Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7256 | Rev 7333 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7138 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7314 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-09-24 18:21+0000\n"
7222 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 11:17+0000\n"
7138 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
7222 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1483960649.687560\n"
7138 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
22
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:14
23
#, no-wrap
24
msgid "&eudev-url;"
25
msgstr "&eudev-url;"
26
 
27
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
28
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:12
29
msgid ""
7222 jlepiller 30
"<productname>eudev</productname> <productnumber>&eudev-version;</"
31
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 32
msgstr ""
7222 jlepiller 33
"<productname>eudev</productname> <productnumber>&eudev-version;</"
34
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><title>
37
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:17
38
msgid "Eudev-&eudev-version;"
39
msgstr "Eudev-&eudev-version;"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7222 jlepiller 42
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:20 lfs-en/chapter06/eudev.xml:114
7138 jlepiller 43
msgid "Eudev"
44
msgstr "Eudev"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
47
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:26
48
msgid ""
49
"The Eudev package contains programs for dynamic creation of device nodes."
50
msgstr ""
7222 jlepiller 51
"Le paquet Eudev contient des programmes pour création dynamique de n&oelig;"
52
"uds de périphériques."
7138 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
55
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:30
56
msgid "&buildtime;"
57
msgstr "&buildtime;"
58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
60
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:31
61
msgid "&diskspace;"
62
msgstr "&diskspace;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
65
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:34
66
msgid "&eudev-ch6-sbu;"
67
msgstr "&eudev-ch6-sbu;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
70
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:35
71
msgid "&eudev-ch6-du;"
72
msgstr "&eudev-ch6-du;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:41
76
msgid "Installation of Eudev"
77
msgstr "Installation d'Eudev"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:43
81
msgid "First, fix a test script:"
82
msgstr "Tout d'abord, corrigez un script de test&nbsp;:"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
85
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:45
86
#, no-wrap
7222 jlepiller 87
msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -r -i 's|/usr(/bin/test)|\\1|' test/udev-test.pl</userinput>"
88
msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -r -i 's|/usr(/bin/test)|\\1|' test/udev-test.pl</userinput>"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
91
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:51
7138 jlepiller 92
msgid ""
7222 jlepiller 93
"Next, add a workaround to prevent the /tools directory from being hard coded "
94
"into Eudev binary files library locations:"
7138 jlepiller 95
msgstr ""
96
"Ensuite, ajoutez un contournement pour empêcher le répertoire /tools de se "
97
"coder en dur dans les emplacements des bibliothèques mentionnés dans les "
98
"fichiers binaires d'Eudev&nbsp;: "
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7222 jlepiller 101
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:54
7138 jlepiller 102
#, no-wrap
103
msgid ""
104
"<userinput remap=\"pre\">cat &gt; config.cache &lt;&lt; \"EOF\"\n"
105
"HAVE_BLKID=1\n"
106
"BLKID_LIBS=\"-lblkid\"\n"
107
"BLKID_CFLAGS=\"-I/tools/include\"\n"
108
"EOF</userinput>"
109
msgstr ""
110
"<userinput remap=\"pre\">cat &gt; config.cache &lt;&lt; \"EOF\"\n"
111
"HAVE_BLKID=1\n"
112
"BLKID_LIBS=\"-lblkid\"\n"
113
"BLKID_CFLAGS=\"-I/tools/include\"\n"
114
"EOF</userinput>"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7222 jlepiller 117
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:60
7138 jlepiller 118
msgid "Prepare Eudev for compilation:"
119
msgstr "Préparez la compilation d'Eudev&nbsp;:"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7222 jlepiller 122
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:62
7138 jlepiller 123
#, no-wrap
124
msgid ""
125
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr           \\\n"
126
"            --bindir=/sbin          \\\n"
127
"            --sbindir=/sbin         \\\n"
128
"            --libdir=/usr/lib       \\\n"
129
"            --sysconfdir=/etc       \\\n"
130
"            --libexecdir=/lib       \\\n"
131
"            --with-rootprefix=      \\\n"
132
"            --with-rootlibdir=/lib  \\\n"
133
"            --enable-manpages       \\\n"
134
"            --disable-static        \\\n"
135
"            --config-cache</userinput>"
136
msgstr ""
137
"<userinput remap=\"configure\">./configure --prefix=/usr           \\\n"
138
"            --bindir=/sbin          \\\n"
139
"            --sbindir=/sbin         \\\n"
140
"            --libdir=/usr/lib       \\\n"
141
"            --sysconfdir=/etc       \\\n"
142
"            --libexecdir=/lib       \\\n"
143
"            --with-rootprefix=      \\\n"
144
"            --with-rootlibdir=/lib  \\\n"
145
"            --enable-manpages       \\\n"
146
"            --disable-static        \\\n"
147
"            --config-cache</userinput>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7222 jlepiller 150
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:84
7138 jlepiller 151
msgid "Compile the package:"
152
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7222 jlepiller 155
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:86
7138 jlepiller 156
#, no-wrap
157
msgid "<userinput remap=\"make\">LIBRARY_PATH=/tools/lib make</userinput>"
158
msgstr "<userinput remap=\"make\">LIBRARY_PATH=/tools/lib make</userinput>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7222 jlepiller 161
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:88
7138 jlepiller 162
msgid ""
7222 jlepiller 163
"Create some directories now that are needed for tests, but will also be used "
164
"as a part of installation:"
7138 jlepiller 165
msgstr ""
166
"Créez des répertoires nécessaires pour les tests, mais qui feront aussi "
167
"partie de l'installation&nbsp;:"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7222 jlepiller 170
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:91
7138 jlepiller 171
#, no-wrap
172
msgid ""
173
"<userinput remap=\"test\">mkdir -pv /lib/udev/rules.d\n"
174
"mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput>"
175
msgstr ""
176
"<userinput remap=\"test\">mkdir -pv /lib/udev/rules.d\n"
177
"mkdir -pv /etc/udev/rules.d</userinput>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7222 jlepiller 180
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:94
7138 jlepiller 181
msgid "To test the results, issue:"
182
msgstr "Pour tester les résultats, lancez&nbsp;:"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7222 jlepiller 185
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:96
7138 jlepiller 186
#, no-wrap
7222 jlepiller 187
msgid "<userinput remap=\"test\">make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput>"
188
msgstr "<userinput remap=\"test\">make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput>"
7138 jlepiller 189
 
