Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7310 | Rev 7334 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7313 jlepiller 5
#
7156 jlepiller 6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7284 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 12:09+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7313 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1496578186.613069\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the transmission-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:7
23
msgid ""
24
"https://transmission.cachefly.net/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://transmission.cachefly.net/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the transmission-md5sum entity
29
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:9
7164 jlepiller 30
msgid "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
7165 jlepiller 31
msgstr "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the transmission-size entity
34
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:10
7164 jlepiller 35
msgid "3.2 MB"
7165 jlepiller 36
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the transmission-buildsize entity
39
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:11
7164 jlepiller 40
msgid "338 MB"
7165 jlepiller 41
msgstr "338 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the transmission-time entity
44
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:12
7164 jlepiller 45
msgid "1.6 SBU (with Qt and GTK gui interfaces)"
7167 jlepiller 46
msgstr "1.6 SBU (avec les interfaces graphiques Qt et GTK)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:19
50
msgid ""
7308 jlepiller 51
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
52
"03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgstr ""
7308 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: renodr $</othername> <date>$Date: 2017-08-31 "
55
"03:57:11 +0000 (Thu, 31 Aug 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
 
57
#. type: Content of: <sect1><title>
58
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:23
59
msgid "Transmission-&transmission-version;"
60
msgstr "Transmission-&transmission-version;"
61
 
62
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
63
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:26
64
msgid "Transmission"
65
msgstr "Transmission"
66
 
67
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
68
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:30
69
msgid "Introduction to Transmission"
70
msgstr "Introduction à Transmission"
71
 
72
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
73
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:33
74
msgid ""
75
"<application>Transmission</application> is a cross-platform, open source "
7165 jlepiller 76
"BitTorrent client. This is useful for downloading large files (such as Linux"
77
" ISOs) and reduces the need for the distributors to provide server "
78
"bandwidth."
7156 jlepiller 79
msgstr ""
80
"Transmission est un client <application>BitTorrent</application> libre et "
81
"multi-plateforme. Il sert à télécharger de gros fichiers (comme des ISO "
82
"Linux) et il réduit, pour les distributeurs, le besoin de bande passante du "
83
"serveur."
84
 
85
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
86
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:41
87
msgid "Package Information"
88
msgstr "Informations sur le paquet"
89
 
90
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
91
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:45
92
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
93
msgstr ""
94
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
95
 
96
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
97
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:50
98
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 99
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 100
 
101
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
102
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:55
103
msgid "Download MD5 sum: &transmission-md5sum;"
104
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &transmission-md5sum;"
105
 
106
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
107
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:60
108
msgid "Download size: &transmission-size;"
109
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &transmission-size;"
110
 
111
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
112
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:65
113
msgid "Estimated disk space required: &transmission-buildsize;"
114
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &transmission-buildsize;"
115
 
116
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
117
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:70
118
msgid "Estimated build time: &transmission-time;"
119
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &transmission-time;"
120
 
121
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 122
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:75
7284 jlepiller 123
msgid "Additional Downloads:"
124
msgstr "Téléchargements supplémentaires&nbsp;:"
125
 
126
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
127
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:78
128
msgid ""
7308 jlepiller 129
"Required patch: <ulink url=\"&patch-root;/transmission-&transmission-"
130
"version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
7284 jlepiller 131
msgstr ""
7308 jlepiller 132
"Correctif requis&nbsp;: <ulink url=\"&patch-root;/transmission"
133
"-&transmission-version;-openssl-1.1.0-1.patch\"/>"
7284 jlepiller 134
 
135
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
136
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:82
7156 jlepiller 137
msgid "Transmission Dependencies"
138
msgstr "Dépendances de Transmission"
139
 
140
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7284 jlepiller 141
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:84
7156 jlepiller 142
msgid "Required"
143
msgstr "Requises"
144
 
145
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 146
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:86
7156 jlepiller 147
msgid ""
7165 jlepiller 148
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, and <xref "
149
"linkend=\"openssl\"/>"
7156 jlepiller 150
msgstr ""
7165 jlepiller 151
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/> et <xref "
152
"linkend=\"openssl\"/>"
7156 jlepiller 153
 
