Subversion Repositories svn LFS-FR

Rev

Rev 7280 | Rev 7296 | Go to most recent revision | Details | Compare with Previous | Last modification | View Log | RSS feed

Rev Author Line No. Line
7156 jlepiller 1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
2
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
#
6
msgid ""
7
msgstr ""
8
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9
"POT-Creation-Date: 2016-08-09 15:54+0200\n"
7284 jlepiller 10
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 12:09+0000\n"
7156 jlepiller 11
"Last-Translator: roptat <roptat@lepiller.eu>\n"
12
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
7257 jlepiller 13
"Language: fr\n"
7156 jlepiller 14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
7284 jlepiller 18
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
19
"X-POOTLE-MTIME: 1496578186.613069\n"
7156 jlepiller 20
 
21
#. type: Content of the transmission-download-http entity
22
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:7
23
msgid ""
24
"https://transmission.cachefly.net/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
25
msgstr ""
26
"https://transmission.cachefly.net/transmission-&transmission-version;.tar.xz"
27
 
28
#. type: Content of the transmission-md5sum entity
29
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:9
7164 jlepiller 30
msgid "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
7165 jlepiller 31
msgstr "3fce404a436e3cd7fde80fb6ed61c264"
7156 jlepiller 32
 
33
#. type: Content of the transmission-size entity
34
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:10
7164 jlepiller 35
msgid "3.2 MB"
7165 jlepiller 36
msgstr "3.2 Mo"
7156 jlepiller 37
 
38
#. type: Content of the transmission-buildsize entity
39
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:11
7164 jlepiller 40
msgid "338 MB"
7165 jlepiller 41
msgstr "338 Mo"
7156 jlepiller 42
 
43
#. type: Content of the transmission-time entity
44
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:12
7164 jlepiller 45
msgid "1.6 SBU (with Qt and GTK gui interfaces)"
7167 jlepiller 46
msgstr "1.6 SBU (avec les interfaces graphiques Qt et GTK)"
7156 jlepiller 47
 
48
#. type: Content of: <sect1><sect1info>
49
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:19
7284 jlepiller 50
#| msgid ""
51
#| "<othername>$LastChangedBy: bdubbs $</othername> <date>$Date: 2017-02-22 "
52
#| "21:57:24 +0000 (Wed, 22 Feb 2017) $</date>"
7156 jlepiller 53
msgid ""
7284 jlepiller 54
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-03 22:32:28"
55
" +0000 (Sat, 03 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 56
msgstr ""
7284 jlepiller 57
"<othername>$LastChangedBy: dj $</othername> <date>$Date: 2017-06-03 22:32:28"
58
" +0000 (Sat, 03 Jun 2017) $</date>"
7156 jlepiller 59
 
60
#. type: Content of: <sect1><title>
61
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:23
62
msgid "Transmission-&transmission-version;"
63
msgstr "Transmission-&transmission-version;"
64
 
65
#. type: Content of: <sect1><indexterm><primary>
66
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:26
67
msgid "Transmission"
68
msgstr "Transmission"
69
 
70
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
71
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:30
72
msgid "Introduction to Transmission"
73
msgstr "Introduction à Transmission"
74
 
75
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
76
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:33
77
msgid ""
78
"<application>Transmission</application> is a cross-platform, open source "
7165 jlepiller 79
"BitTorrent client. This is useful for downloading large files (such as Linux"
80
" ISOs) and reduces the need for the distributors to provide server "
81
"bandwidth."
7156 jlepiller 82
msgstr ""
83
"Transmission est un client <application>BitTorrent</application> libre et "
84
"multi-plateforme. Il sert à télécharger de gros fichiers (comme des ISO "
85
"Linux) et il réduit, pour les distributeurs, le besoin de bande passante du "
86
"serveur."
87
 
88
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
89
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:41
90
msgid "Package Information"
91
msgstr "Informations sur le paquet"
92
 
93
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
94
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:45
95
msgid "Download (HTTP): <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
96
msgstr ""
97
"Téléchargement (HTTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-http;\"/>"
98
 
99
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
100
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:50
101
msgid "Download (FTP): <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7165 jlepiller 102
msgstr "Téléchargement (FTP)&nbsp;: <ulink url=\"&transmission-download-ftp;\"/>"
7156 jlepiller 103
 
