Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7256 | Rev 7410 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7138 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7256 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-03-30 22:11+0000\n"
7303 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-08-22 08:30+0000\n"
7218 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7138 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7238 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7303 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1503390637.045233\n"
7138 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
22
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:14
23
#, no-wrap
24
msgid "&man-db-url;"
25
msgstr "&man-db-url;"
26
 
27
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
28
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:12
29
msgid ""
7218 jlepiller 30
"<productname>man-db</productname> <productnumber>&man-db-version;</"
31
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 32
msgstr ""
7218 jlepiller 33
"<productname>man-db</productname> <productnumber>&man-db-version;</"
34
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><title>
37
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:17
38
msgid "Man-DB-&man-db-version;"
39
msgstr "Man-DB-&man-db-version;"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
42
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:20
43
msgid "Man-DB"
44
msgstr "Man-DB"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
47
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:26
7218 jlepiller 48
msgid "The Man-DB package contains programs for finding and viewing man pages."
7138 jlepiller 49
msgstr ""
50
"Le paquet Man-DB contient des programmes pour trouver et voir des pages de "
51
"manuel."
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
54
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:30
55
msgid "&buildtime;"
56
msgstr "&buildtime;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
59
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:31
60
msgid "&diskspace;"
61
msgstr "&diskspace;"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
64
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:34
65
msgid "&man-db-ch6-sbu;"
66
msgstr "&man-db-ch6-sbu;"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
69
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:35
70
msgid "&man-db-ch6-du;"
71
msgstr "&man-db-ch6-du;"
72
 
73
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
74
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:42
75
msgid "Installation of Man-DB"
76
msgstr "Installation de Man-DB"
77
 
78
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
79
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:44
80
msgid "Prepare Man-DB for compilation:"
81
msgstr "Préparez la compilation de man-DB&nbsp;:"
82
 
83
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
84
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:46
85
#, no-wrap
7238 jlepiller 86
msgid ""
87
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                        \\\n"
88
"            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
89
"            --sysconfdir=/etc                    \\\n"
90
"            --disable-setuid                     \\\n"
91
"            --enable-cache-owner=bin             \\\n"
92
"            --with-browser=/usr/bin/lynx         \\\n"
93
"            --with-vgrind=/usr/bin/vgrind        \\\n"
94
"            --with-grap=/usr/bin/grap</userinput>"
95
msgstr ""
96
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                        \\\n"
97
"            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
98
"            --sysconfdir=/etc                    \\\n"
99
"            --disable-setuid                     \\\n"
100
"            --enable-cache-owner=bin             \\\n"
101
"            --with-browser=/usr/bin/lynx         \\\n"
102
"            --with-vgrind=/usr/bin/vgrind        \\\n"
103
"            --with-grap=/usr/bin/grap</userinput>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
106
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:55
107
#, no-wrap
7138 jlepiller 108
msgid ""
109
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                        \\\n"
110
"            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
111
"            --sysconfdir=/etc                    \\\n"
112
"            --disable-setuid                     \\\n"
7218 jlepiller 113
"            --enable-cache-owner=bin             \\\n"
7138 jlepiller 114
"            --with-browser=/usr/bin/lynx         \\\n"
115
"            --with-vgrind=/usr/bin/vgrind        \\\n"
7238 jlepiller 116
"            --with-grap=/usr/bin/grap            \\\n"
117
"            --with-systemdtmpfilesdir=</userinput>"
7138 jlepiller 118
msgstr ""
7256 jlepiller 119
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr                        \\\n"
7138 jlepiller 120
"            --docdir=/usr/share/doc/man-db-&man-db-version; \\\n"
121
"            --sysconfdir=/etc                    \\\n"
122
"            --disable-setuid                     \\\n"
7218 jlepiller 123
"            --enable-cache-owner=bin             \\\n"
7138 jlepiller 124
"            --with-browser=/usr/bin/lynx         \\\n"
125
"            --with-vgrind=/usr/bin/vgrind        \\\n"
7238 jlepiller 126
"            --with-grap=/usr/bin/grap            \\\n"
127
"            --with-systemdtmpfilesdir=</userinput>"
7138 jlepiller 128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
7238 jlepiller 130
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:66
7138 jlepiller 131
msgid "The meaning of the configure options:"
132
msgstr "Voici la signification des options de configuration&nbsp;:"
133
 
