Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7895 | Rev 8069 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7895 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2019-04-23 11:15+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7895 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1556018107.287312\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the xdg-utils-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:8
23
msgid ""
7304 jlepiller 24
"https://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-"
7165 jlepiller 25
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7304 jlepiller 27
"https://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-"
7165 jlepiller 28
"version;.tar.gz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the xdg-utils-md5sum entity
31
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:10
7463 jlepiller 32
msgid "902042508b626027a3709d105f0b63ff"
33
msgstr "902042508b626027a3709d105f0b63ff"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the xdg-utils-size entity
36
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:11
7463 jlepiller 37
msgid "296 KB"
38
msgstr "296 Ko"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the xdg-utils-buildsize entity
41
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:12
7260 jlepiller 42
msgid "3.2 MB (with tests)"
43
msgstr "3.2 Mo (avec les tests)"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the xdg-utils-time entity
46
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:13
47
msgid "0.3 SBU (with tests)"
48
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)"
49
 
50
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
51
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:20
8053 jlepiller 52
#| msgid ""
53
#| "<othername>$LastChangedBy: pierre $</othername> <date> </date>"
54
msgid "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
55
msgstr "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
58
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:24
59
msgid "xdg-utils-&xdg-utils-version;"
60
msgstr "xdg-utils-&xdg-utils-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:27
64
msgid "xdg-utils"
65
msgstr "xdg-utils"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:31
69
msgid "Introduction to xdg-utils"
70
msgstr "Introduction à xdg-utils"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:34
74
msgid ""
75
"<application>xdg-utils</application> is a a set of command line tools that "
76
"assist applications with a variety of desktop integration tasks.  It is "
77
"required for Linux Standards Base (LSB) conformance."
78
msgstr ""
79
"<application>xdg-utils</application> est un ensemble d'outils en ligne de "
80
"commande qui assiste les applications avec différentes tâches pour "
81
"l'intégration du bureau. Il est requis pour être conforme à la LSB (Linux "
82
"Standards Base)."
83
 
84
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
85
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:41
86
msgid "Package Information"
87
msgstr "Informations sur le paquet"
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
90
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:45
91
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xdg-utils-download-http;\"/>"
7165 jlepiller 92
msgstr "Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xdg-utils-download-http;\"/>"
7156 jlepiller 93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:50
96
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xdg-utils-download-ftp;\"/>"
97
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xdg-utils-download-ftp;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:55
101
msgid "Download MD5 sum: &xdg-utils-md5sum;"
102
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xdg-utils-md5sum;"
103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:60
106
msgid "Download size: &xdg-utils-size;"
107
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xdg-utils-size;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:65
111
msgid "Estimated disk space required: &xdg-utils-buildsize;"
112
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xdg-utils-buildsize;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:70
116
msgid "Estimated build time: &xdg-utils-time;"
117
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xdg-utils-time;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
120
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:75
121
msgid "xdg-utils Dependencies"
122
msgstr "Dépendances de xdg-utils"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
125
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:77
126
msgid "Required"
127
msgstr "Requises"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
130
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:79
131
msgid ""
132
"<xref linkend=\"xmlto\"/> with one of <xref linkend=\"lynx\"/>, <xref "
7889 jlepiller 133
"linkend=\"Links\"/>, or <ulink url=\"&w3m-url;\">W3m</ulink>"
7156 jlepiller 134
msgstr ""
135
"<xref linkend=\"xmlto\"/> avec un parmi <xref linkend=\"lynx\"/>, <xref "
7895 jlepiller 136
"linkend=\"Links\"/> et <ulink url=\"&w3m-url;\">W3M</ulink>"
7156 jlepiller 137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 139
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:85
7156 jlepiller 140
msgid "Required (runtime)"
141
msgstr "Requises (exécution)"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 144
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:87
7313 jlepiller 145
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xorg7-app\"/>"
146
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"xorg7-app\"/>"
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 149
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:90
7156 jlepiller 150
msgid "Optional (runtime)"
151
msgstr "Facultatives (exécution)"
152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 154
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:92
7313 jlepiller 155
msgid "<xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/>"
156
msgstr "<xref role=\"runtime\" linkend=\"dbus\"/>"
7156 jlepiller 157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 159
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:96
7156 jlepiller 160
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xdg-utils\"/>"
161
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xdg-utils\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 164
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:102
7156 jlepiller 165
msgid "Installation of xdg-utils"
166
msgstr "Installation de xdg-utils"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 169
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:104
7156 jlepiller 170
msgid ""
171
"Compile <application>xdg-utils</application> with the following commands:"
172
msgstr ""
173
"Compilez <application>xdg-utils</application> avec les commandes "
174
"suivantes&nbsp;:"
175
 