104
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
105
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:55
106
msgid "Download MD5 sum: &transmission-md5sum;"
107
msgstr "Somme de contrôle MD5 du téléchargement&nbsp;: &transmission-md5sum;"
108
 
109
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
110
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:60
111
msgid "Download size: &transmission-size;"
112
msgstr "Taille du téléchargement&nbsp;: &transmission-size;"
113
 
114
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
115
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:65
116
msgid "Estimated disk space required: &transmission-buildsize;"
117
msgstr "Estimation de l'espace disque requis&nbsp;: &transmission-buildsize;"
118
 
119
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
120
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:70
121
msgid "Estimated build time: &transmission-time;"
122
msgstr "Estimation du temps de construction&nbsp;: &transmission-time;"
123
 
124
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7164 jlepiller 125
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:75
7284 jlepiller 126
msgid "Additional Downloads:"
127
msgstr "Téléchargements supplémentaires&nbsp;:"
128
 
129
#. type: Content of: <sect1><sect2><itemizedlist><listitem><para>
130
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:78
131
#| msgid "Transmission-&transmission-version;"
132
msgid ""
133
"Required patch: transmission-&transmission-version;-openssl-1.1.0-1.patch"
134
msgstr ""
135
"Correctif requis&nbsp;: transmission-&transmission-"
136
"version;-openssl-1.1.0-1.patch"
137
 
138
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
139
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:82
7156 jlepiller 140
msgid "Transmission Dependencies"
141
msgstr "Dépendances de Transmission"
142
 
143
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7284 jlepiller 144
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:84
7156 jlepiller 145
msgid "Required"
146
msgstr "Requises"
147
 
148
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 149
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:86
7156 jlepiller 150
msgid ""
7165 jlepiller 151
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/>, and <xref "
152
"linkend=\"openssl\"/>"
7156 jlepiller 153
msgstr ""
7165 jlepiller 154
"<xref linkend=\"curl\"/>, <xref linkend=\"libevent\"/> et <xref "
155
"linkend=\"openssl\"/>"
7156 jlepiller 156
 
157
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7284 jlepiller 158
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:91
7156 jlepiller 159
msgid "Recommended (to build a GUI)"
7220 jlepiller 160
msgstr "Recommandées (pour construire une interface graphique)"
7156 jlepiller 161
 
162
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 163
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:93
7164 jlepiller 164
msgid "<xref linkend=\"gtk3\"/> and <xref linkend=\"qt5\"/>"
7167 jlepiller 165
msgstr "<xref linkend=\"gtk3\"/> et <xref linkend=\"qt5\"/>"
7156 jlepiller 166
 
167
#. type: Content of: <sect1><sect2><bridgehead>
7284 jlepiller 168
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:97
7156 jlepiller 169
msgid "Optional"
170
msgstr "Facultatives"
171
 
172
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 173
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:99
7156 jlepiller 174
msgid "<xref linkend=\"doxygen\"/> and <xref linkend=\"gdb\"/>"
175
msgstr "<xref linkend=\"doxygen\"/> et <xref linkend=\"gdb\"/>"
176
 
177
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 178
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:104
7156 jlepiller 179
msgid "User Notes: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
180
msgstr "Notes utilisateur&nbsp;: <ulink url=\"&blfs-wiki;/transmission\"/>"
181
 
182
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 183
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:109
7156 jlepiller 184
msgid "Installation of Transmission"
185
msgstr "Installation de Transmission"
186
 
187
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 188
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:112
189
msgid "Fix a build issue when using <xref linkend=\"openssl\"/>:"
190
msgstr ""
191
"Corrigez un problème de construction en utilisant <xref "
192
"linkend=\"openssl\"/>&nbsp;:"
193
 
194
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
195
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:115
196
#, no-wrap
7156 jlepiller 197
msgid ""
7284 jlepiller 198
"<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
199
"version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
200
msgstr ""
201
"<userinput>patch -Np1 -i ../transmission-&transmission-"
202
"version;-openssl-1.1.0-1.patch</userinput>"
203
 
204
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
205
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:118
206
msgid ""
7156 jlepiller 207
"Install <application>Transmission</application> by running the following "
208
"commands:"
209
msgstr ""
210
"Installez <application>Transmission</application> en lançant les commandes "
211
"suivantes&nbsp;:"
212
 
