Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7513 | Rev 7586 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7138 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7513 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-07-06 20:02+0000\n"
7518 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:25+0000\n"
7138 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7401 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7518 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1531131957.789250\n"
7138 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
22
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:14
23
#, no-wrap
24
msgid "&e2fsprogs-url;"
25
msgstr "&e2fsprogs-url;"
26
 
27
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
28
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:12
29
msgid ""
7256 jlepiller 30
"<productname>e2fsprogs</productname> <productnumber>&e2fsprogs-version;</"
31
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 32
msgstr ""
7256 jlepiller 33
"<productname>e2fsprogs</productname> <productnumber>&e2fsprogs-version;</"
34
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><title>
37
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:17
38
msgid "E2fsprogs-&e2fsprogs-version;"
39
msgstr "E2fsprogs-&e2fsprogs-version;"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
42
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:20
43
msgid "E2fsprogs"
44
msgstr "E2fsprogs"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
47
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:26
48
msgid ""
49
"The E2fsprogs package contains the utilities for handling the <systemitem "
50
"class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file system. It also supports the "
7256 jlepiller 51
"<systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> and <systemitem class="
52
"\"filesystem\">ext4</systemitem> journaling file systems."
7138 jlepiller 53
msgstr ""
54
"Le paquet E2fsprogs contient les outils de gestion du système de fichiers "
55
"<systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem>. Il supporte aussi les "
7256 jlepiller 56
"systèmes de fichiers journalisés <systemitem class=\"filesystem\">ext3</"
57
"systemitem> et <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem>."
7138 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
60
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:33
61
msgid "&buildtime;"
62
msgstr "&buildtime;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
65
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:34
66
msgid "&diskspace;"
67
msgstr "&diskspace;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
70
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:37
71
msgid "&e2fsprogs-ch6-sbu;"
72
msgstr "&e2fsprogs-ch6-sbu;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
75
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:38
76
msgid "&e2fsprogs-ch6-du;"
77
msgstr "&e2fsprogs-ch6-du;"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
80
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:45
81
msgid "Installation of E2fsprogs"
82
msgstr "Installation de E2fsprogs"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 85
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:47
7138 jlepiller 86
msgid ""
87
"The E2fsprogs documentation recommends that the package be built in a "
88
"subdirectory of the source tree:"
89
msgstr ""
90
"Il est recommandé par la documentation de construire E2fsprogs dans un sous-"
91
"répertoire du répertoire source&nbsp;:"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 94
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:50
7138 jlepiller 95
#, no-wrap
96
msgid ""
97
"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
98
"cd build</userinput>"
99
msgstr ""
100
"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
101
"cd build</userinput>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 104
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:53
7138 jlepiller 105
msgid "Prepare E2fsprogs for compilation:"
106
msgstr "Préparez la compilation d'E2fsprogs&nbsp;:"
107
 
7513 jlepiller 108
#. <screen>
109
#. <userinput remap="configure">LIBS=-L/tools/lib                    #. CFLAGS=-I/tools/include              #. CFLAGS=-I/tools/include              #. PKG_CONFIG_PATH=/tools/lib/pkgconfig #. ../configure - -prefix=/usr           #. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
110
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:60
7518 jlepiller 111
#, no-wrap
7513 jlepiller 112
#| msgid ""
113
#| "<userinput remap=\"configure\">LIBS=-L/tools/lib                    \\\n"
114
#| "CFLAGS=-I/tools/include              \\\n"
115
#| "PKG_CONFIG_PATH=/tools/lib/pkgconfig \\\n"
116
#| "../configure --prefix=/usr           \\\n"
117
#| "             --bindir=/bin           \\\n"
118
#| "             --with-root-prefix=\"\"   \\\n"
119
#| "             --enable-elf-shlibs     \\\n"
120
#| "             --disable-libblkid      \\\n"
121
#| "             --disable-libuuid       \\\n"
122
#| "             --disable-uuidd         \\\n"
123
#| "             --disable-fsck</userinput>"
7138 jlepiller 124
msgid ""
7513 jlepiller 125
"<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr           \\\n"
7138 jlepiller 126
"             --bindir=/bin           \\\n"
127
"             --with-root-prefix=\"\"   \\\n"
128
"             --enable-elf-shlibs     \\\n"
129
"             --disable-libblkid      \\\n"
130
"             --disable-libuuid       \\\n"
131
"             --disable-uuidd         \\\n"
132
"             --disable-fsck</userinput>"
133
msgstr ""
7518 jlepiller 134
"<userinput remap=\"configure\">../configure --prefix=/usr           \\\n"
7138 jlepiller 135
"             --bindir=/bin           \\\n"
136
"             --with-root-prefix=\"\"   \\\n"
137
"             --enable-elf-shlibs     \\\n"
138
"             --disable-libblkid      \\\n"
139
"             --disable-libuuid       \\\n"
140
"             --disable-uuidd         \\\n"
141
"             --disable-fsck</userinput>"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
7513 jlepiller 144
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:70
7138 jlepiller 145
msgid "The meaning of the environment variable and configure options:"
146
msgstr ""
147
"Voici la signification des variables d'environnement et des options de "
148
"configure&nbsp;:"
149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 151
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:81
7138 jlepiller 152
msgid ""
7256 jlepiller 153
"<parameter>--with-root-prefix=\"\"</parameter> and <parameter>--bindir=/bin</"
154
"parameter>"
7139 jlepiller 155
msgstr ""
7256 jlepiller 156
"<parameter>--with-root-prefix=\"\"</parameter> et <parameter>--bindir=/bin</"
157
"parameter>"
7138 jlepiller 158
 