176
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 177
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:107
7156 jlepiller 178
#, no-wrap
179
msgid ""
180
"<userinput>./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
181
"make</userinput>"
182
msgstr ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
 
186
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 187
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:110
7156 jlepiller 188
msgid ""
189
"The tests for the scripts must be made from an X-Window based session.  "
7165 jlepiller 190
"There are several run-time requirements to run the tests including a broswer"
191
" and an MTA.  Running the tests as <systemitem "
7190 jlepiller 192
"class=\"username\">root</systemitem> user is not recommended."
7156 jlepiller 193
msgstr ""
7194 jlepiller 194
"Les tests pour le script doivent être fait dans une session basée sur "
195
"X-Window. Il y a plusieurs dépendances d'exécution pour lancer les tests "
196
"incluant un navigateur et un MTA. Lancer les tests en tant qu'utilisateur "
197
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> n'est pas recommandé."
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 200
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:116
7156 jlepiller 201
msgid "To run the tests, issue: <command>make -k test</command>."
202
msgstr "Pour lancer les tests, tapez&nbsp;: <command>make -k test</command>."
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 205
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:118
7156 jlepiller 206
msgid ""
207
"Now install it as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
208
msgstr ""
7165 jlepiller 209
"Maintenant installez-le en tant qu'utilisateur <systemitem "
210
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 211
 
212
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 213
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:121
7156 jlepiller 214
#, no-wrap
215
msgid "<userinput>make install</userinput>"
216
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 219
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:126
7156 jlepiller 220
msgid "Contents"
221
msgstr "Contenu"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 224
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:129
7156 jlepiller 225
msgid "Installed Programs"
226
msgstr "Programmes installés"
227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 229
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:130
7156 jlepiller 230
msgid "Installed Libraries"
231
msgstr "Bibliothèques installées"
232
 
233
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 234
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:131
7156 jlepiller 235
msgid "Installed Directories"
236
msgstr "Répertoires installés"
237
 
238
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 239
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:134
7156 jlepiller 240
msgid ""
241
"xdg-desktop-menu, xdg-desktop-icon, xdg-mime, xdg-icon-resource, xdg-open, "
242
"xdg-email, xdg-screensaver, xdg-settings"
243
msgstr ""
244
"xdg-desktop-menu, xdg-desktop-icon, xdg-mime, xdg-icon-resource, xdg-open, "
245
"xdg-email, xdg-screensaver, xdg-settings"
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 248
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:136 blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:137
7156 jlepiller 249
msgid "None"
7160 jlepiller 250
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 251
 
252
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 253
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:142
7156 jlepiller 254
msgid "Short Descriptions"
255
msgstr "Descriptions courtes"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 258
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:147
7156 jlepiller 259
msgid "<command>xdg-desktop-menu</command>"
260
msgstr "<command>xdg-desktop-menu</command>"
261
 
7165 jlepiller 262
#. type: Content of:
263
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 264
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:150
7156 jlepiller 265
msgid "is a command line tool for (un)installing desktop menu items."
266
msgstr ""
267
"est un outil en ligne de commande pour des/installer des entrées dans le "
268
"menu du bureau."
269
 
7165 jlepiller 270
#. type: Content of:
271
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 272
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:153
7156 jlepiller 273
msgid "xdg-desktop-menu"
274
msgstr "xdg-desktop-menu"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 277
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:159
7156 jlepiller 278
msgid "<command>xdg-desktop-icon</command>"
279
msgstr "<command>xdg-desktop-icon</command>"
280
 
7165 jlepiller 281
#. type: Content of:
282
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 283
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:162
7156 jlepiller 284
msgid "is a command line tool for (un)installing icons to the desktop."
285
msgstr ""
286
"est un outil en ligne de commande pour des/installer des icônes sur le "
287
"bureau."
288
 
7165 jlepiller 289
#. type: Content of:
290
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 291
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:165
7156 jlepiller 292
msgid "xdg-desktop-icon"
293
msgstr "xdg-desktop-icon"
294
 
295
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 296
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:171
7156 jlepiller 297
msgid "<command>xdg-mime</command>"
298
msgstr "<command>xdg-mime</command>"
299
 
