Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7487 | Rev 7513 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7138 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7511 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2018-07-05 05:05+0000\n"
7487 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-06-15 07:39+0000\n"
7138 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7401 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7487 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1529048375.580696\n"
7138 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><sect1info><address>
22
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:14
23
#, no-wrap
24
msgid "&e2fsprogs-url;"
25
msgstr "&e2fsprogs-url;"
26
 
27
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
28
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:12
29
msgid ""
7256 jlepiller 30
"<productname>e2fsprogs</productname> <productnumber>&e2fsprogs-version;</"
31
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 32
msgstr ""
7256 jlepiller 33
"<productname>e2fsprogs</productname> <productnumber>&e2fsprogs-version;</"
34
"productnumber> <placeholder type=\"address\" id=\"0\"/>"
7138 jlepiller 35
 
36
#. type: Content of: <sect1><title>
37
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:17
38
msgid "E2fsprogs-&e2fsprogs-version;"
39
msgstr "E2fsprogs-&e2fsprogs-version;"
40
 
41
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
42
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:20
43
msgid "E2fsprogs"
44
msgstr "E2fsprogs"
45
 
46
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
47
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:26
48
msgid ""
49
"The E2fsprogs package contains the utilities for handling the <systemitem "
50
"class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file system. It also supports the "
7256 jlepiller 51
"<systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> and <systemitem class="
52
"\"filesystem\">ext4</systemitem> journaling file systems."
7138 jlepiller 53
msgstr ""
54
"Le paquet E2fsprogs contient les outils de gestion du système de fichiers "
55
"<systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem>. Il supporte aussi les "
7256 jlepiller 56
"systèmes de fichiers journalisés <systemitem class=\"filesystem\">ext3</"
57
"systemitem> et <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem>."
7138 jlepiller 58
 
59
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
60
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:33
61
msgid "&buildtime;"
62
msgstr "&buildtime;"
63
 
64
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
65
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:34
66
msgid "&diskspace;"
67
msgstr "&diskspace;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
70
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:37
71
msgid "&e2fsprogs-ch6-sbu;"
72
msgstr "&e2fsprogs-ch6-sbu;"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
75
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:38
76
msgid "&e2fsprogs-ch6-du;"
77
msgstr "&e2fsprogs-ch6-du;"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
80
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:45
81
msgid "Installation of E2fsprogs"
82
msgstr "Installation de E2fsprogs"
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 85
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:47
7138 jlepiller 86
msgid ""
87
"The E2fsprogs documentation recommends that the package be built in a "
88
"subdirectory of the source tree:"
89
msgstr ""
90
"Il est recommandé par la documentation de construire E2fsprogs dans un sous-"
91
"répertoire du répertoire source&nbsp;:"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 94
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:50
7138 jlepiller 95
#, no-wrap
96
msgid ""
97
"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
98
"cd build</userinput>"
99
msgstr ""
100
"<userinput remap=\"pre\">mkdir -v build\n"
101
"cd build</userinput>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 104
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:53
7138 jlepiller 105
msgid "Prepare E2fsprogs for compilation:"
106
msgstr "Préparez la compilation d'E2fsprogs&nbsp;:"
107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 109
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:55
7138 jlepiller 110
#, no-wrap
111
msgid ""
112
"<userinput remap=\"configure\">LIBS=-L/tools/lib                    \\\n"
113
"CFLAGS=-I/tools/include              \\\n"
114
"PKG_CONFIG_PATH=/tools/lib/pkgconfig \\\n"
115
"../configure --prefix=/usr           \\\n"
116
"             --bindir=/bin           \\\n"
117
"             --with-root-prefix=\"\"   \\\n"
118
"             --enable-elf-shlibs     \\\n"
119
"             --disable-libblkid      \\\n"
120
"             --disable-libuuid       \\\n"
121
"             --disable-uuidd         \\\n"
122
"             --disable-fsck</userinput>"
123
msgstr ""
124
"<userinput remap=\"configure\">LIBS=-L/tools/lib                    \\\n"
125
"CFLAGS=-I/tools/include              \\\n"
126
"PKG_CONFIG_PATH=/tools/lib/pkgconfig \\\n"
127
"../configure --prefix=/usr           \\\n"
128
"             --bindir=/bin           \\\n"
129
"             --with-root-prefix=\"\"   \\\n"
130
"             --enable-elf-shlibs     \\\n"
131
"             --disable-libblkid      \\\n"
132
"             --disable-libuuid       \\\n"
133
"             --disable-uuidd         \\\n"
134
"             --disable-fsck</userinput>"
135
 
136
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><title>
7486 jlepiller 137
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:68
7138 jlepiller 138
msgid "The meaning of the environment variable and configure options:"
139
msgstr ""
140
"Voici la signification des variables d'environnement et des options de "
141
"configure&nbsp;:"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 144
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:71
7138 jlepiller 145
msgid "<parameter>PKG_CONFIG_PATH, LIBS, CFLAGS</parameter>"
146
msgstr "<parameter>PKG_CONFIG_PATH, LIBS, CFLAGS</parameter>"
147
 