134
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 135
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:69
7138 jlepiller 136
msgid "<parameter>--disable-setuid</parameter>"
137
msgstr "<parameter>--disable-setuid</parameter>"
138
 
7218 jlepiller 139
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 140
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:71
7138 jlepiller 141
msgid ""
142
"This disables making the <command>man</command> program setuid to user "
143
"<systemitem class=\"username\">man</systemitem>."
144
msgstr ""
145
"Ceci empêche que le programme <command>man</command> se voit attribué l'ID "
146
"de l'utilisateur <systemitem class=\"username\">man</systemitem>."
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 149
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:77
7218 jlepiller 150
msgid "<parameter>--enable-cache-owner=bin</parameter>"
151
msgstr "<parameter>--enable-cache-owner=bin</parameter>"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 154
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:79
7218 jlepiller 155
msgid "This makes the system-wide cache files be owned by user bin."
156
msgstr "Cela donne les fichiers de cache du système à l'utilisateur bin."
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 159
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:85
7138 jlepiller 160
msgid "<parameter>--with-...</parameter>"
161
msgstr "<parameter>--with-...</parameter>"
162
 
7218 jlepiller 163
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 164
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:87
7138 jlepiller 165
msgid ""
166
"These three parameters are used to set some default programs.  "
167
"<command>lynx</command> is a text-based web browser (see BLFS for "
168
"installation instructions), <command>vgrind</command> converts program "
169
"sources to Groff input, and <command>grap</command> is useful for "
170
"typesetting graphs in Groff documents. The <command>vgrind</command> and "
171
"<command>grap</command> programs are not normally needed for viewing manual "
172
"pages. They are not part of LFS or BLFS, but you should be able to install "
173
"them yourself after finishing LFS if you wish to do so."
174
msgstr ""
7212 jlepiller 175
"Ces trois paramètres sont utilisés pour initialiser quelques programmes par "
176
"défaut. <command>lynx</command> est un navigateur Web en mode console (voir "
177
"BLFS pour les instructions d'installation), <command>vgrind</command> "
7218 jlepiller 178
"convertit du code source de programme en entrée Groff et <command>grap</"
179
"command> est utile pour la composition de texte de graphes dans les "
180
"documents Groff. Les programmes <command>vgrind</command> et <command>grap</"
181
"command> ne sont normalement pas nécessaires pour la visualisation des pages "
182
"de manuel. Ils ne font pas partie de LFS ou de BLFS mais vous devriez être "
183
"capable de les installer vous-même après avoir fini LFS si vous souhaitez "
184
"faire cela."
7138 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7238 jlepiller 187
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:101
7138 jlepiller 188
msgid "Compile the package:"
189
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7238 jlepiller 192
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:103
7138 jlepiller 193
#, no-wrap
194
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
195
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7238 jlepiller 198
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:105
7138 jlepiller 199
msgid "To test the results, issue:"
200
msgstr "Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:"
201
 
202
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7238 jlepiller 203
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:107
7138 jlepiller 204
#, no-wrap
205
msgid "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
206
msgstr "<userinput remap=\"test\">make check</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7238 jlepiller 209
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:109
7138 jlepiller 210
msgid "Install the package:"
211
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7238 jlepiller 214
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:111
7138 jlepiller 215
#, no-wrap
216
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
217
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7238 jlepiller 220
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:113
7138 jlepiller 221
msgid "Remove a reference to a non-existent user:"
222
msgstr "Retirez un utilisateur  inexistant&nbsp;:"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7238 jlepiller 225
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:115
7138 jlepiller 226
#, no-wrap
7238 jlepiller 227
msgid "<userinput remap=\"install\">sed -i \"s:man man:root root:g\" /usr/lib/tmpfiles.d/man-db.conf</userinput>"
7256 jlepiller 228
msgstr "<userinput remap=\"install\">sed -i \"s:man man:root root:g\" /usr/lib/tmpfiles.d/man-db.conf</userinput>"
7138 jlepiller 229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7238 jlepiller 231
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:120
7138 jlepiller 232
msgid "Non-English Manual Pages in LFS"
233
msgstr "Pages de manuel non anglaises dans LFS"
234
 