7165 jlepiller 300
#. type: Content of:
301
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 302
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:174
7156 jlepiller 303
msgid ""
7165 jlepiller 304
"is a command line tool for querying information about file type handling and"
305
" adding descriptions for new file types."
7156 jlepiller 306
msgstr ""
7165 jlepiller 307
"est un outil en ligne de commande pour demander des informations à propos du"
308
" type de fichier et ajouter des descriptions pour les nouveaux types de "
7156 jlepiller 309
"fichier."
310
 
7165 jlepiller 311
#. type: Content of:
312
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 313
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:178
7156 jlepiller 314
msgid "xdg-mime"
315
msgstr "xdg-mime"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 318
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:184
7156 jlepiller 319
msgid "<command>xdg-icon-resource</command>"
320
msgstr "<command>xdg-icon-resource</command>"
321
 
7165 jlepiller 322
#. type: Content of:
323
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 324
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:187
7156 jlepiller 325
msgid "is a command line tool for (un)installing icon resources."
326
msgstr ""
7165 jlepiller 327
"est un outil en ligne de commande pour des/installer des ressources "
328
"d'icônes."
7156 jlepiller 329
 
7165 jlepiller 330
#. type: Content of:
331
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 332
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:190
7156 jlepiller 333
msgid "xdg-icon-resource"
334
msgstr "xdg-icon-resource"
335
 
336
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 337
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:196
7156 jlepiller 338
msgid "<command>xdg-open</command>"
339
msgstr "<command>xdg-open</command>"
340
 
7165 jlepiller 341
#. type: Content of:
342
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 343
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:199
7156 jlepiller 344
msgid "opens a file or URL in the user's preferred application."
345
msgstr ""
346
"ouvre un fichier ou une URL dans l'application préférée de l'utilisateur."
347
 
7165 jlepiller 348
#. type: Content of:
349
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 350
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:202
7156 jlepiller 351
msgid "xdg-open"
352
msgstr "xdg-open"
353
 
354
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 355
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:208
7156 jlepiller 356
msgid "<command>xdg-email</command>"
357
msgstr "<command>xdg-email</command>"
358
 
7165 jlepiller 359
#. type: Content of:
360
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 361
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:211
7156 jlepiller 362
msgid ""
363
"opens the user's preferred e-mail composer in order to send a mail message."
364
msgstr ""
365
"ouvre le courrielleur préféré de l'utilisateur pour envoyer un courriel."
366
 
7165 jlepiller 367
#. type: Content of:
368
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 369
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:215
7156 jlepiller 370
msgid "xdg-email"
371
msgstr "xdg-email"
372
 
373
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 374
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:221
7156 jlepiller 375
msgid "<command>xdg-screensaver</command>"
376
msgstr "<command>xdg-screensaver</command>"
377
 
7165 jlepiller 378
#. type: Content of:
379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 380
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:224
7156 jlepiller 381
msgid "is a command line tool for controlling the screensaver."
382
msgstr ""
383
"est un outil en ligne de commande pour contrôler l'économiseur d'écran."
384
 
7165 jlepiller 385
#. type: Content of:
386
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 387
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:227
7156 jlepiller 388
msgid "xdg-screensaver"
389
msgstr "xdg-screensaver"
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 392
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:233
7156 jlepiller 393
msgid "<command>xdg-settings</command>"
394
msgstr "<command>xdg-settings</command>"
395
 
7165 jlepiller 396
#. type: Content of:
397
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 398
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:236
7156 jlepiller 399
msgid ""
400
"is a command line tool for managing various settings from the desktop "
401
"environment."
402
msgstr ""
403
"est un outil en ligne de commande pour gérer de nombreux réglages de "
404
"l'environnement de bureau."
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 408
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:240
7156 jlepiller 409
msgid "xdg-settings"
410
msgstr "xdg-settings"
7260 jlepiller 411
 
7463 jlepiller 412
#~ msgid "361e75eb76c94d19f6f4f330d8ee626b"
413
#~ msgstr "361e75eb76c94d19f6f4f330d8ee626b"
414
 
415
#~ msgid "292 KB"
416
#~ msgstr "292 Ko"
417
 
7260 jlepiller 418
#~ msgid "2d0aec6037769a5f138ff404b1bb4b15"
419
#~ msgstr "2d0aec6037769a5f138ff404b1bb4b15"