7256 jlepiller 148
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 149
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:73
7138 jlepiller 150
msgid ""
151
"These variables enable e2fsprogs to be built using the <xref linkend=\"ch-"
152
"tools-util-linux\"/> package built earlier."
153
msgstr ""
154
"Ces variables permettent à e2fsprogs de se construire en utilisant la "
155
"construction du paquet <xref linkend=\"ch-tools-util-linux\"/> précédente."
156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 158
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:79
7138 jlepiller 159
msgid ""
7256 jlepiller 160
"<parameter>--with-root-prefix=\"\"</parameter> and <parameter>--bindir=/bin</"
161
"parameter>"
7139 jlepiller 162
msgstr ""
7256 jlepiller 163
"<parameter>--with-root-prefix=\"\"</parameter> et <parameter>--bindir=/bin</"
164
"parameter>"
7138 jlepiller 165
 
7256 jlepiller 166
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 167
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:82
7138 jlepiller 168
msgid ""
169
"Certain programs (such as the <command>e2fsck</command> program) are "
7256 jlepiller 170
"considered essential programs.  When, for example, <filename class="
171
"\"directory\">/usr</filename> is not mounted, these programs still need to "
172
"be available. They belong in directories like <filename class=\"directory\">/"
173
"lib</filename> and <filename class=\"directory\">/sbin</filename>. If this "
174
"option is not passed to E2fsprogs' configure, the programs are installed "
175
"into the <filename class=\"directory\">/usr</filename> directory."
7138 jlepiller 176
msgstr ""
177
"Certains programmes (comme <command>e2fsck</command> sont considérés comme "
7256 jlepiller 178
"essentiels. Quand, par exemple, <filename class=\"directory\">/usr</"
179
"filename> n'est pas monté, ces programmes essentiels doivent encore être "
180
"disponibles. Ils appartiennent aux répertoires comme <filename class="
181
"\"directory\">/lib</filename> et <filename class=\"directory\">/sbin</"
182
"filename>. Si cette option n'est pas passée au configure d'E2fsprogs, les "
183
"programmes sont placés dans le répertoire <filename class=\"directory\">/"
184
"usr</filename>."
7138 jlepiller 185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 187
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:94
7138 jlepiller 188
msgid "<parameter>--enable-elf-shlibs</parameter>"
189
msgstr "<parameter>--enable-elf-shlibs</parameter>"
190
 
7256 jlepiller 191
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 192
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:96
7138 jlepiller 193
msgid ""
194
"This creates the shared libraries which some programs in this package use."
195
msgstr ""
196
"Ceci crée les bibliothèques partagées que certains programmes de ce paquet "
197
"utilisent."
198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 200
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:102
7138 jlepiller 201
msgid "<parameter>--disable-*</parameter>"
202
msgstr "<parameter>--disable-*</parameter>"
203
 
7256 jlepiller 204
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 205
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:104
7138 jlepiller 206
msgid ""
7256 jlepiller 207
"This prevents E2fsprogs from building and installing the <systemitem class="
208
"\"library\">libuuid</systemitem> and <systemitem class=\"library\">libblkid</"
209
"systemitem> libraries, the <systemitem class=\"daemon\">uuidd</systemitem> "
210
"daemon, and the <command>fsck</command> wrapper, as Util-Linux installs more "
211
"recent versions."
7138 jlepiller 212
msgstr ""
213
"Ceci empêche E2fsprogs de construire et d'installer les bibliothèques "
7256 jlepiller 214
"<systemitem class=\"library\">libuuid</systemitem> et <systemitem class="
215
"\"library\">libblkid</systemitem>, le démon <systemitem class=\"daemon"
216
"\">uuidd</systemitem> et l'emballeur <command>fsck</command>, car Util-Linux "
217
"installe des versions plus récentes."
7138 jlepiller 218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 220
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:115
7138 jlepiller 221
msgid "Compile the package:"
222
msgstr "Compilez le paquet&nbsp;:"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 225
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:117
7138 jlepiller 226
#, no-wrap
227
msgid "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
228
msgstr "<userinput remap=\"make\">make</userinput>"
229
 
230
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 231
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:119
7138 jlepiller 232
msgid ""
7256 jlepiller 233
"To set up and run the test suite we need to first link some libraries from /"
234
"tools/lib to a location where the test programs look.  To run the tests, "
7138 jlepiller 235
"issue:"
236
msgstr ""
237
"Pour mettre en place et lancer la suite de tests, nous avons besoin de lier "
238
"d'abord les bibliothèques de /tools/lib à un emplacement où les programmes "
239
"de test vont chercher. Pour lancer les tests, exécutez&nbsp;:"
240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 242
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:123
7138 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid ""
245
"<userinput remap=\"test\">ln -sfv /tools/lib/lib{blk,uu}id.so.1 lib\n"
246
"make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput>"
247
msgstr ""
248
"<userinput remap=\"test\">ln -sfv /tools/lib/lib{blk,uu}id.so.1 lib\n"
249
"make LD_LIBRARY_PATH=/tools/lib check</userinput>"
250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 252
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:126
7138 jlepiller 253
msgid ""
254
"One of the E2fsprogs tests will attempt to allocate 256 MB of memory.  If "
255
"you do not have significantly more RAM than this, be sure to enable "
256
"sufficient swap space for the test. See <xref linkend=\"space-"
7256 jlepiller 257
"creatingfilesystem\"/> and <xref linkend=\"space-mounting\"/> for details on "
7401 jlepiller 258
"creating and enabling swap space.  Two tests, f_bigalloc_badinode and "
259
"f_bigalloc_orphan_list, are known ot fail."
7138 jlepiller 260
msgstr ""
7401 jlepiller 261
"Un des tests de E2fsprogs tentera d'allouer 256 Mo de mémoire. Si vous "
7138 jlepiller 262
"n'avez guère plus de RAM, il est recommandé d'activer un espace d'échange "
7256 jlepiller 263
"suffisant pour le test. Voir la <xref linkend=\"space-creatingfilesystem\"/> "
264
"et <xref linkend=\"space-mounting\"/> pour des détails sur la création et "
7401 jlepiller 265
"l'activation d'un espace d'échange. Deux tests, f_bigalloc_badinode et "
266
"f_bigalloc_orphan_list sont connus pour échouer."
7138 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 269
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:133
7138 jlepiller 270
msgid "Install the binaries, documentation, and shared libraries:"
271
msgstr "Installez les binaires et la documentation&nbsp;:"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 274
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:135
7138 jlepiller 275
#, no-wrap
276
msgid "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
277
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install</userinput>"
278
 
