Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7357 | Rev 7508 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7348 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2018-02-12 10:51+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
7348 jlepiller 19
"X-POOTLE-MTIME: 1518432669.689380\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the transmission-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:7
23
msgid ""
7344 jlepiller 24
"https://raw.githubusercontent.com/transmission/transmission-"
25
"releases/master/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 26
msgstr ""
7344 jlepiller 27
"https://raw.githubusercontent.com/transmission/transmission-"
28
"releases/master/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
7156 jlepiller 29
 
30
#. type: Content of the transmission-md5sum entity
31
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:9
7344 jlepiller 32
msgid "a1b8113ebc3402787312ecb443d9d3c1"
33
msgstr "a1b8113ebc3402787312ecb443d9d3c1"
7156 jlepiller 34
 
35
#. type: Content of the transmission-size entity
36
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:10
7164 jlepiller 37
msgid "3.2 MB"
7165 jlepiller 38
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 39
 
40
#. type: Content of the transmission-buildsize entity
41
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:11
7344 jlepiller 42
msgid "244 MB"
43
msgstr "244 Mo"
7156 jlepiller 44
 
45
#. type: Content of the transmission-time entity
46
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:12
7344 jlepiller 47
msgid "0.4 SBU (with Qt and GTK gui interfaces; using parallelism=4)"
48
msgstr ""
49
"0.4 SBU (avec les interfaces graphiques Qt et GTK&nbsp;; avec parallélisme ="
50
" 4)"
7156 jlepiller 51
 
52
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
53
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:19
54
msgid ""
7357 jlepiller 55
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
56
"23:52:57 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 57
msgstr ""
7357 jlepiller 58
"<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2018-02-26 "
59
"23:52:57 +0000 (Mon, 26 Feb 2018) $</date>"
7156 jlepiller 60
 
61
#. type: Content of: <sect1><title>
62
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:23
63
msgid "Transmission-&transmission-version;"
64
msgstr "Transmission-&transmission-version;"
65
 
66
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
67
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:26
68
msgid "Transmission"
69
msgstr "Transmission"
70
 
71
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
72
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:30
73
msgid "Introduction to Transmission"
74
msgstr "Introduction à Transmission"
75
 
76
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
77
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:33
78
msgid ""
79
"<application>Transmission</application> is a cross-platform, open source "
7165 jlepiller 80
"BitTorrent client. This is useful for downloading large files (such as Linux"
81
" ISOs) and reduces the need for the distributors to provide server "
82
"bandwidth."
7156 jlepiller 83
msgstr ""
84
"Transmission est un client <application>BitTorrent</application> libre et "
85
"multi-plateforme. Il sert à télécharger de gros fichiers (comme des ISO "
86
"Linux) et il réduit, pour les distributeurs, le besoin de bande passante du "
87
"serveur."
88
 
89
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
90
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:41
91
msgid "Package Information"
92
msgstr "Informations sur le paquet"
93
 
94
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
95
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:45
96
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
97
msgstr ""
98
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
99
 
100
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
101
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:50
102
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 103
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 104
 
105
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
106
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:55
107
msgid "Download MD5 sum: &transmission-md5sum;"
108
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &transmission-md5sum;"
109
 
110
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
111
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:60
112
msgid "Download size: &transmission-size;"
113
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &transmission-size;"
114
 
115
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
116
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:65
117
msgid "Estimated disk space required: &transmission-buildsize;"
118
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &transmission-buildsize;"
119
 
120
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
121
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:70
122
msgid "Estimated build time: &transmission-time;"
123
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &transmission-time;"
124
 
125
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 126
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:75
7156 jlepiller 127
msgid "Transmission Dependencies"
128
msgstr "Dépendances de Transmission"
129
 
130
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7344 jlepiller 131
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:77
7156 jlepiller 132
msgid "Required"
133
msgstr "Requises"
134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7344 jlepiller 136
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:79
7348 jlepiller 137
msgid "<xref linkend=\"curl\"/>, and <xref linkend=\"libevent\"/>"
138
msgstr "<xref linkend=\"curl\"/> et <xref linkend=\"libevent\"/>"
7156 jlepiller 139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 141
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:83
7156 jlepiller 142
msgid "Recommended (to build a GUI)"
7220 jlepiller 143
msgstr "Recommandées (pour construire une interface graphique)"
7156 jlepiller 144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 146
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:85
7164 jlepiller 147
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7167 jlepiller 148
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 149
 