7256 jlepiller 159
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 160
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:84
7138 jlepiller 161
msgid ""
162
"Certain programs (such as the <command>e2fsck</command> program) are "
7256 jlepiller 163
"considered essential programs.  When, for example, <filename class="
164
"\"directory\">/usr</filename> is not mounted, these programs still need to "
165
"be available. They belong in directories like <filename class=\"directory\">/"
166
"lib</filename> and <filename class=\"directory\">/sbin</filename>. If this "
167
"option is not passed to E2fsprogs' configure, the programs are installed "
168
"into the <filename class=\"directory\">/usr</filename> directory."
7138 jlepiller 169
msgstr ""
170
"Certains programmes (comme <command>e2fsck</command> sont considérés comme "
7256 jlepiller 171
"essentiels. Quand, par exemple, <filename class=\"directory\">/usr</"
172
"filename> n'est pas monté, ces programmes essentiels doivent encore être "
173
"disponibles. Ils appartiennent aux répertoires comme <filename class="
174
"\"directory\">/lib</filename> et <filename class=\"directory\">/sbin</"
175
"filename>. Si cette option n'est pas passée au configure d'E2fsprogs, les "
176
"programmes sont placés dans le répertoire <filename class=\"directory\">/"
177
"usr</filename>."
7138 jlepiller 178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 180
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:96
7138 jlepiller 181
msgid "<parameter>--enable-elf-shlibs</parameter>"
182
msgstr "<parameter>--enable-elf-shlibs</parameter>"
183
 
7256 jlepiller 184
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 185
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:98
7138 jlepiller 186
msgid ""
187
"This creates the shared libraries which some programs in this package use."
188
msgstr ""
189
"Ceci crée les bibliothèques partagées que certains programmes de ce paquet "
190
"utilisent."
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 193
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:104
7138 jlepiller 194
msgid "<parameter>--disable-*</parameter>"
195
msgstr "<parameter>--disable-*</parameter>"
196
 
7256 jlepiller 197
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 198
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:106
7138 jlepiller 199
msgid ""
7256 jlepiller 200
"This prevents E2fsprogs from building and installing the <systemitem class="
201
"\"library\">libuuid</systemitem> and <systemitem class=\"library\">libblkid</"
202
"systemitem> libraries, the <systemitem class=\"daemon\">uuidd</systemitem> "
203
"daemon, and the <command>fsck</command> wrapper, as Util-Linux installs more "
204
"recent versions."
7138 jlepiller 205
msgstr ""
206
"Ceci empêche E2fsprogs de construire et d'installer les bibliothèques "
7256 jlepiller 207
"<systemitem class=\"library\">libuuid</systemitem> et <systemitem class="
208
"\"library\">libblkid</systemitem>, le démon <systemitem class=\"daemon"
209
"\">uuidd</systemitem> et l'emballeur <command>fsck</command>, car Util-Linux "
210
"installe des versions plus récentes."
7138 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7513 jlepiller 213
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:117
7138 jlepiller 214
msgid "Compile the package:"
215
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"
216
 
217
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7513 jlepiller 218
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:119
7138 jlepiller 219
#, no-wrap
220
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
221
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7513 jlepiller 224
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:121
7138 jlepiller 225
msgid ""
7256 jlepiller 226
"To set up and run the test suite we need to first link some libraries from /"
227
"tools/lib to a location where the test programs look.  To run the tests, "
7138 jlepiller 228
"issue:"
229
msgstr ""
230
"Pour mettre en place et lancer la suite de tests, nous avons besoin de lier "
231
"d'abord les bibliothèques de /tools/lib à un emplacement où les programmes "
232
"de test vont chercher. Pour lancer les tests, exécutez&nbsp;:"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7513 jlepiller 235
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:125
7138 jlepiller 236
#, no-wrap
237
msgid ""
238
"<userinput remap=\"test\">ln -sfv /tools/lib/lib{blk,uu}id.so.1 lib\n"
239
"make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput>"
240
msgstr ""
241
"<userinput remap=\"test\">ln -sfv /tools/lib/lib{blk,uu}id.so.1 lib\n"
242
"make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput>"
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7513 jlepiller 245
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:128
7138 jlepiller 246
msgid ""
247
"One of the E2fsprogs tests will attempt to allocate 256 MB of memory.  If "
248
"you do not have significantly more RAM than this, be sure to enable "
249
"sufficient swap space for the test. See <xref linkend=\"space-"
7256 jlepiller 250
"creatingfilesystem\"/> and <xref linkend=\"space-mounting\"/> for details on "
7401 jlepiller 251
"creating and enabling swap space.  Two tests, f_bigalloc_badinode and "
252
"f_bigalloc_orphan_list, are known ot fail."
7138 jlepiller 253
msgstr ""
7401 jlepiller 254
"Un des tests de E2fsprogs tentera d'allouer 256 Mo de mémoire. Si vous "
7138 jlepiller 255
"n'avez guère plus de RAM, il est recommandé d'activer un espace d'échange "
7256 jlepiller 256
"suffisant pour le test. Voir la <xref linkend=\"space-creatingfilesystem\"/> "
257
"et <xref linkend=\"space-mounting\"/> pour des détails sur la création et "
7401 jlepiller 258
"l'activation d'un espace d'échange. Deux tests, f_bigalloc_badinode et "
259
"f_bigalloc_orphan_list sont connus pour échouer."
7138 jlepiller 260
 