279
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 280
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:137
7138 jlepiller 281
msgid "Install the static libraries and headers:"
282
msgstr "Installez les bibliothèques statiques et les en-têtes&nbsp;:"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 285
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:139
7138 jlepiller 286
#, no-wrap
287
msgid "<userinput remap=\"install\">make install-libs</userinput>"
288
msgstr "<userinput remap=\"install\">make install-libs</userinput>"
289
 
290
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 291
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:141
7138 jlepiller 292
msgid ""
293
"Make the installed static libraries writable so debugging symbols can be "
294
"removed later:"
295
msgstr ""
296
"Autorisez l'écriture dans les bibliothèques statiques installées pour que "
297
"les symboles de débogage puissent être supprimés plus tard&nbsp;:"
298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 300
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:144
7138 jlepiller 301
#, no-wrap
7256 jlepiller 302
msgid "<userinput remap=\"install\">chmod -v u+w /usr/lib/{libcom_err,libe2p,libext2fs,libss}.a</userinput>"
303
msgstr "<userinput remap=\"install\">chmod -v u+w /usr/lib/{libcom_err,libe2p,libext2fs,libss}.a</userinput>"
7138 jlepiller 304
 
305
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 306
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:146
7138 jlepiller 307
msgid ""
7256 jlepiller 308
"This package installs a gzipped <filename class=\"extension\">.info</"
309
"filename> file but doesn't update the system-wide <filename>dir</filename> "
310
"file. Unzip this file and then update the system <filename>dir</filename> "
7486 jlepiller 311
"file using the following commands:"
7138 jlepiller 312
msgstr ""
7487 jlepiller 313
"Ce paquet installe un fichier <filename class=\"extension\">.info</filename> "
7256 jlepiller 314
"gzippé mais ne met pas à jour le fichier <filename>dir</filename> du "
7511 jlepiller 315
"système. Dézippez ce fichier puis mettez à jour le fichier <filename>dir</"
316
"filename> du système en utilisant les commandes suivantes."
7138 jlepiller 317
 
318
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 319
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:152
7138 jlepiller 320
#, no-wrap
321
msgid ""
322
"<userinput remap=\"install\">gunzip -v /usr/share/info/libext2fs.info.gz\n"
323
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/libext2fs.info</userinput>"
324
msgstr ""
325
"<userinput remap=\"install\">gunzip -v /usr/share/info/libext2fs.info.gz\n"
7148 jlepiller 326
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/libext2fs.info</userinput>"
7138 jlepiller 327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7486 jlepiller 329
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:155
7138 jlepiller 330
msgid ""
331
"If desired, create and install some additional documentation by issuing the "
332
"following commands:"
333
msgstr ""
7256 jlepiller 334
"Si vous le désirez, créez et installez de la documentation supplémentaire en "
335
"lançant les commandes suivantes&nbsp;:"
7138 jlepiller 336
 
337
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7486 jlepiller 338
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:158
7138 jlepiller 339
#, no-wrap
340
msgid ""
341
"<userinput remap=\"install\">makeinfo -o      doc/com_err.info ../lib/et/com_err.texinfo\n"
342
"install -v -m644 doc/com_err.info /usr/share/info\n"
343
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/com_err.info</userinput>"
344
msgstr ""
7148 jlepiller 345
"<userinput remap=\"install\">makeinfo -o      doc/com_err.info ../lib/et/com_err.texinfo\n"
7138 jlepiller 346
"install -v -m644 doc/com_err.info /usr/share/info\n"
7148 jlepiller 347
"install-info --dir-file=/usr/share/info/dir /usr/share/info/com_err.info</userinput>"
7138 jlepiller 348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7486 jlepiller 350
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:164
7138 jlepiller 351
msgid "Contents of E2fsprogs"
352
msgstr "Contenu de E2fsprogs"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7486 jlepiller 355
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:167
7138 jlepiller 356
msgid "Installed programs"
357
msgstr "Programmes installés"
358
 
359
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7486 jlepiller 360
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:168
7138 jlepiller 361
msgid "Installed libraries"
362
msgstr "Bibliothèques installées"
363
 
