Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7360 | Rev 7579 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 10:51+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518432669.689380\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the transmission-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:7
23
msgid ""
7344 jlepiller 24
"https://raw.githubusercontent.com/transmission/transmission-"
25
"releases/master/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7344 jlepiller 27
"https://raw.githubusercontent.com/transmission/transmission-"
28
"releases/master/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the transmission-md5sum entity
31
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:9
7508 jlepiller 32
msgid "c92829294edfa391c046407eeb16358a"
33
msgstr "c92829294edfa391c046407eeb16358a"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the transmission-size entity
36
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:10
7508 jlepiller 37
#| msgid "3 MB"
38
msgid "3.3 MB"
39
msgstr "3.3 Mo"
7156 jlepiller 40
 
41
#. type: Content of the transmission-buildsize entity
42
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:11
7508 jlepiller 43
#| msgid "3.2 MB"
44
msgid "182 MB"
45
msgstr "182 Mo"
7156 jlepiller 46
 
47
#. type: Content of the transmission-time entity
48
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:12
7344 jlepiller 49
msgid "0.4 SBU (with Qt and GTK gui interfaces; using parallelism=4)"
50
msgstr ""
51
"0.4 SBU (avec les interfaces graphiques Qt et GTK&nbsp;; avec parallélisme ="
52
" 4)"
7156 jlepiller 53
 
54
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
55
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:19
7508 jlepiller 56
#| msgid ""
57
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
58
#| "23:52:57 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 59
msgid ""
7508 jlepiller 60
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-07-03 "
61
"16:57:40 +0000 (Tue, 03 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 62
msgstr ""
7508 jlepiller 63
"<othername>$LastChangedBy: timtas $</othername> <date>$Date: 2018-07-03 "
64
"16:57:40 +0000 (Tue, 03 Jul 2018) $</date>"
7156 jlepiller 65
 
66
#. type: Content of: <sect1><title>
67
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:23
68
msgid "Transmission-&transmission-version;"
69
msgstr "Transmission-&transmission-version;"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
72
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:26
73
msgid "Transmission"
74
msgstr "Transmission"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
77
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:30
78
msgid "Introduction to Transmission"
79
msgstr "Introduction à Transmission"
80
 
81
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
82
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:33
83
msgid ""
84
"<application>Transmission</application> is a cross-platform, open source "
7165 jlepiller 85
"BitTorrent client. This is useful for downloading large files (such as Linux"
86
" ISOs) and reduces the need for the distributors to provide server "
87
"bandwidth."
7156 jlepiller 88
msgstr ""
89
"Transmission est un client <application>BitTorrent</application> libre et "
90
"multi-plateforme. Il sert à télécharger de gros fichiers (comme des ISO "
91
"Linux) et il réduit, pour les distributeurs, le besoin de bande passante du "
92
"serveur."
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
95
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:41
96
msgid "Package Information"
97
msgstr "Informations sur le paquet"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:45
101
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
102
msgstr ""
103
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:50
107
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 108
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:55
112
msgid "Download MD5 sum: &transmission-md5sum;"
113
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &transmission-md5sum;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:60
117
msgid "Download size: &transmission-size;"
118
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &transmission-size;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:65
122
msgid "Estimated disk space required: &transmission-buildsize;"
123
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &transmission-buildsize;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
126
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:70
127
msgid "Estimated build time: &transmission-time;"
128
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &transmission-time;"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 131
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:75
7156 jlepiller 132
msgid "Transmission Dependencies"
133
msgstr "Dépendances de Transmission"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 136
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:77
7156 jlepiller 137
msgid "Required"
138
msgstr "Requises"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 141
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:79
7348 jlepiller 142
msgid "<xref linkend=\"curl\"/>, and <xref linkend=\"libevent\"/>"
143
msgstr "<xref linkend=\"curl\"/> et <xref linkend=\"libevent\"/>"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 146
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:83
7156 jlepiller 147
msgid "Recommended (to build a GUI)"
7220 jlepiller 148
msgstr "Recommandées (pour construire une interface graphique)"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 151
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:85
7164 jlepiller 152
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7167 jlepiller 153
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:89
7156 jlepiller 157
msgid "Optional"
158
msgstr "Facultatives"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:91
7156 jlepiller 162
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/>"
163
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:96
7156 jlepiller 167
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
168
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:101
7156 jlepiller 172
msgid "Installation of Transmission"
173
msgstr "Installation de Transmission"
174
 