261
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7513 jlepiller 262
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:135
7138 jlepiller 263
msgid "Install the binaries, documentation, and shared libraries:"
264
msgstr "Installez les binaires et la documentation&nbsp;:"
265
 
266
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7513 jlepiller 267
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:137
7138 jlepiller 268
#, no-wrap
269
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
270
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
271
 
272
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7513 jlepiller 273
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:139
7138 jlepiller 274
msgid "Install the static libraries and headers:"
275
msgstr "Installez les bibliothèques statiques et les en-têtes&nbsp;:"
276
 
277
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7513 jlepiller 278
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:141
7138 jlepiller 279
#, no-wrap
280
msgid "<userinput remap=\"install\">make install-libs</userinput>"
281
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install-libs</userinput>"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7513 jlepiller 284
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:143
7138 jlepiller 285
msgid ""
286
"Make the installed static libraries writable so debugging symbols can be "
287
"removed later:"
288
msgstr ""
289
"Autorisez l'écriture dans les bibliothèques statiques installées pour que "
290
"les symboles de débogage puissent être supprimés plus tard&nbsp;:"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7513 jlepiller 293
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:146
7138 jlepiller 294
#, no-wrap
7256 jlepiller 295
msgid "<userinput remap=\"install\">chmod -v u+w /usr/lib/{libcom_err,libe2p,libext2fs,libss}.a</userinput>"
296
msgstr "<userinput remap=\"install\">chmod -v u+w /usr/lib/{libcom_err,libe2p,libext2fs,libss}.a</userinput>"
7138 jlepiller 297
 
298
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7513 jlepiller 299
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:148
7138 jlepiller 300
msgid ""
7256 jlepiller 301
"This package installs a gzipped <filename class=\"extension\">.info</"
302
"filename> file but doesn't update the system-wide <filename>dir</filename> "
303
"file. Unzip this file and then update the system <filename>dir</filename> "
7486 jlepiller 304
"file using the following commands:"
7138 jlepiller 305
msgstr ""
7487 jlepiller 306
"Ce paquet installe un fichier <filename class=\"extension\">.info</filename> "
7256 jlepiller 307
"gzippé mais ne met pas à jour le fichier <filename>dir</filename> du "
7511 jlepiller 308
"système. Dézippez ce fichier puis mettez à jour le fichier <filename>dir</"
309
"filename> du système en utilisant les commandes suivantes."
7138 jlepiller 310
 
311
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7513 jlepiller 312
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:154
7138 jlepiller 313
#, no-wrap
314
msgid ""
315
"<userinput remap=\"install\">gunzip -v /usr/share/info/libext2fs.info.gz\n"
316
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/libext2fs.info</userinput>"
317
msgstr ""
318
"<userinput remap=\"install\">gunzip -v /usr/share/info/libext2fs.info.gz\n"
7148 jlepiller 319
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/libext2fs.info</userinput>"
7138 jlepiller 320
 
321
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7513 jlepiller 322
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:157
7138 jlepiller 323
msgid ""
324
"If desired, create and install some additional documentation by issuing the "
325
"following commands:"
326
msgstr ""
7256 jlepiller 327
"Si vous le désirez, créez et installez de la documentation supplémentaire en "
328
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
7138 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7513 jlepiller 331
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:160
7138 jlepiller 332
#, no-wrap
333
msgid ""
334
"<userinput remap=\"install\">makeinfo -o      doc/com_err.info ../lib/et/com_err.texinfo\n"
335
"install -v -m644 doc/com_err.info /usr/share/info\n"
336
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/com_err.info</userinput>"
337
msgstr ""
7148 jlepiller 338
"<userinput remap=\"install\">makeinfo -o      doc/com_err.info ../lib/et/com_err.texinfo\n"
7138 jlepiller 339
"install -v -m644 doc/com_err.info /usr/share/info\n"
7148 jlepiller 340
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/com_err.info</userinput>"
7138 jlepiller 341
 
342
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7513 jlepiller 343
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:166
7138 jlepiller 344
msgid "Contents of E2fsprogs"
345
msgstr "Contenu de E2fsprogs"
346
 
347
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7513 jlepiller 348
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:169
7138 jlepiller 349
msgid "Installed programs"
350
msgstr "Programmes installés"
351
 
352
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7513 jlepiller 353
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:170
7138 jlepiller 354
msgid "Installed libraries"
355
msgstr "Bibliothèques installées"
356
 
357
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7513 jlepiller 358
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:171
7138 jlepiller 359
msgid "Installed directories"
360
msgstr "Répertoires installés"
361
 