364
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7486 jlepiller 365
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:169
7138 jlepiller 366
msgid "Installed directories"
367
msgstr "Répertoires installés"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7486 jlepiller 370
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:172
7138 jlepiller 371
msgid ""
372
"badblocks, chattr, compile_et, debugfs, dumpe2fs,e2freefrag, e2fsck, "
7256 jlepiller 373
"e2image, e2label, e2undo, e4defrag, filefrag, fsck.ext2, fsck.ext3, fsck."
374
"ext4, fsck.ext4dev, logsave, lsattr, mk_cmds, mke2fs, mkfs.ext2, mkfs.ext3, "
375
"mkfs.ext4, mkfs.ext4dev, mklost+found, resize2fs, and tune2fs"
7138 jlepiller 376
msgstr ""
377
"badblocks, chattr, compile_et, debugfs, dumpe2fs,e2freefrag, e2fsck, "
7256 jlepiller 378
"e2image, e2label, e2undo, e4defrag, filefrag, fsck.ext2, fsck.ext3, fsck."
379
"ext4, fsck.ext4dev, logsave, lsattr, mk_cmds, mke2fs, mkfs.ext2, mkfs.ext3, "
380
"mkfs.ext4, mkfs.ext4dev, mklost+found, resize2fs et tune2fs"
7138 jlepiller 381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7486 jlepiller 383
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:177
7138 jlepiller 384
msgid "libcom_err.so, libe2p.so, libext2fs.so, and libss.so"
385
msgstr "libcom_err.so, libe2p.so, libext2fs.so, et libss.so"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7486 jlepiller 388
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:178
7138 jlepiller 389
msgid ""
7256 jlepiller 390
"/usr/include/e2p, /usr/include/et, /usr/include/ext2fs, /usr/include/ss, /"
391
"usr/share/et, and /usr/share/ss"
7138 jlepiller 392
msgstr ""
7256 jlepiller 393
"/usr/include/e2p, /usr/include/et, /usr/include/ext2fs, /usr/include/ss, /"
394
"usr/share/et et /usr/share/ss"
7138 jlepiller 395
 
396
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7486 jlepiller 397
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:184
7138 jlepiller 398
msgid "Short Descriptions"
399
msgstr "Descriptions courtes"
400
 
401
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 402
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:189
7138 jlepiller 403
msgid "<command>badblocks</command>"
404
msgstr "<command>badblocks</command>"
405
 
7256 jlepiller 406
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 407
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:191
7138 jlepiller 408
msgid "Searches a device (usually a disk partition) for bad blocks"
409
msgstr ""
410
"Recherche les blocs défectueux sur un périphérique (habituellement une "
411
"partition d'un disque)"
412
 
7256 jlepiller 413
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 414
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:194
7138 jlepiller 415
msgid "badblocks"
416
msgstr "badblocks"
417
 
418
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 419
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:200
7138 jlepiller 420
msgid "<command>chattr</command>"
421
msgstr "<command>chattr</command>"
422
 
7256 jlepiller 423
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 424
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:202
7138 jlepiller 425
msgid ""
7256 jlepiller 426
"Changes the attributes of files on an <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
427
"systemitem> file system; it also changes <systemitem class=\"filesystem"
428
"\">ext3</systemitem> file systems, the journaling version of <systemitem "
429
"class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file systems"
7138 jlepiller 430
msgstr ""
431
"Modifie les attributs de fichiers sur un système de fichiers <systemitem "
7256 jlepiller 432
"class=\"filesystem\">ext2</systemitem> et <systemitem class=\"filesystem"
433
"\">ext3</systemitem>, la version journalisée d'<systemitem class=\"filesystem"
434
"\">ext2</systemitem>"
7138 jlepiller 435
 
7256 jlepiller 436
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 437
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:208
7138 jlepiller 438
msgid "chattr"
439
msgstr "chattr"
440
 
441
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 442
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:214
7138 jlepiller 443
msgid "<command>compile_et</command>"
444
msgstr "<command>compile_et</command>"
445
 
7256 jlepiller 446
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 447
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:216
7138 jlepiller 448
msgid ""
449
"An error table compiler; it converts a table of error-code names and "
7256 jlepiller 450
"messages into a C source file suitable for use with the <filename class="
451
"\"libraryfile\">com_err</filename> library"
7138 jlepiller 452
msgstr ""
453
"Un compilateur de table d'erreurs. Il convertit une table de noms d'erreurs "
454
"et des messages associés en un fichier source C à utiliser avec la "
455
"bibliothèque <filename class=\"libraryfile\">com_err</filename>"
456
 
7256 jlepiller 457
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 458
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:220
7138 jlepiller 459
msgid "compile_et"
460
msgstr "compile_et"
461
 
462
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 463
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:226
7138 jlepiller 464
msgid "<command>debugfs</command>"
465
msgstr "<command>debugfs</command>"
466
 
7256 jlepiller 467
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 468
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:228
7138 jlepiller 469
msgid ""
7256 jlepiller 470
"A file system debugger; it can be used to examine and change the state of an "
471
"<systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file system"
7138 jlepiller 472
msgstr ""
473
"Un débogueur de système de fichiers. Il est utilisé pour examiner et "
7256 jlepiller 474
"modifier l'état d'un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
475
"\">ext2</systemitem>"
7138 jlepiller 476
 
7256 jlepiller 477
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 478
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:232
7138 jlepiller 479
msgid "debugfs"
480
msgstr "debugfs"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 483
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:238
7138 jlepiller 484
msgid "<command>dumpe2fs</command>"
485
msgstr "<command>dumpe2fs</command>"
486
 