175
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 176
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:104
7156 jlepiller 177
msgid ""
178
"Install <application>Transmission</application> by running the following "
179
"commands:"
180
msgstr ""
181
"Installez <application>Transmission</application> en lançant les commandes "
182
"suivantes&nbsp;:"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 185
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:108
7156 jlepiller 186
#, no-wrap
187
msgid ""
188
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
189
"make</userinput>"
190
msgstr ""
191
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
192
"make</userinput>"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 195
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:112
7164 jlepiller 196
msgid "Compile the Qt GUI with the following commands:"
7167 jlepiller 197
msgstr "Compilez l'interface Qt avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 198
 
199
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 200
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:115
7156 jlepiller 201
#, no-wrap
202
msgid ""
203
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
204
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
205
"  make          &amp;&amp;\n"
206
"popd</userinput>"
207
msgstr ""
208
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
209
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
210
"  make          &amp;&amp;\n"
211
"popd</userinput>"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 214
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:121
7156 jlepiller 215
msgid "This package does not come with a test suite."
216
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
217
 
218
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 219
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:125
7156 jlepiller 220
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
221
msgstr ""
7165 jlepiller 222
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
223
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 226
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:128
7156 jlepiller 227
#, no-wrap
228
msgid "<userinput>make install</userinput>"
229
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
230
 
231
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 232
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:131
7156 jlepiller 233
msgid ""
234
"If you compiled the Qt GUI, install it by running the following commands as "
235
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
236
msgstr ""
237
"Si vous avez compilé l'interface graphique en Qt, installez-la en lançant "
7165 jlepiller 238
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
239
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 240
 
241
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 242
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:135
7156 jlepiller 243
#, no-wrap
244
msgid ""
245
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
246
"\n"
247
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
248
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
249
msgstr ""
250
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
251
"\n"
252
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
253
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 256
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:143
7156 jlepiller 257
msgid "Command Explanations"
258
msgstr "Explication des commandes"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 261
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:147
7156 jlepiller 262
msgid ""
263
"<option>--without-gtk</option>: This switch disables building of the "
7165 jlepiller 264
"<application>GTK+</application> interface if <application>GTK+</application>"
265
" is present on the system (useful for <application>Qt5</application> or cli "
7156 jlepiller 266
"only builds)."
267
msgstr ""
7165 jlepiller 268
"<option>--without-gtk</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la construction"
269
" de l'interface <application>GTK+</application> si "
270
"<application>GTK+</application>  est présent sur le système (utile pour "
271
"<application>Qt5</application> ou les constructions de cli seulement)."
7156 jlepiller 272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:156
7156 jlepiller 275
msgid "Contents"
276
msgstr "Contenu"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 279
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:159
7156 jlepiller 280
msgid "Installed Programs"
281
msgstr "Programmes installés"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 284
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:160
7156 jlepiller 285
msgid "Installed Libraries"
286
msgstr "Bibliothèques installées"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 289
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:161
7156 jlepiller 290
msgid "Installed Directory"
291
msgstr "Répertoire installé"
292
 
293
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 294
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:165
7156 jlepiller 295
msgid ""
296
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
297
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote and "
298
"transmission-show"
299
msgstr ""
300
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
7165 jlepiller 301
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote et "
302
"transmission-show"
7156 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 305
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:170
7156 jlepiller 306
msgid "None"
7160 jlepiller 307
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 310
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:173
7156 jlepiller 311
msgid "/usr/share/transmission"
312
msgstr "/usr/share/transmission"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 315
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:179
7156 jlepiller 316
msgid "Short Descriptions"
317
msgstr "Descriptions courtes"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 320
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:184
7156 jlepiller 321
msgid "<command>transmission-cli</command>"
322
msgstr "<command>transmission-cli</command>"
323
 