213
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 214
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:122
7156 jlepiller 215
#, no-wrap
216
msgid ""
217
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
218
"make</userinput>"
219
msgstr ""
220
"<userinput>./configure --prefix=/usr &amp;&amp;\n"
221
"make</userinput>"
222
 
223
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 224
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:126
7164 jlepiller 225
msgid "Compile the Qt GUI with the following commands:"
7167 jlepiller 226
msgstr "Compilez l'interface Qt avec les commandes suivantes&nbsp;:"
7156 jlepiller 227
 
228
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 229
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:129
7156 jlepiller 230
#, no-wrap
231
msgid ""
232
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
233
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
234
"  make          &amp;&amp;\n"
235
"popd</userinput>"
236
msgstr ""
237
"<userinput>pushd qt        &amp;&amp;\n"
238
"  qmake qtr.pro &amp;&amp;\n"
239
"  make          &amp;&amp;\n"
240
"popd</userinput>"
241
 
242
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 243
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:135
7156 jlepiller 244
msgid "This package does not come with a test suite."
245
msgstr "Ce paquet n'est pas fourni avec une suite de tests."
246
 
247
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 248
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:139
7156 jlepiller 249
msgid "Now, as the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
250
msgstr ""
7165 jlepiller 251
"Maintenant, en tant qu'utilisateur <systemitem "
252
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 253
 
254
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 255
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:142
7156 jlepiller 256
#, no-wrap
257
msgid "<userinput>make install</userinput>"
258
msgstr "<userinput>make install</userinput>"
259
 
260
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 261
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:145
7156 jlepiller 262
msgid ""
263
"If you compiled the Qt GUI, install it by running the following commands as "
264
"the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> user:"
265
msgstr ""
266
"Si vous avez compilé l'interface graphique en Qt, installez-la en lançant "
7165 jlepiller 267
"les commandes suivantes en tant qu'utilisateur <systemitem "
268
"class=\"username\">root</systemitem>&nbsp;:"
7156 jlepiller 269
 
270
#. type: Content of: <sect1><sect2><screen>
7284 jlepiller 271
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:149
7156 jlepiller 272
#, no-wrap
273
msgid ""
274
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
275
"\n"
276
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
277
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
278
msgstr ""
279
"<userinput>make INSTALL_ROOT=/usr -C qt install &amp;&amp;\n"
280
"\n"
281
"install -m644 qt/transmission-qt.desktop /usr/share/applications/transmission-qt.desktop &amp;&amp;\n"
282
"install -m644 qt/icons/transmission.png  /usr/share/pixmaps/transmission-qt.png</userinput>"
283
 
284
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 285
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:157
7156 jlepiller 286
msgid "Command Explanations"
287
msgstr "Explication des commandes"
288
 
289
#. type: Content of: <sect1><sect2><para>
7284 jlepiller 290
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:161
7156 jlepiller 291
msgid ""
292
"<option>--without-gtk</option>: This switch disables building of the "
7165 jlepiller 293
"<application>GTK+</application> interface if <application>GTK+</application>"
294
" is present on the system (useful for <application>Qt5</application> or cli "
7156 jlepiller 295
"only builds)."
296
msgstr ""
7165 jlepiller 297
"<option>--without-gtk</option>&nbsp;: Ce paramètre désactive la construction"
298
" de l'interface <application>GTK+</application> si "
299
"<application>GTK+</application>  est présent sur le système (utile pour "
300
"<application>Qt5</application> ou les constructions de cli seulement)."
7156 jlepiller 301
 
302
#. type: Content of: <sect1><sect2><title>
7284 jlepiller 303
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:170
7156 jlepiller 304
msgid "Contents"
305
msgstr "Contenu"
306
 
307
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 308
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:173
7156 jlepiller 309
msgid "Installed Programs"
310
msgstr "Programmes installés"
311
 
312
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 313
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:174
7156 jlepiller 314
msgid "Installed Libraries"
315
msgstr "Bibliothèques installées"
316
 
317
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><segtitle>
7284 jlepiller 318
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:175
7156 jlepiller 319
msgid "Installed Directory"
320
msgstr "Répertoire installé"
321
 
322
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 323
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:179
7156 jlepiller 324
msgid ""
325
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
326
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote and "
327
"transmission-show"
328
msgstr ""
329
"transmission-cli, transmission-create, transmission-daemon, transmission-"
7165 jlepiller 330
"edit, transmission-gtk, transmission-qt, transmission-remote et "
331
"transmission-show"
7156 jlepiller 332
 
