Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7508 | Rev 7587 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 10:51+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518432669.689380\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the transmission-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:7
23
msgid ""
7344 jlepiller 24
"https://raw.githubusercontent.com/transmission/transmission-"
25
"releases/master/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7344 jlepiller 27
"https://raw.githubusercontent.com/transmission/transmission-"
28
"releases/master/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the transmission-md5sum entity
31
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:9
7508 jlepiller 32
msgid "c92829294edfa391c046407eeb16358a"
33
msgstr "c92829294edfa391c046407eeb16358a"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the transmission-size entity
36
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:10
7508 jlepiller 37
msgid "3.3 MB"
38
msgstr "3.3 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the transmission-buildsize entity
41
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:11
7508 jlepiller 42
msgid "182 MB"
43
msgstr "182 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the transmission-time entity
46
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:12
7344 jlepiller 47
msgid "0.4 SBU (with Qt and GTK gui interfaces; using parallelism=4)"
48
msgstr ""
49
"0.4 SBU (avec les interfaces graphiques Qt et GTK&nbsp;; avec parallélisme ="
50
" 4)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
53
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:19
7508 jlepiller 54
#| msgid ""
7579 jlepiller 55
#| "<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-07-03 "
56
#| "16:57:40 +0000 (Tue, 03 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgid ""
7579 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-27 "
59
"21:18:12 +0000 (Mon, 27 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 60
msgstr ""
7579 jlepiller 61
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-08-27 "
62
"21:18:12 +0000 (Mon, 27 Aug 2018) $</date>"
7156 jlepiller 63
 
64
#. type: Content of: <sect1><title>
65
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:23
66
msgid "Transmission-&transmission-version;"
67
msgstr "Transmission-&transmission-version;"
68
 
69
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
70
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:26
71
msgid "Transmission"
72
msgstr "Transmission"
73
 
74
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
75
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:30
76
msgid "Introduction to Transmission"
77
msgstr "Introduction à Transmission"
78
 
79
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
80
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:33
81
msgid ""
82
"<application>Transmission</application> is a cross-platform, open source "
7165 jlepiller 83
"BitTorrent client. This is useful for downloading large files (such as Linux"
84
" ISOs) and reduces the need for the distributors to provide server "
85
"bandwidth."
7156 jlepiller 86
msgstr ""
87
"Transmission est un client <application>BitTorrent</application> libre et "
88
"multi-plateforme. Il sert à télécharger de gros fichiers (comme des ISO "
89
"Linux) et il réduit, pour les distributeurs, le besoin de bande passante du "
90
"serveur."
91
 
92
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
93
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:41
94
msgid "Package Information"
95
msgstr "Informations sur le paquet"
96
 
97
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
98
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:45
99
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
100
msgstr ""
101
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
102
 
103
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
104
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:50
105
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 106
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 107
 
108
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
109
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:55
110
msgid "Download MD5 sum: &transmission-md5sum;"
111
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &transmission-md5sum;"
112
 
113
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
114
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:60
115
msgid "Download size: &transmission-size;"
116
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &transmission-size;"
117
 
118
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
119
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:65
120
msgid "Estimated disk space required: &transmission-buildsize;"
121
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &transmission-buildsize;"
122
 
123
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
124
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:70
125
msgid "Estimated build time: &transmission-time;"
126
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &transmission-time;"
127
 
128
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 129
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:75
7156 jlepiller 130
msgid "Transmission Dependencies"
131
msgstr "Dépendances de Transmission"
132
 
133
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 134
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:77
7156 jlepiller 135
msgid "Required"
136
msgstr "Requises"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 139
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:79
7348 jlepiller 140
msgid "<xref linkend=\"curl\"/>, and <xref linkend=\"libevent\"/>"
141
msgstr "<xref linkend=\"curl\"/> et <xref linkend=\"libevent\"/>"
7156 jlepiller 142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 144
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:83
7156 jlepiller 145
msgid "Recommended (to build a GUI)"
7220 jlepiller 146
msgstr "Recommandées (pour construire une interface graphique)"
7156 jlepiller 147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 149
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:85
7164 jlepiller 150
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7167 jlepiller 151
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 152
 