7165 jlepiller 324
#. type: Content of:
325
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 326
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:187
7156 jlepiller 327
msgid ""
7165 jlepiller 328
"is a lightweight, command-line BitTorrent client with scripting "
329
"capabilities."
7156 jlepiller 330
msgstr ""
331
"est un client BitTorrent léger et en ligne de commande avec la possibilité "
332
"de le scripter."
333
 
7165 jlepiller 334
#. type: Content of:
335
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 336
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:191
7156 jlepiller 337
msgid "transmission-cli"
338
msgstr "transmission-cli"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 341
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:197
7156 jlepiller 342
msgid "<command>transmission-create</command>"
343
msgstr "<command>transmission-create</command>"
344
 
7165 jlepiller 345
#. type: Content of:
346
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 347
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:200
7156 jlepiller 348
msgid "is a command line tool used to create .torrent files."
349
msgstr ""
350
"est un outil en ligne de commande utilisé pour créer des fichiers .torrent."
351
 
7165 jlepiller 352
#. type: Content of:
353
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 354
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:203
7156 jlepiller 355
msgid "transmission-create"
356
msgstr "transmission-create"
357
 
358
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 359
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:209
7156 jlepiller 360
msgid "<command>transmission-daemon</command>"
361
msgstr "<command>transmission-daemon</command>"
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 365
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:212
7156 jlepiller 366
msgid ""
367
"is a daemon-based Transmission session that can be controlled via RPC "
7165 jlepiller 368
"commands from transmission's web interface or <command>transmission-"
369
"remote</command>."
7156 jlepiller 370
msgstr ""
371
"est une session Transmission en démon qu'on peut contrôler avec des "
7334 jlepiller 372
"commandes RPC depuis l'interface Web de transmission ou "
373
"<command>transmission-remote</command>."
7156 jlepiller 374
 
7165 jlepiller 375
#. type: Content of:
376
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 377
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:217
7156 jlepiller 378
msgid "transmission-daemon"
379
msgstr "transmission-daemon"
380
 
381
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 382
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:223
7156 jlepiller 383
msgid "<command>transmission-edit</command>"
384
msgstr "<command>transmission-edit</command>"
385
 
7165 jlepiller 386
#. type: Content of:
387
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 388
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:226
7156 jlepiller 389
msgid "is a command-line utility to modify .torrent files' announce URLs."
390
msgstr ""
391
"est un outil en ligne de commande pour modifier les URL d'annonce de "
392
"fichiers .torrent."
393
 
7165 jlepiller 394
#. type: Content of:
395
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 396
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:229
7156 jlepiller 397
msgid "transmission-edit"
398
msgstr "transmission-edit"
399
 
400
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 401
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:235
7156 jlepiller 402
msgid "<command>transmission-gtk</command>"
403
msgstr "<command>transmission-gtk</command>"
404
 
7165 jlepiller 405
#. type: Content of:
406
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 407
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:238
7156 jlepiller 408
msgid "is a GTK+ bittorrent client."
409
msgstr "est un client bittorrent en Gtk+."
410
 
7165 jlepiller 411
#. type: Content of:
412
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 413
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:241
7156 jlepiller 414
msgid "transmission-gtk"
415
msgstr "transmission-gtk"
416
 
417
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 418
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:247
7156 jlepiller 419
msgid "<command>transmission-qt</command>"
420
msgstr "<command>transmission-qt</command>"
421
 
7165 jlepiller 422
#. type: Content of:
423
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 424
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:250
7156 jlepiller 425
msgid "is a Qt bittorrent client."
426
msgstr "est un client bittorrent en Qt"
427
 
7165 jlepiller 428
#. type: Content of:
429
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 430
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:253
7156 jlepiller 431
msgid "transmission-qt"
432
msgstr "transmission-qt"
433
 
434
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 435
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:259
7156 jlepiller 436
msgid "<command>transmission-remote</command>"
437
msgstr "<command>transmission-remote</command>"
438
 
7165 jlepiller 439
#. type: Content of:
440
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 441
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:262
7156 jlepiller 442
msgid "is a remote control utility for transmission-daemon and transmission."
443
msgstr ""
7165 jlepiller 444
"est un outil de contrôle à distance pour transmission-daemon et "
445
"transmission."
7156 jlepiller 446
 