190
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7222 jlepiller 191
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:98
7138 jlepiller 192
msgid "Install the package:"
193
msgstr "Installez le paquet&nbsp;:"
194
 
195
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7222 jlepiller 196
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:100
7138 jlepiller 197
#, no-wrap
7222 jlepiller 198
msgid "<userinput remap=\"install\">make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib install</userinput>"
199
msgstr "<userinput remap=\"install\">make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib install</userinput>"
7138 jlepiller 200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7222 jlepiller 202
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:102
7138 jlepiller 203
msgid ""
204
"Install some custom rules and support files useful in an LFS environment:"
205
msgstr ""
7222 jlepiller 206
"Installez quelques règles personnalisées et des fichiers support utiles dans "
207
"un environnement LFS&nbsp;:"
7138 jlepiller 208
 
209
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7222 jlepiller 210
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:105
7138 jlepiller 211
#, no-wrap
212
msgid ""
213
"<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../&udev-lfs-version;.tar.bz2\n"
214
"make -f &udev-lfs-version;/Makefile.lfs install</userinput>"
215
msgstr ""
216
"<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../&udev-lfs-version;.tar.bz2\n"
217
"make -f &udev-lfs-version;/Makefile.lfs install</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7222 jlepiller 220
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:111
7138 jlepiller 221
msgid "Configuring Eudev"
222
msgstr "Configurer Eudev"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><secondary>
7222 jlepiller 225
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:115
7138 jlepiller 226
msgid "configuring"
227
msgstr "configurer"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><indexterm><primary>
7222 jlepiller 230
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:119
7138 jlepiller 231
msgid "/etc/udev/hwdb.bin"
232
msgstr "/etc/udev/hwdb.bin"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7222 jlepiller 235
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:122
7138 jlepiller 236
msgid ""
7222 jlepiller 237
"Information about hardware devices is maintained in the <filename class="
238
"\"directory\">/etc/udev/hwdb.d</filename> and <filename class=\"directory\">/"
239
"usr/lib/udev/hwdb.d</filename> directories.  <application>Eudev</"
240
"application> needs that information to be compiled into a binary database "
241
"<filename>/etc/udev/hwdb.bin</filename>. Create the initial database:"
7138 jlepiller 242
msgstr ""
243
"Les informations sur les périphériques sont stockées dans les répertoires "
7222 jlepiller 244
"<filename class=\"directory\">/etc/udev/hwdb.d</filename> et <filename class="
245
"\"directory\">/usr/lib/udev/hwdb.d</filename>. <application>Eudev</"
246
"application> a besoin de compiler ces informations dans une base de données "
247
"binaire <filename>/etc/udev/hwdb.bin</filename>. Créez la base de données "
248
"initiale&nbsp;:"
7138 jlepiller 249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7222 jlepiller 251
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:129
7138 jlepiller 252
#, no-wrap
7222 jlepiller 253
msgid "<userinput>LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib udevadm hwdb --update</userinput>"
254
msgstr "<userinput>LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib udevadm hwdb --update</userinput>"
7138 jlepiller 255
 
256
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7222 jlepiller 257
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:131
7138 jlepiller 258
msgid ""
259
"This command needs to be run each time the hardware information is updated."
260
msgstr ""
261
"Il faut lancer cette commande à chaque fois que vous mettez à jour les "
262
"informations sur le matériel."
263
 
264
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7222 jlepiller 265
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:137
7138 jlepiller 266
msgid "Contents of Eudev"
267
msgstr "Contenu d'Eudev"
268
 
269
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7222 jlepiller 270
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:140
7138 jlepiller 271
msgid "Installed programs"
272
msgstr "Programmes installés"
273
 