153
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 154
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:89
7156 jlepiller 155
msgid "Optional"
156
msgstr "Facultatives"
157
 
158
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 159
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:91
7156 jlepiller 160
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/>"
161
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/>"
162
 
163
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 164
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:96
7156 jlepiller 165
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
166
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
167
 
168
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 169
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:101
7156 jlepiller 170
msgid "Installation of Transmission"
171
msgstr "Installation de Transmission"
172
 
173
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 174
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:104
7156 jlepiller 175
msgid ""
176
"Install <application>Transmission</application> by running the following "
177
"commands:"
178
msgstr ""
179
"Installez <application>Transmission</application> en lançant les commandes "
180
"suivantes&nbsp;:"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 183
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:108
7156 jlepiller 184
#, no-wrap
185
msgid ""
186
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
187
"make</userinput>"
188
msgstr ""
189
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
190
"make</userinput>"
191
 
192
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 193
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:112
7164 jlepiller 194
msgid "Compile the Qt GUI with the following commands:"
7167 jlepiller 195
msgstr "Compilez l'interface Qt avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 196
 
197
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 198
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:115
7156 jlepiller 199
#, no-wrap
200
msgid ""
201
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
202
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
203
"  make          &amp;&amp;\n"
204
"popd</userinput>"
205
msgstr ""
206
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
207
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
208
"  make          &amp;&amp;\n"
209
"popd</userinput>"
210
 
211
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 212
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:121
7156 jlepiller 213
msgid "This package does not come with a test suite."
214
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
215
 
216
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 217
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:125
7156 jlepiller 218
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
219
msgstr ""
7165 jlepiller 220
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
221
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 224
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:128
7156 jlepiller 225
#, no-wrap
226
msgid "<userinput>make install</userinput>"
227
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
228
 
229
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 230
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:131
7156 jlepiller 231
msgid ""
232
"If you compiled the Qt GUI, install it by running the following commands as "
233
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
234
msgstr ""
235
"Si vous avez compilé l'interface graphique en Qt, installez-la en lançant "
7165 jlepiller 236
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
237
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 240
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:135
7156 jlepiller 241
#, no-wrap
242
msgid ""
243
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
244
"\n"
245
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
246
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
247
msgstr ""
248
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
249
"\n"
250
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
251
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
252
 
253
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 254
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:143
7156 jlepiller 255
msgid "Command Explanations"
256
msgstr "Explication des commandes"
257
 
258
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 259
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:147
7156 jlepiller 260
msgid ""
261
"<option>--without-gtk</option>: This switch disables building of the "
7165 jlepiller 262
"<application>GTK+</application> interface if <application>GTK+</application>"
263
" is present on the system (useful for <application>Qt5</application> or cli "
7156 jlepiller 264
"only builds)."
265
msgstr ""
7165 jlepiller 266
"<option>--without-gtk</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la construction"
267
" de l'interface <application>GTK+</application> si "
268
"<application>GTK+</application>  est présent sur le système (utile pour "
269
"<application>Qt5</application> ou les constructions de cli seulement)."
7156 jlepiller 270
 
271
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 272
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:156
7156 jlepiller 273
msgid "Contents"
274
msgstr "Contenu"
275
 
276
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 277
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:159
7156 jlepiller 278
msgid "Installed Programs"
279
msgstr "Programmes installés"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 282
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:160
7156 jlepiller 283
msgid "Installed Libraries"
284
msgstr "Bibliothèques installées"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 287
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:161
7156 jlepiller 288
msgid "Installed Directory"
289
msgstr "Répertoire installé"
290
 
291
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 292
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:165
7156 jlepiller 293
msgid ""
294
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
295
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote and "
296
"transmission-show"
297
msgstr ""
298
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
7165 jlepiller 299
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote et "
300
"transmission-show"
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 303
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:170
7156 jlepiller 304
msgid "None"
7160 jlepiller 305
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 308
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:173
7156 jlepiller 309
msgid "/usr/share/transmission"
310
msgstr "/usr/share/transmission"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 313
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:179
7156 jlepiller 314
msgid "Short Descriptions"
315
msgstr "Descriptions courtes"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 318
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:184
7156 jlepiller 319
msgid "<command>transmission-cli</command>"
320
msgstr "<command>transmission-cli</command>"
321
 