150
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7348 jlepiller 151
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:89
7156 jlepiller 152
msgid "Optional"
153
msgstr "Facultatives"
154
 
155
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 156
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:91
7156 jlepiller 157
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/>"
158
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/>"
159
 
160
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 161
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:96
7156 jlepiller 162
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
163
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
164
 
165
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 166
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:101
7156 jlepiller 167
msgid "Installation of Transmission"
168
msgstr "Installation de Transmission"
169
 
170
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 171
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:104
7156 jlepiller 172
msgid ""
173
"Install <application>Transmission</application> by running the following "
174
"commands:"
175
msgstr ""
176
"Installez <application>Transmission</application> en lançant les commandes "
177
"suivantes&nbsp;:"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 180
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:108
7156 jlepiller 181
#, no-wrap
182
msgid ""
183
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
184
"make</userinput>"
185
msgstr ""
186
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
187
"make</userinput>"
188
 
189
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 190
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:112
7164 jlepiller 191
msgid "Compile the Qt GUI with the following commands:"
7167 jlepiller 192
msgstr "Compilez l'interface Qt avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 195
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:115
7156 jlepiller 196
#, no-wrap
197
msgid ""
198
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
199
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
200
"  make          &amp;&amp;\n"
201
"popd</userinput>"
202
msgstr ""
203
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
204
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
205
"  make          &amp;&amp;\n"
206
"popd</userinput>"
207
 
208
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 209
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:121
7156 jlepiller 210
msgid "This package does not come with a test suite."
211
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 214
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:125
7156 jlepiller 215
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
216
msgstr ""
7165 jlepiller 217
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
218
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 221
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:128
7156 jlepiller 222
#, no-wrap
223
msgid "<userinput>make install</userinput>"
224
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
225
 
226
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 227
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:131
7156 jlepiller 228
msgid ""
229
"If you compiled the Qt GUI, install it by running the following commands as "
230
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
231
msgstr ""
232
"Si vous avez compilé l'interface graphique en Qt, installez-la en lançant "
7165 jlepiller 233
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
234
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 235
 
236
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7348 jlepiller 237
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:135
7156 jlepiller 238
#, no-wrap
239
msgid ""
240
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
241
"\n"
242
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
243
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
244
msgstr ""
245
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
246
"\n"
247
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
248
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
249
 
250
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 251
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:143
7156 jlepiller 252
msgid "Command Explanations"
253
msgstr "Explication des commandes"
254
 
255
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7348 jlepiller 256
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:147
7156 jlepiller 257
msgid ""
258
"<option>--without-gtk</option>: This switch disables building of the "
7165 jlepiller 259
"<application>GTK+</application> interface if <application>GTK+</application>"
260
" is present on the system (useful for <application>Qt5</application> or cli "
7156 jlepiller 261
"only builds)."
262
msgstr ""
7165 jlepiller 263
"<option>--without-gtk</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la construction"
264
" de l'interface <application>GTK+</application> si "
265
"<application>GTK+</application>  est présent sur le système (utile pour "
266
"<application>Qt5</application> ou les constructions de cli seulement)."
7156 jlepiller 267
 
268
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7348 jlepiller 269
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:156
7156 jlepiller 270
msgid "Contents"
271
msgstr "Contenu"
272
 
273
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 274
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:159
7156 jlepiller 275
msgid "Installed Programs"
276
msgstr "Programmes installés"
277
 
278
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 279
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:160
7156 jlepiller 280
msgid "Installed Libraries"
281
msgstr "Bibliothèques installées"
282
 
283
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7348 jlepiller 284
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:161
7156 jlepiller 285
msgid "Installed Directory"
286
msgstr "Répertoire installé"
287
 
288
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 289
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:165
7156 jlepiller 290
msgid ""
291
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
292
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote and "
293
"transmission-show"
294
msgstr ""
295
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
7165 jlepiller 296
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote et "
297
"transmission-show"
7156 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 300
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:170
7156 jlepiller 301
msgid "None"
7160 jlepiller 302
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7348 jlepiller 305
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:173
7156 jlepiller 306
msgid "/usr/share/transmission"
307
msgstr "/usr/share/transmission"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7348 jlepiller 310
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:179
7156 jlepiller 311
msgid "Short Descriptions"
312
msgstr "Descriptions courtes"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 315
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:184
7156 jlepiller 316
msgid "<command>transmission-cli</command>"
317
msgstr "<command>transmission-cli</command>"
318
 