235
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7238 jlepiller 236
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:122
7138 jlepiller 237
msgid ""
7218 jlepiller 238
"The following table shows the character set that Man-DB assumes manual pages "
239
"installed under <filename class=\"directory\">/usr/share/man/&lt;ll&gt;</"
240
"filename> will be encoded with.  In addition to this, Man-DB correctly "
241
"determines if manual pages installed in that directory are UTF-8 encoded."
7138 jlepiller 242
msgstr ""
7218 jlepiller 243
"Le tableau suivant montre l'encodage présumé avec lequel Man-DB encodera les "
244
"pages de manuel installées dans <filename class=\"directory\">/usr/share/man/"
245
"&lt;ll&gt;</filename>. En outre, Man-DB détermine correctement si les pages "
246
"de manuel installées dans ce répertoire seront encodées en UTF-8."
7138 jlepiller 247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><title>
7238 jlepiller 249
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:130
7138 jlepiller 250
msgid "Expected character encoding of legacy 8-bit manual pages"
251
msgstr "Encodage de caractère attendu des pages de manuel 8-bit de base"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
7238 jlepiller 254
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:142 lfs-en/chapter06/man-db.xml:144
7138 jlepiller 255
msgid "Language (code)"
256
msgstr "Langue (code)"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><thead><row><entry>
7238 jlepiller 259
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:143 lfs-en/chapter06/man-db.xml:145
7138 jlepiller 260
msgid "Encoding"
261
msgstr "Encodage"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 264
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:151
7138 jlepiller 265
msgid "Danish (da)"
266
msgstr "Danois (da)"
267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 269
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:152 lfs-en/chapter06/man-db.xml:158
270
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:164 lfs-en/chapter06/man-db.xml:170
271
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:176 lfs-en/chapter06/man-db.xml:182
272
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:188 lfs-en/chapter06/man-db.xml:194
273
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:200 lfs-en/chapter06/man-db.xml:206
274
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:212 lfs-en/chapter06/man-db.xml:218
275
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:224 lfs-en/chapter06/man-db.xml:230
276
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:236 lfs-en/chapter06/man-db.xml:242
277
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:248 lfs-en/chapter06/man-db.xml:254
7138 jlepiller 278
msgid "ISO-8859-1"
279
msgstr "ISO-8859-1"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 282
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:153
7138 jlepiller 283
msgid "Croatian (hr)"
284
msgstr "Croate (hr)"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 287
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:154 lfs-en/chapter06/man-db.xml:160
288
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:196 lfs-en/chapter06/man-db.xml:202
289
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:214 lfs-en/chapter06/man-db.xml:220
290
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:226 lfs-en/chapter06/man-db.xml:272
7138 jlepiller 291
msgid "ISO-8859-2"
292
msgstr "ISO-8859-2"
293
 
294
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 295
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:157
7138 jlepiller 296
msgid "German (de)"
297
msgstr "Allemand (de)"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 300
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:159
7138 jlepiller 301
msgid "Hungarian (hu)"
302
msgstr "Hongrois (hu)"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 305
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:163
7138 jlepiller 306
msgid "English (en)"
307
msgstr "Anglais (en)"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 310
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:165
7138 jlepiller 311
msgid "Japanese (ja)"
312
msgstr "Japonais (ja)"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 315
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:166
7138 jlepiller 316
msgid "EUC-JP"
317
msgstr "EUC-JP"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 320
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:169
7138 jlepiller 321
msgid "Spanish (es)"
322
msgstr "Espagnol (es)"
323
 