7165 jlepiller 322
#. type: Content of:
323
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 324
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:187
7156 jlepiller 325
msgid ""
7165 jlepiller 326
"is a lightweight, command-line BitTorrent client with scripting "
327
"capabilities."
7156 jlepiller 328
msgstr ""
329
"est un client BitTorrent léger et en ligne de commande avec la possibilité "
330
"de le scripter."
331
 
7165 jlepiller 332
#. type: Content of:
333
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 334
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:191
7156 jlepiller 335
msgid "transmission-cli"
336
msgstr "transmission-cli"
337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 339
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:197
7156 jlepiller 340
msgid "<command>transmission-create</command>"
341
msgstr "<command>transmission-create</command>"
342
 
7165 jlepiller 343
#. type: Content of:
344
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 345
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:200
7156 jlepiller 346
msgid "is a command line tool used to create .torrent files."
347
msgstr ""
348
"est un outil en ligne de commande utilisé pour créer des fichiers .torrent."
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 352
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:203
7156 jlepiller 353
msgid "transmission-create"
354
msgstr "transmission-create"
355
 
356
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 357
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:209
7156 jlepiller 358
msgid "<command>transmission-daemon</command>"
359
msgstr "<command>transmission-daemon</command>"
360
 
7165 jlepiller 361
#. type: Content of:
362
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 363
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:212
7156 jlepiller 364
msgid ""
365
"is a daemon-based Transmission session that can be controlled via RPC "
7165 jlepiller 366
"commands from transmission's web interface or <command>transmission-"
367
"remote</command>."
7156 jlepiller 368
msgstr ""
369
"est une session Transmission en démon qu'on peut contrôler avec des "
7334 jlepiller 370
"commandes RPC depuis l'interface Web de transmission ou "
371
"<command>transmission-remote</command>."
7156 jlepiller 372
 
7165 jlepiller 373
#. type: Content of:
374
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 375
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:217
7156 jlepiller 376
msgid "transmission-daemon"
377
msgstr "transmission-daemon"
378
 
379
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 380
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:223
7156 jlepiller 381
msgid "<command>transmission-edit</command>"
382
msgstr "<command>transmission-edit</command>"
383
 
7165 jlepiller 384
#. type: Content of:
385
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 386
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:226
7156 jlepiller 387
msgid "is a command-line utility to modify .torrent files' announce URLs."
388
msgstr ""
389
"est un outil en ligne de commande pour modifier les URL d'annonce de "
390
"fichiers .torrent."
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 394
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:229
7156 jlepiller 395
msgid "transmission-edit"
396
msgstr "transmission-edit"
397
 
398
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 399
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:235
7156 jlepiller 400
msgid "<command>transmission-gtk</command>"
401
msgstr "<command>transmission-gtk</command>"
402
 
7165 jlepiller 403
#. type: Content of:
404
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 405
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:238
7156 jlepiller 406
msgid "is a GTK+ bittorrent client."
407
msgstr "est un client bittorrent en Gtk+."
408
 
7165 jlepiller 409
#. type: Content of:
410
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 411
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:241
7156 jlepiller 412
msgid "transmission-gtk"
413
msgstr "transmission-gtk"
414
 
415
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 416
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:247
7156 jlepiller 417
msgid "<command>transmission-qt</command>"
418
msgstr "<command>transmission-qt</command>"
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 422
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:250
7156 jlepiller 423
msgid "is a Qt bittorrent client."
424
msgstr "est un client bittorrent en Qt"
425
 
7165 jlepiller 426
#. type: Content of:
427
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 428
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:253
7156 jlepiller 429
msgid "transmission-qt"
430
msgstr "transmission-qt"
431
 
432
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 433
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:259
7156 jlepiller 434
msgid "<command>transmission-remote</command>"
435
msgstr "<command>transmission-remote</command>"
436
 
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 439
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:262
7156 jlepiller 440
msgid "is a remote control utility for transmission-daemon and transmission."
441
msgstr ""
7165 jlepiller 442
"est un outil de contrôle à distance pour transmission-daemon et "
443
"transmission."
7156 jlepiller 444
 
