Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 721 | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
721 texou 1
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
2
<!DOCTYPE sect1 PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN"
3
   "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
4
  <!ENTITY % general-entities SYSTEM "../../general.ent">
5
  %general-entities;
6
 
7
  <!ENTITY recode-download-http "http://ftp.gnu.org/gnu/recode/recode-&recode-version;.tar.gz">
8
  <!ENTITY recode-download-ftp  "ftp://ftp.gnu.org/gnu/recode/recode-&recode-version;.tar.gz">
9
  <!ENTITY recode-md5sum        "be3f40ad2e93dae5cd5f628264bf1877">
1127 jmengual 10
  <!ENTITY recode-size          "1.7 Mio">
11
  <!ENTITY recode-buildsize     "24 Mio">
721 texou 12
  <!ENTITY recode-time          "0.1 SBU">
13
]>
14
 
15
<sect1 id="recode" xreflabel="Recode-&recode-version;">
16
  <?dbhtml filename="recode.html"?>
17
 
18
  <sect1info>
19
    <othername>$LastChangedBy: randy $</othername>
1127 jmengual 20
    <date>$Date: 2007-01-19 00:38:19 +0500 (Птн, 19 Янв 2007) $</date>
721 texou 21
  </sect1info>
22
 
23
  <title>Recode-&recode-version;</title>
24
 
25
  <indexterm zone="recode">
26
    <primary sortas="a-Recode">Recode</primary>
27
  </indexterm>
28
 
29
  <!--Required section-->
30
  <sect2 role="package">
1127 jmengual 31
    <title>Introduction  Recode</title>
721 texou 32
 
1127 jmengual 33
    <para>Le paquet <application>Recode</application> contient un programme
34
    pour convertir l'encodage de texte, et une bibliothque qui propose cette
35
    fonctionnalit  d'autres applications. Notez que la mme fonctionnalit
36
    (mais avec une API diffrente) est fournie par <command>iconv</command>, qui est
37
    install dans LFS comme partie de <application>Glibc</application>.</para>
721 texou 38
 
39
    <note>
1127 jmengual 40
      <para>Le paquet <application>Recode</application> n'est plus maintenu  la source.
41
      Une liste de bogues tels que
42
      <ulink url="http://bugs.debian.org/94966"/> ne sera jamais corrige.</para>
721 texou 43
    </note>
44
 
1127 jmengual 45
    <bridgehead renderas="sect3">Informations sur le paquet</bridgehead>
721 texou 46
    <itemizedlist spacing="compact">
47
      <listitem>
1127 jmengual 48
        <para>Tlchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url="&recode-download-http;"/></para>
721 texou 49
      </listitem>
50
      <listitem>
1127 jmengual 51
        <para>Tlchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url="&recode-download-ftp;"/></para>
721 texou 52
      </listitem>
53
      <listitem>
1127 jmengual 54
        <para>Somme de contrle MD5 du tlchargement&nbsp;: &recode-md5sum;</para>
721 texou 55
      </listitem>
56
      <listitem>
1127 jmengual 57
        <para>Taille du tlchargement&nbsp;: &recode-size;</para>
721 texou 58
      </listitem>
59
      <listitem>
1127 jmengual 60
        <para>Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &recode-buildsize;</para>
721 texou 61
      </listitem>
62
      <listitem>
1127 jmengual 63
        <para>Estimation du temps de construction&nbsp;: &recode-time;</para>
721 texou 64
      </listitem>
65
    </itemizedlist>
66
 
1127 jmengual 67
    <bridgehead renderas="sect3">Tlchargements supplmentaires</bridgehead>
721 texou 68
    <itemizedlist spacing="compact">
69
      <listitem>
1127 jmengual 70
        <para>Correctif requis&nbsp;: <ulink
721 texou 71
        url="&patch-root;/recode-&recode-version;-fixes-1.patch"/></para>
72
      </listitem>
73
    </itemizedlist>
74
 