324
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 325
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:171
7138 jlepiller 326
msgid "Korean (ko)"
327
msgstr "Coréen (ko)"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 330
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:172
7138 jlepiller 331
msgid "EUC-KR"
332
msgstr "EUC-KR"
333
 
334
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 335
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:175
7138 jlepiller 336
msgid "Estonian (et)"
337
msgstr "Estonien (et)"
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 340
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:177
7138 jlepiller 341
msgid "Lithuanian (lt)"
342
msgstr "Lituanien (lt)"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 345
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:178 lfs-en/chapter06/man-db.xml:184
7138 jlepiller 346
msgid "ISO-8859-13"
347
msgstr "ISO-8859-13"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 350
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:181
7138 jlepiller 351
msgid "Finnish (fi)"
352
msgstr "Finois (fi)"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 355
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:183
7138 jlepiller 356
msgid "Latvian (lv)"
357
msgstr "Letton (lv)"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 360
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:187
7138 jlepiller 361
msgid "French (fr)"
362
msgstr "Français (fr)"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 365
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:189
7138 jlepiller 366
msgid "Macedonian (mk)"
367
msgstr "Macédonien (mk)"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 370
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:190 lfs-en/chapter06/man-db.xml:232
7138 jlepiller 371
msgid "ISO-8859-5"
372
msgstr "ISO-8859-5"
373
 
374
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 375
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:193
7138 jlepiller 376
msgid "Irish (ga)"
377
msgstr "Irlandais (ga)"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 380
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:195
7138 jlepiller 381
msgid "Polish (pl)"
382
msgstr "Polonais (pl)"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 385
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:199
7138 jlepiller 386
msgid "Galician (gl)"
387
msgstr "Galicien (gl)"
388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 390
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:201
7138 jlepiller 391
msgid "Romanian (ro)"
392
msgstr "Roumain (ro)"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 395
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:205
7138 jlepiller 396
msgid "Indonesian (id)"
397
msgstr "Indonésien (id)"
398
 
399
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 400
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:207
7138 jlepiller 401
msgid "Russian (ru)"
402
msgstr "Russe (ru)"
403
 
404
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 405
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:208
7138 jlepiller 406
msgid "KOI8-R"
407
msgstr "KOI8-R"
408
 
409
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 410
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:211
7138 jlepiller 411
msgid "Icelandic (is)"
412
msgstr "Islandais (is)"
413
 
414
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 415
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:213
7138 jlepiller 416
msgid "Slovak (sk)"
417
msgstr "Slovaque (sk)"
418
 
419
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 420
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:217
7138 jlepiller 421
msgid "Italian (it)"
422
msgstr "Italien (it)"
423
 
424
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 425
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:219
7138 jlepiller 426
msgid "Slovenian (sl)"
7303 jlepiller 427
msgstr "Slovène (sl)"
7138 jlepiller 428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 430
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:223
7138 jlepiller 431
msgid "Norwegian Bokmal (nb)"
7303 jlepiller 432
msgstr "Bokmal Norvégien (nb)"
7138 jlepiller 433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 435
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:225
7138 jlepiller 436
msgid "Serbian Latin (sr@latin)"
437
msgstr "Latin serbe (sr@latin)"
438
 
439
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 440
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:229
7138 jlepiller 441
msgid "Dutch (nl)"
7303 jlepiller 442
msgstr "Hollandais (nl)"
7138 jlepiller 443
 
444
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 445
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:231
7138 jlepiller 446
msgid "Serbian (sr)"
447
msgstr "Serbe (sr)"
448
 
449
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 450
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:235
7138 jlepiller 451
msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
452
msgstr "Norvégien Nynorsk (nn)"
453
 
454
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 455
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:237
7138 jlepiller 456
msgid "Turkish (tr)"
457
msgstr "Turc (tr)"
458
 
459
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 460
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:238
7138 jlepiller 461
msgid "ISO-8859-9"
462
msgstr "ISO-8859-9"
463
 