362
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7513 jlepiller 363
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:174
7138 jlepiller 364
msgid ""
365
"badblocks, chattr, compile_et, debugfs, dumpe2fs,e2freefrag, e2fsck, "
7256 jlepiller 366
"e2image, e2label, e2undo, e4defrag, filefrag, fsck.ext2, fsck.ext3, fsck."
367
"ext4, fsck.ext4dev, logsave, lsattr, mk_cmds, mke2fs, mkfs.ext2, mkfs.ext3, "
368
"mkfs.ext4, mkfs.ext4dev, mklost+found, resize2fs, and tune2fs"
7138 jlepiller 369
msgstr ""
370
"badblocks, chattr, compile_et, debugfs, dumpe2fs,e2freefrag, e2fsck, "
7256 jlepiller 371
"e2image, e2label, e2undo, e4defrag, filefrag, fsck.ext2, fsck.ext3, fsck."
372
"ext4, fsck.ext4dev, logsave, lsattr, mk_cmds, mke2fs, mkfs.ext2, mkfs.ext3, "
373
"mkfs.ext4, mkfs.ext4dev, mklost+found, resize2fs et tune2fs"
7138 jlepiller 374
 
375
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7513 jlepiller 376
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:179
7138 jlepiller 377
msgid "libcom_err.so, libe2p.so, libext2fs.so, and libss.so"
378
msgstr "libcom_err.so, libe2p.so, libext2fs.so, et libss.so"
379
 
380
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7513 jlepiller 381
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:180
7138 jlepiller 382
msgid ""
7256 jlepiller 383
"/usr/include/e2p, /usr/include/et, /usr/include/ext2fs, /usr/include/ss, /"
384
"usr/share/et, and /usr/share/ss"
7138 jlepiller 385
msgstr ""
7256 jlepiller 386
"/usr/include/e2p, /usr/include/et, /usr/include/ext2fs, /usr/include/ss, /"
387
"usr/share/et et /usr/share/ss"
7138 jlepiller 388
 
389
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7513 jlepiller 390
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:186
7138 jlepiller 391
msgid "Short Descriptions"
392
msgstr "Descriptions courtes"
393
 
394
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 395
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:191
7138 jlepiller 396
msgid "<command>badblocks</command>"
397
msgstr "<command>badblocks</command>"
398
 
7256 jlepiller 399
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 400
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:193
7138 jlepiller 401
msgid "Searches a device (usually a disk partition) for bad blocks"
402
msgstr ""
403
"Recherche les blocs défectueux sur un périphérique (habituellement une "
404
"partition d'un disque)"
405
 
7256 jlepiller 406
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 407
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:196
7138 jlepiller 408
msgid "badblocks"
409
msgstr "badblocks"
410
 
411
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 412
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:202
7138 jlepiller 413
msgid "<command>chattr</command>"
414
msgstr "<command>chattr</command>"
415
 
7256 jlepiller 416
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 417
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:204
7138 jlepiller 418
msgid ""
7256 jlepiller 419
"Changes the attributes of files on an <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
420
"systemitem> file system; it also changes <systemitem class=\"filesystem"
421
"\">ext3</systemitem> file systems, the journaling version of <systemitem "
422
"class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file systems"
7138 jlepiller 423
msgstr ""
424
"Modifie les attributs de fichiers sur un système de fichiers <systemitem "
7256 jlepiller 425
"class=\"filesystem\">ext2</systemitem> et <systemitem class=\"filesystem"
426
"\">ext3</systemitem>, la version journalisée d'<systemitem class=\"filesystem"
427
"\">ext2</systemitem>"
7138 jlepiller 428
 
7256 jlepiller 429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 430
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:210
7138 jlepiller 431
msgid "chattr"
432
msgstr "chattr"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 435
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:216
7138 jlepiller 436
msgid "<command>compile_et</command>"
437
msgstr "<command>compile_et</command>"
438
 
7256 jlepiller 439
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 440
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:218
7138 jlepiller 441
msgid ""
442
"An error table compiler; it converts a table of error-code names and "
7256 jlepiller 443
"messages into a C source file suitable for use with the <filename class="
444
"\"libraryfile\">com_err</filename> library"
7138 jlepiller 445
msgstr ""
446
"Un compilateur de table d'erreurs. Il convertit une table de noms d'erreurs "
447
"et des messages associés en un fichier source C à utiliser avec la "
448
"bibliothèque <filename class=\"libraryfile\">com_err</filename>"
449
 
7256 jlepiller 450
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 451
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:222
7138 jlepiller 452
msgid "compile_et"
453
msgstr "compile_et"
454
 
455
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 456
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:228
7138 jlepiller 457
msgid "<command>debugfs</command>"
458
msgstr "<command>debugfs</command>"
459
 
7256 jlepiller 460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 461
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:230
7138 jlepiller 462
msgid ""
7256 jlepiller 463
"A file system debugger; it can be used to examine and change the state of an "
464
"<systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file system"
7138 jlepiller 465
msgstr ""
466
"Un débogueur de système de fichiers. Il est utilisé pour examiner et "
7256 jlepiller 467
"modifier l'état d'un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
468
"\">ext2</systemitem>"
7138 jlepiller 469
 
7256 jlepiller 470
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 471
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:234
7138 jlepiller 472
msgid "debugfs"
473
msgstr "debugfs"
474
 
475
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 476
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:240
7138 jlepiller 477
msgid "<command>dumpe2fs</command>"
478
msgstr "<command>dumpe2fs</command>"
479
 
7256 jlepiller 480
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 481
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:242
7138 jlepiller 482
msgid ""
483
"Prints the super block and blocks group information for the file system "
484
"present on a given device"
485
msgstr ""
486
"Affiche le superbloc et les informations de groupes de blocs sur le système "
487
"de fichiers présent sur un périphérique donné"
488
 