7165 jlepiller 319
#. type: Content of:
320
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 321
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:187
7156 jlepiller 322
msgid ""
7165 jlepiller 323
"is a lightweight, command-line BitTorrent client with scripting "
324
"capabilities."
7156 jlepiller 325
msgstr ""
326
"est un client BitTorrent léger et en ligne de commande avec la possibilité "
327
"de le scripter."
328
 
7165 jlepiller 329
#. type: Content of:
330
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 331
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:191
7156 jlepiller 332
msgid "transmission-cli"
333
msgstr "transmission-cli"
334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 336
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:197
7156 jlepiller 337
msgid "<command>transmission-create</command>"
338
msgstr "<command>transmission-create</command>"
339
 
7165 jlepiller 340
#. type: Content of:
341
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 342
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:200
7156 jlepiller 343
msgid "is a command line tool used to create .torrent files."
344
msgstr ""
345
"est un outil en ligne de commande utilisé pour créer des fichiers .torrent."
346
 
7165 jlepiller 347
#. type: Content of:
348
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 349
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:203
7156 jlepiller 350
msgid "transmission-create"
351
msgstr "transmission-create"
352
 
353
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 354
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:209
7156 jlepiller 355
msgid "<command>transmission-daemon</command>"
356
msgstr "<command>transmission-daemon</command>"
357
 
7165 jlepiller 358
#. type: Content of:
359
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 360
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:212
7156 jlepiller 361
msgid ""
362
"is a daemon-based Transmission session that can be controlled via RPC "
7165 jlepiller 363
"commands from transmission's web interface or <command>transmission-"
364
"remote</command>."
7156 jlepiller 365
msgstr ""
366
"est une session Transmission en démon qu'on peut contrôler avec des "
7334 jlepiller 367
"commandes RPC depuis l'interface Web de transmission ou "
368
"<command>transmission-remote</command>."
7156 jlepiller 369
 
7165 jlepiller 370
#. type: Content of:
371
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 372
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:217
7156 jlepiller 373
msgid "transmission-daemon"
374
msgstr "transmission-daemon"
375
 
376
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 377
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:223
7156 jlepiller 378
msgid "<command>transmission-edit</command>"
379
msgstr "<command>transmission-edit</command>"
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 383
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:226
7156 jlepiller 384
msgid "is a command-line utility to modify .torrent files' announce URLs."
385
msgstr ""
386
"est un outil en ligne de commande pour modifier les URL d'annonce de "
387
"fichiers .torrent."
388
 
7165 jlepiller 389
#. type: Content of:
390
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 391
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:229
7156 jlepiller 392
msgid "transmission-edit"
393
msgstr "transmission-edit"
394
 
395
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 396
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:235
7156 jlepiller 397
msgid "<command>transmission-gtk</command>"
398
msgstr "<command>transmission-gtk</command>"
399
 
7165 jlepiller 400
#. type: Content of:
401
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 402
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:238
7156 jlepiller 403
msgid "is a GTK+ bittorrent client."
404
msgstr "est un client bittorrent en Gtk+."
405
 
7165 jlepiller 406
#. type: Content of:
407
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 408
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:241
7156 jlepiller 409
msgid "transmission-gtk"
410
msgstr "transmission-gtk"
411
 
412
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 413
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:247
7156 jlepiller 414
msgid "<command>transmission-qt</command>"
415
msgstr "<command>transmission-qt</command>"
416
 
7165 jlepiller 417
#. type: Content of:
418
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 419
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:250
7156 jlepiller 420
msgid "is a Qt bittorrent client."
421
msgstr "est un client bittorrent en Qt"
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 425
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:253
7156 jlepiller 426
msgid "transmission-qt"
427
msgstr "transmission-qt"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 430
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:259
7156 jlepiller 431
msgid "<command>transmission-remote</command>"
432
msgstr "<command>transmission-remote</command>"
433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 436
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:262
7156 jlepiller 437
msgid "is a remote control utility for transmission-daemon and transmission."
438
msgstr ""
7165 jlepiller 439
"est un outil de contrôle à distance pour transmission-daemon et "
440
"transmission."
7156 jlepiller 441
 