464
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 465
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:241
7138 jlepiller 466
msgid "Norwegian (no)"
467
msgstr "Norvégien (no)"
468
 
469
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 470
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:243
7138 jlepiller 471
msgid "Ukrainian (uk)"
472
msgstr "Ukrainien (uk)"
473
 
474
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 475
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:244
7138 jlepiller 476
msgid "KOI8-U"
477
msgstr "KOI8-U"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 480
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:247
7138 jlepiller 481
msgid "Portuguese (pt)"
482
msgstr "Portugais (pt)"
483
 
484
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 485
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:249
7138 jlepiller 486
msgid "Vietnamese (vi)"
487
msgstr "Vietnamien (vi)"
488
 
489
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 490
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:250
7138 jlepiller 491
msgid "TCVN5712-1"
492
msgstr "TCVN5712-1"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 495
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:253
7138 jlepiller 496
msgid "Swedish (sv)"
497
msgstr "Suédois (sv)"
498
 
499
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 500
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:255
7138 jlepiller 501
msgid "Simplified Chinese (zh_CN)"
502
msgstr "Chinois simplifié (zh_CN)"
503
 
504
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 505
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:256 lfs-en/chapter06/man-db.xml:262
7138 jlepiller 506
msgid "GBK"
507
msgstr "GBK"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 510
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:259
7138 jlepiller 511
msgid "Belarusian (be)"
512
msgstr "Belarusse (be)"
513
 
514
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 515
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:260 lfs-en/chapter06/man-db.xml:266
7138 jlepiller 516
msgid "CP1251"
517
msgstr "CP1251"
518
 
519
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 520
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:261
7138 jlepiller 521
msgid "Simplified Chinese, Singapore (zh_SG)"
522
msgstr "Chinois, Singapour (zh_SG)"
523
 
524
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 525
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:265
7138 jlepiller 526
msgid "Bulgarian (bg)"
527
msgstr "Bulgare (bg)"
528
 
529
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 530
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:267
7138 jlepiller 531
msgid "Traditional Chinese, Hong Kong (zh_HK)"
532
msgstr "Chinois traditionnel, Hong Kong (zh_HK)"
533
 
534
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 535
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:268
7138 jlepiller 536
msgid "BIG5HKSCS"
537
msgstr "BIG5HKSCS"
538
 
539
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 540
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:271
7138 jlepiller 541
msgid "Czech (cs)"
542
msgstr "Tchèque (cs)"
543
 
544
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 545
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:273
7138 jlepiller 546
msgid "Traditional Chinese (zh_TW)"
547
msgstr "Chinois traditionnel (zh_TW)"
548
 
549
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 550
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:274
7138 jlepiller 551
msgid "BIG5"
552
msgstr "BIG5"
553
 
554
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 555
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:277
7138 jlepiller 556
msgid "Greek (el)"
557
msgstr "Grec (el)"
558
 
559
#. type: Content of: <sect1><sect2><table><tgroup><tbody><row><entry>
7238 jlepiller 560
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:278
7138 jlepiller 561
msgid "ISO-8859-7"
562
msgstr "ISO-8859-7"
563
 
564
#. type: Content of: <sect1><sect2><note><para>
7238 jlepiller 565
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:290
7138 jlepiller 566
msgid "Manual pages in languages not in the list are not supported."
567
msgstr ""
7218 jlepiller 568
"Les pages de manuel dans des langues non comprises dans la liste ne sont pas "
569
"supportées."
7138 jlepiller 570
 
571
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7238 jlepiller 572
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:296
7138 jlepiller 573
msgid "Contents of Man-DB"
574
msgstr "Contenu de Man-DB"
575
 
576
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7238 jlepiller 577
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:299
7138 jlepiller 578
msgid "Installed programs"
579
msgstr "Programmes installés"
580
 
581
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7238 jlepiller 582
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:300
7138 jlepiller 583
msgid "Installed libraries"
584
msgstr "Bibliothèques installées"
585
 
586
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7238 jlepiller 587
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:301
7138 jlepiller 588
msgid "Installed directories"
589
msgstr "Répertoires installés"
590
 