7256 jlepiller 489
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 490
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:245
7138 jlepiller 491
msgid "dumpe2fs"
492
msgstr "dumpe2fs"
493
 
494
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 495
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:251
7138 jlepiller 496
msgid "<command>e2freefrag</command>"
497
msgstr "<command>e2freefrag</command>"
498
 
7256 jlepiller 499
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 500
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:253
7138 jlepiller 501
msgid "Reports free space fragmentation information"
502
msgstr "Raporte les informations de fragmentation de l'espace libre"
503
 
7256 jlepiller 504
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 505
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:255
7138 jlepiller 506
msgid "e2freefrag"
507
msgstr "e2freefrag"
508
 
509
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 510
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:261
7138 jlepiller 511
msgid "<command>e2fsck</command>"
512
msgstr "<command>e2fsck</command>"
513
 
7256 jlepiller 514
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 515
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:263
7138 jlepiller 516
msgid ""
7256 jlepiller 517
"Is used to check, and optionally repair <systemitem class=\"filesystem"
518
"\">ext2</systemitem> file systems and <systemitem class=\"filesystem\">ext3</"
519
"systemitem> file systems"
7138 jlepiller 520
msgstr ""
7256 jlepiller 521
"Est utilisé pour vérifier et, si demandé, réparer les systèmes de fichiers "
522
"<systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> et <systemitem class="
523
"\"filesystem\">ext3</systemitem>"
7138 jlepiller 524
 
7256 jlepiller 525
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 526
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:267
7138 jlepiller 527
msgid "e2fsck"
528
msgstr "e2fsck"
529
 
530
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 531
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:273
7138 jlepiller 532
msgid "<command>e2image</command>"
533
msgstr "<command>e2image</command>"
534
 
7256 jlepiller 535
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 536
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:275
7138 jlepiller 537
msgid ""
538
"Is used to save critical <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> "
539
"file system data to a file"
540
msgstr ""
541
"Est utilisé pour sauver les données critiques d'un système de fichiers "
542
"<systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> dans un fichier"
543
 
7256 jlepiller 544
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 545
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:278
7138 jlepiller 546
msgid "e2image"
547
msgstr "e2image"
548
 
549
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 550
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:284
7138 jlepiller 551
msgid "<command>e2label</command>"
552
msgstr "<command>e2label</command>"
553
 
7256 jlepiller 554
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 555
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:286
7138 jlepiller 556
msgid ""
7256 jlepiller 557
"Displays or changes the file system label on the <systemitem class="
558
"\"filesystem\">ext2</systemitem> file system present on a given device"
7138 jlepiller 559
msgstr ""
7256 jlepiller 560
"Affiche ou modifie le label d'un système de fichiers <systemitem class="
561
"\"filesystem\">ext2</systemitem> présent sur un périphérique donné"
7138 jlepiller 562
 
7256 jlepiller 563
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 564
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:290
7138 jlepiller 565
msgid "e2label"
566
msgstr "e2label"
567
 
568
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 569
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:296
7138 jlepiller 570
msgid "<command>e2undo</command>"
571
msgstr "<command>e2undo</command>"
572
 
7256 jlepiller 573
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 574
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:298
7138 jlepiller 575
msgid ""
576
"Replays the undo log undo_log for an ext2/ext3/ext4 filesystem found on a "
7256 jlepiller 577
"device [This can be used to undo a failed operation by an e2fsprogs program.]"
7138 jlepiller 578
msgstr ""
7256 jlepiller 579
"Rejoue le journal d'annulation undo_log pour un système de fichiers ext2/"
580
"ext3/ext4 trouvé sur un périphérique. Il peut être utilisé pour annuler une "
581
"opération échouée par un programme e2fsprogs."
7138 jlepiller 582
 
7256 jlepiller 583
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 584
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:302
7138 jlepiller 585
msgid "e2undo"
586
msgstr "e2undo"
587
 
588
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 589
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:308
7138 jlepiller 590
msgid "<command>e4defrag</command>"
591
msgstr "<command>e4defrag</command>"
592
 
7256 jlepiller 593
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 594
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:310
7138 jlepiller 595
msgid "Online defragmenter for ext4 filesystems"
596
msgstr "Défragmenteur en ligne des systèmes de fichiers ext4"
597
 
7256 jlepiller 598
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 599
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:312
7138 jlepiller 600
msgid "e4defrag"
601
msgstr "e4defrag"
602
 
603
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 604
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:318
7138 jlepiller 605
msgid "<command>filefrag</command>"
606
msgstr "<command>filefrag</command>"
607
 
7256 jlepiller 608
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 609
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:320
7138 jlepiller 610
msgid "Reports on how badly fragmented a particular file might be"
611
msgstr ""
612
"Signale le niveau de fragmentation que pourrait atteindre un fichier en "
613
"particulier"
614
 
7256 jlepiller 615
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 616
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:322
7138 jlepiller 617
msgid "filefrag"
618
msgstr "filefrag"
619
 
620
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 621
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:328
7138 jlepiller 622
msgid "<command>fsck.ext2</command>"
623
msgstr "<command>fsck.ext2</command>"
624
 