7165 jlepiller 445
#. type: Content of:
446
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 447
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:265
7156 jlepiller 448
msgid "transmission-remote"
449
msgstr "transmission-remote"
450
 
451
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 452
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:271
7156 jlepiller 453
msgid "<command>transmission-show</command>"
454
msgstr "<command>transmission-show</command>"
455
 
7165 jlepiller 456
#. type: Content of:
457
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 458
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:274
7156 jlepiller 459
msgid "is a command line tool to display bittorrent .torrent file metadata."
460
msgstr ""
7165 jlepiller 461
"est un outil en ligne de commande pour afficher les métadonnées d'un fichier"
462
" .torrent."
7156 jlepiller 463
 
7165 jlepiller 464
#. type: Content of:
465
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 466
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:277
7156 jlepiller 467
msgid "transmission-show"
468
msgstr "transmission-show"
7164 jlepiller 469
 
7508 jlepiller 470
#~ msgid "a1b8113ebc3402787312ecb443d9d3c1"
471
#~ msgstr "a1b8113ebc3402787312ecb443d9d3c1"
472
 
473
#~ msgid "244 MB"
474
#~ msgstr "244 Mo"
475
 
7348 jlepiller 476
#~ msgid ""
477
#~ "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, and <xref "
478
#~ "linkend=\"openssl\"/>"
479
#~ msgstr ""
480
#~ "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/> et <xref "
481
#~ "linkend=\"openssl\"/>"
482
 
7344 jlepiller 483
#~ msgid "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
484
#~ msgstr "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
485
 
486
#~ msgid "338 MB"
487
#~ msgstr "338 Mo"
488
 
489
#~ msgid "Additional Downloads:"
490
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires&nbsp;:"
491
 
492
#~ msgid ""
493
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/transmission-&transmission-"
494
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
495
#~ msgstr ""
496
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
497
#~ "root;/transmission-&transmission-version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
498
 
499
#~ msgid "Fix a build issue when using <xref linkend=\"openssl\"/>:"
500
#~ msgstr ""
501
#~ "Corrigez un problème de construction en utilisant <xref "
502
#~ "linkend=\"openssl\"/>&nbsp;:"
503
 
504
#~ msgid ""
505
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
506
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
507
#~ msgstr ""
508
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
509
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
510
 
7164 jlepiller 511
#~ msgid "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
512
#~ msgstr "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
513
 
514
#~ msgid "230 MB"
7233 jlepiller 515
#~ msgstr "230 Mo"
7164 jlepiller 516
 
517
#~ msgid "1.1 SBU"
518
#~ msgstr "1.1 SBU"
519
 
520
#~ msgid ""
521
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> and either <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
522
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
523
#~ msgstr ""
524
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> et soit <xref linkend=\"qt4\"/> soit <xref "
525
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
526
 
527
#~ msgid ""
7165 jlepiller 528
#~ "The following commands are used if you have installed Qt and would like to "
529
#~ "compile the Qt GUI. If <application>Qt4</application> and "
530
#~ "<application>Qt5</application> are installed in <filename "
531
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, use <command>source setqt4</command> or"
532
#~ " <command>source setqt5</command> to choose which one will be used to build "
533
#~ "the Qt GUI. For <application>Qt4</application>, first fix the code with:"
7164 jlepiller 534
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 535
#~ "Les commandes suivantes sont utilisées si vous avez installé Qt et souhaitez"
536
#~ " compiler l'interface utilisateur Qt. Si <application>Qt4</application> et "
537
#~ "<application>Qt5</application> sont installés dans <filename "
538
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, utilisez <command>source "
7164 jlepiller 539
#~ "setqt4</command> ou<command> source setqt5</command> pour choisir lequel "
7165 jlepiller 540
#~ "sera utilisé pour construire l'interface Qt. Pour "
541
#~ "<application>Qt4</application>, commencez par corriger le code avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 542
 
7165 jlepiller 543
#~ msgid ""
544
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
545
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"
546
#~ msgstr ""
547
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
548
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"