154
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7284 jlepiller 155
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:91
7156 jlepiller 156
msgid "Recommended (to build a GUI)"
7220 jlepiller 157
msgstr "Recommandées (pour construire une interface graphique)"
7156 jlepiller 158
 
159
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 160
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:93
7164 jlepiller 161
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7167 jlepiller 162
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 163
 
164
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7284 jlepiller 165
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:97
7156 jlepiller 166
msgid "Optional"
167
msgstr "Facultatives"
168
 
169
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 170
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:99
7156 jlepiller 171
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/>"
172
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/>"
173
 
174
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 175
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:104
7156 jlepiller 176
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
177
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
178
 
179
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 180
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:109
7156 jlepiller 181
msgid "Installation of Transmission"
182
msgstr "Installation de Transmission"
183
 
184
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 185
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:112
186
msgid "Fix a build issue when using <xref linkend=\"openssl\"/>:"
187
msgstr ""
188
"Corrigez un problème de construction en utilisant <xref "
189
"linkend=\"openssl\"/>&nbsp;:"
190
 
191
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
192
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:115
193
#, no-wrap
7156 jlepiller 194
msgid ""
7284 jlepiller 195
"<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
196
"version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
197
msgstr ""
198
"<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
199
"version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
200
 
201
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
202
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:118
203
msgid ""
7156 jlepiller 204
"Install <application>Transmission</application> by running the following "
205
"commands:"
206
msgstr ""
207
"Installez <application>Transmission</application> en lançant les commandes "
208
"suivantes&nbsp;:"
209
 
210
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 211
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:122
7156 jlepiller 212
#, no-wrap
213
msgid ""
214
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
215
"make</userinput>"
216
msgstr ""
217
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
218
"make</userinput>"
219
 
220
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 221
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:126
7164 jlepiller 222
msgid "Compile the Qt GUI with the following commands:"
7167 jlepiller 223
msgstr "Compilez l'interface Qt avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 224
 
225
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 226
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:129
7156 jlepiller 227
#, no-wrap
228
msgid ""
229
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
230
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
231
"  make          &amp;&amp;\n"
232
"popd</userinput>"
233
msgstr ""
234
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
235
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
236
"  make          &amp;&amp;\n"
237
"popd</userinput>"
238
 
239
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 240
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:135
7156 jlepiller 241
msgid "This package does not come with a test suite."
242
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
243
 
244
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 245
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:139
7156 jlepiller 246
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
247
msgstr ""
7165 jlepiller 248
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
249
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 250
 
251
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 252
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:142
7156 jlepiller 253
#, no-wrap
254
msgid "<userinput>make install</userinput>"
255
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
256
 
257
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 258
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:145
7156 jlepiller 259
msgid ""
260
"If you compiled the Qt GUI, install it by running the following commands as "
261
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
262
msgstr ""
263
"Si vous avez compilé l'interface graphique en Qt, installez-la en lançant "
7165 jlepiller 264
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
265
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 266
 
267
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 268
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:149
7156 jlepiller 269
#, no-wrap
270
msgid ""
271
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
272
"\n"
273
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
274
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
275
msgstr ""
276
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
277
"\n"
278
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
279
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
280
 
281
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 282
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:157
7156 jlepiller 283
msgid "Command Explanations"
284
msgstr "Explication des commandes"
285
 
286
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 287
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:161
7156 jlepiller 288
msgid ""
289
"<option>--without-gtk</option>: This switch disables building of the "
7165 jlepiller 290
"<application>GTK+</application> interface if <application>GTK+</application>"
291
" is present on the system (useful for <application>Qt5</application> or cli "
7156 jlepiller 292
"only builds)."
293
msgstr ""
7165 jlepiller 294
"<option>--without-gtk</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la construction"
295
" de l'interface <application>GTK+</application> si "
296
"<application>GTK+</application>  est présent sur le système (utile pour "
297
"<application>Qt5</application> ou les constructions de cli seulement)."
7156 jlepiller 298
 
299
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 300
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:170
7156 jlepiller 301
msgid "Contents"
302
msgstr "Contenu"
303
 