591
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7238 jlepiller 592
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:304
7138 jlepiller 593
msgid ""
594
"accessdb, apropos (link to whatis), catman, lexgrog, man, mandb, manpath, "
595
"and whatis"
596
msgstr ""
597
"accessdb, apropos (lien vers whatis), catman, lexgrog, man, mandb, manpath "
598
"et whatis"
599
 
600
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7238 jlepiller 601
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:306
7138 jlepiller 602
msgid "libman.so and libmandb.so"
603
msgstr "libman.so, et libmandb.so"
604
 
605
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7238 jlepiller 606
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:307
7138 jlepiller 607
msgid ""
7218 jlepiller 608
"/usr/lib/man-db, /usr/lib/tmpfiles.d, /usr/libexec/man-db, and /usr/share/"
609
"doc/man-db-&man-db-version;"
7138 jlepiller 610
msgstr ""
7218 jlepiller 611
"/usr/lib/man-db, /usr/lib/tmpfiles.d, /usr/libexec/man-db et /usr/share/doc/"
612
"man-db-&man-db-version;"
7138 jlepiller 613
 
614
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7238 jlepiller 615
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:313
7138 jlepiller 616
msgid "Short Descriptions"
617
msgstr "Descriptions courtes"
618
 
619
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 620
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:318
7138 jlepiller 621
msgid "<command>accessdb</command>"
622
msgstr "<command>accessdb</command>"
623
 
7218 jlepiller 624
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 625
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:320
7138 jlepiller 626
msgid ""
627
"Dumps the <command>whatis</command> database contents in human-readable form"
628
msgstr ""
629
"Transforme le contenu de la base de données <command>whatis</command> en "
630
"format lisible par un humain"
631
 
7218 jlepiller 632
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 633
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:323
7138 jlepiller 634
msgid "accessdb"
635
msgstr "accessdb"
636
 
637
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 638
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:329
7138 jlepiller 639
msgid "<command>apropos</command>"
640
msgstr "<command>apropos</command>"
641
 
7218 jlepiller 642
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 643
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:331
7138 jlepiller 644
msgid ""
645
"Searches the <command>whatis</command> database and displays the short "
646
"descriptions of system commands that contain a given string"
647
msgstr ""
648
"Recherche la base de données <command>whatis</command> et affiche les "
7212 jlepiller 649
"descriptions courtes des commandes système qui contiennent une chaîne donnée"
7138 jlepiller 650
 
7218 jlepiller 651
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 652
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:335
7138 jlepiller 653
msgid "apropos"
654
msgstr "apropos"
655
 
656
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 657
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:341
7138 jlepiller 658
msgid "<command>catman</command>"
659
msgstr "<command>catman</command>"
660
 
7218 jlepiller 661
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 662
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:343
7138 jlepiller 663
msgid "Creates or updates the pre-formatted manual pages"
664
msgstr "Crée ou met à jour les pages de manuel préformatées"
665
 
7218 jlepiller 666
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 667
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:345
7138 jlepiller 668
msgid "catman"
669
msgstr "catman"
670
 
671
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 672
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:351
7138 jlepiller 673
msgid "<command>lexgrog</command>"
674
msgstr "<command>lexgrog</command>"
675
 
7218 jlepiller 676
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 677
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:353
7138 jlepiller 678
msgid "Displays one-line summary information about a given manual page"
679
msgstr ""
7218 jlepiller 680
"Affiche des informations en résumé d'une ligne à propos d'une page de manuel "
681
"donnée"
7138 jlepiller 682
 
7218 jlepiller 683
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 684
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:356
7138 jlepiller 685
msgid "lexgrog"
686
msgstr "lexgrog"
687
 
688
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 689
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:362
7138 jlepiller 690
msgid "<command>man</command>"
691
msgstr "<command>man</command>"
692
 
7218 jlepiller 693
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 694
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:364
7138 jlepiller 695
msgid "Formats and displays the requested manual page"
696
msgstr "Formate et affiche les pages de manuel demandées"
697
 