75
    <bridgehead renderas="sect3">Recode Dependencies</bridgehead>
76
 
1127 jmengual 77
    <bridgehead renderas="sect4">Facultatives</bridgehead>
721 texou 78
    <para role="optional"><xref linkend="python"/>
1127 jmengual 79
    (pour le test <quote>bigauto</quote>) et
721 texou 80
    <ulink url="http://dmalloc.com/">Dmalloc</ulink></para>
81
 
1127 jmengual 82
    <para condition="html" role="usernotes">Notes utilisateur&nbsp;:
721 texou 83
    <ulink url="&blfs-wiki;/recode"/></para>
84
 
85
  </sect2>
86
 
87
  <sect2 role="installation">
1127 jmengual 88
    <title>Installation de Recode</title>
721 texou 89
 
1127 jmengual 90
    <para>Installez <application>Recode</application> en lanant les commandes
91
    suivantes&nbsp;:</para>
721 texou 92
 
93
<screen><userinput>patch -Np1 -i ../recode-&recode-version;-fixes-1.patch &amp;&amp;
94
./configure --prefix=/usr --without-included-gettext &amp;&amp;
95
make</userinput></screen>
96
 
1127 jmengual 97
    <para>Pour tester les rsultats, lancez&nbsp;: <command>make check</command>. La
98
    suite de tests avertira qu'un test <quote>bigauto</quote> est saut. L'diteur
99
    n'a pas cherch  ce que ce test aille jusqu'au bout, car
100
    il utilise des constructions Python obsoltes.</para>
721 texou 101
 
1127 jmengual 102
    <para>Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem class="username">root</systemitem>&nbsp;:</para>
721 texou 103
 
104
<screen role="root"><userinput>make install</userinput></screen>
105
 
106
  </sect2>
107
 
108
  <sect2 role="commands">
1127 jmengual 109
    <title>Explication des commandes</title>
721 texou 110
 
1127 jmengual 111
    <para><parameter>--without-included-gettext</parameter>&nbsp;: Ce paramtre
112
    oblige  utiliser l'implmentation <function>gettext</function> fournie par
113
    <application>Glibc</application> plutt que la copie interne trs ancienne. La
114
    copie interne produit des sorties incorrectes dans les locales UTF-8.</para>
721 texou 115
 
116
  </sect2>
117
 
118
  <sect2 role="content">
1127 jmengual 119
    <title>Contenu</title>
721 texou 120
 
121
    <segmentedlist>
122
      <segtitle>Installed Program</segtitle>
1127 jmengual 123
      <segtitle>Bibliothque installe</segtitle>
124
      <segtitle>Rpertoires installs</segtitle>
721 texou 125
 
126
      <seglistitem>
127
        <seg>recode</seg>
128
        <seg>librecode.{so,a}</seg>
1127 jmengual 129
        <seg>Aucun</seg>
721 texou 130
      </seglistitem>
131
    </segmentedlist>
132
 
133
    <variablelist>
1127 jmengual 134
      <bridgehead renderas="sect3">Descriptions courtes</bridgehead>
721 texou 135
      <?dbfo list-presentation="list"?>
136
      <?dbhtml list-presentation="table"?>
137
 
138
      <varlistentry id="recode-prog">
139
        <term><command>recode</command></term>
140
        <listitem>
1127 jmengual 141
          <para>convertit l'encodage de texte.</para>
721 texou 142
          <indexterm zone="recode recode-prog">
143
            <primary sortas="b-recode">recode</primary>
144
          </indexterm>
145
        </listitem>
146
      </varlistentry>
147
 
148
      <varlistentry id="librecode">
149
        <term><filename class='libraryfile'>librecode.{so,a}</filename></term>
150
        <listitem>
1127 jmengual 151
          <para>contient des fonctions pour la conversion d'encodages.</para>
721 texou 152
          <indexterm zone="recode librecode">
153
            <primary sortas="c-librecode">librecode.{so,a}</primary>
154
          </indexterm>
155
        </listitem>
156
      </varlistentry>
157
 
158
    </variablelist>
159
 
160
  </sect2>
161
 
162
</sect1>