304
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 305
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:173
7156 jlepiller 306
msgid "Installed Programs"
307
msgstr "Programmes installés"
308
 
309
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 310
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:174
7156 jlepiller 311
msgid "Installed Libraries"
312
msgstr "Bibliothèques installées"
313
 
314
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 315
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:175
7156 jlepiller 316
msgid "Installed Directory"
317
msgstr "Répertoire installé"
318
 
319
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 320
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:179
7156 jlepiller 321
msgid ""
322
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
323
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote and "
324
"transmission-show"
325
msgstr ""
326
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
7165 jlepiller 327
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote et "
328
"transmission-show"
7156 jlepiller 329
 
330
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 331
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:184
7156 jlepiller 332
msgid "None"
7160 jlepiller 333
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 334
 
335
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 336
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:187
7156 jlepiller 337
msgid "/usr/share/transmission"
338
msgstr "/usr/share/transmission"
339
 
340
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7284 jlepiller 341
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:193
7156 jlepiller 342
msgid "Short Descriptions"
343
msgstr "Descriptions courtes"
344
 
345
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 346
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:198
7156 jlepiller 347
msgid "<command>transmission-cli</command>"
348
msgstr "<command>transmission-cli</command>"
349
 
7165 jlepiller 350
#. type: Content of:
351
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 352
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:201
7156 jlepiller 353
msgid ""
7165 jlepiller 354
"is a lightweight, command-line BitTorrent client with scripting "
355
"capabilities."
7156 jlepiller 356
msgstr ""
357
"est un client BitTorrent léger et en ligne de commande avec la possibilité "
358
"de le scripter."
359
 
7165 jlepiller 360
#. type: Content of:
361
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 362
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:205
7156 jlepiller 363
msgid "transmission-cli"
364
msgstr "transmission-cli"
365
 
366
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 367
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:211
7156 jlepiller 368
msgid "<command>transmission-create</command>"
369
msgstr "<command>transmission-create</command>"
370
 
7165 jlepiller 371
#. type: Content of:
372
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 373
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:214
7156 jlepiller 374
msgid "is a command line tool used to create .torrent files."
375
msgstr ""
376
"est un outil en ligne de commande utilisé pour créer des fichiers .torrent."
377
 
7165 jlepiller 378
#. type: Content of:
379
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 380
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:217
7156 jlepiller 381
msgid "transmission-create"
382
msgstr "transmission-create"
383
 
384
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 385
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:223
7156 jlepiller 386
msgid "<command>transmission-daemon</command>"
387
msgstr "<command>transmission-daemon</command>"
388
 
7165 jlepiller 389
#. type: Content of:
390
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 391
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:226
7156 jlepiller 392
msgid ""
393
"is a daemon-based Transmission session that can be controlled via RPC "
7165 jlepiller 394
"commands from transmission's web interface or <command>transmission-"
395
"remote</command>."
7156 jlepiller 396
msgstr ""
397
"est une session Transmission en démon qu'on peut contrôler avec des "
7165 jlepiller 398
"commandes RPC depuis l'interface Web de transmission ou <command"
399
">transmission-remote</command>."
7156 jlepiller 400
 
7165 jlepiller 401
#. type: Content of:
402
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 403
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:231
7156 jlepiller 404
msgid "transmission-daemon"
405
msgstr "transmission-daemon"
406
 
407
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 408
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:237
7156 jlepiller 409
msgid "<command>transmission-edit</command>"
410
msgstr "<command>transmission-edit</command>"
411
 
7165 jlepiller 412
#. type: Content of:
413
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 414
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:240
7156 jlepiller 415
msgid "is a command-line utility to modify .torrent files' announce URLs."
416
msgstr ""
417
"est un outil en ligne de commande pour modifier les URL d'annonce de "
418
"fichiers .torrent."
419
 
7165 jlepiller 420
#. type: Content of:
421
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 422
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:243
7156 jlepiller 423
msgid "transmission-edit"
424
msgstr "transmission-edit"
425
 
426
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 427
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:249
7156 jlepiller 428
msgid "<command>transmission-gtk</command>"
429
msgstr "<command>transmission-gtk</command>"
430
 