7256 jlepiller 625
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 626
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:330
7138 jlepiller 627
msgid ""
628
"By default checks <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file "
629
"systems and is a hard link to <command>e2fsck</command>"
630
msgstr ""
7256 jlepiller 631
"Vérifie par défaut les systèmes de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
632
"\">ext2</systemitem>.  C'est un lien vers <command>e2fsck</command>."
7138 jlepiller 633
 
7256 jlepiller 634
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 635
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:333
7138 jlepiller 636
msgid "fsck.ext2"
637
msgstr "fsck.ext2"
638
 
639
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 640
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:339
7138 jlepiller 641
msgid "<command>fsck.ext3</command>"
642
msgstr "<command>fsck.ext3</command>"
643
 
7256 jlepiller 644
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 645
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:341
7138 jlepiller 646
msgid ""
647
"By default checks <systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> file "
648
"systems and is a hard link to <command>e2fsck</command>"
649
msgstr ""
7256 jlepiller 650
"Vérifie par défaut les systèmes de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
651
"\">ext3</systemitem>. C'est un lien vers <command>e2fsck</command>."
7138 jlepiller 652
 
7256 jlepiller 653
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 654
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:344
7138 jlepiller 655
msgid "fsck.ext3"
656
msgstr "fsck.ext3"
657
 
658
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 659
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:350
7138 jlepiller 660
msgid "<command>fsck.ext4</command>"
661
msgstr "<command>fsck.ext4</command>"
662
 
7256 jlepiller 663
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 664
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:352
7138 jlepiller 665
msgid ""
666
"By default checks <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> file "
667
"systems and is a hard link to <command>e2fsck</command>"
668
msgstr ""
7256 jlepiller 669
"Vérifie par défaut les systèmes de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
670
"\">ext4</systemitem>. C'est un lien vers <command>e2fsck</command>."
7138 jlepiller 671
 
7256 jlepiller 672
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 673
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:355
7138 jlepiller 674
msgid "fsck.ext4"
675
msgstr "fsck.ext4"
676
 
677
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 678
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:361
7138 jlepiller 679
msgid "<command>fsck.ext4dev</command>"
680
msgstr "<command>fsck.ext4dev</command>"
681
 
7256 jlepiller 682
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 683
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:363
7138 jlepiller 684
msgid ""
685
"By default checks <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> "
686
"development file systems and is a hard link to <command>e2fsck</command>"
687
msgstr ""
688
"Vérifie par défaut les systèmes de fichiers de développement <systemitem "
7256 jlepiller 689
"class=\"filesystem\">ext4</systemitem>. C'est un lien vers <command>e2fsck</"
690
"command>."
7138 jlepiller 691
 
7256 jlepiller 692
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 693
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:367
7138 jlepiller 694
msgid "fsck.ext4dev"
695
msgstr "fsck.ext4dev"
696
 
697
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 698
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:373
7138 jlepiller 699
msgid "<command>logsave</command>"
700
msgstr "<command>logsave</command>"
701
 
7256 jlepiller 702
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 703
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:375
7138 jlepiller 704
msgid "Saves the output of a command in a log file"
705
msgstr "Sauvegarde la sortie d'une commande dans un journal applicatif"
706
 
7256 jlepiller 707
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 708
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:377
7138 jlepiller 709
msgid "logsave"
710
msgstr "logsave"
711
 
712
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 713
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:383
7138 jlepiller 714
msgid "<command>lsattr</command>"
715
msgstr "<command>lsattr</command>"
716
 
7256 jlepiller 717
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 718
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:385
7138 jlepiller 719
msgid "Lists the attributes of files on a second extended file system"
720
msgstr ""
721
"Liste les attributs de fichiers sur un système de fichiers ext2 (second "
722
"extended file system)"
723
 
7256 jlepiller 724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 725
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:388
7138 jlepiller 726
msgid "lsattr"
727
msgstr "lsattr"
728
 
729
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 730
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:394
7138 jlepiller 731
msgid "<command>mk_cmds</command>"
732
msgstr "<command>mk_cmds</command>"
733
 
7256 jlepiller 734
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 735
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:396
7138 jlepiller 736
msgid ""
737
"Converts a table of command names and help messages into a C source file "
738
"suitable for use with the <filename class=\"libraryfile\">libss</filename> "
739
"subsystem library"
740
msgstr ""
7256 jlepiller 741
"Convertit une table de noms de commandes et de messages d'aide en un fichier "
742
"source C bon à utiliser avec la bibliothèque sous-système <filename class="
743
"\"libraryfile\">libss</filename>"
7138 jlepiller 744
 
7256 jlepiller 745
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 746
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:400
7138 jlepiller 747
msgid "mk_cmds"
748
msgstr "mk_cmds"
749
 
750
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 751
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:406
7138 jlepiller 752
msgid "<command>mke2fs</command>"
753
msgstr "<command>mke2fs</command>"
754
 
7256 jlepiller 755
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 756
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:408
7138 jlepiller 757
msgid ""
7256 jlepiller 758
"Creates an <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> or <systemitem "
759
"class=\"filesystem\">ext3</systemitem> file system on the given device"
7138 jlepiller 760
msgstr ""
7256 jlepiller 761
"Crée un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
762
"systemitem> ou <systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> sur le "
763
"périphérique donné"
7138 jlepiller 764
 
