Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7160 | Rev 7165 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 16:10+0000\n"
11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13
"Language: fr\n"
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
18
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1474387841.000000\n"
20
 
21
#. type: Content of the xdg-utils-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:8
23
msgid ""
24
"http://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-version;.tar.gz"
25
msgstr ""
26
"http://portland.freedesktop.org/download/xdg-utils-&xdg-utils-version;.tar.gz"
27
 
28
#. type: Content of the xdg-utils-md5sum entity
29
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:10
30
msgid "2d0aec6037769a5f138ff404b1bb4b15"
31
msgstr "2d0aec6037769a5f138ff404b1bb4b15"
32
 
33
#. type: Content of the xdg-utils-size entity
34
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:11
35
msgid "292 KB"
36
msgstr "292 Kio"
37
 
38
#. type: Content of the xdg-utils-buildsize entity
39
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:12
40
msgid "3.5 MB (with tests)"
41
msgstr "3.5 Mo (avec les tests)"
42
 
43
#. type: Content of the xdg-utils-time entity
44
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:13
45
msgid "0.3 SBU (with tests)"
46
msgstr "0.3 SBU (avec les tests)"
47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:20
50
msgid "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
51
msgstr "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date> </date>"
52
 
53
#. type: Content of: <sect1><title>
54
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:24
55
msgid "xdg-utils-&xdg-utils-version;"
56
msgstr "xdg-utils-&xdg-utils-version;"
57
 
58
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
59
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:27
60
msgid "xdg-utils"
61
msgstr "xdg-utils"
62
 
63
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
64
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:31
65
msgid "Introduction to xdg-utils"
66
msgstr "Introduction à xdg-utils"
67
 
68
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
69
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:34
70
msgid ""
71
"<application>xdg-utils</application> is a a set of command line tools that "
72
"assist applications with a variety of desktop integration tasks.  It is "
73
"required for Linux Standards Base (LSB) conformance."
74
msgstr ""
75
"<application>xdg-utils</application> est un ensemble d'outils en ligne de "
76
"commande qui assiste les applications avec différentes tâches pour "
77
"l'intégration du bureau. Il est requis pour être conforme à la LSB (Linux "
78
"Standards Base)."
79
 
80
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
81
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:41
82
msgid "Package Information"
83
msgstr "Informations sur le paquet"
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
86
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:45
87
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&xdg-utils-download-http;\"/>"
88
msgstr ""
89
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xdg-utils-download-http;\"/>"
90
 
91
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
92
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:50
93
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&xdg-utils-download-ftp;\"/>"
94
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&xdg-utils-download-ftp;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:55
98
msgid "Download MD5 sum: &xdg-utils-md5sum;"
99
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &xdg-utils-md5sum;"
100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:60
103
msgid "Download size: &xdg-utils-size;"
104
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &xdg-utils-size;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:65
108
msgid "Estimated disk space required: &xdg-utils-buildsize;"
109
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &xdg-utils-buildsize;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:70
113
msgid "Estimated build time: &xdg-utils-time;"
114
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &xdg-utils-time;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
117
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:75
118
msgid "xdg-utils Dependencies"
119
msgstr "Dépendances de xdg-utils"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
122
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:77
123
msgid "Required"
124
msgstr "Requises"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
127
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:79
7164 jlepiller 128
#, fuzzy
129
#| msgid ""
130
#| "<xref linkend=\"xmlto\"/> with one of <xref linkend=\"lynx\"/>, <xref "
131
#| "linkend=\"w3m\"/>, <xref linkend=\"Links\"/>, or <xref linkend=\"fop\"/>"
7156 jlepiller 132
msgid ""
133
"<xref linkend=\"xmlto\"/> with one of <xref linkend=\"lynx\"/>, <xref "
7164 jlepiller 134
"linkend=\"w3m\"/>, or <xref linkend=\"Links\"/>"
7156 jlepiller 135
msgstr ""
136
"<xref linkend=\"xmlto\"/> avec un parmi <xref linkend=\"lynx\"/>, <xref "
137
"linkend=\"w3m\"/>, <xref linkend=\"Links\"/>, ou <xref linkend=\"fop\"/>"
138
 
139
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 140
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:85
7156 jlepiller 141
msgid "Required (runtime)"
142
msgstr "Requises (exécution)"
143
 