7165 jlepiller 431
#. type: Content of:
432
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 433
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:252
7156 jlepiller 434
msgid "is a GTK+ bittorrent client."
435
msgstr "est un client bittorrent en Gtk+."
436
 
7165 jlepiller 437
#. type: Content of:
438
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 439
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:255
7156 jlepiller 440
msgid "transmission-gtk"
441
msgstr "transmission-gtk"
442
 
443
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 444
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:261
7156 jlepiller 445
msgid "<command>transmission-qt</command>"
446
msgstr "<command>transmission-qt</command>"
447
 
7165 jlepiller 448
#. type: Content of:
449
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 450
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:264
7156 jlepiller 451
msgid "is a Qt bittorrent client."
452
msgstr "est un client bittorrent en Qt"
453
 
7165 jlepiller 454
#. type: Content of:
455
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 456
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:267
7156 jlepiller 457
msgid "transmission-qt"
458
msgstr "transmission-qt"
459
 
460
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 461
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:273
7156 jlepiller 462
msgid "<command>transmission-remote</command>"
463
msgstr "<command>transmission-remote</command>"
464
 
7165 jlepiller 465
#. type: Content of:
466
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 467
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:276
7156 jlepiller 468
msgid "is a remote control utility for transmission-daemon and transmission."
469
msgstr ""
7165 jlepiller 470
"est un outil de contrôle à distance pour transmission-daemon et "
471
"transmission."
7156 jlepiller 472
 
7165 jlepiller 473
#. type: Content of:
474
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 475
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:279
7156 jlepiller 476
msgid "transmission-remote"
477
msgstr "transmission-remote"
478
 
479
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 480
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:285
7156 jlepiller 481
msgid "<command>transmission-show</command>"
482
msgstr "<command>transmission-show</command>"
483
 
7165 jlepiller 484
#. type: Content of:
485
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 486
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:288
7156 jlepiller 487
msgid "is a command line tool to display bittorrent .torrent file metadata."
488
msgstr ""
7165 jlepiller 489
"est un outil en ligne de commande pour afficher les métadonnées d'un fichier"
490
" .torrent."
7156 jlepiller 491
 
7165 jlepiller 492
#. type: Content of:
493
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 494
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:291
7156 jlepiller 495
msgid "transmission-show"
496
msgstr "transmission-show"
7164 jlepiller 497
 
498
#~ msgid "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
499
#~ msgstr "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
500
 
501
#~ msgid "3 MB"
7233 jlepiller 502
#~ msgstr "3 Mo"
7164 jlepiller 503
 
504
#~ msgid "230 MB"
7233 jlepiller 505
#~ msgstr "230 Mo"
7164 jlepiller 506
 
507
#~ msgid "1.1 SBU"
508
#~ msgstr "1.1 SBU"
509
 
510
#~ msgid ""
511
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> and either <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
512
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
513
#~ msgstr ""
514
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> et soit <xref linkend=\"qt4\"/> soit <xref "
515
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
516
 
517
#~ msgid ""
7165 jlepiller 518
#~ "The following commands are used if you have installed Qt and would like to "
519
#~ "compile the Qt GUI. If <application>Qt4</application> and "
520
#~ "<application>Qt5</application> are installed in <filename "
521
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, use <command>source setqt4</command> or"
522
#~ " <command>source setqt5</command> to choose which one will be used to build "
523
#~ "the Qt GUI. For <application>Qt4</application>, first fix the code with:"
7164 jlepiller 524
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 525
#~ "Les commandes suivantes sont utilisées si vous avez installé Qt et souhaitez"
526
#~ " compiler l'interface utilisateur Qt. Si <application>Qt4</application> et "
527
#~ "<application>Qt5</application> sont installés dans <filename "
528
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, utilisez <command>source "
7164 jlepiller 529
#~ "setqt4</command> ou<command> source setqt5</command> pour choisir lequel "
7165 jlepiller 530
#~ "sera utilisé pour construire l'interface Qt. Pour "
531
#~ "<application>Qt4</application>, commencez par corriger le code avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 532
 
7165 jlepiller 533
#~ msgid ""
534
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
535
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"
536
#~ msgstr ""
537
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
538
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"