7165 jlepiller 442
#. type: Content of:
443
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 444
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:265
7156 jlepiller 445
msgid "transmission-remote"
446
msgstr "transmission-remote"
447
 
448
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7348 jlepiller 449
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:271
7156 jlepiller 450
msgid "<command>transmission-show</command>"
451
msgstr "<command>transmission-show</command>"
452
 
7165 jlepiller 453
#. type: Content of:
454
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7348 jlepiller 455
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:274
7156 jlepiller 456
msgid "is a command line tool to display bittorrent .torrent file metadata."
457
msgstr ""
7165 jlepiller 458
"est un outil en ligne de commande pour afficher les métadonnées d'un fichier"
459
" .torrent."
7156 jlepiller 460
 
7165 jlepiller 461
#. type: Content of:
462
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7348 jlepiller 463
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:277
7156 jlepiller 464
msgid "transmission-show"
465
msgstr "transmission-show"
7164 jlepiller 466
 
7348 jlepiller 467
#~ msgid ""
468
#~ "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, and <xref "
469
#~ "linkend=\"openssl\"/>"
470
#~ msgstr ""
471
#~ "<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/> et <xref "
472
#~ "linkend=\"openssl\"/>"
473
 
7344 jlepiller 474
#~ msgid "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
475
#~ msgstr "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
476
 
477
#~ msgid "338 MB"
478
#~ msgstr "338 Mo"
479
 
480
#~ msgid "Additional Downloads:"
481
#~ msgstr "Téléchargements supplémentaires&nbsp;:"
482
 
483
#~ msgid ""
484
#~ "Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/transmission-&transmission-"
485
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
486
#~ msgstr ""
487
#~ "Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-"
488
#~ "root;/transmission-&transmission-version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
489
 
490
#~ msgid "Fix a build issue when using <xref linkend=\"openssl\"/>:"
491
#~ msgstr ""
492
#~ "Corrigez un problème de construction en utilisant <xref "
493
#~ "linkend=\"openssl\"/>&nbsp;:"
494
 
495
#~ msgid ""
496
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
497
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
498
#~ msgstr ""
499
#~ "<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
500
#~ "version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
501
 
7164 jlepiller 502
#~ msgid "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
503
#~ msgstr "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
504
 
505
#~ msgid "3 MB"
7233 jlepiller 506
#~ msgstr "3 Mo"
7164 jlepiller 507
 
508
#~ msgid "230 MB"
7233 jlepiller 509
#~ msgstr "230 Mo"
7164 jlepiller 510
 
511
#~ msgid "1.1 SBU"
512
#~ msgstr "1.1 SBU"
513
 
514
#~ msgid ""
515
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> and either <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
516
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
517
#~ msgstr ""
518
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> et soit <xref linkend=\"qt4\"/> soit <xref "
519
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
520
 
521
#~ msgid ""
7165 jlepiller 522
#~ "The following commands are used if you have installed Qt and would like to "
523
#~ "compile the Qt GUI. If <application>Qt4</application> and "
524
#~ "<application>Qt5</application> are installed in <filename "
525
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, use <command>source setqt4</command> or"
526
#~ " <command>source setqt5</command> to choose which one will be used to build "
527
#~ "the Qt GUI. For <application>Qt4</application>, first fix the code with:"
7164 jlepiller 528
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 529
#~ "Les commandes suivantes sont utilisées si vous avez installé Qt et souhaitez"
530
#~ " compiler l'interface utilisateur Qt. Si <application>Qt4</application> et "
531
#~ "<application>Qt5</application> sont installés dans <filename "
532
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, utilisez <command>source "
7164 jlepiller 533
#~ "setqt4</command> ou<command> source setqt5</command> pour choisir lequel "
7165 jlepiller 534
#~ "sera utilisé pour construire l'interface Qt. Pour "
535
#~ "<application>Qt4</application>, commencez par corriger le code avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 536
 
7165 jlepiller 537
#~ msgid ""
538
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
539
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"
540
#~ msgstr ""
541
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
542
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"