144
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 145
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:87
7156 jlepiller 146
msgid "<xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
147
msgstr "<xref linkend=\"xorg7-app\"/>"
148
 
149
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 150
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:90
7156 jlepiller 151
msgid "Optional (runtime)"
152
msgstr "Facultatives (exécution)"
153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 155
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:92
7156 jlepiller 156
msgid "<xref linkend=\"dbus\"/>"
157
msgstr "<xref linkend=\"dbus\"/>"
158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 160
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:96
7156 jlepiller 161
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xdg-utils\"/>"
162
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/xdg-utils\"/>"
163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 165
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:102
7156 jlepiller 166
msgid "Installation of xdg-utils"
167
msgstr "Installation de xdg-utils"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 170
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:104
7156 jlepiller 171
msgid ""
172
"Compile <application>xdg-utils</application> with the following commands:"
173
msgstr ""
174
"Compilez <application>xdg-utils</application> avec les commandes "
175
"suivantes&nbsp;:"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 178
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:107
7156 jlepiller 179
#, no-wrap
180
msgid ""
181
"<userinput>./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
182
"make</userinput>"
183
msgstr ""
184
"<userinput>./configure --prefix=/usr --mandir=/usr/share/man &amp;&amp;\n"
185
"make</userinput>"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><caution><para>
7164 jlepiller 188
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:110
7156 jlepiller 189
msgid ""
190
"The tests for the scripts must be made from an X-Window based session.  "
191
"There are several run-time requirements to run the tests including a broswer "
192
"and an MTA.  Running the tests as <systemitem class=\"username\">root</"
193
"systemitem> usr is not recommended."
194
msgstr ""
195
"Les tests pour le script doivent être fait dans une session basée sur X-"
196
"Window. Il y a plusieurs dépendances d'exécution pour lancer les tests "
197
"incluant un navigateur ou un MTA. Lancer les tests en tant qu'utilisateur "
198
"<systemitem class=\"username\">root</systemitem> n'est pas recommandé."
199
 
200
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 201
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:116
7156 jlepiller 202
msgid "To run the tests, issue: <command>make -k test</command>."
203
msgstr "Pour lancer les tests, tapez&nbsp;: <command>make -k test</command>."
204
 
205
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7164 jlepiller 206
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:118
7156 jlepiller 207
msgid ""
208
"Now install it as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
209
msgstr ""
210
"Maintenant installez-le en tant qu'utilisateur <systemitem class=\"username"
211
"\">root</systemitem>&nbsp;:"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7164 jlepiller 214
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:121
7156 jlepiller 215
#, no-wrap
216
msgid "<userinput>make install</userinput>"
217
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
218
 
219
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7164 jlepiller 220
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:126
7156 jlepiller 221
msgid "Contents"
222
msgstr "Contenu"
223
 
224
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 225
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:129
7156 jlepiller 226
msgid "Installed Programs"
227
msgstr "Programmes installés"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 230
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:130
7156 jlepiller 231
msgid "Installed Libraries"
232
msgstr "Bibliothèques installées"
233
 
234
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7164 jlepiller 235
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:131
7156 jlepiller 236
msgid "Installed Directories"
237
msgstr "Répertoires installés"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 240
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:134
7156 jlepiller 241
msgid ""
242
"xdg-desktop-menu, xdg-desktop-icon, xdg-mime, xdg-icon-resource, xdg-open, "
243
"xdg-email, xdg-screensaver, xdg-settings"
244
msgstr ""
245
"xdg-desktop-menu, xdg-desktop-icon, xdg-mime, xdg-icon-resource, xdg-open, "
246
"xdg-email, xdg-screensaver, xdg-settings"
247
 
248
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7164 jlepiller 249
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:136 blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:137
7156 jlepiller 250
msgid "None"
7160 jlepiller 251
msgstr "Aucune #-# Aucun"
7156 jlepiller 252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7164 jlepiller 254
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:142
7156 jlepiller 255
msgid "Short Descriptions"
256
msgstr "Descriptions courtes"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 259
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:147
7156 jlepiller 260
msgid "<command>xdg-desktop-menu</command>"
261
msgstr "<command>xdg-desktop-menu</command>"
262
 