7165 jlepiller 447
#. type: Content of:
448
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 449
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:265
7156 jlepiller 450
msgid "transmission-remote"
451
msgstr "transmission-remote"
452
 
453
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 454
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:271
7156 jlepiller 455
msgid "<command>transmission-show</command>"
456
msgstr "<command>transmission-show</command>"
457
 
7165 jlepiller 458
#. type: Content of:
459
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 460
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:274
7156 jlepiller 461
msgid "is a command line tool to display bittorrent .torrent file metadata."
462
msgstr ""
7165 jlepiller 463
"est un outil en ligne de commande pour afficher les métadonnées d'un fichier"
464
" .torrent."
7156 jlepiller 465
 
7165 jlepiller 466
#. type: Content of:
467
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 468
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:277
7156 jlepiller 469
msgid "transmission-show"
470
msgstr "transmission-show"
7164 jlepiller 471
 
7508 jlepiller 472
#~ msgid "a1b8113ebc3402787312ecb443d9d3c1"
473
#~ msgstr "a1b8113ebc3402787312ecb443d9d3c1"
474
 
475
#~ msgid "244 MB"
476
#~ msgstr "244 Mo"
477
 
7348 jlepiller 478
#~ msgid ""
479
#~ "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, and <xref "
480
#~ "linkend=\"openssl\"/>"
481
#~ msgstr ""
482
#~ "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/> et <xref "
483
#~ "linkend=\"openssl\"/>"
484
 
7344 jlepiller 485
#~ msgid "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
486
#~ msgstr "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
487
 
488
#~ msgid "338 MB"
489
#~ msgstr "338 Mo"
490
 
491
#~ msgid "Additional Downloads:"
492
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires&nbsp;:"
493
 
494
#~ msgid ""
495
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/transmission-&transmission-"
496
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
497
#~ msgstr ""
498
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
499
#~ "root;/transmission-&transmission-version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
500
 
501
#~ msgid "Fix a build issue when using <xref linkend=\"openssl\"/>:"
502
#~ msgstr ""
503
#~ "Corrigez un problème de construction en utilisant <xref "
504
#~ "linkend=\"openssl\"/>&nbsp;:"
505
 
506
#~ msgid ""
507
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
508
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
509
#~ msgstr ""
510
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
511
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
512
 
7164 jlepiller 513
#~ msgid "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
514
#~ msgstr "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
515
 
516
#~ msgid "230 MB"
7233 jlepiller 517
#~ msgstr "230 Mo"
7164 jlepiller 518
 
519
#~ msgid "1.1 SBU"
520
#~ msgstr "1.1 SBU"
521
 
522
#~ msgid ""
523
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> and either <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
524
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
525
#~ msgstr ""
526
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> et soit <xref linkend=\"qt4\"/> soit <xref "
527
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
528
 
529
#~ msgid ""
7165 jlepiller 530
#~ "The following commands are used if you have installed Qt and would like to "
531
#~ "compile the Qt GUI. If <application>Qt4</application> and "
532
#~ "<application>Qt5</application> are installed in <filename "
533
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, use <command>source setqt4</command> or"
534
#~ " <command>source setqt5</command> to choose which one will be used to build "
535
#~ "the Qt GUI. For <application>Qt4</application>, first fix the code with:"
7164 jlepiller 536
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 537
#~ "Les commandes suivantes sont utilisées si vous avez installé Qt et souhaitez"
538
#~ " compiler l'interface utilisateur Qt. Si <application>Qt4</application> et "
539
#~ "<application>Qt5</application> sont installés dans <filename "
540
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, utilisez <command>source "
7164 jlepiller 541
#~ "setqt4</command> ou<command> source setqt5</command> pour choisir lequel "
7165 jlepiller 542
#~ "sera utilisé pour construire l'interface Qt. Pour "
543
#~ "<application>Qt4</application>, commencez par corriger le code avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 544
 
7165 jlepiller 545
#~ msgid ""
546
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
547
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"
548
#~ msgstr ""
549
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
550
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"