr ""
7359 jlepiller 226
"<userinput remap=\"install\">install -v -dm755 /usr/share/doc/python-&python-version;/html \n"
7314 jlepiller 227
"\n"
228
"tar --strip-components=1  \\\n"
229
"    --no-same-owner       \\\n"
230
"    --no-same-permissions \\\n"
231
"    -C /usr/share/doc/python-&python-version;/html \\\n"
232
"    -xvf ../python-&python-version;-docs-html.tar.bz2</userinput>"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
235
#: lfs-en/chapter06/python.xml:119
236
msgid "The meaning of the documentation install commands:"
237
msgstr ""
238
"Voici la signification des commandes d'installation de la "
239
"documentation&nbsp;:"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
242
#: lfs-en/chapter06/python.xml:122
243
msgid "<option>--no-same-owner</option> and --no-same-permissions"
244
msgstr "<option>--no-same-owner</option> et --no-same-permissions"
245
 
246
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
247
#: lfs-en/chapter06/python.xml:124
248
msgid ""
7366 jlepiller 249
"Ensure the installed files have the correct ownership and permissions.  "
7314 jlepiller 250
"Without these options, using <application>tar</application> will install the "
251
"package files with the upstream creator's values."
252
msgstr ""
7321 jlepiller 253
"S'assure que les fichiers installés ont la bonne appartenances et les bonnes "
7314 jlepiller 254
"permissions. Sans ces options, utiliser <application>tar</application> "
7321 jlepiller 255
"installera les fichiers du paquet avec les valeurs du créateur en amont."
7314 jlepiller 256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
258
#: lfs-en/chapter06/python.xml:136
259
msgid "Contents of Python 3"
260
msgstr "Contenu de Python 3"
261
 
262
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
263
#: lfs-en/chapter06/python.xml:139
264
msgid "Installed Programs"
7321 jlepiller 265
msgstr "Proggrammes installés"
7314 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
268
#: lfs-en/chapter06/python.xml:140
269
msgid "Installed Library"
7321 jlepiller 270
msgstr "Bibliothèques installées"
7314 jlepiller 271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
273
#: lfs-en/chapter06/python.xml:141
274
msgid "Installed Directories"
7321 jlepiller 275
msgstr "Répertoires installés"
7314 jlepiller 276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
278
#: lfs-en/chapter06/python.xml:145
279
msgid "2to3, idle3, pydoc3, python3, python3-config, pyvenv"
280
msgstr "2to3, idle3, pydoc3, python3, python3-config, pyvenv"
281
 
282
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
283
#: lfs-en/chapter06/python.xml:148
7515 jlepiller 284
#| msgid "libpython3.6m.so and libpython3.so"
285
msgid "libpython&python-minor;m.so and libpython3.so"
7518 jlepiller 286
msgstr "libpython&python-minor;m.so et libpython3.so"
7314 jlepiller 287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
289
#: lfs-en/chapter06/python.xml:151
7515 jlepiller 290
#| msgid ""
291
#| "/usr/include/python3.6m, /usr/lib/python3 and /usr/share/doc/python-"
292
#| "&python-version;"
7314 jlepiller 293
msgid ""
7515 jlepiller 294
"/usr/include/python&python-minor;m, /usr/lib/python3 and /usr/share/doc/"
295
"python-&python-version;"
7314 jlepiller 296
msgstr ""
7518 jlepiller 297
"/usr/include/python&python-minor;m, /usr/lib/python3 et /usr/share/doc/python"
298
"-&python-version;"
7314 jlepiller 299
 
300
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
301
#: lfs-en/chapter06/python.xml:158
302
msgid "Short Descriptions"
303
msgstr "Descriptions courtes"
304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
306
#: lfs-en/chapter06/python.xml:163
307
msgid "<command>2to3</command>"
308
msgstr "<command>2to3</command>"
309
 
310
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
311
#: lfs-en/chapter06/python.xml:166
312
msgid ""
313
"is a <application>Python</application> program that reads "
314
"<application>Python 2.x</application> source code and applies a series of "
315
"fixes to transform it into valid <application>Python 3.x</application> code."
316
msgstr ""
317
"est un programme <application>Pytho</application> qui lit du code source "
7321 jlepiller 318
"<application>Python 2.x</application> et applique une série de corrections "
7314 jlepiller 319
"pour le transformer en code <application>Python 3.x</application> valide."
320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
322
#: lfs-en/chapter06/python.xml:172
323
msgid "2to3"
324
msgstr "2to3"
325
 
326
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
327
#: lfs-en/chapter06/python.xml:178
328
msgid "<command>idle3</command>"
329
msgstr "<command>idle3</command>"
330
 
331
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
332
#: lfs-en/chapter06/python.xml:181
333
msgid ""
334
"is a wrapper script that opens a <application>Python</application> aware GUI "
7359 jlepiller 335
"editor. For this script to run, you must have installed <application>Tk</"
336
"application> before Python so that the Tkinter Python module is built."
7314 jlepiller 337
msgstr ""
7321 jlepiller 338
"est un script enveloppe qui ouvre un éditeur en GUI qui connait "
7314 jlepiller 339
"<application>Python</application>. Pour que ce script puisse tourner, vous "
7321 jlepiller 340
"devez avoir installé <application>Tk</application> avant Python pour que le "
7314 jlepiller 341
"module python Tkinter soit construit."
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
344
#: lfs-en/chapter06/python.xml:187
345
msgid "idle3"
346
msgstr "idle3"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
349
#: lfs-en/chapter06/python.xml:193
350
msgid "<command>pydoc3</command>"
351
msgstr "<command>pydoc3</command>"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
354
#: lfs-en/chapter06/python.xml:196
355
msgid "is the <application>Python</application> documentation tool."
356
msgstr "est l'outil de documentation de <application>Python</application>."
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
359
#: lfs-en/chapter06/python.xml:199
360
msgid "pydoc3"
361
msgstr "pydoc3"
362
 
363
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
364
#: lfs-en/chapter06/python.xml:205
365
msgid "<command>python3</command>"
366
msgstr "<command>python3</command>"
367
 
368
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
369
#: lfs-en/chapter06/python.xml:208
370
msgid "is an interpreted, interactive, object-oriented programming language."
371
msgstr ""
7321 jlepiller 372
"est un langage de programmation interprété, interactif et orienté objet."
7314 jlepiller 373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
375
#: lfs-en/chapter06/python.xml:212
376
msgid "python3"
377
msgstr "python3"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
380
#: lfs-en/chapter06/python.xml:218
381
msgid "<command>pyvenv</command>"
382
msgstr "<command>pyvenv</command>"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
385
#: lfs-en/chapter06/python.xml:221
386
msgid ""
387
"creates virtual <application>Python</application> environments in one or "
388
"more target directories."
389
msgstr ""
7321 jlepiller 390
"crée des environnements <application>Python</application> virtuels dans un "
391
"ou plusieurs répertoires cibles."
7314 jlepiller 392
 
393
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
394
#: lfs-en/chapter06/python.xml:225
395
msgid "pyvenv"
396
msgstr "pyvenv"