7256 jlepiller 487
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 488
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:240
7138 jlepiller 489
msgid ""
490
"Prints the super block and blocks group information for the file system "
491
"present on a given device"
492
msgstr ""
493
"Affiche le superbloc et les informations de groupes de blocs sur le système "
494
"de fichiers présent sur un périphérique donné"
495
 
7256 jlepiller 496
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 497
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:243
7138 jlepiller 498
msgid "dumpe2fs"
499
msgstr "dumpe2fs"
500
 
501
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 502
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:249
7138 jlepiller 503
msgid "<command>e2freefrag</command>"
504
msgstr "<command>e2freefrag</command>"
505
 
7256 jlepiller 506
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 507
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:251
7138 jlepiller 508
msgid "Reports free space fragmentation information"
509
msgstr "Raporte les informations de fragmentation de l'espace libre"
510
 
7256 jlepiller 511
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 512
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:253
7138 jlepiller 513
msgid "e2freefrag"
514
msgstr "e2freefrag"
515
 
516
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 517
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:259
7138 jlepiller 518
msgid "<command>e2fsck</command>"
519
msgstr "<command>e2fsck</command>"
520
 
7256 jlepiller 521
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 522
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:261
7138 jlepiller 523
msgid ""
7256 jlepiller 524
"Is used to check, and optionally repair <systemitem class=\"filesystem"
525
"\">ext2</systemitem> file systems and <systemitem class=\"filesystem\">ext3</"
526
"systemitem> file systems"
7138 jlepiller 527
msgstr ""
7256 jlepiller 528
"Est utilisé pour vérifier et, si demandé, réparer les systèmes de fichiers "
529
"<systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> et <systemitem class="
530
"\"filesystem\">ext3</systemitem>"
7138 jlepiller 531
 
7256 jlepiller 532
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 533
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:265
7138 jlepiller 534
msgid "e2fsck"
535
msgstr "e2fsck"
536
 
537
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 538
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:271
7138 jlepiller 539
msgid "<command>e2image</command>"
540
msgstr "<command>e2image</command>"
541
 
7256 jlepiller 542
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 543
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:273
7138 jlepiller 544
msgid ""
545
"Is used to save critical <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> "
546
"file system data to a file"
547
msgstr ""
548
"Est utilisé pour sauver les données critiques d'un système de fichiers "
549
"<systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> dans un fichier"
550
 
7256 jlepiller 551
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 552
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:276
7138 jlepiller 553
msgid "e2image"
554
msgstr "e2image"
555
 
556
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 557
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:282
7138 jlepiller 558
msgid "<command>e2label</command>"
559
msgstr "<command>e2label</command>"
560
 
7256 jlepiller 561
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 562
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:284
7138 jlepiller 563
msgid ""
7256 jlepiller 564
"Displays or changes the file system label on the <systemitem class="
565
"\"filesystem\">ext2</systemitem> file system present on a given device"
7138 jlepiller 566
msgstr ""
7256 jlepiller 567
"Affiche ou modifie le label d'un système de fichiers <systemitem class="
568
"\"filesystem\">ext2</systemitem> présent sur un périphérique donné"
7138 jlepiller 569
 
7256 jlepiller 570
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 571
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:288
7138 jlepiller 572
msgid "e2label"
573
msgstr "e2label"
574
 
575
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 576
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:294
7138 jlepiller 577
msgid "<command>e2undo</command>"
578
msgstr "<command>e2undo</command>"
579
 
7256 jlepiller 580
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 581
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:296
7138 jlepiller 582
msgid ""
583
"Replays the undo log undo_log for an ext2/ext3/ext4 filesystem found on a "
7256 jlepiller 584
"device [This can be used to undo a failed operation by an e2fsprogs program.]"
7138 jlepiller 585
msgstr ""
7256 jlepiller 586
"Rejoue le journal d'annulation undo_log pour un système de fichiers ext2/"
587
"ext3/ext4 trouvé sur un périphérique. Il peut être utilisé pour annuler une "
588
"opération échouée par un programme e2fsprogs."
7138 jlepiller 589
 
7256 jlepiller 590
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 591
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:300
7138 jlepiller 592
msgid "e2undo"
593
msgstr "e2undo"
594
 
595
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 596
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:306
7138 jlepiller 597
msgid "<command>e4defrag</command>"
598
msgstr "<command>e4defrag</command>"
599
 
7256 jlepiller 600
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 601
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:308
7138 jlepiller 602
msgid "Online defragmenter for ext4 filesystems"
603
msgstr "Défragmenteur en ligne des systèmes de fichiers ext4"
604
 
7256 jlepiller 605
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 606
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:310
7138 jlepiller 607
msgid "e4defrag"
608
msgstr "e4defrag"
609
 
610
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 611
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:316
7138 jlepiller 612
msgid "<command>filefrag</command>"
613
msgstr "<command>filefrag</command>"
614
 
7256 jlepiller 615
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 616
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:318
7138 jlepiller 617
msgid "Reports on how badly fragmented a particular file might be"
618
msgstr ""
619
"Signale le niveau de fragmentation que pourrait atteindre un fichier en "
620
"particulier"
621
 
7256 jlepiller 622
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 623
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:320
7138 jlepiller 624
msgid "filefrag"
625
msgstr "filefrag"
626
 