274
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7222 jlepiller 275
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:141
7138 jlepiller 276
msgid "Installed libraries"
277
msgstr "Bibliothèques installées"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7222 jlepiller 280
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:142
7138 jlepiller 281
msgid "Installed directories"
282
msgstr "Répertoires installés"
283
 
284
#.  These are in /lib/udev and not to be called by the user:
285
#.          accelerometer, ata_id, cdrom_id, collect, mtd_probe,
286
#.          scsi_id, v4l_id,
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7222 jlepiller 288
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:147
7138 jlepiller 289
msgid "udevadm and udevd"
290
msgstr "udevadm et udevd"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7222 jlepiller 293
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:149
7138 jlepiller 294
msgid "libudev.so"
295
msgstr "libudev.so"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7222 jlepiller 298
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:151
7138 jlepiller 299
msgid "/etc/udev, /lib/udev, and /usr/share/doc/udev-20140408"
300
msgstr "/etc/udev, /lib/udev, et /usr/share/doc/udev-20140408"
301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7222 jlepiller 303
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:156
7138 jlepiller 304
msgid "Short Descriptions"
305
msgstr "Descriptions courtes"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7222 jlepiller 308
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:160
7138 jlepiller 309
msgid "<command>udevadm</command>"
310
msgstr "<command>udevadm</command>"
311
 
7222 jlepiller 312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
313
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:162
7138 jlepiller 314
msgid ""
315
"Generic udev administration tool: controls the udevd daemon, provides info "
7222 jlepiller 316
"from the Udev database, monitors uevents, waits for uevents to finish, tests "
317
"Udev configuration, and triggers uevents for a given device"
7138 jlepiller 318
msgstr ""
319
"Outil d'administration générique d'udev&nbsp;: il contrôle le démon udevd, "
320
"fournit des informations à partir d'une base de données Udev, surveille les "
321
"uevents, attend la fin d'uevents, teste la configuration d'Udev et récupère "
322
"les uevents pour un périphérique donné"
323
 
7222 jlepiller 324
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
325
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:167
7138 jlepiller 326
msgid "udevadm"
327
msgstr "udevadm"
328
 
329
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7222 jlepiller 330
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:173
7138 jlepiller 331
msgid "<command>udevd</command>"
332
msgstr "<command>udevd</command>"
333
 
7222 jlepiller 334
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
335
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:175
7138 jlepiller 336
msgid ""
7222 jlepiller 337
"A daemon that listens for uevents on the netlink socket, creates devices and "
338
"runs the configured external programs in response to these uevents"
7138 jlepiller 339
msgstr ""
340
"Un démon qui écoute les uevents sur le socket netlink, crée des "
341
"périphériques et lance les programmes externes configurés en réponse à ces "
342
"uevents"
343
 
7222 jlepiller 344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
345
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:179
7138 jlepiller 346
msgid "udevd"
347
msgstr "udevd"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7222 jlepiller 350
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:185
7138 jlepiller 351
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>"
352
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libudev</filename>"
353
 
7222 jlepiller 354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
355
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:187
7138 jlepiller 356
msgid "A library interface to udev device information"
357
msgstr ""
358
"Une interface bibliothèque avec les informations de périphérique d'udev"
359
 
7222 jlepiller 360
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
361
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:189
7138 jlepiller 362
msgid "libudev"
363
msgstr "libudev"
364
 
365
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7222 jlepiller 366
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:195
7138 jlepiller 367
msgid "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>"
368
msgstr "<filename class=\"directory\">/etc/udev</filename>"
369
 
7222 jlepiller 370
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
371
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:197
7138 jlepiller 372
msgid ""
373
"Contains Udev configuration files, device permissions, and rules for device "
374
"naming"
375
msgstr ""
376
"Contient les fichiers de configuration d'Udev, les droits des périphériques "
377
"et les règles de périphériques, et les règles pour le nommage des "
378
"périphériques"
379
 
7222 jlepiller 380
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
381
#: lfs-en/chapter06/eudev.xml:200
7138 jlepiller 382
msgid "/etc/udev"
383
msgstr "/etc/udev"
384
 
7314 jlepiller 385
#~ msgid "Next, remove an unneeded line that causes a build failure:"
386
#~ msgstr ""
387
#~ "Ensuite, supprimez une ligne inutile qui cause une erreur de "
388
#~ "construction&nbsp;:"
389
 
390
#~ msgid "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/keyboard_lookup_key/d' src/udev/udev-builtin-keyboard.c</userinput>"
391
#~ msgstr "<userinput remap=\"pre\">sed -i '/keyboard_lookup_key/d' src/udev/udev-builtin-keyboard.c</userinput>"
392
 
7138 jlepiller 393
#~ msgid "Now, install the man pages:"
394
#~ msgstr "Maintenant, installez les pages de man&nbsp;:"
395
 
396
#~ msgid ""
7222 jlepiller 397
#~ "<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../eudev-&eudev-version;-manpages."
398
#~ "tar.bz2 -C /usr/share</userinput>"
7138 jlepiller 399
#~ msgstr ""
7222 jlepiller 400
#~ "<userinput remap=\"install\">tar -xvf ../eudev-&eudev-version;-manpages."
401
#~ "tar.bz2 -C /usr/share</userinput>"