Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7335 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7282 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7335 jlepiller 5
#
7282 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7335 jlepiller 9
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 11:01+0000\n"
7339 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-01-14 10:28+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
7282 jlepiller 12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7339 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7282 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
7339 jlepiller 17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1515925728.316107\n"
7282 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of: <sect1><title>
22
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/testsuitesagain.xml:11
23
msgid "About Test Suites, Again"
7339 jlepiller 24
msgstr "À nouveau à propos des suites de tests"
7282 jlepiller 25
 
26
#. type: Content of: <sect1><para>
27
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/testsuitesagain.xml:13
28
msgid ""
29
"In the final-system build, you are no longer cross-compiling so it is "
30
"possible to run package test suites. Running the test suite for a newly "
7335 jlepiller 31
"built package is a good idea because it can provide a <quote>sanity check</"
32
"quote> indicating that everything compiled correctly. A test suite that "
33
"passes its set of checks usually proves that the package is functioning as "
34
"the developer intended. It does not, however, guarantee that the package is "
35
"totally bug free."
7282 jlepiller 36
msgstr ""
7339 jlepiller 37
"Dans la construction du système final, vous n'effectuez plus une compilation "
38
"croisée donc il est possible de lancer les suites de test des paquets. C'est "
39
"une bonne idée de lancer la suite de tests des paquets fraîchement compilés "
40
"can cela fournit un <quote>test de cohérence</quote> qui indique que tout "
41
"s'est compilé correctement. Une suite de tests qui réussi son ensemble de "
42
"vérifications prouve généralement que le paquet fonctionne comme le veux son "
43
"développeur. Cela ne garanti cependant pas qu'il soit exempt de bogue."
7282 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of: <sect1><para>
46
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/testsuitesagain.xml:21
47
msgid ""
48
"Some test suites are more important than others. For example, the test "
7335 jlepiller 49
"suites for the core toolchain packages&mdash;GCC, Binutils, and Glibc&mdash;"
50
"are of the utmost importance due to their central role in a properly "
51
"functioning system.  The test suites for GCC and Glibc can take a very long "
52
"time to complete, especially on slower hardware, but are strongly "
7282 jlepiller 53
"recommended."
54
msgstr ""
7339 jlepiller 55
"Certaines des suites de tests sont plus importantes que d'autres. Par "
56
"exemple, les suites de tests des paquets formant le cœur de l'ensemble des "
57
"outils—GCC, Binutils et Glibc—sont de la plus grande importance étant donné "
58
"leur rôle central dans un système fonctionnel. Les suites de tests pour GCC "
59
"et Glibc peuvent prendre beaucoup de temps pour se terminer, surtout sur du "
60
"matériel lent, mais elles sont fortement recommandées "
7282 jlepiller 61
 
62
#. type: Content of: <sect1><para>
63
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/testsuitesagain.xml:28
64
msgid ""
65
"A common issue with running the test suites for Binutils and GCC is running "
66
"out of pseudo terminals (PTYs). This can result in a high number of failing "
67
"tests. This may happen for several reasons, but the most likely cause (if "
7335 jlepiller 68
"you chrooted) is that the host system does not have the <systemitem class="
69
"\"filesystem\">devpts</systemitem> file system set up correctly. This issue "
70
"is discussed in greater detail at <ulink url=\"&faq-root;#no-ptys\"/>."
7282 jlepiller 71
msgstr ""
7339 jlepiller 72
"Un problème commun lors du lancement des suites de test pour Binutils et GCC "
73
"est de manquer de pseudo-terminaux (PTY). Le symptôme est un nombre "
74
"inhabituellement élevé de tests ayant échoué. Ceci peut arriver pour un "
75
"certain nombre de raisons. La plus raisonnable est que (si vous êtes chrooté)"
76
" le système hôte ne dispose pas du système de fichiers <systemitem class=\""
77
"filesystem\">devpts</systemitem> configuré correctement. Ce problème est "
78
"traité avec plus de détails dans sur <ulink url=\"&faq-root;#no-ptys\"/>."
7282 jlepiller 79
 
80
#. type: Content of: <sect1><para>
81
#: clfs-en/BOOK/final-system/common/testsuitesagain.xml:36
82
msgid ""
83
"Sometimes package test suites will fail, but for reasons which the "
84
"developers are aware of and have deemed non-critical. Consult the logs "
85
"located at <ulink url=\"&test-results;\"/> to verify whether or not these "
7335 jlepiller 86
"failures are expected. This site is valid for all tests throughout this book."
7282 jlepiller 87
msgstr ""
7339 jlepiller 88
"Quelquefois, les suites de test des paquets échoueront mais pour des raisons "
89
"dont les développeurs sont conscients et qu'ils ont estimées non critique. "
90
"Consultez les traces sur <ulink url=\"&test-results;\"/> pour vérifier si "
91
"ces échecs sont attendus. Ce site est valide pour tous les tests effectués "
92
"dans ce livre."