627
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 628
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:326
7138 jlepiller 629
msgid "<command>fsck.ext2</command>"
630
msgstr "<command>fsck.ext2</command>"
631
 
7256 jlepiller 632
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 633
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:328
7138 jlepiller 634
msgid ""
635
"By default checks <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file "
636
"systems and is a hard link to <command>e2fsck</command>"
637
msgstr ""
7256 jlepiller 638
"Vérifie par défaut les systèmes de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
639
"\">ext2</systemitem>.  C'est un lien vers <command>e2fsck</command>."
7138 jlepiller 640
 
7256 jlepiller 641
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 642
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:331
7138 jlepiller 643
msgid "fsck.ext2"
644
msgstr "fsck.ext2"
645
 
646
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 647
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:337
7138 jlepiller 648
msgid "<command>fsck.ext3</command>"
649
msgstr "<command>fsck.ext3</command>"
650
 
7256 jlepiller 651
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 652
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:339
7138 jlepiller 653
msgid ""
654
"By default checks <systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> file "
655
"systems and is a hard link to <command>e2fsck</command>"
656
msgstr ""
7256 jlepiller 657
"Vérifie par défaut les systèmes de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
658
"\">ext3</systemitem>. C'est un lien vers <command>e2fsck</command>."
7138 jlepiller 659
 
7256 jlepiller 660
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 661
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:342
7138 jlepiller 662
msgid "fsck.ext3"
663
msgstr "fsck.ext3"
664
 
665
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 666
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:348
7138 jlepiller 667
msgid "<command>fsck.ext4</command>"
668
msgstr "<command>fsck.ext4</command>"
669
 
7256 jlepiller 670
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 671
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:350
7138 jlepiller 672
msgid ""
673
"By default checks <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> file "
674
"systems and is a hard link to <command>e2fsck</command>"
675
msgstr ""
7256 jlepiller 676
"Vérifie par défaut les systèmes de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
677
"\">ext4</systemitem>. C'est un lien vers <command>e2fsck</command>."
7138 jlepiller 678
 
7256 jlepiller 679
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 680
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:353
7138 jlepiller 681
msgid "fsck.ext4"
682
msgstr "fsck.ext4"
683
 
684
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 685
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:359
7138 jlepiller 686
msgid "<command>fsck.ext4dev</command>"
687
msgstr "<command>fsck.ext4dev</command>"
688
 
7256 jlepiller 689
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 690
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:361
7138 jlepiller 691
msgid ""
692
"By default checks <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> "
693
"development file systems and is a hard link to <command>e2fsck</command>"
694
msgstr ""
695
"Vérifie par défaut les systèmes de fichiers de développement <systemitem "
7256 jlepiller 696
"class=\"filesystem\">ext4</systemitem>. C'est un lien vers <command>e2fsck</"
697
"command>."
7138 jlepiller 698
 
7256 jlepiller 699
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 700
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:365
7138 jlepiller 701
msgid "fsck.ext4dev"
702
msgstr "fsck.ext4dev"
703
 
704
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 705
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:371
7138 jlepiller 706
msgid "<command>logsave</command>"
707
msgstr "<command>logsave</command>"
708
 
7256 jlepiller 709
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 710
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:373
7138 jlepiller 711
msgid "Saves the output of a command in a log file"
712
msgstr "Sauvegarde la sortie d'une commande dans un journal applicatif"
713
 
7256 jlepiller 714
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 715
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:375
7138 jlepiller 716
msgid "logsave"
717
msgstr "logsave"
718
 
719
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 720
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:381
7138 jlepiller 721
msgid "<command>lsattr</command>"
722
msgstr "<command>lsattr</command>"
723
 
7256 jlepiller 724
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 725
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:383
7138 jlepiller 726
msgid "Lists the attributes of files on a second extended file system"
727
msgstr ""
728
"Liste les attributs de fichiers sur un système de fichiers ext2 (second "
729
"extended file system)"
730
 
7256 jlepiller 731
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 732
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:386
7138 jlepiller 733
msgid "lsattr"
734
msgstr "lsattr"
735
 
736
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 737
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:392
7138 jlepiller 738
msgid "<command>mk_cmds</command>"
739
msgstr "<command>mk_cmds</command>"
740
 
7256 jlepiller 741
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 742
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:394
7138 jlepiller 743
msgid ""
744
"Converts a table of command names and help messages into a C source file "
745
"suitable for use with the <filename class=\"libraryfile\">libss</filename> "
746
"subsystem library"
747
msgstr ""
7256 jlepiller 748
"Convertit une table de noms de commandes et de messages d'aide en un fichier "
749
"source C bon à utiliser avec la bibliothèque sous-système <filename class="
750
"\"libraryfile\">libss</filename>"
7138 jlepiller 751
 
7256 jlepiller 752
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 753
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:398
7138 jlepiller 754
msgid "mk_cmds"
755
msgstr "mk_cmds"
756
 
757
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 758
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:404
7138 jlepiller 759
msgid "<command>mke2fs</command>"
760
msgstr "<command>mke2fs</command>"
761
 