333
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 334
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:184
7156 jlepiller 335
msgid "None"
7160 jlepiller 336
msgstr "Aucune"
7156 jlepiller 337
 
338
#. type: Content of: <sect1><sect2><segmentedlist><seglistitem><seg>
7284 jlepiller 339
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:187
7156 jlepiller 340
msgid "/usr/share/transmission"
341
msgstr "/usr/share/transmission"
342
 
343
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><bridgehead>
7284 jlepiller 344
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:193
7156 jlepiller 345
msgid "Short Descriptions"
346
msgstr "Descriptions courtes"
347
 
348
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 349
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:198
7156 jlepiller 350
msgid "<command>transmission-cli</command>"
351
msgstr "<command>transmission-cli</command>"
352
 
7165 jlepiller 353
#. type: Content of:
354
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 355
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:201
7156 jlepiller 356
msgid ""
7165 jlepiller 357
"is a lightweight, command-line BitTorrent client with scripting "
358
"capabilities."
7156 jlepiller 359
msgstr ""
360
"est un client BitTorrent léger et en ligne de commande avec la possibilité "
361
"de le scripter."
362
 
7165 jlepiller 363
#. type: Content of:
364
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 365
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:205
7156 jlepiller 366
msgid "transmission-cli"
367
msgstr "transmission-cli"
368
 
369
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 370
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:211
7156 jlepiller 371
msgid "<command>transmission-create</command>"
372
msgstr "<command>transmission-create</command>"
373
 
7165 jlepiller 374
#. type: Content of:
375
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 376
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:214
7156 jlepiller 377
msgid "is a command line tool used to create .torrent files."
378
msgstr ""
379
"est un outil en ligne de commande utilisé pour créer des fichiers .torrent."
380
 
7165 jlepiller 381
#. type: Content of:
382
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 383
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:217
7156 jlepiller 384
msgid "transmission-create"
385
msgstr "transmission-create"
386
 
387
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 388
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:223
7156 jlepiller 389
msgid "<command>transmission-daemon</command>"
390
msgstr "<command>transmission-daemon</command>"
391
 
7165 jlepiller 392
#. type: Content of:
393
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 394
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:226
7156 jlepiller 395
msgid ""
396
"is a daemon-based Transmission session that can be controlled via RPC "
7165 jlepiller 397
"commands from transmission's web interface or <command>transmission-"
398
"remote</command>."
7156 jlepiller 399
msgstr ""
400
"est une session Transmission en démon qu'on peut contrôler avec des "
7165 jlepiller 401
"commandes RPC depuis l'interface Web de transmission ou <command"
402
">transmission-remote</command>."
7156 jlepiller 403
 
7165 jlepiller 404
#. type: Content of:
405
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 406
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:231
7156 jlepiller 407
msgid "transmission-daemon"
408
msgstr "transmission-daemon"
409
 
410
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 411
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:237
7156 jlepiller 412
msgid "<command>transmission-edit</command>"
413
msgstr "<command>transmission-edit</command>"
414
 
7165 jlepiller 415
#. type: Content of:
416
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 417
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:240
7156 jlepiller 418
msgid "is a command-line utility to modify .torrent files' announce URLs."
419
msgstr ""
420
"est un outil en ligne de commande pour modifier les URL d'annonce de "
421
"fichiers .torrent."
422
 
7165 jlepiller 423
#. type: Content of:
424
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 425
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:243
7156 jlepiller 426
msgid "transmission-edit"
427
msgstr "transmission-edit"
428
 
429
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 430
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:249
7156 jlepiller 431
msgid "<command>transmission-gtk</command>"
432
msgstr "<command>transmission-gtk</command>"
433
 
7165 jlepiller 434
#. type: Content of:
435
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 436
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:252
7156 jlepiller 437
msgid "is a GTK+ bittorrent client."
438
msgstr "est un client bittorrent en Gtk+."
439
 
7165 jlepiller 440
#. type: Content of:
441
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 442
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:255
7156 jlepiller 443
msgid "transmission-gtk"
444
msgstr "transmission-gtk"
445
 
446
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 447
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:261
7156 jlepiller 448
msgid "<command>transmission-qt</command>"
449
msgstr "<command>transmission-qt</command>"
450
 