263
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 264
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:150
7156 jlepiller 265
msgid "is a command line tool for (un)installing desktop menu items."
266
msgstr ""
267
"est un outil en ligne de commande pour des/installer des entrées dans le "
268
"menu du bureau."
269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 271
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:153
7156 jlepiller 272
msgid "xdg-desktop-menu"
273
msgstr "xdg-desktop-menu"
274
 
275
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 276
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:159
7156 jlepiller 277
msgid "<command>xdg-desktop-icon</command>"
278
msgstr "<command>xdg-desktop-icon</command>"
279
 
280
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 281
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:162
7156 jlepiller 282
msgid "is a command line tool for (un)installing icons to the desktop."
283
msgstr ""
284
"est un outil en ligne de commande pour des/installer des icônes sur le "
285
"bureau."
286
 
287
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 288
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:165
7156 jlepiller 289
msgid "xdg-desktop-icon"
290
msgstr "xdg-desktop-icon"
291
 
292
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 293
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:171
7156 jlepiller 294
msgid "<command>xdg-mime</command>"
295
msgstr "<command>xdg-mime</command>"
296
 
297
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 298
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:174
7156 jlepiller 299
msgid ""
300
"is a command line tool for querying information about file type handling and "
301
"adding descriptions for new file types."
302
msgstr ""
303
"est un outil en ligne de commande pour demander des informations à propos du "
304
"type de fichier et ajouter des descriptions pour les nouveaux types de "
305
"fichier."
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 308
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:178
7156 jlepiller 309
msgid "xdg-mime"
310
msgstr "xdg-mime"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 313
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:184
7156 jlepiller 314
msgid "<command>xdg-icon-resource</command>"
315
msgstr "<command>xdg-icon-resource</command>"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 318
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:187
7156 jlepiller 319
msgid "is a command line tool for (un)installing icon resources."
320
msgstr ""
321
"est un outil en ligne de commande pour des/installer des ressources d'icônes."
322
 
323
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 324
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:190
7156 jlepiller 325
msgid "xdg-icon-resource"
326
msgstr "xdg-icon-resource"
327
 
328
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 329
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:196
7156 jlepiller 330
msgid "<command>xdg-open</command>"
331
msgstr "<command>xdg-open</command>"
332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 334
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:199
7156 jlepiller 335
msgid "opens a file or URL in the user's preferred application."
336
msgstr ""
337
"ouvre un fichier ou une URL dans l'application préférée de l'utilisateur."
338
 
339
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 340
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:202
7156 jlepiller 341
msgid "xdg-open"
342
msgstr "xdg-open"
343
 
344
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 345
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:208
7156 jlepiller 346
msgid "<command>xdg-email</command>"
347
msgstr "<command>xdg-email</command>"
348
 
349
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 350
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:211
7156 jlepiller 351
msgid ""
352
"opens the user's preferred e-mail composer in order to send a mail message."
353
msgstr ""
354
"ouvre le courrielleur préféré de l'utilisateur pour envoyer un courriel."
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 357
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:215
7156 jlepiller 358
msgid "xdg-email"
359
msgstr "xdg-email"
360
 
361
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 362
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:221
7156 jlepiller 363
msgid "<command>xdg-screensaver</command>"
364
msgstr "<command>xdg-screensaver</command>"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 367
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:224
7156 jlepiller 368
msgid "is a command line tool for controlling the screensaver."
369
msgstr ""
370
"est un outil en ligne de commande pour contrôler l'économiseur d'écran."
371
 
372
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 373
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:227
7156 jlepiller 374
msgid "xdg-screensaver"
375
msgstr "xdg-screensaver"
376
 
377
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7164 jlepiller 378
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:233
7156 jlepiller 379
msgid "<command>xdg-settings</command>"
380
msgstr "<command>xdg-settings</command>"
381
 
382
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7164 jlepiller 383
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:236
7156 jlepiller 384
msgid ""
385
"is a command line tool for managing various settings from the desktop "
386
"environment."
387
msgstr ""
388
"est un outil en ligne de commande pour gérer de nombreux réglages de "
389
"l'environnement de bureau."
390
 
391
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7164 jlepiller 392
#: blfs-en/xsoft/other/xdg-utils.xml:240
7156 jlepiller 393
msgid "xdg-settings"
394
msgstr "xdg-settings"