7256 jlepiller 762
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 763
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:406
7138 jlepiller 764
msgid ""
7256 jlepiller 765
"Creates an <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> or <systemitem "
766
"class=\"filesystem\">ext3</systemitem> file system on the given device"
7138 jlepiller 767
msgstr ""
7256 jlepiller 768
"Crée un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
769
"systemitem> ou <systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> sur le "
770
"périphérique donné"
7138 jlepiller 771
 
7256 jlepiller 772
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 773
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:410
7138 jlepiller 774
msgid "mke2fs"
775
msgstr "mke2fs"
776
 
777
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 778
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:416
7138 jlepiller 779
msgid "<command>mkfs.ext2</command>"
780
msgstr "<command>mkfs.ext2</command>"
781
 
7256 jlepiller 782
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 783
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:418
7138 jlepiller 784
msgid ""
785
"By default creates <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file "
786
"systems and is a hard link to <command>mke2fs</command>"
787
msgstr ""
7256 jlepiller 788
"Crée par défaut un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
789
"\">ext2</systemitem>.  C'est un lien vers <command>mke2fs</command>."
7138 jlepiller 790
 
7256 jlepiller 791
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 792
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:421
7138 jlepiller 793
msgid "mkfs.ext2"
794
msgstr "mkfs.ext2"
795
 
796
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 797
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:427
7138 jlepiller 798
msgid "<command>mkfs.ext3</command>"
799
msgstr "<command>mkfs.ext3</command>"
800
 
7256 jlepiller 801
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 802
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:429
7138 jlepiller 803
msgid ""
804
"By default creates <systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> file "
805
"systems and is a hard link to <command>mke2fs</command>"
806
msgstr ""
7256 jlepiller 807
"Crée par défaut un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
808
"\">ext3</systemitem>.  C'est un lien vers <command>mke2fs</command>."
7138 jlepiller 809
 
7256 jlepiller 810
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 811
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:432
7138 jlepiller 812
msgid "mkfs.ext3"
813
msgstr "mkfs.ext3"
814
 
815
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 816
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:438
7138 jlepiller 817
msgid "<command>mkfs.ext4</command>"
818
msgstr "<command>mkfs.ext4</command>"
819
 
7256 jlepiller 820
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 821
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:440
7138 jlepiller 822
msgid ""
823
"By default creates <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> file "
824
"systems and is a hard link to <command>mke2fs</command>"
825
msgstr ""
7256 jlepiller 826
"Crée par défaut un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
827
"\">ext4</systemitem>.  C'est un lien vers <command>mke2fs</command>."
7138 jlepiller 828
 
7256 jlepiller 829
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 830
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:443
7138 jlepiller 831
msgid "mkfs.ext4"
832
msgstr "mkfs.ext4"
833
 
834
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 835
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:449
7138 jlepiller 836
msgid "<command>mkfs.ext4dev</command>"
837
msgstr "<command>mkfs.ext4dev</command>"
838
 
7256 jlepiller 839
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 840
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:451
7138 jlepiller 841
msgid ""
842
"By default creates <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem> "
843
"development file systems and is a hard link to <command>mke2fs</command>"
844
msgstr ""
7256 jlepiller 845
"Crée par défaut les systèmes de fichiers de développement <systemitem class="
846
"\"filesystem\">ext4</systemitem>.  C'est un lien vers <command>mke2fs</"
847
"command>."
7138 jlepiller 848
 
7256 jlepiller 849
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 850
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:454
7138 jlepiller 851
msgid "mkfs.ext4dev"
852
msgstr "mkfs.ext4dev"
853
 
854
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 855
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:460
7138 jlepiller 856
msgid "<command>mklost+found</command>"
857
msgstr "<command>mklost+found</command>"
858
 
7256 jlepiller 859
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 860
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:462
7138 jlepiller 861
msgid ""
862
"Used to create a <filename class=\"directory\">lost+found</filename> "
863
"directory on an <systemitem class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file "
864
"system; it pre-allocates disk blocks to this directory to lighten the task "
865
"of <command>e2fsck</command>"
866
msgstr ""
7256 jlepiller 867
"Utilisé pour créer un répertoire <filename class=\"directory\">lost+found</"
868
"filename> sur un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
869
"systemitem>&nbsp;; il pré-alloue des blocs de disque à ce répertoire pour "
870
"alléger la tâche d'<command>e2fsck</command>"
7138 jlepiller 871
 
7256 jlepiller 872
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 873
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:467
7138 jlepiller 874
msgid "mklost+found"
875
msgstr "mklost+found"
876
 
877
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 878
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:473
7138 jlepiller 879
msgid "<command>resize2fs</command>"
880
msgstr "<command>resize2fs</command>"
881
 
7256 jlepiller 882
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 883
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:475
7138 jlepiller 884
msgid ""
7256 jlepiller 885
"Can be used to enlarge or shrink an <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
886
"systemitem> file system"
7138 jlepiller 887
msgstr ""
7256 jlepiller 888
"Utilisé pour agrandir ou réduire un système de fichiers <systemitem class="
889
"\"filesystem\">ext2</systemitem>"
7138 jlepiller 890
 
7256 jlepiller 891
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 892
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:478
7138 jlepiller 893
msgid "resize2fs"
894
msgstr "resize2fs"
895
 
896
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 897
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:484
7138 jlepiller 898
msgid "<command>tune2fs</command>"
899
msgstr "<command>tune2fs</command>"
900
 