7256 jlepiller 765
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 766
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:412
7138 jlepiller 767
msgid "mke2fs"
768
msgstr "mke2fs"
769
 
770
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 771
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:418
7138 jlepiller 772
msgid "<command>mkfs.ext2</command>"
773
msgstr "<command>mkfs.ext2</command>"
774
 
7256 jlepiller 775
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 776
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:420
7138 jlepiller 777
msgid ""
778
"By default creates <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file "
779
"systems and is a hard link to <command>mke2fs</command>"
780
msgstr ""
7256 jlepiller 781
"Crée par défaut un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
782
"\">ext2</systemitem>.  C'est un lien vers <command>mke2fs</command>."
7138 jlepiller 783
 
7256 jlepiller 784
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 785
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:423
7138 jlepiller 786
msgid "mkfs.ext2"
787
msgstr "mkfs.ext2"
788
 
789
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 790
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:429
7138 jlepiller 791
msgid "<command>mkfs.ext3</command>"
792
msgstr "<command>mkfs.ext3</command>"
793
 
7256 jlepiller 794
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 795
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:431
7138 jlepiller 796
msgid ""
797
"By default creates <systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> file "
798
"systems and is a hard link to <command>mke2fs</command>"
799
msgstr ""
7256 jlepiller 800
"Crée par défaut un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
801
"\">ext3</systemitem>.  C'est un lien vers <command>mke2fs</command>."
7138 jlepiller 802
 
7256 jlepiller 803
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 804
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:434
7138 jlepiller 805
msgid "mkfs.ext3"
806
msgstr "mkfs.ext3"
807
 
808
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 809
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:440
7138 jlepiller 810
msgid "<command>mkfs.ext4</command>"
811
msgstr "<command>mkfs.ext4</command>"
812
 
7256 jlepiller 813
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 814
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:442
7138 jlepiller 815
msgid ""
816
"By default creates <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> file "
817
"systems and is a hard link to <command>mke2fs</command>"
818
msgstr ""
7256 jlepiller 819
"Crée par défaut un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
820
"\">ext4</systemitem>.  C'est un lien vers <command>mke2fs</command>."
7138 jlepiller 821
 
7256 jlepiller 822
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 823
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:445
7138 jlepiller 824
msgid "mkfs.ext4"
825
msgstr "mkfs.ext4"
826
 
827
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 828
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:451
7138 jlepiller 829
msgid "<command>mkfs.ext4dev</command>"
830
msgstr "<command>mkfs.ext4dev</command>"
831
 
7256 jlepiller 832
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 833
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:453
7138 jlepiller 834
msgid ""
835
"By default creates <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> "
836
"development file systems and is a hard link to <command>mke2fs</command>"
837
msgstr ""
7256 jlepiller 838
"Crée par défaut les systèmes de fichiers de développement <systemitem class="
839
"\"filesystem\">ext4</systemitem>.  C'est un lien vers <command>mke2fs</"
840
"command>."
7138 jlepiller 841
 
7256 jlepiller 842
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 843
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:456
7138 jlepiller 844
msgid "mkfs.ext4dev"
845
msgstr "mkfs.ext4dev"
846
 
847
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 848
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:462
7138 jlepiller 849
msgid "<command>mklost+found</command>"
850
msgstr "<command>mklost+found</command>"
851
 
7256 jlepiller 852
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 853
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:464
7138 jlepiller 854
msgid ""
855
"Used to create a <filename class=\"directory\">lost+found</filename> "
856
"directory on an <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file "
857
"system; it pre-allocates disk blocks to this directory to lighten the task "
858
"of <command>e2fsck</command>"
859
msgstr ""
7256 jlepiller 860
"Utilisé pour créer un répertoire <filename class=\"directory\">lost+found</"
861
"filename> sur un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
862
"systemitem>&nbsp;; il pré-alloue des blocs de disque à ce répertoire pour "
863
"alléger la tâche d'<command>e2fsck</command>"
7138 jlepiller 864
 
7256 jlepiller 865
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 866
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:469
7138 jlepiller 867
msgid "mklost+found"
868
msgstr "mklost+found"
869
 
870
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 871
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:475
7138 jlepiller 872
msgid "<command>resize2fs</command>"
873
msgstr "<command>resize2fs</command>"
874
 
7256 jlepiller 875
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 876
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:477
7138 jlepiller 877
msgid ""
7256 jlepiller 878
"Can be used to enlarge or shrink an <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
879
"systemitem> file system"
7138 jlepiller 880
msgstr ""
7256 jlepiller 881
"Utilisé pour agrandir ou réduire un système de fichiers <systemitem class="
882
"\"filesystem\">ext2</systemitem>"
7138 jlepiller 883
 
7256 jlepiller 884
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 885
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:480
7138 jlepiller 886
msgid "resize2fs"
887
msgstr "resize2fs"
888
 
889
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 890
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:486
7138 jlepiller 891
msgid "<command>tune2fs</command>"
892
msgstr "<command>tune2fs</command>"
893
 
7256 jlepiller 894
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 895
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:488
7138 jlepiller 896
msgid ""
7256 jlepiller 897
"Adjusts tunable file system parameters on an <systemitem class=\"filesystem"
898
"\">ext2</systemitem> file system"
7138 jlepiller 899
msgstr ""
7256 jlepiller 900
"Ajuste les paramètres d'un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
901
"\">ext2</systemitem>"
7138 jlepiller 902
 