7165 jlepiller 451
#. type: Content of:
452
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 453
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:264
7156 jlepiller 454
msgid "is a Qt bittorrent client."
455
msgstr "est un client bittorrent en Qt"
456
 
7165 jlepiller 457
#. type: Content of:
458
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 459
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:267
7156 jlepiller 460
msgid "transmission-qt"
461
msgstr "transmission-qt"
462
 
463
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 464
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:273
7156 jlepiller 465
msgid "<command>transmission-remote</command>"
466
msgstr "<command>transmission-remote</command>"
467
 
7165 jlepiller 468
#. type: Content of:
469
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 470
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:276
7156 jlepiller 471
msgid "is a remote control utility for transmission-daemon and transmission."
472
msgstr ""
7165 jlepiller 473
"est un outil de contrôle à distance pour transmission-daemon et "
474
"transmission."
7156 jlepiller 475
 
7165 jlepiller 476
#. type: Content of:
477
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 478
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:279
7156 jlepiller 479
msgid "transmission-remote"
480
msgstr "transmission-remote"
481
 
482
#. type: Content of: <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
7284 jlepiller 483
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:285
7156 jlepiller 484
msgid "<command>transmission-show</command>"
485
msgstr "<command>transmission-show</command>"
486
 
7165 jlepiller 487
#. type: Content of:
488
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
7284 jlepiller 489
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:288
7156 jlepiller 490
msgid "is a command line tool to display bittorrent .torrent file metadata."
491
msgstr ""
7165 jlepiller 492
"est un outil en ligne de commande pour afficher les métadonnées d'un fichier"
493
" .torrent."
7156 jlepiller 494
 
7165 jlepiller 495
#. type: Content of:
496
#. <sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><indexterm><primary>
7284 jlepiller 497
#: blfs-en/xsoft/other/transmission.xml:291
7156 jlepiller 498
msgid "transmission-show"
499
msgstr "transmission-show"
7164 jlepiller 500
 
501
#~ msgid "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
502
#~ msgstr "411aec1c418c14f6765710d89743ae42"
503
 
504
#~ msgid "3 MB"
7233 jlepiller 505
#~ msgstr "3 Mo"
7164 jlepiller 506
 
507
#~ msgid "230 MB"
7233 jlepiller 508
#~ msgstr "230 Mo"
7164 jlepiller 509
 
510
#~ msgid "1.1 SBU"
511
#~ msgstr "1.1 SBU"
512
 
513
#~ msgid ""
514
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> and either <xref linkend=\"qt4\"/> or <xref "
515
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
516
#~ msgstr ""
517
#~ "<xref linkend=\"gtk3\"/> et soit <xref linkend=\"qt4\"/> soit <xref "
518
#~ "linkend=\"qt5\"/>"
519
 
520
#~ msgid ""
7165 jlepiller 521
#~ "The following commands are used if you have installed Qt and would like to "
522
#~ "compile the Qt GUI. If <application>Qt4</application> and "
523
#~ "<application>Qt5</application> are installed in <filename "
524
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, use <command>source setqt4</command> or"
525
#~ " <command>source setqt5</command> to choose which one will be used to build "
526
#~ "the Qt GUI. For <application>Qt4</application>, first fix the code with:"
7164 jlepiller 527
#~ msgstr ""
7165 jlepiller 528
#~ "Les commandes suivantes sont utilisées si vous avez installé Qt et souhaitez"
529
#~ " compiler l'interface utilisateur Qt. Si <application>Qt4</application> et "
530
#~ "<application>Qt5</application> sont installés dans <filename "
531
#~ "class=\"directory\">/opt</filename>, utilisez <command>source "
7164 jlepiller 532
#~ "setqt4</command> ou<command> source setqt5</command> pour choisir lequel "
7165 jlepiller 533
#~ "sera utilisé pour construire l'interface Qt. Pour "
534
#~ "<application>Qt4</application>, commencez par corriger le code avec&nbsp;:"
7164 jlepiller 535
 
7165 jlepiller 536
#~ msgid ""
537
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
538
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"
539
#~ msgstr ""
540
#~ "<userinput>sed -i '/^CONFIG/aQMAKE_CXXFLAGS += -std=c++11' "
541
#~ "qt/qtr.pro</userinput>"