7218 jlepiller 698
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 699
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:366
7138 jlepiller 700
msgid "man"
701
msgstr "man"
702
 
703
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 704
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:372
7138 jlepiller 705
msgid "<command>mandb</command>"
706
msgstr "<command>mandb</command>"
707
 
7218 jlepiller 708
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 709
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:374
7138 jlepiller 710
msgid "Creates or updates the <command>whatis</command> database"
711
msgstr "Crée ou met à jour la base de données <command>whatis</command>"
712
 
7218 jlepiller 713
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 714
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:376
7138 jlepiller 715
msgid "mandb"
716
msgstr "mandb"
717
 
718
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 719
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:382
7138 jlepiller 720
msgid "<command>manpath</command>"
721
msgstr "<command>manpath</command>"
722
 
7218 jlepiller 723
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 724
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:384
7138 jlepiller 725
msgid ""
726
"Displays the contents of $MANPATH or (if $MANPATH is not set)  a suitable "
727
"search path based on the settings in man.conf and the user's environment"
728
msgstr ""
729
"Affiche le contenu de $MANPATH ou (si $MANPATH n'est pas paramétré)  d'un "
7218 jlepiller 730
"chemin de recherche convenable basé sur les paramètres de l'environnement de "
731
"l'utilisateur"
7138 jlepiller 732
 
7218 jlepiller 733
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 734
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:388
7138 jlepiller 735
msgid "manpath"
736
msgstr "manpath"
737
 
738
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 739
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:394
7138 jlepiller 740
msgid "<command>whatis</command>"
741
msgstr "<command>whatis</command>"
742
 
7218 jlepiller 743
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 744
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:396
7138 jlepiller 745
msgid ""
746
"Searches the <command>whatis</command> database and displays the short "
7218 jlepiller 747
"descriptions of system commands that contain the given keyword as a separate "
748
"word"
7138 jlepiller 749
msgstr ""
750
"Recherche la base de données <command>whatis</command> et affiche les "
7212 jlepiller 751
"descriptions courtes des commandes système qui contiennent le mot-clé donné "
752
"sous la forme d'un mot séparé"
7138 jlepiller 753
 
7218 jlepiller 754
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 755
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:400
7138 jlepiller 756
msgid "whatis"
757
msgstr "whatis"
758
 
759
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 760
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:406
7138 jlepiller 761
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libman</filename>"
762
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libman</filename>"
763
 
7218 jlepiller 764
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7238 jlepiller 765
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:408 lfs-en/chapter06/man-db.xml:418
7138 jlepiller 766
msgid "Contains run-time support for <command>man</command>"
7218 jlepiller 767
msgstr "Contient le support au moment de l'exécution de <command>man</command>"
7138 jlepiller 768
 
7218 jlepiller 769
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 770
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:410
7138 jlepiller 771
msgid "libman"
772
msgstr "libman"
773
 
774
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7238 jlepiller 775
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:416
7138 jlepiller 776
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libmandb</filename>"
777
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libmandb</filename>"
778
 
7218 jlepiller 779
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7238 jlepiller 780
#: lfs-en/chapter06/man-db.xml:420
7138 jlepiller 781
msgid "libmandb"
782
msgstr "libmandb"
783
 
784
#~ msgid "<command>zsoelim</command>"
785
#~ msgstr "<command>zsoelim</command>"
786
 
787
#~ msgid ""
7218 jlepiller 788
#~ "Reads files and replaces lines of the form <emphasis>.so file</emphasis> "
789
#~ "by the contents of the mentioned <emphasis>file</emphasis>"
7138 jlepiller 790
#~ msgstr ""
7218 jlepiller 791
#~ "Lit des fichiers et remplace les lignes de la forme <emphasis>fichier ."
792
#~ "so</emphasis> par le contenu du <emphasis>fichier</emphasis> mentionné"
7138 jlepiller 793
 
794
#~ msgid "zsoelim"
795
#~ msgstr "zsoelim"