7256 jlepiller 903
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 904
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:491
7138 jlepiller 905
msgid "tune2fs"
906
msgstr "tune2fs"
907
 
908
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 909
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:497
7138 jlepiller 910
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcom_err</filename>"
911
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcom_err</filename>"
912
 
7256 jlepiller 913
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 914
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:499
7138 jlepiller 915
msgid "The common error display routine"
916
msgstr "La routine d'affichage d'erreurs"
917
 
7256 jlepiller 918
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 919
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:501
7138 jlepiller 920
msgid "libcom_err"
921
msgstr "libcom_err"
922
 
923
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 924
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:507
7138 jlepiller 925
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libe2p</filename>"
926
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libe2p</filename>"
927
 
7256 jlepiller 928
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 929
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:509
7138 jlepiller 930
msgid ""
931
"Used by <command>dumpe2fs</command>, <command>chattr</command>, and "
932
"<command>lsattr</command>"
933
msgstr ""
934
"Est utilisé par <command>dumpe2fs</command>, <command>chattr</command>, et "
935
"<command>lsattr</command>"
936
 
7256 jlepiller 937
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 938
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:512
7138 jlepiller 939
msgid "libe2p"
940
msgstr "libe2p"
941
 
942
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 943
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:518
7138 jlepiller 944
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libext2fs</filename>"
945
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libext2fs</filename>"
946
 
7256 jlepiller 947
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 948
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:520
7138 jlepiller 949
msgid ""
7256 jlepiller 950
"Contains routines to enable user-level programs to manipulate an <systemitem "
951
"class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file system"
7138 jlepiller 952
msgstr ""
7212 jlepiller 953
"Contient des routines pour permettre aux programmes de niveau utilisateur de "
7256 jlepiller 954
"manipuler un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
955
"systemitem>"
7138 jlepiller 956
 
7256 jlepiller 957
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 958
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:523
7138 jlepiller 959
msgid "libext2fs"
960
msgstr "libext2fs"
961
 
962
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7513 jlepiller 963
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:529
7138 jlepiller 964
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libss</filename>"
965
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libss</filename>"
966
 
7256 jlepiller 967
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7513 jlepiller 968
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:531
7138 jlepiller 969
msgid "Used by <command>debugfs</command>"
970
msgstr "Est utilisé par <command>debugfs</command>"
971
 
7256 jlepiller 972
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7513 jlepiller 973
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:533
7138 jlepiller 974
msgid "libss"
975
msgstr "libss"
976
 
7513 jlepiller 977
#~ msgid "<parameter>PKG_CONFIG_PATH, LIBS, CFLAGS</parameter>"
978
#~ msgstr "<parameter>PKG_CONFIG_PATH, LIBS, CFLAGS</parameter>"
979
 
980
#~ msgid ""
981
#~ "These variables enable e2fsprogs to be built using the <xref linkend=\"ch-"
982
#~ "tools-util-linux\"/> package built earlier."
983
#~ msgstr ""
984
#~ "Ces variables permettent à e2fsprogs de se construire en utilisant la "
985
#~ "construction du paquet <xref linkend=\"ch-tools-util-linux\"/> précédente."
986
 
7148 jlepiller 987
#~ msgid "First, fix a script that adjusts testing output:"
988
#~ msgstr "D’abord, corrigez un script qui ajuste la sortie des tests&nbsp;:"
989
 
7256 jlepiller 990
#~ msgid ""
991
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i -e 's:\\[\\.-\\]::' tests/filter.sed</"
992
#~ "userinput>"
7212 jlepiller 993
#~ msgstr ""
7256 jlepiller 994
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i -e 's:\\[\\.-\\]::' tests/filter.sed</"
995
#~ "userinput>"
7148 jlepiller 996
 
7138 jlepiller 997
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libquota</filename>"
998
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libquota</filename>"
999
 
1000
#~ msgid ""
1001
#~ "Provides an interface for creating and updating quota files and ext4 "
1002
#~ "superblock fields"
1003
#~ msgstr ""
7256 jlepiller 1004
#~ "Offre une interface pour créer et mettre à jour des fichiers de quota et "
1005
#~ "des champs de superblocs ext4"
7138 jlepiller 1006
 
1007
#~ msgid "libquota"
1008
#~ msgstr "libquota"
1009
 
1010
#~ msgid "First, fix a potential security issue identified upstream:"
1011
#~ msgstr ""
1012
#~ "Premièrement, corrigez une faille de sécurité potentielle identifée en "
1013
#~ "amont&nbsp;:"
1014
 
1015
#~ msgid ""
7256 jlepiller 1016
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '/int.*old_desc_blocks/s/int/blk64_t/' "
1017
#~ "\\\n"
7138 jlepiller 1018
#~ "    -e '/if (old_desc_blocks/s/super->s_first_meta_bg/desc_blocks/' \\\n"
1019
#~ "    -i lib/ext2fs/closefs.c</userinput>"
1020
#~ msgstr ""
7256 jlepiller 1021
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '/int.*old_desc_blocks/s/int/blk64_t/' "
1022
#~ "\\\n"
7138 jlepiller 1023
#~ "    -e '/if (old_desc_blocks/s/super->s_first_meta_bg/desc_blocks/' \\\n"
1024
#~ "    -i lib/ext2fs/closefs.c</userinput>"