7256 jlepiller 901
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 902
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:486
7138 jlepiller 903
msgid ""
7256 jlepiller 904
"Adjusts tunable file system parameters on an <systemitem class=\"filesystem"
905
"\">ext2</systemitem> file system"
7138 jlepiller 906
msgstr ""
7256 jlepiller 907
"Ajuste les paramètres d'un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem"
908
"\">ext2</systemitem>"
7138 jlepiller 909
 
7256 jlepiller 910
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 911
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:489
7138 jlepiller 912
msgid "tune2fs"
913
msgstr "tune2fs"
914
 
915
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 916
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:495
7138 jlepiller 917
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libcom_err</filename>"
918
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libcom_err</filename>"
919
 
7256 jlepiller 920
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 921
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:497
7138 jlepiller 922
msgid "The common error display routine"
923
msgstr "La routine d'affichage d'erreurs"
924
 
7256 jlepiller 925
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 926
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:499
7138 jlepiller 927
msgid "libcom_err"
928
msgstr "libcom_err"
929
 
930
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 931
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:505
7138 jlepiller 932
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libe2p</filename>"
933
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libe2p</filename>"
934
 
7256 jlepiller 935
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 936
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:507
7138 jlepiller 937
msgid ""
938
"Used by <command>dumpe2fs</command>, <command>chattr</command>, and "
939
"<command>lsattr</command>"
940
msgstr ""
941
"Est utilisé par <command>dumpe2fs</command>, <command>chattr</command>, et "
942
"<command>lsattr</command>"
943
 
7256 jlepiller 944
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 945
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:510
7138 jlepiller 946
msgid "libe2p"
947
msgstr "libe2p"
948
 
949
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 950
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:516
7138 jlepiller 951
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libext2fs</filename>"
952
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libext2fs</filename>"
953
 
7256 jlepiller 954
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 955
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:518
7138 jlepiller 956
msgid ""
7256 jlepiller 957
"Contains routines to enable user-level programs to manipulate an <systemitem "
958
"class=\"filesystem\">ext2</systemitem> file system"
7138 jlepiller 959
msgstr ""
7212 jlepiller 960
"Contient des routines pour permettre aux programmes de niveau utilisateur de "
7256 jlepiller 961
"manipuler un système de fichiers <systemitem class=\"filesystem\">ext2</"
962
"systemitem>"
7138 jlepiller 963
 
7256 jlepiller 964
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 965
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:521
7138 jlepiller 966
msgid "libext2fs"
967
msgstr "libext2fs"
968
 
969
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7486 jlepiller 970
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:527
7138 jlepiller 971
msgid "<filename class=\"libraryfile\">libss</filename>"
972
msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libss</filename>"
973
 
7256 jlepiller 974
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7486 jlepiller 975
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:529
7138 jlepiller 976
msgid "Used by <command>debugfs</command>"
977
msgstr "Est utilisé par <command>debugfs</command>"
978
 
7256 jlepiller 979
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7486 jlepiller 980
#: lfs-en/chapter06/e2fsprogs.xml:531
7138 jlepiller 981
msgid "libss"
982
msgstr "libss"
983
 
7148 jlepiller 984
#~ msgid "First, fix a script that adjusts testing output:"
985
#~ msgstr "D’abord, corrigez un script qui ajuste la sortie des tests&nbsp;:"
986
 
7256 jlepiller 987
#~ msgid ""
988
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i -e 's:\\[\\.-\\]::' tests/filter.sed</"
989
#~ "userinput>"
7212 jlepiller 990
#~ msgstr ""
7256 jlepiller 991
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -i -e 's:\\[\\.-\\]::' tests/filter.sed</"
992
#~ "userinput>"
7148 jlepiller 993
 
7138 jlepiller 994
#~ msgid "<filename class=\"libraryfile\">libquota</filename>"
995
#~ msgstr "<filename class=\"libraryfile\">libquota</filename>"
996
 
997
#~ msgid ""
998
#~ "Provides an interface for creating and updating quota files and ext4 "
999
#~ "superblock fields"
1000
#~ msgstr ""
7256 jlepiller 1001
#~ "Offre une interface pour créer et mettre à jour des fichiers de quota et "
1002
#~ "des champs de superblocs ext4"
7138 jlepiller 1003
 
1004
#~ msgid "libquota"
1005
#~ msgstr "libquota"
1006
 
1007
#~ msgid "First, fix a potential security issue identified upstream:"
1008
#~ msgstr ""
1009
#~ "Premièrement, corrigez une faille de sécurité potentielle identifée en "
1010
#~ "amont&nbsp;:"
1011
 
1012
#~ msgid ""
7256 jlepiller 1013
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '/int.*old_desc_blocks/s/int/blk64_t/' "
1014
#~ "\\\n"
7138 jlepiller 1015
#~ "    -e '/if (old_desc_blocks/s/super->s_first_meta_bg/desc_blocks/' \\\n"
1016
#~ "    -i lib/ext2fs/closefs.c</userinput>"
1017
#~ msgstr ""
7256 jlepiller 1018
#~ "<userinput remap=\"pre\">sed -e '/int.*old_desc_blocks/s/int/blk64_t/' "
1019
#~ "\\\n"
7138 jlepiller 1020
#~ "    -e '/if (old_desc_blocks/s/super->s_first_meta_bg/desc_blocks/' \\\n"
1021
#~ "    -i lib/ext2fs/closefs.c</userinput>"